background image

44

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Se un accessorio non è compreso nella fornitura, può essere acquistato nel commercio 

o presso il servizio assistenza clienti.

Avvertenze sulla rottamazione

Questo apparecchio è contrassegnato 

conformemente alla Direttiva europea 

2012/19/CE Rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (waste 

electrical and electronic equipement – 

WEEE). 

La direttiva prescrive il quadro normativo per 

un recupero e riciclaggio degli apparecchi 

dismessi.

Informarsi sulle attuali vie per la rottamazione 

presso il proprio rivenditore specializzato 

o presso la propria amministrazione comunale.

Condizioni di garanzia

Per questo apparecchio sono valide le condi-

zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre-

sentante nel paese di vendita. 

Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato 

l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire 

a richiesta informazioni a proposito. 

Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun-

que necessario presentare il documento 

di acquisto.

it

MUZ8GM1

Macina per cereali

Per macinare tutti i tipi di cereali (escluso il mais), 

papavero, semi di lino, sesamo, grano saraceno ecc. 

Si macinano bene anche erbe aromatiche, spezie 

e caffè.

Con riserva di modifiche.

MUM8XL_Buch 1.book  Seite 44  Donnerstag, 3. Juli 2014  7:27 07

Summary of Contents for MUMXL series

Page 1: ...en Operating instructions fr Notice d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje MUMXL ...

Page 2: ...en English 3 fr Français 16 it Italiano 31 nl Nederlands 45 da Dansk 59 no Norsk 72 sv Svenska 85 fi Suomi 98 MUM8XL_Buch 1 book Seite 2 Donnerstag 3 Juli 2014 7 27 07 ...

Page 3: ...n examples This appliance is suitable for mixing kneading beating and cutting food It must not be used for processing other objects or substances Other applications are possible if the accessories approved by the manufacturer are used Use the appliance with original accessories only When using the accessories follow the enclosed operating instruc tions Please keep the operating instructions in a s...

Page 4: ...change tool accessory until the drive is at a standstill when the appliance is switched off the drive continues running briefly Use only the rotary switch to switch the appliance on or off When the appliance is not in use pull out the mains plug Before eliminating a fault pull out the mains plug Risk of injury from the rotating tools While the appliance is operating never place fingers in the mixi...

Page 5: ...the tool drive cover 7 has been attached In Pos 5 the appliance can only be switched on when the tool drive cover 7 has been attached The blender must be screwed in all the way In pos 6 the appliance cannot be switched on unless the mincer and adapter have been attached correctly see mincer operating instructions Restart lock out If the power is interrupted the appliance remains switched on but th...

Page 6: ... store or automatic cord winder depending on model Bowl with accessories 10 Stainless steel stirring bowl 11 Lid 12 Funnel Tools 13 Absolute stirrer 14 Solid metal whisk 15 Kneading hook High performance with dough deflector Blender 16 Blender holder with blade 17 Blender jug glass 18 Lid with feed tube 19 Funnel If an accessory is not included in the product package it can be purchased via the tr...

Page 7: ...for kneading heavy dough and for folding in ingredients which are not to be cut e g raisins chocolate chips Important information con cerning the use of the whisk Fig The whisk should almost touch the bottom of the bowl to ensure that the ingredients are optimally mixed If processing very small amounts the whisk should just touch the bottom of the bowl For large amounts the whisk can be positioned...

Page 8: ... 1 knead at setting 3 Adding more ingredients Switch off the appliance with the rotary switch Attach funnel Fig 7 Top up ingredients through the funnel or Remove lid Press release button and move multi function arm to position 1 Add ingredients After using the appliance Switch off the appliance with the rotary switch Remove mains plug Remove lid Press release button and move multi function arm to ...

Page 9: ...leaning and servicing Tip It is recommended to clean the blender immediately after use Cleaning and servicing Warning Do not use abrasive cleaning agents Surfaces may be damaged Cleaning the base unit Remove mains plug Wipe the base unit and drive cover with a damp cloth If required use a little detergent Then dry the base unit Cleaning the bowl and tools The bowl and tools are dishwasher proof Do...

Page 10: ...l does not start leave the appliance to cool down for a longer period at least 1 hour Fault While the drive was running the release button was inadvertently pressed The multi function arm moves up The drive switches off but does not stop in the tool change position Remedial action Set the rotary switch to 0 off Move multi function arm to posi tion 2 Switch on appliance setting 1 Switch off applian...

Page 11: ...ecipe Yeast dough Basic recipe 500 g flour 1 egg 80 g fat room temperature 80 g sugar 200 250 ml lukewarm milk 25 g fresh yeast or 1 packet of dried yeast Peel of lemon 1 pinch of salt Mix all ingredients with the kneading hook for approx minute at setting 1 then for approx 3 6 minutes at setting 3 Maximum quantity 3 x basic recipe Pasta dough Basic recipe 500 g flour 250 g eggs approx 5x 2 3 tbs ...

Page 12: ...il the mixture is frothy Fruit sundae 250 g fruit e g strawberries banana orange apple 50 100 g sugar 500 ml cold water Ice as required Peel fruit and cut into pieces Put all ingredients except ice in the blender and blend on setting 7 for approx 1 minute Serve with the ice cream Sportsman s cocktail 2 3 oranges 1 lemon 1 tbs sugar or honey l apple juice l mineral water and ice cube if required pe...

Page 13: ...in the bowl MUZ8ZP1 Citrus press For squeezing oranges lemons and grapefruits MUZ8AD1 Adapter For attaching the mincer MUZ8FW1 and the pasta attachments MUZ8NV1 NV2 and NV3 MUZ8FW1 Mincer For cutting fresh meat for steak tartare or meat loaf MUZ8LS4 5 Perforated disc sets For the mincer MUZ8FW1 Fine disc for pasties and spreads coarse disc for sausages and bacon MUZ8WS2 Sausage attachment For the ...

Page 14: ...versible slicing disc coarse fine reversible shredding disc coarse fine grating disc medium fine Asiatic vegetables disc potato pancake disc MUZ8PS1 Chipper disc For the continuous feed shredder MUZXLVL1 For slicing raw potatoes for chips MUZ8RS1 Grating disc coarse For the continuous feed shredder MUZXLVL1 For grating raw potatoes e g for potato pancakes or dumplings MUZ8KP1 Potato fritter disc F...

Page 15: ...uire at your local authority about current means of disposal Warranty conditions The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarant...

Page 16: ...ez cet appareil uniquement pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales Ne dépassez pas les quantités maximales admissibles voir Exemples d utilisation Cet appareil convient pour mélanger pétrir fouetter et broyer des produits alimentaires Il ne doit pas servir à transformer d autres objets ou substances D autres applications sont possible à condit...

Page 17: ... habilité à remplacer un cordon de branchement endommagé Les réparations sur l appareil sont réservées à notre service après vente Consignes de sécurité pour cet appareil Risque de blessure Risque d électrocution Ne branchez la fiche mâle dans la prise de courant qu une fois tous les préparatifs sur l appareil achevés Ne plongez jamais l appareil de base dans l eau ne le maintenez jamais sous l ea...

Page 18: ... l entraînement en rotation N introduisez jamais les doigts dans le mixeur en place Ne retirez posez le mixeur qu après avoir arrêté l entraînement N utilisez le mixeur qu une fois assemblé et avec son couvercle en place Risque de brûlure Lorsque vous traitez des aliments mélangés très chauds de la vapeur traverse l entonnoir ménagé dans le couvercle Versez au maximum 0 75 litre de liquide très ch...

Page 19: ...ltifonctions Easy Armlift permet d utiliser le bras multifonctions de manière simple et en économisant des forces voir Positions de travail 3 Interrupteur rotatif Après l extinction position 0 off l appareil se rend automatiquement sur la position optimale pour changer les accessoires position de changement d accessoires Sur cette position il est plus facile de verser des ingrédients dans le bol v...

Page 20: ...à des sources de chaleur Les pièces ne vont pas au four à micro ondes Avant de les utiliser pour la première fois nettoyez soigneusement l appareil et ses accessoires voir le chapitre intitulé Nettoyage et entretien Préparatifs Posez l appareil de base sur une surface lisse et propre Préparer le cordon Figure a Appareils avec compartiment de rangement du cordon Sortez la longueur de cordon voulue ...

Page 21: ...en tournant la clé ci jointe au bas de l appareil dans le sens des aiguilles d une montre Réglez la hauteur du fouet batteur en tournant ce dernier jusqu à parvenir sur une hauteur optimale Tournez dans le sens des aiguilles d une montre Soulever Tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Abaisser Appuyez sur la touche de déver rouillage et amenez le bras multi fonctions sur la positi...

Page 22: ...des ingrédients Après le travail Éteignez l appareil par l interrupteur rotatif Débranchez la fiche mâle de la prise de courant Enlevez le couvercle Appuyez sur la touche de déver rouillage et amenez le bras multi fonctions sur la position 1 Détachez l accessoire de l entraînement Retirez le bol Nettoyez toutes les pièces voir Nettoyage et entretien Mixeur Attention Ne faites marcher l accessoire ...

Page 23: ...uilles d une montre puis retirez le Retirez le couvercle du bol mixeur Pour ce faire tournez le couvercle en sens inverse des aiguilles d une montre et détachez le Nettoyez toutes les pièces voir Nettoyage et entretien Un conseil il est préférable de nettoyer le mixeur immédiatement après utilisation Nettoyage et entretien Attention N utilisez pas de détergent abrasif Vous risquez d endommager les...

Page 24: ...is ramenez le sur la position souhaitée Dérangement L appareil s éteint pendant son utilisation La protection anti surcharge est activée Trop grande quantité de produits alimen taires traitée en même temps Remède Éteignez l appareil et débranchez la fiche mâle de la prise de courant Laissez l appareil refroidir 15 minutes pour que la protection anti surcharge se désactive à nouveau Réduisez la qua...

Page 25: ...ous aurez préalablement passées au tamis Quantité maximale 2 fois la recette de base Pâte levée Recette de base 3 à 4 œufs 200 à 250 g de sucre 1 pincée de sel 1 sachet de sucre vanillé ou le zeste d un demi citron 200 à 250 g de beurre ou de margarine à la température ambiante 500 g de farine 1 sachet de levure chimique 150 ml de lait Mélangez tous les ingrédients avec le fouet mélangeur pendant ...

Page 26: ...ous pouvez également utiliser de la farine d épeautre fraîchement moulue Quantité maximale 2 fois la recette de base Mayonnaise Remarque avec le mixeur vous pouvez préparer la mayonnaise uniquement avec des œufs entiers le blanc et le jaune Recette de base 1 œuf 1 cuillère à café bombée de moutarde 1 cuillère à soupe de vinaigre ou de jus de citron 1 pincée de sel 1 pincée de sucre 200 à 250 ml d ...

Page 27: ...es verres et servez avec des glaçons selon le goût Compote de fruits rouges 400 g de fruits griottes dénoyautées framboises groseilles cassis fraises mures 100 ml de jus de griottes 100 ml de vin rouge 80 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé 2 cuillères à soupe de jus de citron 1 clou de girofle moulu 1 pincée de cannelle moulue 8 feuilles de gélatine Faites ramollir la gélatine dans de l eau froi...

Page 28: ...nde MUZ8FW1 Pour introduire des chairs à saucisse dans des boyaux artificiels ou naturels MUZ8SV1 Kit pour gâteaux secs Pour le hachoir à viande MUZ8FW1 Avec gabarit métallique permettant de conférer aux gâteaux 4 formes différentes MUZ8RV1 Embout à râper Pour le hachoir à viande MUZ8FW1 Pour râper les noix amandes le chocolat et les petits pains secs MUZ8FV1 Kit pour coulis de fruits et légumes P...

Page 29: ...ontient un disque à émincer réversible grossier fin disque à râper réversible grossier fin disque à râper concasser mi fin disque à légumes asiatiques disque pour galettes de pommes de terre MUZ8PS1 Disque à pommes frites Pour l accessoire râpeur éminceur MUZXLVL1 Pour découper des frites dans les pommes de terre crues MUZ8RS1 Disque à râper épais Pour l accessoire râpeur éminceur MUZXLVL1 Pour râ...

Page 30: ...icipalité Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat fr MUZ8MM1 Multimixeur Pour hacher des he...

Page 31: ...à ammessa vedi Esempi d impiego Questo apparecchio è idoneo a mescolare impastare montare e sminuzzare alimenti Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Altri impieghi sono possibili se si utilizzano gli accessori autorizzati dal produttore Usare l apparecchio solo con accessori originali Per l uso degli accessori osservare le accluse istruzioni Si prega di conservare le...

Page 32: ...chio base in liquidi o tenerlo sotto acqua corrente Non usare pulitrici a getto di vapore Non spostare il braccio multifunzione quando l apparecchio è acceso Attendere l arresto completo dell ingranaggio Cambiare l utensile accessorio solo ad ingranaggio fermo dopo avere spento l apparec chio l ingranaggio continua a girare brevemente Accendere e spegnere l apparecchio solo con la manopola Quando ...

Page 33: ... L apparecchio può essere acceso nelle pos 2 4 solo se la ciotola impastatrice è stata applicata e ruotata fino all arresto oppure il coperchio di sicurezza ingranaggio utensile 7 è applicato Nella pos 5 l apparecchio si accende solo se il coperchio di sicurezza ingranaggio dell utensile 7 è applicato Il frullatore deve essere ruotato fino all arresto Nella pos 6 l apparecchio può essere acceso so...

Page 34: ...o 9 Coperchio di sicurezza ingranaggio frullatore 10 Conservazione del cavo Vano portacavo o avvolgicavo automatico a seconda di del modello Ciotola con accessori 11 Ciotola impastatrice di acciaio inox 12 Coperchio 13 Bicchierino dosatore Utensili 14 Frusta per mescolare Absolut 15 Frusta per montare in metallo 16 Gancio per impastare High performance con fermapasta Frullatore 17 Supporto frullat...

Page 35: ...uesto apparecchio Frusta per mescolare Absolut 14 per miscelare impasti ad es impasto morbido per dolci soffici oppure mousse e per incorporare albume montato a neve o panna Frusta per montare in metallo 15 Per montare albume d uovo panna e paste leggere per es pasta biscotto Gancio per impastare High perfor mance con fermapasta 16 per lavorare impasti più solidi e per amalgamare ingredienti che n...

Page 36: ...con i coperchi di sicurezza ingranaggi Applicare la ciotola impastatrice sovrapporre la ciotola impastatrice inclinata verso avanti e poi abbas sarla ruotare in senso antiorario fino allo scatto A seconda del compito di lavorazione inserire fino all arresto nell ingranaggio la frusta lo sbattitore o il gancio impas tatore Avvertenza Con il gancio per impastare inserire prima il fermapasta e dopo i...

Page 37: ...erchio deve innestarsi Ruotare la manopola sulla velocità desiderata Aggiungere ingredienti figura 8 Spegnere l apparecchio con l interruttore rotante Rimuovere il coperchio ed introdurre gli ingredienti oppure togliere il bicchierino dosatore ed aggiun gere un poco alla volta gli ingredienti solidi attraverso l apertura di aggiunta oppure introdurre gli ingredienti liquidi attraverso il bicchieri...

Page 38: ...ggio e sciacquare il frullatore con acqua pulita Rimedio in caso di guasti Il braccio multifunzione deve essere innestato in ogni posizione di lavoro Provare prima a risolvere il problema insorto con l aiuto delle istruzioni seguenti Guasto L apparecchio non si avvia Rimedio Controllare l alimentazione elettrica Controllare la spina di alimentazione Controllare il braccio multifunzione Posizione c...

Page 39: ...tenza importante per l uso della frusta per montare Albume da 2 a 12 albumi Lavorare gli albumi con lo sbatti tore da 2 a 6 minuti alla velocità 7 Per l adattamento alle quantità lavorate osservare le avvertenze nel capitolo Avvertenza importante per l uso della frusta per montare Pasta biscotto Ricetta base 3 uova 3 4 cucchiai acqua calda 150 g zucchero 1 bustina zucchero vanigliato 150 g farina ...

Page 40: ... ingredienti per ca minuto alla velocità 1 poi per ca 3 minuti alla velocità 3 Lasciare lievitare l impasto finché il volume non sarà raddoppiato e lavorare nuovamente per ca 1 min a livello 3 Trasferire l impasto in uno stampo imbur rato e lasciare lievitare ulteriormente quindi cuocere al forno Consiglio Al posto della farina di frumento integrale fresca è altresì possibile utilizzare farina di ...

Page 41: ...velocità 7 Aggiungere il succo di mele e l acqua minerale Frullare brevemente finché la bevanda forma schiuma Versare il cocktail in bicchieri e servirlo a richiesta con cubetti di ghiaccio Dessert di frutti 400 g frutta amarene snocciolate lamponi ribes fragole more 100 ml succo di amarena 100 ml vino rosso 80 g zucchero 1 bustina zucchero vanigliato 2 cucchiai succo di limone 1 punta di coltello...

Page 42: ...ccare Per il tritacarne MUZ8FW1 Per insaccare impasti per salsicce in budello artificiale o naturale MUZ8SV1 Adattatore per pastic cini di pasta miscelata iniettata Per il tritacarne MUZ8FW1 Con forma metallica per 4 diverse forme di dolci MUZ8RV1 Reibevorsatz Per il tritacarne MUZ8FW1 Per grattugiare noci mandorle cioccolato e panini rappresi MUZ8FV1 Adattatore spremifrutta Per il tritacarne MUZ8...

Page 43: ... grosso fine il disco grattugia medio fine il disco verdura Asia e il disco frittelle di patate MUZ8PS1 Disco per patatine fritte Per lo sminuzzatore continuo MUZXLVL1 Per tagliare patate crude per fare le patatine fritte MUZ8RS1 Disco grattugia grosso Per lo sminuzzatore continuo MUZXLVL1 Per grattugiare patate crude ad es per frittelle di patate o canederli MUZ8KP1 Disco per frittelle di patate ...

Page 44: ... il proprio rivenditore specializzato o presso la propria amministrazione comunale Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condi zioni di garanzia pubblicate dal nostro rappre sentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito Per l esercizio del diritto di garanzia ...

Page 45: ... huishouden Toegestane hoeveelheden zie Toepassings voorbeelden niet overschrijden Dit apparaat is geschikt voor het roeren kneden kloppen en fijnmaken van levensmiddelen Het mag niet worden gebruikt om andere voor werpen of substanties te verwerken Bij gebruik van de door de fabri kant goedgekeurd toebehoren zijn andere toepassingen mogelijk Gebruik het apparaat uitsluitend met origineel toebehor...

Page 46: ...igheidsvoorschriften voor dit apparaat Verwondingsgevaar Gevaar van een elektrische schok De stekker pas in het stopcontact steken wanneer alle voorberei dingen voor het werken met het apparaat zijn uitgevoerd Basisapparaat nooit in vloeistof dompelen of onder stromend water houden Geen stoomreiniger gebruiken De stand van de multifunctionele arm niet wijzigen wanneer het apparaat is ingeschakeld ...

Page 47: ... toebehoren Bij gebruik van het toebehoren de bijgevoegde gebruiksaanwijzingen in acht nemen Niet meer dan één hulpstuk of toebehoren monteren en gebruiken Toelichting bij de symbolen op het apparaat en het toebehoren Aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing opvolgen Voorzichtig Draaiende messen Voorzichtig Draaiende hulpstukken Niet in de vulopening grijpen Veiligheidssystemen Inschakelbeveiliging Z...

Page 48: ...tand 1 7 draaisnelheid 1 laag toerental langzaam 7 hoog toerental snel 4 Aandrijvingsbeschermdeksel Om het aandrijvingsbeschermdeksel te verwijderen op het voorste gedeelte drukken en het deksel verwijderen 5 Aandrijving voor doorloopsnijder citruspers en graanmolen Het aandrijvings beschermingsdeksel aanbrengen als de aandrijving niet wordt gebruikt 6 Aandrijving voor hulpstukken roergarde klopga...

Page 49: ...an het snoer trekken en langzaam loslaten het snoer is ge arrêteerd Attentie Het snoer niet draaien bij het opwikkelen Bij apparaten met een automatische snoeropwikkeling het snoer niet met de hand inschuiven Wanneer het snoer klemzit het snoer geheel afwikkelen en dan laten opwikkelen Kom en hulpstukken Attentie Kom alleen gebruiken voor werkzaamheden met dit apparaat Roergarde absoluut 14 voor h...

Page 50: ...te is inge steld op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op positie 1 zetten Garde vasthouden en de moer met de bijgevoegde sleutel tegen de klok in vastdraaien Werken met de kom en de hulpstukken Afb Op de ontgrendelknop drukken en de multifunctionele arm op po sitie 1 zetten Niet gebruikte aandrijvingen afdekken met aandrijvingsbeschermdeksels Kom aanbrengen de kom schuin naar vo...

Page 51: ... maximum hoeveelheid schuimende of hete vloeistoffen 0 75 liter optimale verwerkingshoeveelheid van vaste ingrediënten 100 gram Deksel aanbrengen en tegen de klok in tot aan de aanslag in de mixerhandgreep draaien Het deksel moet vastgeklikt zijn Draaischakelaar op de gewenste stand zetten Ingrediënten toevoegen afb 8 Apparaat uitschakelen met de draai schakelaar Deksel verwijderen en de ingrediën...

Page 52: ...e nemen Hiertoe doet u een beetje water met afwas middel in de gemonteerde mixer Schakel de mixer enkele seconden in stand M Afwassopje weggieten en de mixer uitspoelen met schoon water Hulp bij storingen De multifunctionele arm moet op elke werk positie vastgeklikt zijn Probeer eerst het probleem te verhelpen aan de hand van de volgende aanwijzingen Storing Het apparaat start niet Oplossing Stroo...

Page 53: ...e kloppen op stand 7 afhankelijk van de hoeveelheid en de eigenschappen van de room De aanwijzing in paragraaf Belang rijke aanwijzing voor het gebruik van de garde over de aanpassing aan de verwerkingshoeveelheden in acht nemen Eiwit Eiwit van 2 à 12 eieren Eiwit 2 tot 6 minuten kloppen met de klopgarde op stand 7 De aanwijzing in paragraaf Belang rijke aanwijzing voor het gebruik van de garde ov...

Page 54: ...0 75 g vloeibaar natuurzuurdeeg eetlepel karwij eetlepel broodkruiden eetlepel zout 1 pakje gedroogde gist 450 500 ml warm water Alle ingrediënten ca minuut verwerken op stand 1 dan ca 3 minuten op stand 3 tot deeg verwerken Het deeg tot de dubbele omvang laten rijzen en nogmaals ca 1 minuut kneden op stand 3 Het deeg in een ingevette rechthoekige bakvorm doen en nogmaals laten rijzen Daarna bakke...

Page 55: ... Sinaasappels en citroen schillen in stukken snijden Ingrediënten behalve appelsap en mineraalwater ca 30 seconden mixen op stand 7 Appelsap en mineraalwater toevoegen Kort mixen tot de drank schuimt De cocktail in glazen doen en naar wens serveren met ijsblokjes Watergruwel 400 g fruit ontpitte zure kersen fram bozen rode bessen aardbeien bramen 100 ml sap van zure kersen 100 ml rode wijn 80 g su...

Page 56: ... de vleesmolen MUZ8FW1 Voor het vullen van kunst en natuurdarm met worstmassa MUZ8SV1 Spritsgebak hulpstuk Voor de vleesmolen MUZ8FW1 Met metaalsjabloon voor 4 verschillende bak vormen MUZ8RV1 Maalvoorzetstuk Voor de vleesmolen MUZ8FW1 Voor het malen van noten amandelen chocola en gedroogde broodjes MUZ8FV1 Fruitpershulpstuk Voor de vleesmolen MUZ8FW1 Voor het persen van bessen uitgezonderd fram b...

Page 57: ...n maalschijf middelfijn Asia groenteschijf aardappelkoekjesschijf MUZ8PS1 Patates fritesschijf Voor de doorloopsnijder MUZXLVL1 Voor het snijden van rauwe aardappels tot patates frites MUZ8RS1 Maalschijf grof Voor de doorloopsnijder MUZXLVL1 Voor het raspen van rauwe aardappels bijv voor aardappelkoekjes of knoedels MUZ8KP1 Aardappel koekjesschijf Voor de doorloopsnijder MUZXLVL1 Voor het raspen v...

Page 58: ...atie over de afvoer van het oude apparaat kunt u terecht bij de vakhandel of bij uw gemeente Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat hebt gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie hebt u altijd uw aanko...

Page 59: ...er og tider som er almindelige i en husholdning Overskrid ikke tilladte maks mængder se Eksempler på brug Denne maskine er beregnet til at røre ælte piske og småhakke fødevarer Må ikke bruges til at bearbejde andre genstande hhv substanser Bruges det af producenten tilladte tilbehør kan apparatet også bruges til andre ting Apparatet må kun bruges med originalt tilbehør Tilbehør skal bruges iht bes...

Page 60: ... nogen damprenser Forsøg ikke at indstille multifunktionsarmen mens maskinen er tændt Vent til drevudtaget står helt stille Udskift kun redskab tilbehør når maskinen står stille drevet kører kort efter at apparatet er slukket Apparatet må kun tændes og slukkes med drejekontakten Træk netstikket ud når apparatet ikke er i brug Træk altid netstikket ud forinden du afhjælper en fej Kvæstelsesfare som...

Page 61: ...e tændes Apparatet kan kun tændes i pos 2 4 hvis skålen er sat rigtigt i og drejet helt i hak eller låg til drevudtag til redskab 7 er sat på I pos 5 kan maskinen kun tændes hvis låget til drevudtaget 7 er sat på Blenderen skal være drejet helt fast I pos 6 kan apparatet kun tændes hvis kødhakkeren er anbragt rigtigt med adapter se brugsvejledning til kødhakker Indkoblingssikring Ved strømsvigt fo...

Page 62: ...nger af model Skål med tilbehør 11 Røreskål af stål 12 Låg 13 Påfyldningstragt Redskaber 14 Røreris Absolut 15 Piskeris af metal 16 Æltekroge High performance med dejskraber Blender 17 Blenderholder med kniven 18 Blenderbeholder glas 19 Låg med påfyldningsåbning 20 Tragt Følger en tilbehørsdel ikke med leveringen kan den købes i handlen og hos kundeservice Arbejdspositioner OBS Apparatet må kun br...

Page 63: ...ggehvider piskefløde og til let dej f eks lagkagedej Æltekroge High performance med dejskraber 16 bruges til at ælte tung dej og iblanding af ingredienser som ikke skal småhakkes f eks rosiner tynde chokoladeblade Vigtig henvisning mht brug af piskeris Billede Piskeriset skal næsten berøre skålens bund for at ingredienserne blandes godt Ved meget små mængder bør piskeriset endda berøre bunden let ...

Page 64: ...ldning af flere ingredienser Sluk for apparatet med drejekontakt Sæt påfyldningstragten på billede 7 Påfyld ingredienser gennem påfyldnings tragten eller Tag låget af Tryk på sikkerhedstasten og stil multifunktionsarmen i position 1 Påfyld ingredienserne Efter arbejdet Sluk for apparatet med drejekontakt Træk netstikket ud Tag låget af Tryk på sikkerhedstasten og stil multifunktionsarmen i positio...

Page 65: ...g og pleje Tip Det anbefales at rengøre blenderen straks efter brug Rengøring og pleje OBS Benyt ingen skurende rengøringsmidler Overfladerne kan beskadiges Rengøring af motorenhed Træk netstikket ud Tør grundmodel og låg af med en fugtig klud Benyt en smule opvaskemiddel efter behov Derefter tør apparatet af med en tør klud Rengøring af skål og redskab Skål og redskaber kan sættes i opvaskemas ki...

Page 66: ... apparatet afkøle i 15 minutter så overbelastningssikringen kan afkøle Reducer forarbejdningsmængden Overskrid ikke tilladte maks mængder se Eksempler på brug Tænd for apparatet igen Starter motoren ikke alligevel skal appa ratet afkøle i længere tid mindst 1 time Fejl Sikkerhedstasten blev ved en fejltagelse betjent mens maskinen var i gang Multifunktionsarmen bevæger sig opad Drevet slukker men ...

Page 67: ...citronskal eller vanillesukker 250 g mel evt bagepulver Rør alle ingredienserne i ca et halvt minut på trin 1 herefter i ca 2 3 minutter på trin 5 med røreriset Fra 500 g mel Rør alle ingredienserne i ca et halvt minut på trin 1 med æltekrogen herefter dejen æltes i ca 3 4 minutter på trin 3 Max mængde 4 x grunddej Gærdej Grundopskrift 500 g mel 1 æg 80 g fedt stuetemperatur 80 g sukker 200 250 ml...

Page 68: ...for maskinen og kom mælk gennem tragten Blend den i ca 30 sekunder på trin 7 Hæld den varme chokolademælk i glas og servér flødeskum og revet chokolade efter ønske Banan is shake 2 3 bananer 2 3 toppede spsk vanilleis eller citronis 2 pakke vanillesukker liter mælk Skær bananerne i stykker og mas dem i blenderen i 5 10 sekunder Når apparatet står stille tilsættes mælk og ingredienser og det hele b...

Page 69: ...g mælk fra køleskabet Kom honning og kanel i blenderen og bland det hele på trin M Tilsæt mælk efter 5 sekunder og bland det hele i 3 sekunder Honning til at smøre på brød 50 g smør fra køleskabet 200 g honning fra køleskabet Skær smørret i små stykker og kom det i blenderen Tilsæt honning og bland det hele i 8 sekunder på trin M Ekstratilbehør da MUZ8ER3 Røreskål af stål Skålen er beregnet til fo...

Page 70: ...eskive grov fin råkost vendeskive grov fin riveskive mellemfin skive til asiatiske grøntsager skive til kartoffelpandekager MUZ8PS1 Pommes frites skive Til hurtigsnitteren MUZXLVL1 Til at skære rå kartofler til pommes frites MUZ8RS1 Riveskive grov Til hurtigsnitteren MUZXLVL1 Til at rive rå kartofler til f eks kartoffelfrikadeller søsterkage eller kartoffelboller MUZ8KP1 Kartoffelpandekager skive ...

Page 71: ...tibetingelser På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti Købsnota skal altid vedlægges ved indsen delse til reparation hvis denne ønskes udført på garanti Medfølger købsnota ikke vil repara tionen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres BOSCH apparat gå i stykker kan indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 6 2750 Ballerup tlf 44 898985 På r...

Page 72: ...r for anvendelse må ikke over skrides Dette apparatet er egnet for røring elting visping og kutting av mat varer Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv sub stanser Ved bruk av tilbehøret som er godkjent av produsenten er det også mulig med andre anvendelser Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør Under bruken av tilbehøret må den vedlagte bruks veiledningen følges Bruksveil...

Page 73: ...tes på når apparatet er slått på Vent til maskinen er helt stoppet Verkøy tilbehør må kun skiftes når drevet står stille etter at apparatet er slått at går drevet etter i kort tid Apparatet må kun slås på og av med dreiebryteren Når apparatet ikke skal brukes må støpselet trekkes ut Før feil blir utbedret må støpselet trekkes ut Fare for skade på grunn av roterende verktøy Under driften må du aldr...

Page 74: ... pos 5 kan apparatet kun slås på når verne lokket for verktøydrevet 7 er satt på Mikseren må være skrudd fast inntil anslag I pos 6 kan maskinen kun slås på når kjøtt kvernen med adapteren er riktig påsatt se bruksveiledningen til kjøttkvernen Sikring mot gjeninnkopling Ved strømbrudd forblir maskinen innkoplet men blir ikke automatisk startet når strømmen kommer igjen For videre drift må dreiebry...

Page 75: ...ed tilbehør 11 Rustfri eltebolle i stål 12 Lokk 13 Påfyllingstrakt Verktøy 14 Visp Absolut 15 Visp av hel metall 16 Eltekrok High performance med deigslipp Mikser 17 Miksefot med kniv 18 Miksebeholder Glass 19 Lokk med påfyllingsåpning 20 Trakt Dersom en av tilbehørsdelene ikke er med i leveringsomfanget kan den kjøpes i handelen hos vår kundeservice Arbeidsposisjoner Obs Maskinen må kun brukes nå...

Page 76: ... av eggehvite kremfløte og lett deig f eks biskuitdeig Eltekrok High performance med deigslipp 16 For elting av tyngre deig og for å røre inn ingredienser som ikke skal hakkes f eks rosiner sjokoladebiter Viktig henvisning om bruk av vispen Bilde Vispene bør nesten berøre bunnen på bollen for å blande ingrediensene best mulig Ved små mengder bør vispen røre lett i bunnen For store mengder kan visp...

Page 77: ...reiebryteren på ønsket trinn Vår anbefaling Rørepinnen røres først inn på trinn 1 2 deretter på trinn 3 7 alt etter behov Visp trinn 7 blanding på trinn 1 Eltekrok først innrøring på trinn 1 deretter elting på trinn 3 Påfylling av ingredienser Slå apparaten av med dreiebryteren Påsetting av fylletrakten bilde 7 Ingrediensene fylles på igjennom fylletrakten eller Ta av lokket Trykk utløsningstasten...

Page 78: ...ned igjennom trakten Etter arbeidet Slå apparaten av med dreiebryteren Vent til kniven er stoppet opp Trekk ut støpselet Drei mikseren i klokkens retning og ta den av Ta lokket av miksebegeret Drei lokket imot klokkens retning og ta det av Rengjør alle delene se Rengjøring og pleie Tips Rengjør mikseren helst straks etter bruk Rengjøring og pleie Obs Ikke bruk skurende rengjøringsmidler Overflaten...

Page 79: ...engder matvarer samtidig Utbedring Slå av apparatet og trekk ut støpselet La maskinen avkjøle i 15 minutter for å deaktivere overbelastningsvernet Reduser mengden matvarer som skal bearbeides Tillatt største mengder se eksempler for anvendelse må ikke overskrides Slå apparatet på igjen Dersom motoren ennå ikke starter må maskinen avkjøle i lengre tid minst 1 time Feil Ved en feiltakelse ble låsekn...

Page 80: ...tron eller vaniljesukker 250 g mel evt bakepulver Rør først alle ingrediensene i minutt på trinn 1 deretter på trinn 5 i 2 3 min med rørepinnen Fra og med 500 mel Elt alle ingrediensene med eltekroken ca min på trinn 1 deretter 3 4 min på trinn 3 Største mengde 4 ganger grunnoppskriften Gjærdeig Grunnoppskrift 500 g mel 1 egg 80 g fett romtemperatur 80 g sukker 200 250 ml lunken melk 25 g gjær ell...

Page 81: ...rver den alt etter ønske med vispet kremfløte og med raspet sjokolade Bananis shake 2 3 bananer 2 3 toppete ss vaniljeis eller sitronis 2 pk vaniljesukker l melk Skjær bananene i stykker og mos dem i 5 10 sekunder i mikseren Etter at apparatet er stoppet opp blandes melken og ingrediensene i og det mikses i ca 1 minutt inntil massen skummer Fruktbeger 250 g frukt f eks jordbær banan appelsin eple ...

Page 82: ...å trinn M Ekstra tilbehør no MUZ8ER3 Rustfri eltebolle i stål I bollen kan det bearbeides opptil 3 kg gjærdeig eller 3 5 kg rørt deig MUZ8ZP1 Sitruspresse For pressing av appelsiner sitroner og grapefrukt MUZ8AD1 Adapter For festing av kjøttkvernen MUZ8FW1 og forsats for pasta MUZ8NV1 NV2 og NV3 MUZ8FW1 Kjøttkvern For kutting av ferskt kjøtt for tilberedning av karbonader eller kjøttpudding MUZ8LS...

Page 83: ...de hhv halvfaste matvarer for kutting hakking av rå frukt og grønnsaker for mosing av mat MUZXL MUZXLVL1 Gjennomløpskutter For skjæring av agurk kål kålrabi nepe for rasping av gulrøt epler og selleri rødkål ost og nøtter for riving av hard ost sjokolade og nøtter Sett MUZXL inneholder Profi Supercut vendeskive grov fin Asia grønnsakskive raspe vendeskive grov fin riveskive middels fin Sett MUZXLV...

Page 84: ...l ser som er oppgitt av vår representant i det respektive land Detaljer om disse garanti betingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ved krav i forbindelse med garantiytelser er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet no MUZ8AG1 Asia grønnsakskive Skjærer frukt og grønnsaker i fine striper for asiatiske grønnsakretter MUZ8...

Page 85: ...stiderna Överskrid inte maximala mängder se Användningsexempel Denna produkt är lämplig för att blanda knåda vispa och finhacka livsmedel Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp sub stanser När apparaten används tillsammans med av tillverkaren tillåtna tillbehör finns fler användningsområden Apparaten får endast användas tillsammans med originaltillbehör Vid bruk av tillbehör följ de b...

Page 86: ...rig ångrengörare Ändra aldrig multifunktionsarmens läge när köksmaskinen är igång Vänta tills drivuttaget står helt stilla Byt verktyg tillbehör endast när drivuttaget står stilla sedan apparaten stängts av fortsätter drivuttaget alltid rotera en kort stund Använd endast strömvredet för att starta resp stänga av apparaten Dra ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används Dra ut stick...

Page 87: ...tt starta I läge 2 4 går apparaten endast att starta när blandarskålen sitter på plats och vridits fast till stoppet eller skyddslocket till drivuttaget för vispar och degkrok 7 sitter på plats I läge 5 går maskinen bara att starta när skyddslocket 7 sitter över det drivuttag som inte används Mixern måste ha dragits åt ordentligt till stoppet I läge 6 går köksmaskinen endast att starta när köttkva...

Page 88: ... till drivuttaget för mixern 9 Kabelförvaring Fack för sladdförvaring eller automatisk sladdvinda beroende på modell Blandarskål med tillbehör 10 Blandarskål i rostfritt stål 11 Lock 12 Påfyllnadstratt Verktyg 13 Grovvisp Absolut 14 Ballongvisp i metall 15 Degkrok High performance med degavvisare Mixern 16 Mixerhållare med kniv 17 Mixerbägare glas 18 Lock med påfyllningsöppning 19 Tratt Om en till...

Page 89: ... denna apparat Grovvisp Absolut 13 för att blanda smetar t ex till socker kaka eller mousse och för att blanda ned äggvita eller grädde Ballongvisp i metall 14 för att vispa äggvita grädde och för att vispa lätta degar t ex deg för sockerkaka Degkrok High performance med degavvisare 15 för att knåda tunga degar och för att blanda ner ingredienser som inte ska finfördelas t ex russin chokladknappar...

Page 90: ...s sätt i grovvispen ballongvispen eller deg kroken i drivuttaget till stoppet Obs För degkroken gäller att du först sätter fast degskrapan och först därefter degkroken bild 4b Observera detaljernas lägen Häll ingredienserna som ska bearbetas i blandarskålen Tryck på låsknappen och vrid multifunktionsarmen till läge 2 Sätt på locket Sätt stickkontakten i vägguttaget Vrid strömvredet till önskat läg...

Page 91: ...enser sakta på genom påfyllningsöppningen eller Fyll på flytande ingredienser genom tratten Efter arbetet Slå av apparaten med strömvredet Vänta sedan tills kniven står helt stilla Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Vrid mixern medurs och lossa den Ta bort locket från bägaren Vrid locket moturs och lossa det Rengör alla delar se Rengöring och skötsel Tips Rengör helst mixern genast efter användn...

Page 92: ... sig under användning Överbelastningsskyddet har aktiverats För många livsmedel har bearbetats samtidigt Åtgärd Stäng av apparaten och dra ut stick kontakten ur vägguttaget Låt maskinen stå och svalna 15 minuter för att deaktivera överbelastnings skyddet Bearbeta mindre mängd livsmedel Överskrid inte maximala mängder se Användningsexempel Starta åter apparaten Om motorn ändå inte startar låt maski...

Page 93: ...150 ml mjölk Blanda alla ingredienser med grovvispen ca min i läge 1 och sedan ytterligare 3 4 min i läge 5 Max mängd 2 ggr grundreceptet Mördeg Grundrecept 125 g smör rumsvarmt 100 125 g socker 1 ägg 1 krm salt lite citronskal eller vaniljsocker 250 g vetemjöl ev bakpulver Bearbeta alla ingredienser med grov vispen ca min i läge 1 och sedan ytterligare ca 2 3 min i läge 5 Från och med 500 g vetem...

Page 94: ...ch chokladrasp enligt önskemål Skär blockchokladen i bitar ca 1 cm och finfördela på hastighet 7 Stäng av motorn och tillsätt mjölken genom tratten Mixa ca 30 sekunder på hastighet 7 Häll upp den heta chokladen på glas Servera enligt önskemål med vispad grädde och chokladrasp Shake på banan och glass 2 3 bananer 2 3 rågade msk vaniljglass eller citronglass 2 pkt vaniljsocker liter mjölk Skär banan...

Page 95: ...ädde eller vaniljsås Sportdryck 200 g honung kylskåpskall 5 g kanel 200 g mjölk kylskåpskall Häll honung och kanel i mixern och mixa i läge M Tillsätt mjölken efter 5 sekunder och mixa i 3 sekunder Honungspålägg 50 g smör kylskåpskallt 200 g honung kylskåpskall Dela smöret i små bitar och lägg in i mixern Tillsätt honung och banda i läge M under 8 sekunder Extra tillbehör sv MUZ8ER3 Blandarskål i ...

Page 96: ...g av bandnudlar och lasagneplattor t ex till lasagne eller fyllda pastakuddar MUZ8MX2 Mixer glas För att blanda flytande resp halvfasta livsmedel för att finfördela hacka rå frukt och råa grönsaker för att puréa maträtter MUZXL MUZXLVL1 Grönsaksskärare För att skiva gurka kål kålrabbi rättika för att strimla morötter äpplen och stjälkselleri rödkål ost och nötter för att riva hårdost choklad och n...

Page 97: ...melser Den fullständiga texten finns hos din handlare Spar kvittot sv MUZ8KP1 Skärskiva för rårakor Till grönsaksskärare MUZXLVL1 För att riva rå potatis till rösti och rårakor för att skära frukt och grönsaker i tjocka skivor MUZ8AG1 Skärskiva för asiatiska rätter Skär frukt och grönsaker i fina strimlor till asiatiska grönsaksrätter MUZ8KS1 Rivskiva fin För att riva hårdost t ex parmesanost MUZ8...

Page 98: ...iden sekoittamiseen vatkaamiseen ja hienontamiseen sekä taikinan vaivaamiseen Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn Valmistajan hyväksymien lisävarusteiden kanssa voit käyttää laitetta myös muihin käyttötarkoituksiin Käytä laitetta vain alkuperäisvarus teiden kanssa Kun käytät varusteita noudata oheisia käyttöohjeita Säilytä käyttöohje huolellisesti Muista antaa käyttöoh...

Page 99: ...ksissä moottori toimii vielä jonkin aikaa virrankatkaisun jälkeen Käynnistä ja pysäytä laite ainoastaan valitsimesta Kun et käytä konetta irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen häiriön poistamista Varo pyöriviä varusteita loukkaantumisvaara Älä tartu kulhoon koneen ollessa toiminnassa Työskentele vain kannen 12 ollessa paikallaan Varo koskettamasta pyöriviin osiin ...

Page 100: ...itännän suojakansi 7 on paikallaan Tehosekoittimen tulee olla käännetty vasteeseen asti Asennossa 6 koneen voi käynnistää vain kun lihamylly ja adapteri ovat oikein paikoillaan katso lihamyllyn käyttöohje Uudelleenkäynnistymissuoja Sähkökatkon sattuessa kone jää päälle mutta moottori ei käynnisty kun sähköt taas kytkeytyvät päälle Käynnistä uudelleen asettamalla valitsin 3 ensin asentoon 0 off val...

Page 101: ...ila tai johdon automaat tinen kelaus laitemallin mukaan Kulho varusteineen 11 Teräskulho 12 Kansi 13 Syöttösuppilo Varusteet 14 Vispilä Absolut 15 Pallovispilä metallia 16 Taikinakoukku High performance ja taikinanohjain Tehosekoitin 17 Tehosekoittimen alusta ja terä 18 Kulho lasia 19 Kansi jossa on täyttöaukko 20 Suppilo Jos jokin varuste ei ole laitteen mukana vakiovarusteena voit hankkia sen al...

Page 102: ...inat ja sekoittaa taikinaan ainekset joita ei tarvitse hienontaa esim rusinat suklaalastut Tärkeä pallovispilän käyttöön liittyvä ohje Kuva Pallovispilän on lähes kosketettava kulhon pohjaa jotta ainekset sekoittuvat optimaali sesti Kun käsittelet pieniä määriä vispilän on jopa kevyesti kosketettava kulhon pohjaa Kun käsittelet suurempia määriä voi vispilä olla ylempänä Säädä pallovispilän korkeus...

Page 103: ...lleen kuva 7 Lisää ainekset syöttösuppilon kautta tai Irrota kansi Paina avaamispainiketta ja aseta monitoimivarsi asentoon 1 Täytä ainekset Käytön jälkeen Pysäytä kone valitsimesta Irrota pistotulppa pistorasiasta Irrota kansi Paina avaamispainiketta ja aseta monitoimivarsi asentoon 1 Irrota varuste käyttöliitännästä Poista kulho Puhdista kaikki osat katso kohta Puhdistus Tehosekoitin Huom Käytä ...

Page 104: ...hta Puhdistus Ohje Puhdista tehosekoitin heti käytön jälkeen Puhdistus Huom Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Laitteen pinnat voivat vaurioitua Peruskoneen puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta Pyyhi peruskone ja käyttöliitäntöjen suojakannet puhtaaksi kostealla liinalla Käytä tarvittaessa hieman käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta Kuivaa kone lopuksi Kulhon ja varusteiden puhdistus...

Page 105: ...äähtyä 15 minuuttia jotta ylikuormitussuoja lakkaa vaikuttamasta Pienennä käsiteltävien ainesten määrää Älä ylitä maksimimääriä katso Käyttö esimerkit Käynnistä laite uudelleen Jos moottori ei vieläkään käynnisty anna koneen jäähtyä lisää vähintään tunnin Häiriö Käytön aikana painettiin vahingossa avaamispainiketta Monitoimivarsi kääntyy ylös Moottori kytkeytyy pois päältä mutta laite ei pysähdy v...

Page 106: ...paus suolaa hieman sitruunankuorta tai vaniljasokeria 250 g jauhoja mahd leivinjauhetta Vaivaa vispilällä tai taikinakoukulla kaik kia aineksia noin minuuttia nopeudella 1 sitten noin 2 3 minuuttia nopeudella 5 500 g jauhoja tai enemmän Vaivaa aineksia taikinakoukulla noin minuuttia nopeudella 1 sitten noin 3 4 minuuttia nopeudella 3 Maksimimäärä 4 x perusohje Hiivataikina Perusohje 500 g jauhoja ...

Page 107: ... maito suppilon läpi Sekoita noin 30 sekuntia nopeudella 7 Annostele kuuma suklaa laseihin ja tarjoile haluttaessa kermavaahdon ja suklaarouheen kanssa Banaanipirtelö 2 3 banaania 2 3 rkl vanilja tai sitruunajäätelöä 2 tl vaniljasokeria l maitoa Viipaloi banaanit ja hienonna tehose koittimessa 5 10 sekuntia Kun kone on pysähtynyt kaada kulhoon maito ja muut ainekset ja sekoita kuohke aksi noin min...

Page 108: ...ta 3 sekunnin ajan Hunajalevite 50 g voita jääkaapista 200 g hunajaa jääkaapista Paloittele voi pieniksi paloiksi ja laita voipalat tehosekoittimeen Lisää hunaja ja sekoita 8 sekuntia nopeudella M Lisävaruste fi MUZ8ER3 Teräskulho Kulhossa voit valmistaa taikinat maks 3 kg hiivataikinan tai 3 5 kg kakkutaikinan MUZ8ZP1 Sitruspuserrin Pusertaa appelsiinit sitruunat ja greipit MUZ8AD1 Adapteri Liham...

Page 109: ...tävä viipalointiterä karkea hieno käännettävä raastinterä karkea hieno hienoraastinterä wokkivihannesterä röstiperunaterä MUZ8PS1 Ranskanperunaterä Vihannesleikkuriin MUZXLVL1 Viipaloi raa at perunat ranskanperunoiden valmista mista varten MUZ8RS1 Raasteterä karkea Vihannesleikkuriin MUZXLVL1 Raastaa raa at perunat esim perunaohukaisiin ja knöödeleihin MUZ8KP1 Röstiperunaterä Vihannesleikkuriin MU...

Page 110: ...a se koskee kaikkia EU maita Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan virastosta jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä Takuuehdot Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä josta olet ostanut laitteen Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti fi MUZ8GM1 Viljamylly Jauhaa kaikk...

Page 111: ...inski Uredi Bulgaria EOOD 115 Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus OOO 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundend...

Page 112: ...450 2655 Fax 01450 2520 www bosch home co uk IL Israel ʬʠʸʹʩ C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bh rat ȡ BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Nor...

Page 113: ...ww bosch home com sa SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni apar...

Page 114: ...ich Germany www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundenservice Verzeichnis 8001001298 8001004xxx 9406 en fr it nl da no sv fi ...

Page 115: ...ich Germany www bosch home com Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundenservice Verzeichnis 8001004368 8001004368 9406 en fr it nl da no sv fi ...

Page 116: ...MUM8XL_Buch 1 book Seite 115 Donnerstag 3 Juli 2014 7 27 07 ...

Page 117: ...MUM8XL_Buch 1 book Seite 116 Donnerstag 3 Juli 2014 7 27 07 ...

Page 118: ...MUM8XL_Buch 1 book Seite 117 Donnerstag 3 Juli 2014 7 27 07 ...

Page 119: ...MUM8XL_Buch 1 book Seite 118 Donnerstag 3 Juli 2014 7 27 07 ...

Reviews: