background image

89

 

uk

Застосування

Складання морозивниці

Увага!

 

При складанні морозивниці враховуйте 

форму охолоджувальної ємності і під

-

ставки. Зверніть увагу на розташування 

прорізів у кришці та носиків охолоджу

-

вальної ємності.

X

Ряд малюнків

C

1. 

Вийміть охолоджувальну ємність з 

морозильника.

2. 

Вставте охолоджувальну ємність у 

підставку. При цьому звертайте увагу 

на форму.

3. 

Вставте мішалку.

4. 

Встановіть кришку. При цьому роз

-

ташуйте мішалку по центру отвору в 

кришці.

Морозивниця готова.

Застосування

X

Ряд малюнків

D

1. 

Натисніть на кнопку розблоку

-

вання на основному блоці та 

відкиньте мультифункційний 

важіль догори. Невживанi приводи 

закрийте захисними кришками.

2. 

Приготовлену морозивницю вставте в 

напрямні.

3. 

Стержні захоплювача необхідно виві

-

рити по маркуваннях кришки.

Увага!

Стержні захоплювача необхідно точно 

вивірити, в іншому разі мультифункційний 

важіль не можна буде повністю відкинути 

донизу, а стержні захоплювача можуть 

бути пошкоджені.

4. 

Натисніть на кнопку розблоку

-

вання на основному блоці та 

відкиньте мультифункційний 

важіль донизу, щоб він зафіксувався в 

пазі.

5. 

Вставте вилку в розетку. Для вмикання 

приладу поворотний перемикач вста

-

новіть на 

1

.

6. 

Після вмикання приладу обертається 

мішалка.

7. 

Засипте масу та інгредієнти в працю

-

ючу морозивницю через отвір у кришці.

8. 

Виконується приготування морозива. 

Тривалість приготування становить, 

як правило, прибл. 30 хвилин. Точний 

час приготування можна знайти у 

вибраному рецепті. 

X

 «Рецепти та 

поради» див. стор. 90

Увага!

 

Щоб запобігти примерзанню маси для 

морозива до стінки охолоджувальної 

ємності, не вимикайте прилад під час 

приготування.

9. 

По завершенні роботи встановіть 

поворотний перемикач у положення 

O

і вийміть штепсельну вилку з розетки.

10. 

Натисніть на кнопку розблоку

-

вання на основному блоці та 

відкиньте мультифункційний 

важіль догори.

11. 

Зніміть морозивницю.

12. 

Зніміть кришку.

13. 

Вийміть мішалку з морозива. Залиште 

морозиво в охолоджувальній ємності 

на декілька хвилин, щоб консистенція 

маси стала ще густішою.

14. 

Для виймання морозива з охолоджу

-

вальної ємності користуйтеся тільки 

пластиковою лопаткою, яка входить до 

комплекту поставки.

Вказівка: 

після приготування за рецептом 

одного морозива не можна одразу ж 

починати готувати інше, оскільки охо

-

лоджувальна ємкість тепер не достатньо 

холодна. Охолоджувальну ємність 

спочатку очистіть та повторно покладіть в 

морозильник. 

X

 «Охолодження морозив

-

ниці» див. стор. 88

Summary of Contents for MUZ4EB1

Page 1: ...e d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات ...

Page 2: ...lish 9 fr Français 15 it Italiano 21 nl Nederlands 27 da Dansk 33 no Norsk 39 sv Svenska 45 fi Suomi 51 es Español 57 pt Português 63 el Ελληνικά 69 tr Türkçe 75 pl Polski 81 uk Українська 87 ru Pycckий 93 ar العربية 104 ...

Page 3: ...enden Den Eisbereiter nicht am Grundgerät zusammenbauen Alle Teile die mit Eis in Berührung kommen vor Gebrauch sorgfältig reinigen Alle Zutaten müssen hygienisch einwandfrei sein Bei der Verarbeitung die Regeln der Küchenhygiene beachten Den Kühlbehälter nicht erwärmen Nicht mit heißen Flüssigkeiten befüllen Der Kühlbehälter ist nicht für die Verwendung in der Mikro welle im Backofen oder in der ...

Page 4: ...gehen wie unter Vorbe reitung beschrieben Alle Teile auf Vollständigkeit prüfen X Bild A Alle Teile auf sichtbare Schäden überprüfen Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen X Pflege und tägliche Reinigung siehe Seite 5 Vorbereitung Eisbereiter kühlen Achtung Für die Speiseeis Zubereitung muss der Kühlbehälter einwandfrei gereinigt sein X Bildfolge B 1 Den Kühlbehälter au...

Page 5: ... Minuten Die genauen Zube reitungszeiten dem gewählten Rezept entnehmen X Rezepte und Tipps siehe Seite 6 Achtung Um ein Festfrieren der Rohmasse an der Kühlbehälterwand zu vermeiden das Gerät während der Zubereitung nicht ausschalten 9 Wenn die Arbeit beendet ist den Dreh schalter auf O stellen und den Netz stecker ziehen 10 Die Entriegelungstaste am Grundgerät drücken und den Multifunktionsarm n...

Page 6: ...dem Servieren herausstellen Die Verarbeitungszeiten können von den Rezeptangaben abweichen Mögliche Ursachen Temperatur der Eismasse Menge der Eismasse Temperatur Ihres Gefriergerätes Raumtemperatur Besonders einfach und bequem lassen sich die Massen durch Verwendung der Zubehörgeräte Mixer Multi Mixer und Zitrus presse herstellen Vanille Eis 2 Bourbon Vanillestangen 250 ml Milch 100 g Zucker 200 ...

Page 7: ...ufen den Eisbereiter füllen Ca 15 25 Min rühren Pistazien Eis 100 g Pistazien gehackt 1 Packung Vanillezucker 90 g Zucker 200 ml Milch 200 ml Sahne 3 Blatt weiße Gelatine Gelatine in reichlich kaltem Wasser ca 15 Min einweichen Anschließend leicht ausdrücken und in einem kleinen Topf unter ständigem Rühren erwärmen jedoch nicht kochen Pistazien Vanillezucker Zucker Milch und Sahne mixen bis eine g...

Page 8: ... Zutaten miteinander pürieren Die fertige Masse in den laufenden Eisbereiter füllen Ca 20 30 Min rühren Malventee Eis 400 ml Wasser 5 Beutel Malventee 140 g Zucker 2 TL Zitronensaft 150 g Frischkäse Wasser aufkochen Teebeutel hineinge ben und 10 Minuten ziehen lassen Die Teebeutel herausnehmen Zitronensaft und Zucker zugeben und so lange rühren bis sich der Zucker vollständig gelöst hat Anschließe...

Page 9: ...se unit Before use carefully clean all parts which come into contact with ice cream All ingredients must be hygienically faultless During han dling the rules of kitchen hygiene must be observed Do not warm the refrigerated container or fill it with hot fluids The refrigerated container is not suitable for use in microwaves or ovens and is not dishwasher proof Do not use the refrigerated container ...

Page 10: ... and dry all parts before using for the first time X Care and daily cleaning see page 11 Preparation Chilling the ice cream maker Caution For making ice cream the refrigerated container must be spotlessly clean X Image sequence B 1 Take the refrigerated container out of the holder and clean and dry it thoroughly 2 Place the refrigerated container upright in a freezer at least 18 C or colder for at...

Page 11: ...tion has finished set the rotary knob to O and disconnect the mains plug 10 Press the release button on the base appliance and swivel the multi function arm upwards 11 Remove the ice cream maker 12 Remove the lid 13 Take the paddle out of the ice cream Leave the ice cream in the refrigerated container for a few minutes to allow the ice cream mixture to become even firmer 14 Only use the plastic sp...

Page 12: ...pods lengthwise and scrape out the pulp with a knife Put milk sugar and vanilla pulp in a pan and bring briefly to the boil while stirring then leave to cool Mix in the cream and salt Pour the prepared ice cream mixture into the running ice cream maker Mix for approx 20 30 min Chocolate ice cream 100 g cooking chocolate 300 ml cream 40 g sugar 150 g yoghurt Put broken crushed cooking chocolate cre...

Page 13: ... running ice cream maker immediately Mix for approx 15 25 min Lemon sorbet 150 ml of freshly squeezed lemon juice 200 ml water 170 g sugar 150 g yoghurt 4 sheets of white gelatine Soak the gelatine in plenty of cold water for approx 15 min Then squeeze gently and heat in a small pan while stirring continuously however do not boil Blend lemon juice water sugar and yoghurt in a blender Put the hot g...

Page 14: ...cheese Bring water to the boil add tea bags and leave to brew for 10 minutes Remove the tea bags Add lemon juice and sugar and stir until the sugar is fully dissolved Then leave to cool Mix cream cheese with the tea solution Pour the prepared mixture into the running ice cream maker Mix for approx 30 40 min Mocha ice cream 300 ml cold coffee 200 ml cream 80 g sugar 1 pinch of salt Mix all the ingr...

Page 15: ...l appareil de base Avant d utiliser les pièces entrant en contact avec la glace nettoyez les avec soin Tous les ingrédients doivent être conformes à l hygiène Lors de la préparation respectez les règles d hygiène culinaire Ne réchauffez pas le récipient réfrigérateur Ne le remplissez pas de liquides brûlants Le récipient réfrigérateur ne va ni au micro ondes ni au four ni au lave vaisselle N utili...

Page 16: ...er les emballages Démonter les parties assemblées Procéder dans l ordre inverse de la description dans Préparation Contrôler l intégrité de toutes les pièces X Figure A Vérifier chacune des pièces pour vous assurer qu il n y a pas de défaut visible Nettoyer et sécher soigneusement toutes les pièces avant la première utilisation X Entretien et nettoyage quotidiens voir page 18 Préparation Refroidir...

Page 17: ...usqu à son enclenchement 5 Raccordez la fiche mâle Placez le sélecteur sur 1 pour mettre l appareil en marche 6 Après avoir mis l appareil en marche le bras malaxeur se met à tourner 7 Remplissez la masse et les ingrédients par l orifice du couvercle lorsque la sorbetière est en fonctionnement 8 La glace est ainsi préparée La durée de préparation est d environ 30 minutes en général Vous trouverez ...

Page 18: ...ever avec des fruits des coulis de la crème chantilly du chocolat râpé etc Les boissons alcoolisées ou autres ingrédients contenant de l alcool ne peuvent pas être utilisées pour aromatiser la glace car elle ne prendrait pas Avant de la servir il est recommandé de mettre les pots ou les coupes au réfrigérateur afin que la glace ne fonde pas trop vite Si vous préparez une réserve de glace et la ran...

Page 19: ... ingrédients indiqués Versez la préparation dans la sorbetière en fonctionnement Mélangez pendant env 20 à 30 minutes Glace yaourt à la cerise 500 g de yaourt à la cerise 3 sachets de sucre vanillé 3 feuilles de gélatine blanche Laisser tremper la gélatine dans l eau froide pendant 15 minutes environ Ensuite pressez légèrement puis faites chauffer dans une petite casserole en mélangeant constammen...

Page 20: ...hés partagés en quarts env 5 6 kiwis Le jus d un demi citron 100 ml d eau 80 g de sucre Réduisez en purée tous les ingrédients Versez la préparation dans la sorbetière en fonctionnement Mélangez pendant env 20 à 30 minutes Glace aux abricots 250 d abricots en boîte égouttés 80 g de sucre 50 ml de lait 50 ml de babeurre 100 g de crème Réduisez en purée tous les ingrédients Versez la préparation dan...

Page 21: ...l apparecchio principale Prima dell uso pulire con cura tutte le parti che entrano in contatto con il gelato Tutti gli ingredienti devono essere perfettamente igienici Durante la lavorazione rispettare tutte le regole di igiene in cucina Non scaldare il contenitore frigorifero Non riempire con liquidi caldi Il contenitore frigorifero non è idoneo per l uso nel forno a microonde nel forno o nella l...

Page 22: ...tto alla voce Preparazione Controllare che tutte la parti siano complete X Figura A Controllare con un ispezione visiva che nessuna parte sia danneggiata Prima della prima messa in funzione pulire accuratamente tutte le parti e farle asciugare X Pulizia e cura quotidiana ved pagina 23 Preparazione Raffreddare la gelatiera Attenzione Per la preparazione del gelato il contenitore frigorifero pulito ...

Page 23: ...i a ca 30 minuti I tempi di preparazione esatti sono riportati nelle varie ricette X Ricette e consigli ved pagina 24 Attenzione Per evitare che la miscela si congeli e attacchi alle pareti del contenitore frigorifero non spegnere l apparecchio durante la preparazione 9 Quando la lavorazione è terminata impostare l interruttore rotante sullo O ed estrarre la spina di alimentazione 10 Premere il ta...

Page 24: ...i lavorazione possono differire dalle indicazioni delle ricette Cause possibili Temperatura della massa gelato Quantità della massa gelato Temperatura del congelatore Temperatura ambiente Le masse possono essere prodotte in modo particolarmente semplice e comodo utilizzando gli apparecchi accessori frullatore multi mixer e spremiagrumi Gelato alla vaniglia 2 baccelli di vaniglia Bourbon 250 ml lat...

Page 25: ... la massa pronta nella gelatiera in funzione Mescolare per ca 15 25 min Gelato al pistacchio 100 g pistacchi tritati 1 bustina zucchero vanigliato 90 g zucchero 200 ml latte 200 ml di panna 3 fogli di gelatina bianca Ammorbidire la gelatina per 15 min in acqua fredda abbondante Poi spremerla leggermente e riscaldarla in un pentolino mescolando continuamente ma senza portarla ad ebollizione Frullar...

Page 26: ...li ingredienti Versare la massa pronta nella gelatiera in funzione Mescolare per ca 20 30 min Gelato di tè alla malva 400 ml acqua 5 bustine di tè alla malva 140 g zucchero 2 cucchiaini succo di limone 150 g di formaggio fresco Fare bollire l acqua introdurre le bustine di tè e lasciarle in infusione per 10 minuti Rimuovere le bustine di tè Aggiungere il succo di limone e lo zucchero e mescolare f...

Page 27: ... in elkaar zetten terwijl deze op het basisapparaat is aangebracht Alle onderdelen die met ijs in aanraking komen voor gebruik zorgvuldig reinigen Alle ingrediënten moeten hygiënisch schoon zijn Bij de verwerking de regels voor keukenhygiëne naleven Het koelreservoir niet verwarmen Niet met hete vloeistoffen vullen Het koelreservoir is niet geschikt voor gebruik in de magnetron in de bakoven of in...

Page 28: ...uitvoeren Alle onderdelen op volledigheid controleren X Afb A Alle onderdelen op zichtbare schade controleren Voor het eerste gebruik alle onderdelen grondig reinigen en afdrogen X Onderhoud en dagelijkse reiniging zie pagina 29 Voorbereiding IJsbereider koelen Let op Voor de bereiding van consumptie ijs moet het koelreservoir perfect schoon zijn X Afbeeldingenreeks B 1 Het koelreservoir uit de ho...

Page 29: ...te bereidingsduur vindt u in het desbetreffende recept X Recepten en tips zie pagina 30 Let op Het apparaat tijdens de bereiding niet uitschakelen om te voorkomen dat de onbewerkte massa vastvriest aan de wanden van het koelreservoir 9 Als het ijs bereid is de draaiknop op O zetten en de stekker uit het stopcontact trekken 10 De ontgrendelknop op het basisapparaat indrukken en de multifunctionele ...

Page 30: ...jsmassa Hoeveelheid ijsmassa Temperatuur van uw diepvriezer Temperatuur van de ruimte De ijsmassa kan eenvoudig en makkelijk worden bereid met behulp van de mixer multimixer en citruspers toebehoren Vanille ijs 2 Bourbon vanillestokjes 250 ml melk 100 g suiker 200 ml room snufje zout Vanillestokjes in de lengte opensnijden en het merg eruit krabben met een mes Melk suiker en vanillemerg in een pan...

Page 31: ...latine ca 15 min laten inweken in ruim koud water Daarna lichtjes uitknijpen en onder voortdurend roeren opwarmen in een kleine pan maar niet aan de kook brengen Pistachenootjes vanillesuiker suiker melk en room tot een gladde fijne massa mixen De hete gelatine in de draaiende mixer doen De ijsmassa direct in de draaiende ijsbereider doen Ca 15 25 minuten roeren Citroensorbet 150 ml vers geperst c...

Page 32: ...nemelk 100 g room Alle ingrediënten samen pureren De ijsmassa in de draaiende ijsbereider doen Ca 20 30 minuten roeren Malvethee ijs 400 ml water 5 zakjes malvethee 140 g suiker 2 tl citroensap 150 g verse kaas Water koken theezakjes erin doen en 10 min laten trekken De theezakjes eruit halen Citroensap en suiker toevoegen en roeren tot de suiker geheel is opgelost Vervolgens laten afkoelen Verse ...

Page 33: ...er Saml ikke ismaskinen på motorenheden Rengør grundigt alle dele der kommer i berøring med is før de tages i brug Alle ingredienser skal være hygiejnemæssigt i orden Overhold reglerne for køkkenhygiejne under forarbejdningen Opvarm ikke kølebeholderen Kom ikke varme væsker i den Kølebeholderen er ikke egnet til brug i mikrobølgeovnen ovnen eller i opvaskemaskinen Brug ikke kølebeholderen til andr...

Page 34: ...ør alle dele grundigt før den første brug X Pleje og daglig rengøring se side 35 Forberedelse Køling af ismaskine OBS Til tilberedning af spiseis skal kølebeholderen være rengjort ordentligt X Billedrække B 1 Tag kølebeholderen ud af holderen rengør og tør den grundigt 2 Stil kølebeholderen opretstående i en fryser mindst 18 C eller koldere i mindst 18 timer Bemærk Kølebeholderen kan opbevares i f...

Page 35: ... 9 Når arbejdet er afsluttet stil da drejekontakten på O og træk netstikket ud 10 Tryk på sikkerhedsknappen på motorenheden og drej multifunktionsarmen op 11 Tag ismaskinen af 12 Tag låget af 13 Tag rørearmen op af spiseisen Lad spiseisen stå i kølebeholderen i nogle minutter så ismassen bliver endnu fastere 14 Brug udelukkende den medfølgende plastskraber til at tage spiseisen ud af kølebeholdere...

Page 36: ... 200 ml fløde 1 knivspids salt Skær vaniljestængerne op på langs og skrab marven ud med en kniv Kom mælk sukker og vaniljemarv i en gryde og kog det hele kort op under omrøring og lad derefter det hele køle af Bland fløde og salt i Kom ismassen i den kørende ismaskine Rør i ca 20 30 min Chokoladeis 100 g blokchokolade 300 ml fløde 40 g sukker 150 g yoghurt Kom brækket og skåret blokchokolade fløde...

Page 37: ...lender Kom straks den færdige masse i den kørende ismaskine Rør i ca 15 25 min Citronsorbet 150 ml frisk presset citronsaft 200 ml vand 170 g sukker 150 g yoghurt 4 blade hvid husblas Læg husblassen i blød i rigeligt koldt vand i ca 15 min Tryk den derefter let ud og opvarm den i en lille gryde under konstant omrøring uden den koger Bland citronsaft vand sukker og yoghurt i en blender Kom den varm...

Page 38: ...g vandet op kom teposerne i og lad det hele trække i 10 minutter Tag teposerne op Tilsæt citronsaft og sukker og rør indtil sukkeret er helt opløst Lad derefter blandingen køle af Rør friskost sammen med teopløsningen Kom den færdige masse i den kørende ismaskine Rør i ca 30 40 min Mokkais 300 ml kold kaffe 200 ml fløde 80 g sukker 1 knsp salt Bland alle ingredienser i en blender indtil sukkeret e...

Page 39: ...må aldri settes sammen på basismaskinen Alle deler som kommer i berøring med isen må rengjøres omhyg gelig før bruk Alle ingredienser må være hygienisk upåklagelige Under arbeidet skal hygienereglene for kjøkken overholdes Kjølebeholderen må ikke varmes opp Den må ikke fylles med varm væske Kjølebeholderen er ikke egnet for mikrobølgeovn stekeovn eller oppvaskmaskin Kjølebeholderen må ikke brukes ...

Page 40: ...elene med henblikk på synlige skader Rengjør og tørk alle deler grundig før første bruk X Stell og daglig rengjø ring se side 41 Forberedelse Kjøle ismaskinen Obs Kjølebeholderen må være forskriftsmessig rengjort for tilberedning av iskrem X Bildesekvens B 1 Ta kjølebeholderen ut av holderen og rengjør og tørk den grundig 2 Sett kjølebeholderen loddrett inn i fryseboksen i minst 18 timer med minst...

Page 41: ...en på O og trekk ut støp selet når arbeidet er avsluttet 10 Trykk inn utløsningstasten på basisapparatet og sving multi funksjonsarmen opp 11 Ta av ismaskinen 12 Ta av lokket 13 Ta rørearmen ut av iskremen La iskre men stå i noen minutter i kjølebeholde ren slik at ismassen blir litt fastere 14 Bruk deretter kun den inkluderte plastspatelen for å ta iskremen ut av kjølebeholderen Merk Når du har t...

Page 42: ... ml fløte 1 klype salt Skjær vaniljestengene opp på langs og skrap innholdet ut med en kniv Legg melk sukker og vanilje i en gryte og kok dem kort opp under omrøring la dem deretter avkjøles Rør inn fløte og salt Fyll den ferdige ismassen i ismaskinen som er i gang Rør i ca 20 30 min Sjokoladeis 100 g kokesjokolade 300 ml fløte 40 g sukker 150 g yoghurt Legg brukket kuttet kokesjokolade i blokk fl...

Page 43: ... Fyll den ferdige massen straks i ismas kinen som er i gang Rør i ca 15 25 min Sitronsorbé 150 ml nypresset sitronsaft 200 ml vann 170 g sukker 150 g yoghurt 4 blad hvit gelatin Bløt opp gelatin i rikelig kaldt vann i ca 15 min Deretter trykkes de lett ut og varmes opp i en liten gryte under stadig omrø ring De må imidlertid ikke koke Miks sitronsaft vann sukker yoghurt i en mikser Fyll den varme ...

Page 44: ...t Kok opp vann legg teposene i vannet og la dem trekke i 10 minutter Ta ut teposene Ha i sitronsaft og sukker og rør helt til sukkeret har løst seg helt opp La det deretter avkjøles Rør ferskosten sammen med teløsningen Fyll den ferdige massen i ismaskinen som er i gang Rør i ca 30 40 min Mokkais 300 ml kald kaffe 200 ml fløte 80 g sukker 1 klype salt Miks alle ingrediensene til sukkeret har løst ...

Page 45: ... apparater Montera inte glassberedaren på basapparaten Rengör före användningen noggrant alla delar som kan komma i kontakt med glassen Alla ingredienser måste vara hygieniskt felfria Följ kökshygieniska regler vid bearbetningen Värm inte upp frysblocket Fyll inte på varma vätskor i det Frys blocket lämpar sig inte för användning i mikrovågsugn bakugn eller diskmaskin Använd inte frysblocket för a...

Page 46: ...att inga delar har några synliga skador Rengör och torka alla delarna nog grant före den första användningen X Skötsel och daglig rengöring se sidan 47 Förberedelser Kylning av glassberedaren Varning Innnan du tillagar glassen måste du rengöra frysblocket noggrant X Bildserie B 1 Ta ut frysblocket ur hållaren rengör det grundligt och torka det 2 Låt frysblocket stå upprätt i frysskåpet i minst 18 ...

Page 47: ...väggar 9 Vrid reglaget till O och ta ut stickkontak ten när arbetet är färdigt 10 Tryck på basapparatens upplås ningsknapp och vrid multifunk tionsarmen uppåt 11 Ta av glassberedaren 12 Ta av locket 13 Ta ut omrörararmen ur glassen Låt glassen stå några minuter i frysblocket så att den blir ännu fastare 14 Använd bara den medföljande plastspa teln när du tar ut glassen ur frysblocket Obs När du ha...

Page 48: ...k 100 g socker 2 dl grädde 1 krm salt Skär upp vaniljstängerna på längden och skrapa ut märgen med en kniv Häll mjölk socker och vaniljmärg i en kastrull och låt blandningen snabbt koka upp under omrörning Låt den sedan svalna Rör ned grädden och saltet Häll glassblandningen i glassberedaren medan den är igång Rör om 20 30 minuter Chokladglass 100 g blockchoklad 3 dl grädde 40 g socker 150 g yoghu...

Page 49: ...ill en jämn och fin blandning Häll den varma gelatinen i mixern medan den är igång Häll genast den färdiga blandningen i glassberedaren medan den är igång Rör om 15 25 minuter Citronsorbet 150 ml färskpressad citronsaft 2 dl vatten 170 g socker 150 g yoghurt 4 blad vit gelatin Låt gelatinen ligga i blöt cirka 15 minuter i rikligt med kallt vatten Platta sedan ut den lätt och värm den under ständig...

Page 50: ... upp vattnet lägg i tepåsarna och låt dra 10 minuter Ta ut tepåsarna Tillsätt citronsaften och sockret och rör om tills sockret har lösts upp helt Låt sedan blandningen svalna Rör ned keson i telösningen Häll den färdiga blandningen i glassbe redaren medan den är igång Rör om 30 40 minuter Mockaglass 3 dl kallt kaffe 2 dl grädde 80 g socker 1 nypa salt Mixa alla ingredienserna tills sockret har lö...

Page 51: ... se vasta sitten yleiskoneeseen Puhdista ennen käyttöä huolellisesti kaikki laitteen osat jotka joutuvat kosketuksiin jäätelön kanssa Kaikkien aineksien on oltava hygieenisesti moitteettomia Noudata niiden käsittelyssä keittiöhygienian yleisiä sääntöjä Älä lämmitä jäähdytyskulhoa Älä täytä siihen kuumia nesteitä Jäähdytyskulho ei sovellu käytettäväksi mikroaaltouunissa tai leivinuunissa eikä sitä ...

Page 52: ... muoto 3 Kiinnitä sekoitin paikalleen 4 Laita kansi paikalleen Kohdista samalla sekoitin keskelle kannen aukkoa Jäätelökone on valmis käyttöön Yhdellä silmäyksellä Käännä esiin kuvasivut X Kuva A 1 Kansi a Merkinnät 2 Sekoitin ja kytkin a Vääntiön tapit 3 Jäähdytyskulho 4 Jäähdytyskulhon kiinnitysalusta 5 Muovilasta Ylikuormitussuoja Sekoittimessa on kytkin joka estää suurem mat vauriot jäätelökon...

Page 53: ...ja vedä irrota pistotulppa pistorasiasta 10 Paina peruslaitteessa olevaa avauspainiketta ja käännä varsi ylös 11 Irrota jäätelökone 12 Ota kansi pois 13 Nosta sekoitin pois jäätelöstä Jätä jäätelö kulhoon muutamaksi minuutiksi jotta jäätelömassasta tulee vielä kiinteämpää 14 Poista jäätelö jäähdytyskulhosta ainoastaan laitteen mukana toimitetulla muovilastalla Huomautus Jäätelön valmistuksen jälke...

Page 54: ... tehosekoitin teholeikkuri ja sitruspuserrin Vaniljajäätelö 2 Bourbon vaniljatankoa 250 ml maitoa 100 g sokeria 200 ml kermaa ripaus suolaa Halkaise vaniljatangot pituussuunnassa ja kaavi niistä siemenet veitsellä Mittaa kattilaan maito sokeri ja vaniljan siemenet Kiehauta hämmentäen anna seoksen sitten jäähtyä Lisää kerma ja suola Kaada jäätelömassa käynnistettyyn jäätelökoneeseen Sekoita noin 20...

Page 55: ...ksi ja hienoksi massaksi Lisää kuumat liivatteet käynnistettyyn tehosekoittimeen Kaada valmis seos välittömästi käynnis tettyyn jäätelökoneeseen Sekoita noin 15 25 minuuttia Sitruunasorbetti 150 ml vastapuristettua sitruunamehua 200 ml vettä 170 g sokeria 150 g jogurttia 4 valkoista liivatelehteä Pehmennä liivatelehtiä runsaassa kyl mässä vedessä noin 15 minuuttia Purista niistä sitten liika vesi ...

Page 56: ...stoa Kiehauta vesi laita teepussit veteen ja anna hautua 10 minuuttia Poista teepussit Lisää sitruunamehu ja sokeri ja sekoita niin kauan kunnes sokeri on kokonaan liuennut Anna sen jälkeen jäähtyä Sekoita tuorejuusto teen joukkoon Kaada valmis seos käynnistettyyn jäätelökoneeseen Sekoita noin 30 40 minuuttia Mokkajäätelö 300 ml kylmää kahvia 200 ml kermaa 80 g sokeria 1 ripaus suolaa Sekoita kaik...

Page 57: ...motriz Limpiar cuidadosamente todas las piezas que entren en contacto con el helado antes de usar la heladora Todos los alimentos deben encontrarse en perfectas condiciones higiénicas Al procesar los alimentos tener en cuenta las reglas de higiene en la cocina No calentar la cubeta de congelación No verter líquidos calientes en ella La cubeta de congelación de la heladora no es adecuada para usarl...

Page 58: ...robar que estén todas las piezas X Figura A Comprobar si alguna de las piezas presenta daños visibles Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso X Cuidado y limpieza diaria véase la página 59 Preparativos Enfriar la heladora Atención Para poder preparar el helado es impres cindible que la cubeta de congelación esté limpia X Secuencia de imágenes B 1 Retirar la cubeta de congelación...

Page 59: ...de congelación no desconectar el aparato durante la elaboración 9 Una vez finalizado el trabajo llevar el mando giratorio a la posición O y desen chufar el aparato de la toma de corriente 10 Pulsar la tecla de desbloqueo en la base motriz y girar el brazo multifunción hacia arriba 11 Retirar la heladora 12 Retirar la tapa 13 Extraer la varilla batidora de la masa de helado Dejar reposar el helado ...

Page 60: ...tura de la masa de helado Cantidad de la masa de helado Temperatura de su congelador Temperatura ambiente La masa para los helados se puede elaborar más fácil y cómodamente con ayuda de accesorios tales como batidoras miniproce sadores y exprimidores de cítricos Helado de vainilla 2 vainas de vainilla Bourbon 250 ml de leche 100 g de azúcar 200 ml de nata 1 pizca de sal Hacer una incisión longitud...

Page 61: ...nte aprox 15 25 minutos Helado de pistacho 100 g de pistachos picados 1 sobrecito de azúcar de vainilla 90 g de azúcar 200 ml de leche 200 ml de nata 3 láminas de gelatina blanca Ablandar la gelatina en abundante agua fría durante aprox 15 min A continuación exprimir la gelatina lige ramente y ponerla a calentar en un cazo removiendo constantemente sin que se alcance el punto de ebullición Mezclar...

Page 62: ...ora en funcionamiento Batir durante aprox 20 30 minutos Helado de té de malva 400 ml de agua 5 bolsitas de té de malva 140 g de azúcar 2 cucharillas de zumo de limón 150 g de queso fresco Poner agua a calentar Una vez que alcance el punto de ebullición poner las bolsitas de té en el agua y dejar reposar durante 10 minutos Retirar las bolsitas de té Añadir el zumo de limón y azucar y removerlo hast...

Page 63: ...o base Antes da sua utilização limpar bem todas as peças que entram em contacto com o gelado Todos os ingredientes devem estar em perfeitas condições higiénicas Cumprir as regras de higiene na cozinha ao processar os ingredientes Não aquecer o recipiente de refrigeração Não encher com líquidos quentes O recipiente de refrigeração não é adequado para utilização no microondas nem no forno ou na máqu...

Page 64: ...peças montadas nas res petivas peças individuais Neste caso proceda na sequência contrária à da sequência descrita em Preparação Verifique se foram fornecidas todas as peças X Fig A Verifique se as peças apresentam danos visíveis Antes da primeira utilização limpe bem e seque todas as peças X Conserva ção e limpeza diária ver página 66 Preparação Arrefecer o preparador de gelados Atenção O recipie...

Page 65: ...ctor rotativo na posição 1 para ligar o aparelho 6 O mecanismo de mexer gira após o aparelho ser ligado 7 Colocar a massa crua e os ingredientes no preparador de gelados em funciona mento através do orifício existente na tampa 8 O gelado é preparado Geralmente o tempo de preparação é de aprox 30 minutos Seguir os tempos de confecção exactos que constam da receita seleccionada X Receitas e sugestõe...

Page 66: ...s caso contrário a massa não solidificará Antes de ser servido recomenda se que as taças sejam arrefecidas para que o gelado não derreta rapidamente Se o gelado for guardado no congelador é necessário retirá lo do congelador algum tempo antes de ser servido Os tempos de confecção podem divergir dos indicados na receita Causas possíveis Temperatura da massa de gelado Quantidade da massa de gelado T...

Page 67: ...icionar a gelatina quente com o misturador em funcionamento Deitar a massa pronta imediatamente no preparador de gelados em movimento Bater durante cerca de 15 25 min Gelado de pistácios 100 g de pistácios picados 1 pacotinho de açúcar baunilhado 90 g de açúcar 200 ml de leite 200 ml de natas 3 folhas de gelatina branca Demolhar a gelatina durante aprox 15 min em água bastante fria Depois espremer...

Page 68: ...ar 50 ml de leite 50 ml de soro de manteiga 100 g de natas Passar todos os ingredientes misturando os Deitar a massa pronta no preparador de gelados em movimento Bater durante cerca de 20 30 min Gelado de chá de malva 400 ml de água 5 saquetas de chá de malva 140 g de açúcar 2 colheres de chá de sumo de limão 150 g de queijo fresco Ferver a água adicionar as saquetas de chá e deixar a infusão actu...

Page 69: ...ολογείτε την παγωτομηχανή στη βασική συσκευή Καθαρίζετε προσεκτικά πριν τη χρήση όλα τα εξαρτήματα που έρχονται σε επαφή με το παγωτό Όλα τα υλικά πρέπει να είναι από άποψη υγιεινής άψογα Κατά την επεξεργασία τηρείτε τους κανόνες υγιεινής της κουζίνας Μη θερμαίνετε το δοχείο ψύξης Μη το γεμίζετε με καυτά υγρά Το δοχείο ψύξης δεν είναι κατάλληλο για τη χρήση σε φούρνο μικροκυμάτων σε ηλεκτρικό φούρ...

Page 70: ...υπάρχοντα υλικά συσκευασίας Αποσυναρμολογήστε τα συναρμολογη μένα εξαρτήματα στα ξεχωριστά τους μέρη Σε αυτή την περίπτωση προχωρή στε με την αντίθετη σειρά όπως περιγρά φεται στην ενότητα Προετοιμασία Ελέγξτε την πληρότητα όλων των εξαρτημάτων X Εικ A Ελέγξτε όλα τα μέρη για εμφανείς ζημιές Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε προσεκτικά όλα τα μέρη και στεγνώστε τα X Φροντίδα και καθημερινός καθα ρισμ...

Page 71: ...φό μενο διακόπτη στο 1 για την ενεργοποί ηση της συσκευής 6 Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής περιστρέφεται ο βραχίονας ανάμειξης 7 Προσθέστε την ακατέργαστη μάζα και τα υλικά ανοίγοντας το καπάκι με την παγωτομηχανή σε κίνηση 8 Το παγωτό παρασκευάζεται Η διάρκεια παρασκευής ανέρχεται στα κατά κανόνα περίπου στα 30 λεπτά Τους ακριβείς χρόνους παρασκευής θα τους βρείτε στην επιλεγμένη συνταγή X Συ...

Page 72: ...ξετε τα κύπελλα ή μπολ πριν το σερβίρισμα ώστε να μη λιώσει γρήγορα το παγωτό Σε περίπτωση που παρασκευάσετε μεγάλη ποσότητα παγωτού και το αποθηκεύσετε στην κατάψυξη θα πρέπει να το βγάλετε κάμποσο χρόνο πριν το σερβίρισμα Οι χρόνοι επεξεργασίας μπορούν να αποκλί νουν από τα στοιχεία των συνταγών Πιθανές αιτίες Θερμοκρασία της μάζας του παγωτού Ποσότητα της μάζας του παγωτού Θερμοκρασία του καταψ...

Page 73: ...ουργία Βάλτε την έτοιμη μάζα αμέσως στην ενεργοποιημένη παγωτομηχανή Ανακατέψτε περίπου για 15 25 λεπτά Παγωτό φυστίκι 100 γρ φυστίκια ψιλοκομμένα 1 φακελάκι βανίλια 90 γρ ζάχαρη 200 ml γάλα 200 ml κρέμα γάλακτος 3 φύλλα λευκή ζελατίνη Μαλακώστε τη ζελατίνη σε άφθονο κρύο νερό επί περ 15 λεπτά Στη συνέχεια στύψτε την ελαφρά και ζεστάνετέ τη σε μία μικρή κατσαρόλα ανακατεύοντας συνεχώς χωρίς όμως ν...

Page 74: ...ά Βάλτε την έτοιμη μάζα στην ενεργοποιημένη παγωτομηχανή Ανακατέψτε περίπου για 20 30 λεπτά Παγωτό με τσάι υβίσκου 400 ml νερό 5 φακελάκια τσάι υβίσκου 140 γρ ζάχαρη 2 κουταλάκια χυμός λεμονιού 150 γρ ανθότυρο Βράστε νερό βάλτε μέσα τα φακελάκια του τσαγιού και αφήστε να τραβήξει το τσάι για 10 λεπτά Αφαιρέστε τα σακουλάκια του τσαγιού Προσθέστε το χυμό λεμονιού και τη ζάχαρη και ανακατέψτε τα τόσ...

Page 75: ...haz üzerinde monte etmeyin Dondurma ile temas edecek olan tüm parçaları kullanmadan önce iyice temizleyin Dondurmanın içindeki tüm malzemeler hijyenik açıdan temiz olmalıdır Kullanım sırasında mutfak hijyeni ile ilgili kuralları dikkate alın Soğutma kabının ısınmasını engelleyin Kaba sıcak sıvı doldurmayın Soğutma kabı mikrodalga fırında kullanılmaya veya bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değild...

Page 76: ...nın tersine hareket edilmelidir Tüm parçaların eksiksiz olduğu kontrol edilmelidir X Resim A Tüm parçaları görünür bir hasara karşı kontrol ediniz İlk kullanımdan önce tüm parçalar iyice temizlenmeli ve kurutulmalıdır X Bakım ve günlük temizlik bkz sayfa 77 Hazırlık Dondurma hazırlayıcıyı soğutma Dikkat Dondurma hazırlamak için soğutma kabının iyice temizlenmiş olması gerekir X Resim sırası B 1 So...

Page 77: ...ına yapı şarak donmasını önlemek için dondurma hazırlama sırasında cihaz kapatılmamalıdır 9 İşlem tamamlandığında döner şalter O konumuna getirilmeli ve fiş prizden çekilmelidir 10 Ana cihazdaki kilit çözme tuşuna basılmalı ve çok fonksiyonlu kol yukarı doğru döndürülmelidir 11 Dondurma hazırlayıcı çıkartılmalıdır 12 Kapak çıkartılmalıdır 13 Karıştırma kolu dondurmadan dışarı çıkartılmalıdır Dondu...

Page 78: ...da kolay ve rahat üretilebilir Vanilyalı dondurma 2 Bourbon viskili vanilya çubuğu 250 ml süt 100 g şeker 200 ml süt kreması 1 tutam tuz Vanilya çubuğunu boylamasına kesip açın ve içindeki özü bir bıçak ile kazıyıp alın Süt şeker ve vanilya özütünü bir tencereye alın ve karıştırarak kısa süre kaynatın ardından soğumaya bırakın Süt kremasını ve tuzu ekleyin Dondurma harcını çalışmakta olan dondurma...

Page 79: ...bir ten cerede sürekli karıştırarak ısıtın ancak kaynatmayın Antep fıstığı şekerli vanilin şeker süt ve süt kremasını muntazam bir harç oluncaya kadar mikserde karıştırın Sıcak jelatini çalışmakta olan miksere doldurun Hazır durumdaki harcı hemen çalış makta olan dondurma hazırlayıcıya doldurun Yakl 15 25 dakika karıştırın Limon sorbesi 150 ml taze sıkışmış limon suyu 200 ml su 170 g şeker 150 g y...

Page 80: ... 30 dakika karıştırın Gülhatmi ebegümeci çaylı dondurma 400 ml su 5 poşet gülhatmi ebegümeci çayı 140 g şeker 2 çay kaşığı limon suyu 150 g taze peynir Suyu kaynatın çay poşetlerini suyun içine sallayın ve 10 dakika bekletin Çay poşetlerini çıkartın Limon suyunu ve şekeri ekleyin ve şeker tamamen eriyene kadar karıştırın Ardından soğumaya bırakın Taze peyniri çaylı çözelti ile karıştırın Hazır don...

Page 81: ...rzystawki z innymi urządzeniami Przystawki nie wolno nigdy składać na korpusie urządzenia Wszystkie części które stykają się z lodami należy przed użyciem dokładnie umyć Wszystkie składniki muszą spełniać wymagania higieniczne Podczas przygotowywania lodów przestrzegać zasad higieny w kuchni Proszę unikać nagrzewania pojemnika chłodniczego Nie napełniać go gorącymi płynami Pojemnik chłodniczy nie ...

Page 82: ...przy tym w odwrotnej kolejności niż opisano w punkcie Przygotowanie Sprawdzić kompletność wszystkich części X Rysunek A Sprawdzić wszystkie części pod kątem widocznych uszkodzeń Przed pierwszym użyciem umyć dokład nie wszystkie części i osuszyć X Kon serwacja i codzienne czyszczenie patrz strona 83 Przygotowanie Schłodzenie przystawki do lodów Uwaga Pojemnik chłodniczy musi być zupełnie czysty aby...

Page 83: ...anki pojemnika nie powinno się wyłą czać urządzenia w trakcie przygotowywania lodów 9 Po zakończeniu pracy ustawić przełącz nik na O i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 10 Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę na robocie i odchylić ramię wielofunkcyjne do góry 11 Zdjąć przystawkę 12 Zdjąć pokrywę 13 Wyjąć ramię z utworzonych lodów Lody pozostawić na parę minut w pojemniku chłodniczym aby masa stała się...

Page 84: ...takich jak mikser multimik ser oraz wyciskarka do owoców Lody waniliowe 2 laski wanilii 250 ml mleka 100 g cukru 200 ml śmietany 1 szczypta soli Rozciąć laski wanilii wzdłuż i wydobyć miąższ za pomocą noża Mleko cukier i miaższ wanilii włożyć do garnka i mieszając krótko zagotować następnie pozostawić do ostygnięcia Dodać śmietanę i sól Masę lodową włożyć do włączonej przystawki Mieszać ok 20 30 m...

Page 85: ...eko oraz śmietanę aż utworzy się jednolita masa Dodać gorącą żelatynę do pracującego miksera Gotową masę włożyć natychmiast do włączonej przystawki do lodów Mieszać ok 15 25 minut Sorbet cytrynowy 150 ml świeżo wyciśniętego soku z cytryny 200 ml wody 170 g cukru 150 g jogurtu 4 płaty białej żelatyny Namoczyć żelatynę w dość zimnej wodzie przez około 15 minut Następnie lekko wycisnąć i włożyć do ma...

Page 86: ...go sera Zagotować wodę włożyć torebki herbaty i pozostawić do naciągnięcia na 10 minut Wyjąć torebki herbaty Dodać sok cytrynowy oraz cukier i tak długo mieszać aż cukier się całkowicie rozpuści Następnie pozostawić do ostygnięcia Wymieszać biały ser z herbatą Gotową masę włożyć do włączonej przystawki Mieszać ok 30 40 minut Lody mokka 300 ml zimnej kawy 200 ml śmietany 80 g cukru 1 szczypta soli ...

Page 87: ...блоці Усі деталі які торкаються морозива перед використанням слід ретельно очистити Усі інгредієнти повинні відповідати усім гігієнічним вимогам При переробці дотримуйтеся правил гігієни на кухні Не нагрівайте охолоджувальну ємність Не наливайте в неї гарячі рідини Охолоджувальна ємність не призначена для використання у мікрохвильовій печі духовій шафі чи посудомийній машині Охолоджувальну ємність...

Page 88: ...теріал Розберіть зібрані частини на окремі деталі При цьому дійте у зворот ному порядку до опису в розділі Підготовка Перевірте всі деталі на комплектність X Малюнок A Перевірте всі частини на візуальні пошкодження Ретельно очистіть та висушіть всі деталі перед першим використанням X Догляд і щоденне очищення див стор 90 Підготовка Охолодження морозивниці Увага Для приготування морозива охолод жув...

Page 89: ... розетку Для вмикання приладу поворотний перемикач вста новіть на 1 6 Після вмикання приладу обертається мішалка 7 Засипте масу та інгредієнти в працю ючу морозивницю через отвір у кришці 8 Виконується приготування морозива Тривалість приготування становить як правило прибл 30 хвилин Точний час приготування можна знайти у вибраному рецепті X Рецепти та поради див стор 90 Увага Щоб запобігти пример...

Page 90: ...в якості ароматизаторів для маси оскільки у такому випадку вона буде недо статньо твердою Скляночки чи вазочки перед подачею на стіл рекомендується охолодити щоб морозиво не тануло занадто швидко Якщо морозиво готується про запас і зберігається в морозильнику його слід вийняти деякий час перед подачею на стіл Час приготування може відрізнятися від вказаного у рецепті Можливі причини Температура ма...

Page 91: ... цюючої морозивниці Перемішувати прибл 15 25 хв Фісташкове морозиво 100 г фісташок подрібнених 1 пакетик ванільного цукру 90 г цукру 200 мл молока 200 мл вершків 3 листи білого желатину Замочити желатин у достатній кількості холодної води приблизно впродовж 15 хв Після цього желатин злегка віджати і підігріти у маленькій каструлі постійно помішуючи але не доводячи до кипіння Фісташки ванільний цук...

Page 92: ...слянки 100 г вершків Приготувати пюре з усіх інгредієнтів Готову масу додати до працюючої морозивниці Перемішувати прибл 20 30 хв Морозиво з мальвового чаю 400 мл води 5 пакетиків мальвового чаю 140 г цукру 2 ч л лимонного соку 150 г свіжого сиру Закип ятити воду заварити чайні паке тики і дати настоятися впродовж 10 хв Вийняти пакетики чаю Додати лимонний сік та цукор та пере мішувати до повного ...

Page 93: ...их прибо ров Не собирайте мороженицу на основном приборе Все детали соприкасающиеся с мороженым перед использо ванием следует тщательно очистить Все ингредиенты должны быть безупречного с точки зрения гигиены качества При перера ботке соблюдайте правила кухонной гигиены Не нагревайте охлаждающую чашу Не заливайте горячие жид кости Охлаждающая чаша не предназначена для использования в микроволновой...

Page 94: ... собранные принадлежно сти на отдельные части Последова тельность действий при этом должна быть обратной описанию в разделе Подготовка Проверьте комплектность всех частей X Рисунок A Проверьте все части прибора на отсутствие внешних повреждений Перед первым использованием тщательно очистите и высушите все детали X Уход и ежедневная очистка см стр 96 Подготовка Охлаждение мороженицы Внимание Для пр...

Page 95: ...е поворотный переклю чатель в положение 1 чтобы включить прибор 6 После включения прибора мешалка начинает вращаться 7 Загрузите исходную массу и ингре диенты в работающую мороженицу через отверстие в крышке 8 Идет приготовление мороженого Время приготовления составляет как правило прибл 30 минут Точное время приготовления указано в выбранном рецепте X Рецепты и советы см стр 96 Внимание Чтобы пре...

Page 96: ...е следует так как иначе мороженое не затвердеет Стаканчики или вазочки перед подачей на стол рекомендуется охладить чтобы мороженое не таяло слишком быстро Если мороженое готовится про запас и хранится в морозильнике его следует извлечь за некоторое время перед подачей на стол Время переработки может отличаться от указанного в рецепте Возможные причины температура массы мороженого количество массы...

Page 97: ...зу загрузить в рабо тающую мороженицу Перемешивать прибл 15 25 мин Фисташковое мороженое 100 г фисташек измельченных 1 пакетик ванильного сахара 90 г сахара 200 мл молока 200 мл сливок 3 листа белого желатина Замочить желатин в достаточном количестве холодной воды в течение прибл 15 мин После этого слегка отжать и подогреть в маленькой кастрюле постоянно помешивая но не доводя до кипения Фисташки ...

Page 98: ...пюре из всех указанных ингредиентов Готовую массу мороженого загрузить в работающую мороженицу Перемешивать прибл 20 30 мин Мороженое из мальвового чая 400 мл воды 5 пакетиков мальвового чая 140 г сахара 2 ч л лимонного сока 150 г творожного сыра Вскипятить воду заварить чайные пакетики и дать настояться в течение 10 мин Вынуть чайные пакетики Добавить лимонный сок и сахар перемешивать пока сахар ...

Page 99: ...ﻛريﻣة ﺟم 100 ًا ع ﻣ اﻹﺿاﻓات ﻛﻝ اﻁﺣﻥ بالﻛﻣية الداﺋر ﻛريم اﻷيﺱ ﺻﻧﻊ ﺟﻬاﺯ اﻣﻸ الﺟاﻫﺯﺓ ًا ب تﻘري دﻗيﻘة 20 30 ﻣدﺓ التﻘﻠيﺏ ﻓﻲ استﻣر ﻛﺭﻛﺩﻳﻪ ﻛﺭﻳﻡ ﺃﻳﺱ ﻣاء ﻣﻠﻠيﻠتر 400 ﻛرﻛديﻪ ﺃﻛياﺱ 5 سﻛر ﺟم 140 ليﻣﻭﻥ ﻋﺻير ﻣﻠعﻘتيﻥ 2 ﻁاﺯﺝ ﺟبﻥ ﺟم 150 ﻭاترﻛﻪ الﻛرﻛديﻪ ﻛيﺱ ﻋﻠيﻪ ﻭﺃﺿﻑ الﻣاء اﻏﻠﻲ دﻗاﺋﻕ 10 الﻛرﻛديﻪ ﺃﻛياﺱ ﺃخرﺝ التﻘﻠيﺏ ﻓﻲ ﻭاستﻣر ﻭالسﻛر الﻠيﻣﻭﻥ ﻋﺻير اﺿﻑ بالﻛاﻣﻝ السﻛر يﺫﻭﺏ ﺃﻥ إلﻰ ﺫلﻙ بعد يبرد اترﻛﻪ ﺛم الﻛرﻛديﻪ ﻣﺣﻠﻭﻝ ﻣﻊ ال...

Page 100: ... ﺃﺿﻑ الﻔﻭر ﻋﻠﻰ الداﺋر ﻛريم اﻷيﺱ ﺻﻧﻊ ﺟﻬاﺯ اﻣﻸ الﺟاﻫﺯﺓ بالﻛﻣية ًا ب تﻘري دﻗيﻘة 15 25 ﻣدﺓ التﻘﻠيﺏ ﻓﻲ استﻣر ﺍﻟﻔﺳﺗﻕ ﻛﺭﻳﻡ ﺃﻳﺱ ﻣﻁﺣﻭﻥ ﻓستﻕ ﺟم 100 ﻓاﻧيﻼ سﻛر ﻋبﻭﺓ 1 سﻛر ﺟرام 90 لبﻥ ﻣﻠﻠيﻠتر 200 ﻛريﻣة ﻣﻠﻠيﻠتر 200 ﺃبيﺽ ﺟيﻼتيﻥ شراﺋﺢ 3 ﻭﻓير ﻣاء ﻓﻲ دﻗيﻘة 15 ﺣﻭالﻲ الﺟيﻼتيﻥ اﻧﻘﻊ ﺻﻐير ﻭﻋاء ﻓﻲ ﻭسخﻧﻪ بخﻔة اﻋﺻرﻩ ﺫلﻙ بعد تﻐﻠيﻪ ال الﻣستﻣر التﻘﻠيﺏ ﻣﻊ ﻭالسﻛر الﻔاﻧيﻼ ﻭسﻛر الﻔستﻕ خﻠﻁ ﻓﻲ استﻣر ﻣتﻧاسﻕ ﻣﺯيﺞ تﻛﻭيﻥ يتم ﺃﻥ إلﻰ ﻭال...

Page 101: ...ﻛريم اﻷيﺱ ﻛتﻠة ﺣرارﺓ درﺟة ﻛريم اﻷيﺱ ﻛﻣية التﺟﻣيد ﺟﻬاﺯ ﺣرارﺓ درﺟة الﻐرﻓة ﺣرارﺓ درﺟة اﻷيﺱ ﻛﻣيات إﻧتاﺝ ﻣريﺢ ﻭبشﻛﻝ بسﻼسة يتم ﺃﻥ يﻣﻛﻥ الﻣتعدد ﻭالخﻼﻁ الخﻼﻁ استخدام خﻼﻝ ﻣﻥ ﻛريم الﻣﻭالﺢ ﻭﻋﺻارﺓ ﻓﺎﻧﻳﻼ ﻛﺭﻳﻡ ﺃﻳﺱ بﻭربﻭﻥ ﻓاﻧيﻼ ﻋﻭديﻥ 2 لبﻥ ﻣﻠﻠيﻠتر 250 سﻛر ﺟم 100 ﻛريﻣة ﻣﻠﻠيﻠتر 200 ﻣﻠﺢ ﺣﻔﻧة 1 ﻭﺃخرﺝ الﻁﻭﻝ بﺣسﺏ الﻔاﻧيﻼ ﻋيداﻥ بﻘﻁﻊ ﻗم السﻛيﻥ باستخدام الﻠﺏ ﻭﻗم ﻭﻋاء ﻓﻲ الﻔاﻧيﻼ ﻭلﺏ ﻭالسﻛر الﻠبﻥ اﺿﻑ تبرد اترﻛﻬا ﺛم التﻘﻠيﺏ...

Page 102: ...اﻗيت 4 ﺻﻔﺣة اﻧﻅر ﻭالﻧﺻاﺋﺢ الﻭﺻﻔات Y ﻫﺎﻡ ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻭﻋاء ﺟدار ﻋﻠﻰ الخام الﻣادﺓ ﻭالتﺻاﻕ لتﺟﻣد ًا ب تﺟﻧ التﺣﺿير ﺃﺛﻧاء الﺟﻬاﺯ بﺈﻁﻔاء تﻘم ﻓﻼ التبريد 9 إلﻰ الدﻭار الﻣﻔتاﺡ ﻓاﻧﻘﻝ العﻣﻝ ﻣﻥ االﻧتﻬاء ﻋﻧد الشبﻛة ﻗابﺱ ﻭشد O الﻭﺿﻊ 10 الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ التﺣرير ﺯر ﻋﻠﻰ اﺿﻐﻁ الﻭﻅاﺋﻑ ﻣتعدد الﺫراﻉ ﻭﺣرﻙ اﻷساسﻲ ﺃﻋﻠﻰ إلﻰ 11 ﻛريم اﻷيﺱ ﺻﻧﻊ ﺟﻬاﺯ اخﻠﻊ 12 الﻐﻁاء ﺃخرﺝ 13 اﻷيﺱ اترﻙ ﻛريم اﻷيﺱ ﻣﻥ التﻘﻠيﺏ ﺫراﻉ ﺃخرﺝ تﺻبﺢ ﺣتﻰ التبريد ﻭﻋاء ﻓﻲ دﻗ...

Page 103: ...ﻊ ﻋﻧد إلﻰ الﻐﻁاء ﻓﻲ الﻔﺟﻭات بتﻭﺟيﻪ ﻗم التﺛبيت ﻭﻣﻭﺿﻊ التبريد ﻭﻋاء ﻋﻠﻰ الﻣعﻧية الﻘﻁﻊ ﻋﺎﻣﺔ ﻧﻅﺭﺓ الﺻﻭر ﻋﻠﻰ الﻣﺣتﻭية الﺻﻔﺣة ﻓرد رﺟاء A ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ Y 1 الﺟﻬاﺯ ﻏﻁاء a التﻣييﺯ ﻋﻼﻣات 2 بالﻘابﺽ تﻘﻠيﺏ ﺫراﻉ a الدﻓﻊ خﻭابير 3 التبريد ﻭﻋاء 4 التبريد ﻭﻋاء تﺛبيت ﻣشبﻙ 5 بﻼستيﻛﻲ ﻣﻠﻭﻕ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﺿﺩ ﺍﻟﺗﺄﻣﻳﻥ تعرﺽ ﻋﻧد بﺟﻬاﺯﻙ ًا ي ﻧسب ﻛبيرﺓ ﺃﺿرار ﻹلﺣاﻕ ًا ع ﻣﻧ تﺯﻭيد تم ﻓﻘد ﺯاﺋد لتﺣﻣيﻝ ﻛريم اﻷيﺱ ﺻﻧﻊ ﺟﻬاﺯ التﻘﻠيﺏ ﺫراﻉ تﺛبيت...

Page 104: ... اﻷساسﻲ الﺟﻬاﺯ ﻓﻲ ﻛريم اﻷيﺱ ﺻﻧﻊ ﺟﻬاﺯ بتﺟﻣيﻊ تﻘم ال ﺃخرﻯ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﻣﻊ ﻛريم ﻛﻝ بعﻧاية ﻛريم لﻸيﺱ الﻣﻼﻣسة اﻷﺟﺯاء ﻛﻝ تتﻅيﻑ ﻋﻠﻰ اﺣرﺹ االستخدام ﻗبﻝ الﻘﻭاﻋد ﻣراﻋاﺓ ﻋﻠﻰ اﺣرﺹ االستخدام ﻋﻧد ًا ﻣ تﻣا ﻧﻅيﻔة تﻛﻭﻥ ﺃﻥ يﺟﺏ اﻹﺿاﻓات الﻣﻁبﺦ بﻧﻅاﻓة الﻣتعﻠﻘة ﻣخﺻﺹ ﻏير التبريد ﻭﻋاء ساخﻧة بسﻭاﺋﻝ بالﻣﻝء تﻘم ال التبريد ﻭﻋاء بتسخيﻥ تﻘم ال ﻭﻋاء تستخدم ال اﻷﻁباﻕ ﻏسالة ﻓﻲ ﺃﻭ الﻁﻬﻲ ﻓرﻥ ﻓﻲ ﺃﻭ الﻣايﻛرﻭﻭيﻑ ﻓﻲ لﻼستخدام ﻣﻭﺿﺢ ﻫﻭ ﻛﻣا ﺃخرﻯ ...

Page 105: ......

Page 106: ...34 81739 München GERMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 AT 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001035564 8001035564 960406 ...

Page 107: ...1 a 2 a 3 4 5 1 2 18 h 18 C A B ...

Page 108: ...ON 1 1 2 3 4 1 2 3 4 7 8 5 6 h C D ...

Page 109: ...OFF y 12 10 9 11 14 2 1 13 D E ...

Reviews: