Bosch PB360D Operating/Safety Instructions Manual Download Page 21

Options de réglages audio

VOLUME
Votre Stéréo de chantier a 20 options de volume préétablies qui sont
sélectionnables. Pour ajuster le niveau de VOLUME, tournez le cadran
Volume/Bass/Treb dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le
sens  contraire  des  aiguilles  d’une  montre  jusqu’au  niveau  de  volume
désiré.

Equalizer
Votre  Stéréo  de  chantier  a  cinq  option  préétablies  et  sélectionnables
pour  l’equalizer  ainsi  que  des  options  personnalisables  qui  vous
permettent  de  sélectionner  le  niveau  exact  des  tonalités  basses  et
aigües qui vous convient.

Si  vous  appuyez  de  façon  répétée  sur  le  bouton  Equalizer,  vous
pourrez sélectionner l’une des quatre options de l’equalizer ou l’option
que vous aurez personnalisée, illuminant tour à tour chaque paramètre
sur l’écran ACL : JAZZ, ROCK, POP, CLASSICAL ou CUSTOM.

Pour  programmer  les  paramètres  personnalisés  des  tonalités  basses
et aigües, suivez les étapes de la procédure ci-après :

1. Appuyez  de  façon  répétée  sur  le  bouton  Equalizer jusqu’à  ce  que 

« CUSTOM » soit sélectionné. Ou appuyez seulement une fois sur le
bouton Custom.

2. Appuyez  une  fois  sur  le  bouton  Custom,  et  «  BAS  »  (pour

BASS/basses)  ainsi  que  le  numéro  du  niveau  des  tonalités  basses
commenceront à clignoter sur l’écran ACL.

3. Tournez  le  cadran  Volume/Bass/Treb dans  le  sens  des  aiguilles

d’une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous ayez atteint le niveau de tonalités basses désiré.

4. Appuyez  à  deux  reprises  sur  Custom,  et  «  TRE  »  (pour

TREBLE/aigües) ainsi que le numéro du niveau des tonalités aigües
commenceront à clignoter sur l’écran ACL.

5. Tournez  le  cadran  Volume/Bass/Treb dans  le  sens  des  aiguilles

d’une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que vous ayez atteint le niveau de tonalités aigües désiré.

6. Appuyez  une  fois  de  plus  sur  le  bouton  Custom pour  mettre  les

niveaux programmés en mémoire. Vos paramètres personnalisés de
tonalités  basses  et  aigües  sont  maintenant  enregistrés,  et  «  TRE  »
ainsi que le numéro du niveau des tonalités aigües cesseront alors
de clignoter et disparaîtront de l’écran ACL.

Remarque :  les  options  Bass  et  Treble  ont  chacune  une  plage  de
niveaux allant de 0 (min.) à 10 (max.).

STÉRÉO
Quand un puissant signal FM est reçu par le syntoniseur FM, « ST »
s’illuminera  sur  l’écran  ACL.  Si  un  signal  faible  est  reçu  par  le
syntoniseur  FM,  «  ST  »  ne  s’illuminera  pas  sur  l’écran  ACL.  Pour
améliorer  le  son  d’une  station  faible,  ajustez  l’antenne  extérieure  ou
positionnez votre Stéréo de chantier à un endroit différent.

Fonction radio

POUR SÉLECTIONNER LA BANDE ET LES STATIONS
Ce  syntoniseur  est  conçu  pour  fonctionner  dans  la  fréquence  AM
standard de 530 à 1 710 kHz et dans la fréquence FM standard de 87,5
à  107,9  MHz.  Suivez  les  étapes  ci-dessous  pour  vous  régler  sur  la
station radio désirée :

1. Appuyez de façon répétée sur le bouton Source jusqu’à ce que « FM

» ou « AM » soit sélectionné.

2. Faites  tourner  le  cadran  Tune  +/-  dans  le  sens  des  aiguilles  d’une

montre  ou  dans  le  sens  contraire  des  aiguilles  d’une  montre  pour
atteindre la fréquence radio désirée.

3. Pour  chercher  une  station,  appuyez  sur  le  bouton

/-Seek

pendant  une  seconde  pour  chercher  vers  le  bas  ou  sur  le  bouton
Seek+/        pendant une seconde pour chercher vers le haut jusqu’à
ce qu’une station avec un puissant signal soit reçue.

Remarque : si aucune station n’a été reçue lorsque l’appareil cesse de
chercher, recommencez la procédure indiquée plus haut pour chercher
les stations préférées.

POUR PROGRAMMER DES STATIONS
Il est possible de programmer jusqu’à 20 stations pour FM et jusqu’à
10 stations pour AM. Suivez les étapes ci-dessous pour programmer
une station radio :

1. Utilisez le cadran Tune +/- pour atteindre la station radio désirée.

2. Pour programmer la station désirée, appuyez une fois sur le bouton

MEMORY.  PRESET  et  le  numéro  programmé  commenceront  à
clignoter sur l’écran.

3. Appuyez  une  fois  soit  sur  le  bouton 

/-Seek soit  sur  le  bouton

Seek+/        pour  avancer  vers  la  station  que  vous  désirez
programmer.

4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Memory pour enregistrer la

station désirée et la mettre en mémoire. PRESET et le numéro de la
station programmée cesseront de clignoter sur l’écran.

Remarque  : après  que  20  stations  pour  FM  ou  10  stations  pour  AM
auront  été  programmées,  la  première  station  programmée  sera
remplacée si vous continuez et programmez une nouvelle station.

POUR RETOURNER AUX STATIONS PROGRAMMÉES
AFIN DE LES ÉCOUTER
1. Appuyez  une  fois  soit  sur  le  bouton 

/-Seek soit  sur  le  bouton

Seek+/      pour aller vers le bas ou vers le haut, respectivement,
afin de retourner à la station programmée de votre choix.

Fonction AUX

Si  vous  voulez  utiliser  un  appareil  audio  externe  tel  qu’un  lecteur
multimédia  numérique  ou  un  lecteur  de  CD  portable,  l’appareil
comporte  deux  ports  auxiliaires  pour  vous  permettre  d’accepter  ces
sources.

AUX  1 est  conçu  en  vue  d’emploi  quand  il  est  plus  désirable  de
contrôler le lecteur externe depuis l’extérieur de l’appareil.

1. Appuyez de façon répétée sur le bouton Source jusqu’à ce que AUX

1 soit illuminé sur l’écran ACL.

2. Ouvrez  le  couvercle  du  port  AUX  1  IN  sur  le  côté  gauche  de

l’appareil.

3. Insérez la fiche de votre cordon dans la prise AUX 1 IN.

4. Connectez  l’autre  bout  du  cordon  dans  le  port  «  headphone  out  »

(sortie  casque  d’écoute)  ou  dans  le  port  «  Aux  out  »  (sortie
équipement auxiliaire) sur votre lecteur audio externe. 

5. Faites  jouer  la  source  audio  externe  comme  vous  le  feriez

normalement.

6. Utilisez  le  cadran  Volume/Bass/Treb sur  votre  Stéréo  de  chantier

pour régler le volume.

AUX 2 est conçu en vue d’emploi quand il est plus désirable de placer
le lecteur externe à l’intérieur du compartiment multimédia numérique
(voir  Compartiment  multimédia  numérique)  pour  des  raisons  de
commodité et de protection.

1.  Appuyez de façon répétée sur le bouton Source jusqu’à ce que AUX

2 soit illuminé sur l’écran ACL.

2. Ouvrez la porte du Compartiment multimédia numérique.

3. Insérez la fiche de votre cordon dans la prise AUX 2 IN.

21

Consignes de fonctionnement

Summary of Contents for PB360D

Page 1: ...d Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PB360D PB360D C Equalizer Custom Memory Clock Tune...

Page 2: ...t the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being...

Page 3: ...ply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Howeve...

Page 4: ... air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recommended or sold by Bosch may result in a risk of fire electric shock or injury to persons When batteries are not in tool or charger keep them away from metal objects For examp...

Page 5: ...tellite function Equalizer Custom Memory Clock Tune Volume Bass Treb Source Seek Seek Subwoofer CONTROL PANEL SPEAKERS CORD WRAP ROLL CAGE POWER CORD 12V DC FUSE 12V DC OUTLET CHARGER BATTERY BAY CHARGER INDICATOR DIGITAL CLOCK AUXILIARY 1 INPUT AUX 1 IN LINE OUT 12V 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET USB AUX 2 IN SD MMC AUX 1 IN OUTPUT 120V 60Hz 10 AMPS REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS COR...

Page 6: ... when in Repeat Folder mode USB and SD MMC devices only 23 TRACK REPEAT Icon illuminates when in Track Repeat mode USB and SD MMC devices only 24 PM Illuminates when time setting is in PM mode 25 TEMPERATURE icon When the radio unit is NOT plugged into a 120V power source but a battery is installed properly in the battery charger bay this icon will illuminate and flash if the battery temperature i...

Page 7: ...uttons to move to desired preset press Memory to save station to preset 7 Clock Pressing sets and Saves clock setting To Set Press once use Seek or Seek to adjust hour Press again use Seek or Seek to adjust minute Press again to set 8 Tune When playing Radio source turn dial to adjust radio station channel 9 PLAY PAUSE To play or pause a track when listening to USB SD MMC source 10 RANDOM REPEAT T...

Page 8: ...ved Note If there is no station received when the unit stops seeking repeat the steps mentioned above to seek for the preferred stations TO PRESET STATIONS Up to 20 stations for FM and 10 stations for AM can be preset Follow the steps below to preset a station 1 Tune in to desired radio station using Tune Dial 2 To preset desired station press MEMORY button once PRESET and the preset number will f...

Page 9: ... Bay Insert the other end of your device cable into your device Your device should begin to charge Note With your Jobsite Stereo plugged into a 120V power source your USB enabled device will power at any time regardless of which SOURCE your Jobsite Stereo is being used Not guaranteed to work with all USB enabled devices SD MMC Card Function Your Jobsite Stereo has a SD MMC expandable memory card p...

Page 10: ...tself See your SIRIUS Satellite Radio device instruction manual for more information NOTE For problems with SIRIUS satellite service refer to your SIRIUS instruction manual SIRIUS Satellite Radio Function Your Jobsite Stereo comes equipped with a remote control that conveniently stores when not in use You can use the remote control to control the following mode functions FM AM Volume up or down Mu...

Page 11: ... door by releasing latch Plug the unit s power cord into your standard power outlet then insert battery pack into charger 1 The LCD will display the CHARGING ICON on the front of the unit This indicates the battery pack is charging 2 When the word CHARGING next to the battery ICON disappears charging is complete 3 The purpose of the charging icon on the LCD is to indicate that the battery pack is ...

Page 12: ...azardous electrical shock that may be caused if your body becomes a path through which electricity travels to ground This could happen when you touch a power tool that is live through a faulty mechanism dampness worn insulation on the power cord etc A shock may happen even if you are only touching plumbing or another material that leads to ground When using a GFCI device you may still feel a shock...

Page 13: ... NO LONGER KEEPS CORRECT TIME LOCATION OF AA BATTERIES WARNING Problem Checkpoint Remedy Audio Unit doesn t 1 Is power cord properly connected 1 Plug in AC power cord function 2 Is the Bosch battery pack installed or 2 Make sure battery is completely inserted inserted properly 3 Does the battery need charging 3 Plug in power cord and insert battery It is noisy or weak 1 Is there any facility inter...

Page 14: ...denly from a very cold area into a warm area Otherwise moisture condensation may form on the optical lens preventing proper operation Do not leave the unit exposed to direct light sunlight for long periods of time it may deform or discolor the cabinet and may also cause malfunctioning Wipe the unit with a soft cloth Remove stubborn dirt using a damp cloth that was dipped in soapy water then wipe d...

Page 15: ... est munie de deux lames de largeur différente Une fiche de type à mise à la terre est munie de deux lames et d une broche pour la mise à la terre La plus grande lame de la fiche polarisée et la broche de la fiche à mise à la terre ont pour objet d assurer la sécurité de l utilisateur Si la fiche fournie ne peut pas être insérée dans la prise de courant consultez un électricien afin de remplacer l...

Page 16: ...fixées pour un appareil numérique de Classe B conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle Ce matériel produit utilise et peut rayonner de l énergie de fréquence radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il ris...

Page 17: ...u si le boîtier fond débranchez le chargeur immédiatement et n utilisez ni le chargeur ni le bloc piles L utilisation d un accessoire non recommandé ni vendu par Bosch peut causer des risques d incendie de chocs électriques ou de lésions corporelles Lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou le chargeur gardez les à l écart d objets métalliques Ainsi pour éviter un court circuitage des bornes N...

Page 18: ...ofer POIGNÉE DE TRANSPORT PANNEAU DE COMMANDE HAUT PARLEURS CROCHET POUR L ENROULEMENT DU CORDON CAGE DE PROTECTION CORDON D ALIMENTATION FUSIBLE 12 V c c PRISE DE COURANT 12 V c c COMPARTIMENT DU CHARGEUR BLOC PILES PRISE D ALIMENTATION POUR DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE À 4 VOIES INDICATEUR DE CHARGE HORLOGE NUMÉRIQUE ENTRÉE AUXILIAIRE 1 AUX 1 IN LINE OUT 12V 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET USB ...

Page 19: ...ine lorsque vous sélectionnez le mode AUX 1 pour jouer un appareil multimédia extérieur 14 AUX 2 s illumine lorsque vous sélectionnez le mode AUX 2 pour jouer un appareil multimédia extérieur à l intérieur du compartiment multimédia numérique 15 NUMERIC affiche le numéro d une station radio programmée dans le mode Tuner ou la piste lue et le nombre de pistes enregistrées sur votre carte USB ou SD ...

Page 20: ...programmer 7 Clock appuyez sur ce bouton pour programmer l heure et pour l enregistrer Pour mettre à l heure appuyez une fois utilisez Seek ou Seek pour régler l heure appuyez à nouveau utilisez Seek ou Seek pour régler les minutes appuyez à nouveau pour enregistrer 8 Tune lorsque vous écoutez la radio tournez le cadran pour ajuster la chaîne de la station radio Lorsque vous réglez l horloge Clock...

Page 21: ...nné 2 Faites tourner le cadran Tune dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour atteindre la fréquence radio désirée 3 Pour chercher une station appuyez sur le bouton Seek pendant une seconde pour chercher vers le bas ou sur le bouton Seek pendant une seconde pour chercher vers le haut jusqu à ce qu une station avec un puissant signal soit reçu...

Page 22: ...Suivez les étapes de la procédure ci dessous pour charger votre dispositif compatible USB 1 Assurez vous que votre Stéréo de chantier est branché dans une prise de courant secteur 120 V 2 Insérez le bout pour connexion USB du câble de votre dispositif dans le port USB à l intérieur du Compartiment multimédia numérique Insérez l autre bout du câble de votre dispositif dans votre dispositif Votre di...

Page 23: ...mode d emploi du dispositif pour capter la radio par satellite compatible avec SIRIUS pour plus d informations à ce sujet REMARQUE En cas de problème avec le service par satellite SIRIUS consultez le mode d emploi SIRIUS Fonction de radio par satellite SIRIUS Votre stéréo de chantier est munie d une télécommande qui se range à un endroit pratique quand vous ne vous en servez pas Vous pouvez utilis...

Page 24: ... chargeur en déverrouillant le loquet Branchez le cordon d alimentation de l appareil dans votre prise de courant murale standard puis insérez le bloc piles dans le chargeur 1 L écran ACL affichera l icône de pile et le mot CHARGING sur le devant de l appareil Ceci indique que le bloc piles est en train de charger 2 La disparition du mot CHARGING à côté de l icône de pile indique que le bloc piles...

Page 25: ... se produire lorsque vous touchez un outil électrique qui est sous tension en raison d un mécanisme défectueux d humidité d isolation usée sur le cordon etc Un choc peut se produire même si vous ne touchez qu aux canalisations ou à un autre matériau qui mène au sol Lorsque vous utilisez un disjoncteur de fuite à la terre vous pouvez néanmoins sentir un choc mais ce disjoncteur est conçu de manière...

Page 26: ...e la cause Résolution du problème La partie audio 1 Le cordon d alimentation est il 1 Branchez le cordon d alimentation c a ne fonctionne pas connecté correctement 2 Le bloc piles Bosch a t il été 2 Assurez vous que le bloc piles est inséré complètement inséré ou installé correctement 3 Le bloc piles doit il être rechargé 3 Branchez le cordon d alimentation et insérez le bloc piles La réception ra...

Page 27: ... Ne retirez pas subitement l appareil d un endroit très froid pour le mettre dans un endroit chaud Ceci risquerait de causer la formation de condensation sur la lentille optique et empêcher un fonction nement correct Ne laissez pas l appareil exposé à la lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées ceci pourrait déformer ou décolorer le coffret et risquerait également de causer un mau...

Page 28: ...arizado o de tipo de conexión a tierra Un enchufe polarizado tiene dos terminales uno de los cuales es más ancho que el otro Un enchufe de tipo de conexión a tierra tiene dos terminales y una tercera espiga de conexión a tierra El terminal ancho o la tercera espiga se proporciona para brindar seguridad al usuario Si el enchufe provisto no cabe en el tomacorriente consulte a un electricista para re...

Page 29: ...na Página NOTA Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B conforme a la parte 15 de las Normas de la FCC Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se ...

Page 30: ...del paquete de baterías Si observa humo o que la carcasa se está derritiendo desenchufe inmediatamente el cargador y no utilice el paquete de baterías ni el cargador El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por Bosch puede constituir un peligro de incendio sacudidas eléctricas o lesiones a las personas Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador manténgalas alejadas de ...

Page 31: ...ONTROL PARLANTES ENROLLADOR DEL CORDÓN JAULA ANTIVUELCO CORDÓN DE ENERGÍA FUSIBLE DE 12 V CC TOMACORRIENTE DE 12 V CC BAHÍA DEL CARGADOR Y LAS BATERÍAS TOMACORRIENTE DE 4 CONECTORES CON GFCI INDICADOR DEL CARGADOR RELOJ DIGITAL ENTRADA AUXILIAR 1 AUX 1 IN LINE OUT 12V 250V 1AMP FUSE FOR 12V OUTLET USB AUX 2 IN SD MMC AUX 1 IN OUTPUT 120V 60Hz 10 AMPS REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CO...

Page 32: ...o 14 AUX 2 Se ilumina cuando usted selecciona el modo AUX 2 para usar un dispositivo reproductor de medios externo dentro de la bahía de medios digitales 15 NUMÉRICA Muestra el número de una estación de radio preajustada en el modo de sintonizador o la pista que está siendo reproducida y el número de pistas almacenadas en su dispositivo USB o de tarjeta SD MMC 16 PRESET PREAJUSTE Se ilumina cuando...

Page 33: ... presionarlo se gradúa y se almacena el ajuste del reloj Para ajustarlo Presiónelo una vez use Seek o Seek para ajustar la hora presiónelo de nuevo y use Seek o Seek para ajustar el minuto presiónelo de nuevo para ajustarlo 8 Tune Cuando use la fuente de Radio gire el dial para ajustar el canal de la estación de radio Cuando ajuste el Reloj gire el dial para ajustar los valores de horas y minutos ...

Page 34: ...gundo para buscar hacia abajo o el botón Seek para buscar hacia arriba hasta que se reciba una estación con señal fuerte Nota Si no se está recibiendo ninguna estación cuando la unidad deje de buscar repita los pasos mencionados anteriormente para buscar las estaciones preferidas PARA PRESELECCIONAR ESTACIONES Se pueden preseleccionar hasta 20 estaciones de FM y 10 estaciones de AM Siga los pasos ...

Page 35: ...rto USB ubicado dentro de la bahía de medios digitales Inserte el otro extremo del cable de su dispositivo en su dispositivo Su dispositivo debería comenzar a cargarse Nota Con el Estéreo para el sitio de construcción enchufado en una fuente de alimentación de 120 V su dispositivo habilitado para USB se encenderá en cualquier momento independientemente de qué FUENTE esté usando su Estéreo para el ...

Page 36: ...ón NOTA En el caso de problemas con el servicio satelital SIRIUS consulte su manual de instrucciones SIRIUS Instrucciones de utilización del control remoto Su Estéreo para el sitio de construcción viene equipado con un control remoto que se almacena convenientemente cuando no se está utilizando Usted puede utilizar el control remoto para controlar las siguientes funciones de modo FM AM Subir o baj...

Page 37: ... soltando el pestillo Enchufe el cable de alimentación de la unidad en un tomacorriente estándar y luego inserte el paquete de batería en el cargador 1 La pantalla de LCD mostrará el ICONO CHARGING CARGANDO en la parte delantera de la unidad Esto indica que el paquete de batería está cargando 2 Cuando la palabra CHARGING ubicada junto al ICONO de batería desaparezca se habrá completado la carga 3 ...

Page 38: ...l usuario contra las sacudidas eléctricas peligrosas que se pueden producir si su cuerpo se convierte en una ruta a través de la cual la electricidad viaja hasta tierra Esto podría suceder al tocar una herramienta mecánica que tenga corriente debido a un mecanismo defectuoso humedad aislamiento desgastado en el cordón de energía etc Se pueden producir sacudidas eléctricas incluso si sólo se están ...

Page 39: ...S CORRECT TIME UBICACIÓN DE LAS BATERÍAS AA 39 Problema Punto de comprobación Remedio La unidad de audio 1 Está conectado apropiadamente 1 Enchufe el cordón de energía de CA no funciona el cordón de energía 2 Está instalado o introducido 2 Asegúrese de que la batería esté introducida apropiadamente el paquete de batería Bosch completamente 3 Necesita carga la batería 3 Enchufe el cordón de energía...

Page 40: ...dad o arena en la unidad No lleve repentinamente la unidad de un área muy fría a un área tem plada De lo contrario se podría formar condensación de humedad en el lente óptico lo cual impediría el funcionamiento correcto No deje la unidad expuesta a la luz solar directa durante períodos prolongados ya que esto podría deformar o descolorar la carcasa y también podría causar un funcionamiento incorre...

Page 41: ...41 Notes ...

Page 42: ...Remarques 42 ...

Page 43: ...43 Notas ...

Page 44: ...PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION...

Reviews: