Bosch pb180 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 8

-16-

-15-

Description fonctionnelle et spécifications

Radio

Radio

Description fonctionnelle et spécifications

Numéro de modèle

PB180

Tension nominale

18V

Bloc-piles

BAT610G, BAT619G,
BAT612 et BAT20

Tension nominale

120 V        60 Hz

AU

X

IN

AU

X

IN

DC

 IN

12V

DC

 IN

12V

2

x

A

A

A

2

x

A

A

A

PORT POUR LE

BLOC-PILES

FIG. 2

CÂBLE AUX

DOUILLE «

AUX IN »

ANTENNE

DOUILLE POUR

CONNEXION 12 V

COUVERCLE DU

BLOC-PILES

VIS POUR

LE

COUVERCLE

DU BLOC-

PILES

CONNECTEUR

ENFICHABLE

FICHE POUR

L’ALIMENTATION

BOUTON DE

DÉCLENCHEMENT

DU BLOC-PILES

BLOC-PILES

BOUTON « VOL– » POUR RÉDUIRE LE

VOLUME ET POUR LE RÉGLAGE

DES SONS AIGUS/GRAVES

BOUTON « VOL+ » POUR AUGMENTER LE

VOLUME/ ET POUR LE RÉGLAGE DES

SONS AIGUS/GRAVES

ANTENNA

FIG. 1

INDICATEUR

« MUTE » 

INDICATEUR STÉRÉO

INDICATEUR DE  CONTRÔLE DE

CHARGE DES PILES 

INDICATEUR DE FRÉQUENCE RADIO

INDICATEUR MULTIFONCTION

INDICATEUR DE
SOURCE AUDIO

HAUT-PARLEUR

HAUT-

PARLEUR

POIGNÉE DE

TRANSPORT

POIGNÉE DE

TRANSPORT

AFFICHAGE

BOUTON DE MARCHE/ARRÊT

BOUTON « EQUALIZER » (POUR LE

RÉGLAGE MANUEL DU SON)

BOUTONS DE PRÉRÉGLAGE

« << » BOUTON DE RECHERCHE

« >> » BOUTON DE RECHERCHE

BOUTON « CLK »

(pour régler l’heure)

BOUTON « SOURCE » (pour

sélectionner une source audio)

BOUTON « MUTE »

(sourdine)

BM 2610030798 01-13.qxp _BM 2610030798 01-13.qxp  1/21/13  8:40 AM  Page 15

Summary of Contents for pb180

Page 1: ...the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK D...

Page 2: ...able receptacle with built in GFCI protection 3 Table of Contents Safety 2 3 Important Safety Instructions 2 3 Table of Contents 3 FCC Information 3 Battery Care 4 Battery Disposal 4 Functional Description and Specifications 5 6 LCD Displays 5 Operating Instructions 7 9 To power the unit 7 Audio Settings 8 Radio Function 8 Setting the Clock 8 Aux Function 9 Changing Clock Batteries 9 Trouble Shoot...

Page 3: ...CKET BATTERY PORT ANTENNA FIG 2 STEREO INDICATOR BATTERY CHARGE CONTROL INDICATOR MUTE INDICATOR RADIO FREQUENCY INDICATOR MULTI FUNCTION INDICATOR CARRYING HANDLE SPEAKER CARRYING HANDLE SPEAKER AUDIO SOURCE INDICATOR DISPLAY ON OFF BUTTON VOL BUTTON FOR REDUCING THE VOLUME TREBLE BASS SETTING EQUALIZER BUTTON FOR MANUAL SOUND ADJUSTMENT VOL BUTTON FOR INCREASING THE VOLUME TREBLE BASS SETTING PR...

Page 4: ... the sound on again either press the Mute button once more or either of the Vol 6 or Vol buttons ADjUSTING THE SOUND An equalizer is integrated in the radio for optimal sound reproduction To manually change the bass level press the Equalizer button once BA is indicated on the display along with the stored bass level value in the multi function indicator To manually change the treble press the Equa...

Page 5: ...one brand and with the identical capacity Remove the back up batteries from the radio when not using it for longer periods When storing for longer periods the back up batteries can corrode and discharge themselves INSERTING REPLACING THE BACK UP BATTERY Cause Corrective Measure radio inoperative No power supply Completely insert the power supply plug and plug in connector or the charged battery pa...

Page 6: ...êles ou d autres appareils y compris des amplificateurs qui produisent de la chaleur 9 Ne circonvenez pas la fonction de sécurité des fiches de type polarisé ou à mise à la terre Une fiche de type polarisé est munie de deux lames de largeur différente Une fiche de type à mise à la terre est munie de deux lames et d une broche pour la mise à la terre La plus grande lame de la fiche polarisée et la ...

Page 7: ... de l eau qu il s agisse de grands volumes d eau ou d eau tombant au goutte à goutte et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit être placé sur l appareil Avertissement Testez la prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre en suivant les instructions fournies par le fabricant du disjoncteur de fuite à la terre Si le test de la prise de courant protégée par un disjon...

Page 8: ...ILES BOUTON VOL POUR RÉDUIRE LE VOLUME ET POUR LE RÉGLAGE DES SONS AIGUS GRAVES BOUTON VOL POUR AUGMENTER LE VOLUME ET POUR LE RÉGLAGE DES SONS AIGUS GRAVES ANTENNA FIG 1 INDICATEUR MUTE INDICATEUR STÉRÉO INDICATEUR DE CONTRÔLE DE CHARGE DES PILES INDICATEUR DE FRÉQUENCE RADIO INDICATEUR MULTIFONCTION INDICATEUR DE SOURCE AUDIO HAUT PARLEUR HAUT PARLEUR POIGNÉE DE TRANSPORT POIGNÉE DE TRANSPORT AF...

Page 9: ...r le bouton Mute soit sur l un de boutons Vol ou Vol RÉGLAGE DU SON Un égalisateur est intégré à la radio pour permettre une reproduction optimale des sons Pour changer manuellement le niveau de graves appuyez une fois sur le bouton Equalizer Les lettres BA seront alors affichées sur l écran avec la valeur indiquant le niveau des sons graves enregistré sur l indicateur multifonction Pour changer m...

Page 10: ...ongée Les piles de secours pourraient se corroder et se décharger toutes seules si elles restaient trop longtemps dans une radio non utilisée INSERTION REMPLACEMENT DES PILES DE SECOURS Détermination de la cause et résolution des problèmes Cause Mesure corrective La radio ne fonctionne pas Pas d alimentation électrique Insérez complètement la fiche d alimentation secteur et le connecteur enfichabl...

Page 11: ... 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Calibre A W G Calibre en mm2 1 Lea estas instrucciones 2 Guarde estas instrucciones 3 Haga caso de todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca de agua 6 Limpie la unidad solamente con un paño seco 7 No bloquee ninguna a...

Page 12: ...a antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio TV para obtener ayuda Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador manténgalas alejadas de objetos metálicos Por ejemplo para evitar que ...

Page 13: ...XIÓN DE 12 V ANTENNA BOTÓN DE FUENTE SOURCE para seleccionar una fuente de audio FIG 1 INDICADOR DE SILENCIO MUTE INDICADOR DE ESTÉREO INDICADOR DE CONTROL DE LA CARGA DE LA BATERÍA INDICADOR DE RADIOFRECUENCIA INDICADOR MULTIFUNCIÓN INDICADOR DE LA FUENTE DE AUDIO PARLANTE PARLANTE ASA DE TRANSPORTE ASA DE TRANSPORTE BOTÓN DE SILENCIO MUTE PANTALLA BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO BOTONES DE PREAJUST...

Page 14: ...y El sonido se puede enmudecer presionando el botón de silencio Mute Para escuchar de nuevo el sonido presione el botón de silencio Mute una vez más o cualquiera de los dos botones Vol o Vol AJUSTE DEL SONIDO Hay un ecualizador integrado en la radio para brindar una reproducción óptima del sonido Para cambiar manualmente el nivel de graves presione una vez el botón de ecualización Equalizer Se ind...

Page 15: ...r la unidad por períodos más largos Durante el almacenamiento por períodos más largos las baterías de reserva pueden corroerse y autodescargarse INSERCIÓN REEMPLAZO DE LA BATERÍA DE RESERVA Guía de resolución de problemas Causa Medida correctiva La radio no funciona No hay fuente de alimentación Inserte completamente el enchufe de la fuente de alimentación y el conector enchufable o el paquete de ...

Page 16: ...ón bajo esta Garantía Limitada usted debe devolver el producto que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa con el transporte pagado a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ...

Reviews: