Bosch pb180 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 10

-20-

-19-

Remarque  : 

2  piles  AAA  sont  nécessaires  pour  tenir

l’heure  à  jour  lorsque  la  radio  n’est  pas  branchée  sur
le  secteur.  Remplacez  les  piles  AAA  lorsque  l’heure
indiquée par la radio n’est plus correcte. 

CONNEXION À DES SOURCES AUDIO EXTERNES

En  plus  de  la  radio  intégrée,  il  est  possible  d’écouter
diverses sources audio externes.

Retirez le capuchon de protection de la prise 

« AUX IN

»

.  Insérez  la  fiche  oblique  de  3,5  mm  du  câble  AUX

dans  la  douille  (voir  l’illustration  sur  la  page  des
schémas). Connectez la deuxième fiche du câble AUX à
une source audio appropriée.

Pour écouter la source audio connectée, appuyez sur le

bouton « Source »

jusqu’à ce que 

« AUX »

apparaisse

sur l’indicateur de l’écran d’affichage. 

Après  avoir  détaché  la  fiche  du  câble  AUX,  rattachez  à
nouveau le capuchon de protection de la prise 

« AUX IN »

afin  de  protéger  la  douille  contre  les  saletés  et  les
débris.

INDICATION DE L’HEURE

La radio inclut une fonction d’indication de l’heure avec
une alimentation séparée. Lorsque des piles de secours
ayant  une  capacité  suffisante  sont  insérées  dans  le
compartiment  des  piles  de  secours  (voir  la  rubrique
consacrée à l’insertion et au remplacement des piles de
secours,  ci-après),  la  radio  restera  à  l’heure  même  si
elle est débranchée de l’alimentation secteur ou du bloc-
piles.

Afin  de  pouvoir  rester  toujours  à  l’heure,  la  radio  a
besoin  de  piles  de  secours.  L’utilisation  de  piles
alcalines  à  l’oxyde  de  manganèse  et  recommandée
dans ce but.

Pour ouvrir le compartiment des piles, desserrez la vis
et  retirez  le  couvercle  du  compartiment  des  piles.
Insérez les piles de secours. Lors de l’insertion, faites
attention de bien respecter la polarité correcte en vous
aidant  de  la  représentation  figurant  sur  l’extérieur  du
couvercle du compartiment des piles.

Remontez ensuite le couvercle et serrez-le avec la vis.

Remplacez  les  piles  de  secours  lorsque  l’indication
d’heure « e » clignote et la radio n’indique plus l’heure
correcte. 

Remplacez  toujours  toutes  les  piles  en  même  temps.
Utilisez  toujours  des  piles  d’une  même  marque  et
ayant une capacité identique.

• Retirez les piles de secours de la radio lorsque vous
pensez que vous ne vous en servirez pas pendant une
période prolongée. Les piles de secours pourraient se
corroder  et  se  décharger  toutes  seules  si  elles
restaient trop longtemps dans une radio non utilisée.

INSERTION/REMPLACEMENT DES PILES DE SECOURS

Détermination de la cause, et résolution, des problèmes

Cause

Mesure corrective

La radio ne fonctionne pas.

Pas d’alimentation électrique

Insérez complètement la fiche d’alimentation  
secteur et le connecteur enfichable,  
ou le bloc-piles chargé.

La radio est trop chaude ou trop froide.

Attendez que la radio ait atteint sa température
de fonctionnement normale.

La radio ne fonctionne pas quand elle est branchée sur le secteur.

La fiche d’alimentation secteur ou le câble de 

Inspectez la fiche d’alimentation secteur et le câble 

raccordement au secteur est défectueux. 

de raccordement au secteur, et faites-les remplacer 
si nécessaire. 

Une fiche d’alimentation secteur incorrecte est insérée.

Utilisez la fiche d’alimentation secteur fournie par
Bosch avec la radio (peut également être achetée
comme pièce de rechange). 

La radio ne fonctionne pas quand elle alimentée par des piles.

Les contacts des piles sont contaminés.

Nettoyez les contacts des piles (p. ex., en insérant  
et retirant les piles à plusieurs reprises) ou 
remplacez les piles.

Les piles sont défectueuses.

Remplacez les piles.

Le bloc-piles est trop chaud ou trop froid.

Attendez que les piles aient atteint leur température 
de fonctionnement normale.

La radio cesse de fonctionner soudainement.

La fiche d’alimentation secteur ou le bloc-piles n’a pas

Branchez la fiche d’alimentation secteur ou insérez 

été inséré correctement ou n’a pas été » inséré à fond. 

le bloc-piles correctement et à fond.

La réception de la radio est mauvaise.

Parasites produits par d’autres appareils ou

Placez la radio à un autre endroit où la réception est 

emplacement inadéquat pour la réception.

meilleure, ou plus loin des autres appareils 
électroniques. Remplacez les piles de secours.

L’heure indiquée n’est pas correcte.

Les piles de secours de l’horloge sont 

Remplacez les piles de secours.

complètement déchargées.

Les piles de secours ont été insérées de façon 

Insérez les piles de secours correctement.

incorrecte (la polarité est incorrecte).

Si ces mesures correctives ne suffisent pas pour remédier au problème, veuillez contacter un agent de service
agréé pour la réparation d’outils Bosch.

BM 2610030798 01-13.qxp _BM 2610030798 01-13.qxp  1/21/13  8:40 AM  Page 19

Summary of Contents for pb180

Page 1: ...the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE WARNING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK D...

Page 2: ...able receptacle with built in GFCI protection 3 Table of Contents Safety 2 3 Important Safety Instructions 2 3 Table of Contents 3 FCC Information 3 Battery Care 4 Battery Disposal 4 Functional Description and Specifications 5 6 LCD Displays 5 Operating Instructions 7 9 To power the unit 7 Audio Settings 8 Radio Function 8 Setting the Clock 8 Aux Function 9 Changing Clock Batteries 9 Trouble Shoot...

Page 3: ...CKET BATTERY PORT ANTENNA FIG 2 STEREO INDICATOR BATTERY CHARGE CONTROL INDICATOR MUTE INDICATOR RADIO FREQUENCY INDICATOR MULTI FUNCTION INDICATOR CARRYING HANDLE SPEAKER CARRYING HANDLE SPEAKER AUDIO SOURCE INDICATOR DISPLAY ON OFF BUTTON VOL BUTTON FOR REDUCING THE VOLUME TREBLE BASS SETTING EQUALIZER BUTTON FOR MANUAL SOUND ADJUSTMENT VOL BUTTON FOR INCREASING THE VOLUME TREBLE BASS SETTING PR...

Page 4: ... the sound on again either press the Mute button once more or either of the Vol 6 or Vol buttons ADjUSTING THE SOUND An equalizer is integrated in the radio for optimal sound reproduction To manually change the bass level press the Equalizer button once BA is indicated on the display along with the stored bass level value in the multi function indicator To manually change the treble press the Equa...

Page 5: ...one brand and with the identical capacity Remove the back up batteries from the radio when not using it for longer periods When storing for longer periods the back up batteries can corrode and discharge themselves INSERTING REPLACING THE BACK UP BATTERY Cause Corrective Measure radio inoperative No power supply Completely insert the power supply plug and plug in connector or the charged battery pa...

Page 6: ...êles ou d autres appareils y compris des amplificateurs qui produisent de la chaleur 9 Ne circonvenez pas la fonction de sécurité des fiches de type polarisé ou à mise à la terre Une fiche de type polarisé est munie de deux lames de largeur différente Une fiche de type à mise à la terre est munie de deux lames et d une broche pour la mise à la terre La plus grande lame de la fiche polarisée et la ...

Page 7: ... de l eau qu il s agisse de grands volumes d eau ou d eau tombant au goutte à goutte et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit être placé sur l appareil Avertissement Testez la prise de courant protégée par un disjoncteur de fuite à la terre en suivant les instructions fournies par le fabricant du disjoncteur de fuite à la terre Si le test de la prise de courant protégée par un disjon...

Page 8: ...ILES BOUTON VOL POUR RÉDUIRE LE VOLUME ET POUR LE RÉGLAGE DES SONS AIGUS GRAVES BOUTON VOL POUR AUGMENTER LE VOLUME ET POUR LE RÉGLAGE DES SONS AIGUS GRAVES ANTENNA FIG 1 INDICATEUR MUTE INDICATEUR STÉRÉO INDICATEUR DE CONTRÔLE DE CHARGE DES PILES INDICATEUR DE FRÉQUENCE RADIO INDICATEUR MULTIFONCTION INDICATEUR DE SOURCE AUDIO HAUT PARLEUR HAUT PARLEUR POIGNÉE DE TRANSPORT POIGNÉE DE TRANSPORT AF...

Page 9: ...r le bouton Mute soit sur l un de boutons Vol ou Vol RÉGLAGE DU SON Un égalisateur est intégré à la radio pour permettre une reproduction optimale des sons Pour changer manuellement le niveau de graves appuyez une fois sur le bouton Equalizer Les lettres BA seront alors affichées sur l écran avec la valeur indiquant le niveau des sons graves enregistré sur l indicateur multifonction Pour changer m...

Page 10: ...ongée Les piles de secours pourraient se corroder et se décharger toutes seules si elles restaient trop longtemps dans une radio non utilisée INSERTION REMPLACEMENT DES PILES DE SECOURS Détermination de la cause et résolution des problèmes Cause Mesure corrective La radio ne fonctionne pas Pas d alimentation électrique Insérez complètement la fiche d alimentation secteur et le connecteur enfichabl...

Page 11: ... 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Calibre A W G Calibre en mm2 1 Lea estas instrucciones 2 Guarde estas instrucciones 3 Haga caso de todas las advertencias 4 Siga todas las instrucciones 5 No use este aparato cerca de agua 6 Limpie la unidad solamente con un paño seco 7 No bloquee ninguna a...

Page 12: ...a antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio TV para obtener ayuda Cuando las baterías no están en la herramienta o en el cargador manténgalas alejadas de objetos metálicos Por ejemplo para evitar que ...

Page 13: ...XIÓN DE 12 V ANTENNA BOTÓN DE FUENTE SOURCE para seleccionar una fuente de audio FIG 1 INDICADOR DE SILENCIO MUTE INDICADOR DE ESTÉREO INDICADOR DE CONTROL DE LA CARGA DE LA BATERÍA INDICADOR DE RADIOFRECUENCIA INDICADOR MULTIFUNCIÓN INDICADOR DE LA FUENTE DE AUDIO PARLANTE PARLANTE ASA DE TRANSPORTE ASA DE TRANSPORTE BOTÓN DE SILENCIO MUTE PANTALLA BOTÓN DE ENCENDIDO Y APAGADO BOTONES DE PREAJUST...

Page 14: ...y El sonido se puede enmudecer presionando el botón de silencio Mute Para escuchar de nuevo el sonido presione el botón de silencio Mute una vez más o cualquiera de los dos botones Vol o Vol AJUSTE DEL SONIDO Hay un ecualizador integrado en la radio para brindar una reproducción óptima del sonido Para cambiar manualmente el nivel de graves presione una vez el botón de ecualización Equalizer Se ind...

Page 15: ...r la unidad por períodos más largos Durante el almacenamiento por períodos más largos las baterías de reserva pueden corroerse y autodescargarse INSERCIÓN REEMPLAZO DE LA BATERÍA DE RESERVA Guía de resolución de problemas Causa Medida correctiva La radio no funciona No hay fuente de alimentación Inserte completamente el enchufe de la fuente de alimentación y el conector enchufable o el paquete de ...

Page 16: ...ón bajo esta Garantía Limitada usted debe devolver el producto que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa con el transporte pagado a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ...

Reviews: