Bosch MSM1 Series Instruction Manual Download Page 38

38 

el

 

Χτυπητήρι

 

 

■ Σε ένα ξεχωριστό λεκανάκι αναμείξτε το 

αλεύρι, τα αλεσμένα καρύδια, την κανέλα 

και το μπέικιν πάουντερ. Προσθέστε 

τα στα υγρά υλικά και ανακατέψτε τα. 

Ανακατέψτε μέσα τη μαρέγκα προσεκτικά 

με μια σπάτουλα.

 

■ Καλύψτε μια μακρόστενη φόρμα γλυκού 

(35 x 11 cm) με λαδόκολλα και βάλτε 

μέσα το προετοιμασμένο μείγμα.

 

■ Καθαρίστε το μήλο και κόψτε το σε φέτες. 

Μοιράστε τις φέτες του μήλου πάνω στο 

γλυκό.

 

■ Προθερμάνετε τον φούρνο στους 180 °C 

και ψήστε το γλυκό για 30 λεπτά. 

Χτυπητήρι

X

 

Εικ.

 

A

Προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης

Χτυπητήρι

Σε περίπτωση που το χτυπητήρι δεν 

περιλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης, 

μπορεί να παραγγελθεί μέσω του τμήματος 

εξυπηρέτησης πελατών (αριθ. παραγγελίας 

00750665).

Σημαντικό!

Τοποθετείτε και αφαιρείτε το προσάρτημα 

μετάδοσης της κίνησης μαζί με το χτυπητήρι 

χρήσης μόνο με ακινητοποιημένη τη 

συσκευή.

Χειρισμός

Για το χτύπημα σαντιγί, μαρέγκας και 

αφρόγαλου από καυτό (μέγιστο 70 °C) και 

κρύο γάλα (μέγιστο 8 °C) καθώς και για την 

παρασκευή σαλτσών και επιδορπίων.

 

W

Προειδοποίηση

 

Κίνδυνος ζεματίσματος!

Κατά την επεξεργασία καυτού γάλακτος 

χρησιμοποιείτε ένα ψηλό, στενό δοχείο 

ανάμειξης. Τα τυχόν πιτσιλίσματα του 

καυτού γάλακτος μπορεί να οδηγήσουν σε 

εγκαύματα.

Προσοχή!

Μην τοποθετείτε το χτυπητήρι στη βασική 

συσκευή ποτέ χωρίς το προσάρτημα 

μετάδοσης της κίνησης.

X

 

Εικ.

 

C

 

■ Τοποθετήστε το προσάρτημα μετάδοσης 

της κίνησης πάνω στη βασική συσκευή 

και γυρίστε το ενάντια στη φορά των 

δεικτών του ρολογιού.

 

■ Τοποθετήστε το χτυπητήρι στο 

προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης και 

αφήστε το να ασφαλίσει.

 

■ Προσθέστε τα τρόφιμα στο δοχείο 

ανάμειξης.

 

■ Κρατήστε τη βασική συσκευή και το 

δοχείο ανάμειξης σταθερά και πατήστε το 

πλήκτρο ενεργοποίησης.

 

■ Μετά την επεξεργασία αφήστε ελεύθερο 

το πλήκτρο ενεργοποίησης.

Μετά την εργασία/Καθαρισμός

Προσοχή!

Μη βυθίζετε ποτέ το προσάρτημα μετάδοσης 

κίνησης μέσα στο νερό και μην το καθαρίζετε 

κάτω από τρεχούμενο νερό ή στο πλυντήριο 

πιάτων.

 

■ Αφαιρέστε τη βασική συσκευή από το 

προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης.

 

■ Αφαιρέστε το χτυπητήρι από το 

προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης.

 

■ Το χτυπητήρι μπορεί να καθαριστεί στο 

πλυντήριο των πιάτων, σκουπίζετε το 

προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης 

μόνο με βρεγμένο πανί.

Διατηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.

Summary of Contents for MSM1 Series

Page 1: ...ullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Zubehör Stabmixer 3 Accessories Hand blender 6 Accessoires mixer plongeant 9 Accessori Frullatore assiale 12 Toebehoren Staafmixer 15 Tilbehør stavblender 18 Tilbehør Stavmikser 21 Tillbehör Stavmixer 24 Varusteet Sauvasekoitin 27 Accesorios Batidora de varilla 30 Acessórios Varin...

Page 2: ......

Page 3: ...s Universalzerkleinerers nur am Kunststoffgriff anfassen Messer des Universalzerkleinerers nicht mit bloßen Händen berühren Zum Reinigen Bürste benutzen Universalzerkleinerer nur im komplett zusammengesetzten Zustand verwenden Wichtig Zubehör nur bei Stillstand des Gerätes aufsetzen und abnehmen Niemals mit dem Stabmixer Mixfuß im Zerkleinerer Behälter arbeiten Der Universalzerkleinerer ist nicht ...

Page 4: ... E Achtung Den Aufsatz des Universalzerkleinerers nie in Wasser tauchen und nicht unter fließendem Wasser oder in der Spülmaschine reinigen Aufsatz nur feucht abwischen Die weiteren Zubehörteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen oder in den Geschirrspüler geben Zur Reinigung der Messer eine Bürste benutzen Beispielrezept Honigkuchen mit Äpfeln Honig Apfel Mischung CNHR15 1...

Page 5: ...pritzen und zu Verbrühungen führen Achtung Den Schneebesen niemals ohne den Getriebevorsatz in das Grundgerät einsetzen X Bild C Getriebevorsatz auf das Grundgerät setzen und gegen den Uhrzeigersinn drehen Schneebesen in den Getriebevorsatz stecken und einrasten lassen Lebensmittel in den Mixbecher einfüllen Grundgerät und Mixbecher fest halten und Einschalttaste drücken Nach der Verarbeitung die ...

Page 6: ... appli ance has come to a standstill Never immerse the attachment of the universal cutter in liquids and do not clean under running water or in the dishwasher Never insert the whisk into the base unit without the gear attach ment Never immerse the gear attachment in liquids and do not clean under running water or in the dishwasher Before use read these instructions carefully in order to become fam...

Page 7: ...ter and do not clean under running water or in the dishwasher Wipe the attachment with a damp cloth only Clean the other accessory parts with a detergent solution and a soft cloth or sponge or place them in the dishwasher Clean the blades with a brush Sample recipe Honey cake with apples Honey apple mixture CNHR15 130 g forest honey 5 C 30 g apple in cubes 11 mm Put in universal cutter and mix for...

Page 8: ...ay splash and scald you Warning Never insert the whisk into the base unit without the gear attachment X Fig C Place gear attachment on the base unit and turn anti clockwise Insert the whisk into the gear attach ment and lock into position Put the food in the blender jug Take hold of the base unit and blender jug and press the On button Release the On button after processing After using the applian...

Page 9: ...ngeant L accessoire ne convient qu à l utilisation décrite dans la présente notice W W Risque de blessures dû aux lames tranchantes N approchez jamais les doigts de la lame présente dans le broyeur universel Ne saisissez la lame du broyeur universel que par la poignée en plastique Ne jamais toucher à main nue la lame du broyeur universel Pour nettoyer utiliser une brosse N utilisez le broyeur univ...

Page 10: ... l élément superposé du broyeur universel dans l eau ne le nettoyez pas sous un jet d eau et ne le mettez pas au lave vaisselle Nettoyer le couvercle démultiplicateur uniquement avec un chiffon humide Nettoyer les autres accessoires avec un produit de nettoyage et un chiffon doux ou une éponge ou les laver au lave vaisselle Utiliser une brosse pour nettoyer la lame Exemple de recette Gâteau au mie...

Page 11: ...voquer des brûlures Attention N introduisez jamais le fouet dans l appareil de base sans vous servir de l embout démultiplicateur X Figure C Posez l accessoire démultiplicateur sur l appareil de base et tournez en sens inverse des aiguilles d une montre Insérez le fouet dans l embout démulti plicateur puis clipsez le Versez les aliments dans le bol mixeur Tenez fermement l appareil de base et le b...

Page 12: ... apparecchio è fermo Non immergere mai l adattatore del mini tritatutto in liquidi e non lavarlo sotto acqua corrente o nella lavastoviglie Non inserire mai nell apparecchio base la frusta per montare priva dell adattatore ingranaggio Non immergere mai l adattatore ingranaggio in liquidi e non lavarlo sotto acqua corrente o nella lavastoviglie Leggere attentamente questa guida prima dell uso per c...

Page 13: ...to in acqua e non lavarlo sotto acqua corrente o nella lavastoviglie Pulire l adattatore solo con un panno umido Pulire gli altri componenti con detersivo e un panno o una spugna o metterli in lavastoviglie Per pulire le lame utilizzare una spugna Ricetta di esempio torta al miele con le mele Miscela di miele e mele CNHR15 130 g di miele di bosco 5 C 30 g di mele a dadini 11 mm Inserire nel mini t...

Page 14: ...ire spruzzi e provocare ustioni Attenzione Non inserire mai nell apparecchio base la frusta per montare priva dell adattatore ingranaggio X Figura C Applicare l adattatore ingranaggio sull apparecchio base e ruotare in senso antiorario Inserire la frusta per montare nell adattatore ed arrestarla Introdurre l alimento nel bicchiere frullatore Mantenere ben fermo l apparecchio ed il bicchiere frulla...

Page 15: ...allessnijder alleen aanbrengen of verwijderen wanneer het apparaat stilstaat Het opzetstuk van de universele fijnsnijder niet in vloeistof dompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasmachine reinigen De garde nooit zonder aandrijfhulpstuk in het basisapparaat aanbrengen Het aandrijfhulpstuk niet in vloeistof dompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasmachine reinigen Lees deze...

Page 16: ...et in water dompelen en niet onder stromend water of in de vaatwasmachine reinigen Het opzetstuk uitsluitend schoonvegen met een vochtige doek Reinig de overige accessoires met zeepsop en een zachte doek of spons of doe deze in de vaatwasmachine Gebruik een borstel om de messen te reinigen Voorbeeldrecept honingkoek met appels Honing appelmengeling CNHR15 130 g woudhoning 5 C 30 g appels in blokje...

Page 17: ...bruiken Hete melk kan spatten en brandwonden veroorzaken Let op De garde nooit zonder aandrijfhulpstuk in het basisapparaat aanbrengen X Afb C Aandrijfhulpstuk op het basisapparaat zetten en tegen de klok in draaien De garde in het aandrijfhulpstuk steken en vastklikken Levensmiddel in de mixkom doen Basisapparaat en mixkom vasthouden en de inschakeltoets indrukken Na het mixen de inschakelknop lo...

Page 18: ... sæt den ikke i opvaskemaskinen Sæt aldrig piskeriset i drevet uden motorenheden Dyp aldrig drevet i væske rengør det ikke under rindende vand og sæt det ikke i opvaskemaskinen Læs denne vejledning nøje igennem før brug for at få vigtige sikkerheds og betjeningshenvisninger til dette apparat Opbevar venligst brugsanvisningen Giv brugsanvisningen videre til en senere ejer Da der findes forskellige ...

Page 19: ...ovhonning 5 C 30 g æbler i tern 11 mm Fyld det i minihakkeren og blend det i 2 sekunder Kage 3 æg 60 g smør 100 g hvedemel type 405 60 g malede valnødder 1 tsk kanel 2 breve vaniljesukker 1 tsk bagepulver 1 æble Skil æggene Pisk æggehviderne stive Pisk æggeblommerne med sukker og tilsæt derefter det bløde smør og honning æble blandingen Bland mel malede valnødder kanel og bagepulver i en separat s...

Page 20: ...torenhed og bæger og tryk på start tasten Slip tændetasten efter forarbejdning Efter arbejdet rengøring Bemærk Dyp aldrig drevet i vand rengør det ikke under rindende vand og sæt det ikke i opvaskemaskinen Tag motorenheden af drevet Tag piskeriset af drevet Piskeriset kan sættes i opvaskemaskinen Drevet må kun tørres af med en fugtig klud Ændringer forbeholdes ...

Page 21: ...ttes på og tas av når apparatet er stanset Påsatsen for universalkutteren må aldri dyppes ned i væske og aldri holdes under rennende vann eller rengjøres i oppvaskmaskin Vispen må aldri settes inn i basismaskinen uten drevforsatsen Drevforsatsen må aldri dyppes ned i væske og aldri holdes under rennende vann eller rengjøres i oppvaskmaskin Les nøye igjennom denne veiledningen før bruk for å få vik...

Page 22: ...i oppvaskmaskinen Påsatsen må kun tørkes av med en fuktig klut Rengjør de øvrige tilbehørsdelene med såpevann og en myk klut eller svamp eller rengjør dem i oppvaskmaskinen Bruk en børste til rengjøring av knivene Eksempel på oppskrift Honningkake med epler Blanding av honning epler CNHR15 130 g skogshonning 5 C 30 g epler skåret i terninger 11 mm Ha ingrediensene i universalkutteren og miks i 2 s...

Page 23: ...kan sprute og føre til skolding Obs Vispen må aldri settes inn i basismaskinen uten drevforsatsen X Bilde C Sett drevforsatsen oppå basismaskinen og drei den mot urviseren Sett vispen inn i drevforsatsen og la den gå i inngrep Fyll matvarer på miksebegeret Hold basismaskinen og miksebegeret fast og trykk inn innkoplingstasten Etter arbeidet må innkoplingstasten slippes igjen Etter arbeidet rengjør...

Page 24: ...ln i vätska och rengör den inte under rinnande vatten eller i diskmaskin Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten Den innehåller viktiga säkerhets och användningsföreskrifter Förvara bruksanvisningen noga Lämna över bruksanvisningen om du överlåter apparaten till någon annan På grund av att det finns olika modeller kanske inte alla tillbehörsdelar finns med i din förpackning Du...

Page 25: ...skogshonung 5 C 30 g äpplen i tärningar 11 mm Lägg ingredienserna i minihackaren och mixa i 2 sekunder Kaka 3 ägg 60 g smör 100 g vetemjöl typ 405 60 g malda valnötter 1 tsk kanel 2 paket vanillinsocker 1 tsk bakpulver 1 äpple Separera äggen Vispa äggvitorna till hårt skum Vispa äggulorna tillsammans med vanillinsockret och tillsätt sedan det mjuka smöret och honungs äppelblandningen Blanda mjöl m...

Page 26: ...n vispen i drivaxeln så att den snäpper fast Fyll på matvaror i mixerbägaren Håll fast motordelen och mixerbägaren och tryck på startknappen Släpp startknappen efter bearbetningen Efter arbetet Rengöring Varning Sänk aldrig ned motordelen i vatten och rengör den inte under rinnande vatten eller i diskmaskin Ta bort motordelen från drivaxeln Ta bort vispen från drivaxeln Vispen kan diskas i maskin ...

Page 27: ...aa veteen tai muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa Älä aseta koskaan pallovispilää ilman adapteria peruslaitteeseen Älä koskaan upota adapteria veteen tai muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä Siinä on tärkeitä laitteen turvallisuutta ja käyttöä koskevia ohjeita Säil...

Page 28: ...ssa Puhdista yläosa vain kostealla liinalla pyyhkien Puhdista muut lisävarusteet astianpesuaineliuoksella ja pehmeällä liinalla tai sienellä tai puhdista ne astianpesukoneessa Käytä terien puhdistukseen harjaa Esimerkkiresepti Omena hunajakakku Omena hunajaseos CNHR15 130 g metsähunajaa 5 C 30 g omenaa kuutioina 11 mm Laita ainekset minileikkuriin ja sekoita 2 sekuntia Omena hunajaseos CNHR12C 110...

Page 29: ...astiaa Kuuma maito voi roiskua ja aiheuttaa palovammoja Huomio Älä aseta koskaan pallovispilää ilman adapteria peruslaitteeseen X Kuva C Aseta adapteri paikalleen peruslaitteeseen ja kierrä vastapäivään Työnnä pallovispilä adapteriin ja lukitse paikoilleen Täytä elintarvikkeet kulhoon Pidä kiinni peruslaitteesta ja kulhosta ja paina käynnistyskytkintä Vapauta käynnistyskytkin hienontamisen jälkeen...

Page 30: ...ador del picador universal solo con el aparato parado No sumergir el adaptador del picador universal en líquidos ni lavarlo bajo el chorro de agua del grifo o en el lavavajillas No montar nunca la varilla montaclaras en la base motriz sin la pieza acopladora No sumergir nunca en líquidos la pieza acopladora no lavarla bajo el chorro de agua del grifo ni en el lavavajillas Leer las presentes instru...

Page 31: ...o el grifo de agua ni en el lavavajillas Limpiar el adaptador solo con un paño húmedo Limpiar el resto de los accesorios con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suave o bien introducirlos en el lavavajillas Utilizar un cepillo para limpiar la cuchilla Receta de ejemplo Bizcocho de miel con manzanas Mezcla de miel y manzana CNHR15 130 g de miel silvestre 5 C 30 g de manzanas cortadas en d...

Page 32: ...lpicar y provocar escaldaduras Atención No montar nunca la varilla montaclaras en la base motriz sin la pieza acopladora X Figura C Montar la pieza acopladora sobre la base motriz y girarla en sentido antihorario Introducir y encajar la varilla montaclaras en la varilla montaclaras Introducir los alimentos en el vaso de la batidora Sujetar la base motriz y el vaso Pulsar la tecla de conexión Tras ...

Page 33: ...parado Nunca mergulhar a tampa do picador universal em líquidos nem lavá la sob água corrente ou na máquina de lavar loiça Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base sem que esteja colocada a engrenagem adaptável Nunca mergulhar a engrenagem adaptável em líquidos nem lavá la sob água corrente ou na máquina de lavar loiça Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho para c...

Page 34: ...nem lavada na máquina de lavar loiça A tampa de acionamento deve ser limpa apenas com um pano húmido Limpar os restantes acessórios com uma solução à base de detergente e um pano macio ou uma esponja ou colocar na máquina de lavar loiça Para limpar as lâminas utilizar uma escova Exemplo de receita Bolo de mel com maçãs Mistura de mel e maçã CNHR15 130 g de mel de floresta 5 C 30 g de maçãs em cubo...

Page 35: ...o Nunca aplicar o batedor de claras no aparelho base sem que esteja colocada a engrenagem adaptável X Fig C Montar a engrenagem adaptável no aparelho base e rodar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Montar e encaixar o batedor na engrenagem adaptável Colocar os alimentos no copo misturador Segurar com firmeza no aparelho base e no copo misturador e premir a tecla de de ligação Depois ...

Page 36: ...άλληλος για τον φούρνο μικροκυμάτων Τοποθετείτε και αφαιρείτε το προσάρτημα του κόφτη γενικής χρήσης μόνο με ακινητοποιημένη τη συσκευή Μη βυθίζετε ποτέ το προσάρτημα του κόφτη γενικής χρήσης μέσα σε υγρά και μην το καθαρίζετε κάτω από τρεχούμενο νερό ή στο πλυντήριο πιάτων Μην τοποθετείτε το χτυπητήρι στη βασική συσκευή ποτέ χωρίς το προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης Μη βυθίζετε ποτέ το προσάρτημα...

Page 37: ... το φις Μετά την εργασία Καθαρισμός Αφαιρέστε τη βασική συσκευή από το προσάρτημα Γυρίστε το προσάρτημα αντίθετα προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού και αφαιρέστε το από τον κόφτη γενικής χρήσης Πιάστε το μαχαίρι στην πλαστική λαβή και αφαιρέστε το Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση X Εικ E Προσοχή Μη βυθίζετε ποτέ το προσάρτημα του κόφτη γενικής χρήσης μέσα στο νερό και μην το καθ...

Page 38: ...W Προειδοποίηση Κίνδυνος ζεματίσματος Κατά την επεξεργασία καυτού γάλακτος χρησιμοποιείτε ένα ψηλό στενό δοχείο ανάμειξης Τα τυχόν πιτσιλίσματα του καυτού γάλακτος μπορεί να οδηγήσουν σε εγκαύματα Προσοχή Μην τοποθετείτε το χτυπητήρι στη βασική συσκευή ποτέ χωρίς το προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης X Εικ C Τοποθετήστε το προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης πάνω στη βασική συσκευή και γυρίστε το ενάντ...

Page 39: ...kartınız Genel doğrayıcının üst parçasını kesinlikle sıvıların içine sokmayınız ve musluktan akan su altında veya bulaşık makinesinde temizlemeyiniz Çırpma telini dişli ara parça olmadan kesinlikle ana cihaz içine takıp yerleştirmeyiniz Dişli düzeneğin ön parçasını kesinlikle sıvıların içine sokmayınız ve musluktan akan su altında veya bulaşık maki nesinde temizlemeyiniz Bu cihaza ilişkin önemli g...

Page 40: ...nesinde yıkamayınız Üst parçayı sadece nemli bir bezle siliniz Diğer aksesuar parçalarını deterjanlı su ve yumuşak bir bez veya sünger kullanarak temizleyiniz veya bulaşık makinesinde yıkayınız Bıçağı temizle mek için bir fırça kullanınız Örnek tarif Elmalı ballı kek Bal elma karışımı CNHR15 130 g çam balı 5 C 30 g küp kesilmiş elma 11 mm Genel doğrayıcıya doldurunuz ve 2 saniye süreyle karıştırın...

Page 41: ...Dikkat Çırpma telini dişli ara parça olmadan kesin likle ana cihaz içine takıp yerleştirmeyiniz X Resim C Dişli düzenek ön parçasını ana cihaza takınız ve saat dönüş yönünün tersine doğru çeviriniz Çırpma telini dişli düzenek ön parçasına takınız ve yerine oturmasını sağlayınız Besinleri karıştırma kabına yerleştiriniz Ana cihazı ve karıştırma kabını sıkıca tutunuz ve açma düğmesine basınız İşleml...

Page 42: ...y gdy urządzenie jest wyłączone a napęd zatrzymany Nasadki rozdrabniacza uniwersalnego nigdy nie zanurzać w płynach i nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarkach do naczyń Nigdy nie wkładać do urządzenia końcówki do ubijania bez przystawki przekładni Przystawki z przekładnią nigdy nie zanurzać w żadnych płynach nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarce do naczyń Przed użyciem urządzenia należy uważnie...

Page 43: ... rozdrabniacza uniwersalnego nigdy nie zanurzać w wodzie nie myć pod bieżącą wodą ani w zmywarce do naczyń Nasadkę tylko wytrzeć wilgotną ściereczką Pozostałe elementy wyposażenia oczyścić miękką szmatką lub gąbką z użyciem środka do mycia lub umyć w zmywarce Do mycia noża użyć szczotki Przykładowy przepis Placek miodowy z jabłkami Mieszanina miodowo jabłkowa CNHR15 130 g miodu leśnego 5 C 30 g ja...

Page 44: ...iego wąskiego naczynia Gorące mleko może prysnąć i spowodować poparzenie Uwaga Nigdy nie wkładać do urządzenia końcówki do ubijania bez przystawki przekładni X Rysunek C Nałożyć przystawkę z przekładnią na korpus urządzenia i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Końcówkę do ubijania włożyć do przystawki przekładni i zatrzasnąć Włożyć produkty spożywcze do pojemnika do miksowania...

Page 45: ...дрібнювач не придатний для використання в мікрохвильовій печі Насадку універсального подрібнювача можна встановлю вати та знімати тільки після зупинки приладу Насадку універсаль ного подрібнювача заборонено занурювати в рідини та мити під проточною водою або в посудомийній машині Віничок для збивання ні в якому разі не вставляти до основного блоку перехідника Перехідник ніколи не занурювати у ріди...

Page 46: ...а вийміть його Одразу після використання очистьте всі деталі X Малюнок E Увага Насадку універсального подрібнювача не можна занурювати в воду й мити під про точною водою або в посудомийній машині Насадку достатньо протерти вологою ганчіркою Інші елементи приладдя протріть ган чіркою чи губкою змоченою в лужному мийному розчині або помийте в посу домийній машині Ножі слід чистити щіткою Приклад рец...

Page 47: ...аряче молоко може роз бризкатися і призвести до ошпарювання Увага Віничок для збивання ні в якому разі не вставляти до основного блоку перехідника X Малюнок C Встановити перехідник на основний блок та прокрутити проти годинникової стрілки Вставити віничок для збивання у пере хідник та зафіксувати Покласти продукти у ємність блендера Тримати міцно основний блок і ємність блендера та натиснути кнопк...

Page 48: ...ный измельчитель можно использовать только в полностью собранном виде Важно Принадлежности можно устанавливать и снимать только после остановки прибора Ни в коем случае не используйте погружной блендер ножку блендера в контейнере для измельчения Универсальный измельчитель не пригоден для использования в микроволновой печи Насадку универсального измельчителя можно устанавливать и снимать только пос...

Page 49: ...ановите редукторную насадку на контейнер и поверните по часовой стрелке до фиксации со щелчком Установите основной блок на насадку и поверните по часовой стрелке Вставьте штепсельную вилку в розетку Крепко удерживая основной блок и универсальный измельчитель включите прибор После переработки отпустите кнопку включения Выньте штепсельную вилку из розетки После работы очистка Снимите основной блок с...

Page 50: ...ливать и снимать только после остановки прибора Эксплуатация Для взбивания сливок белков и молока в пену из горячего макс 70 C и холодного молока макс 8 C а также для приготовления соусов и десертов W W Предупреждение Опасность ошпаривания Для переработки горячего молока использовать высокую узкую емкость для смешивания Горячее молоко может брызнуть и ошпарить кожу Внимание Ни в коем случае не вст...

Page 51: ... ﻗطرات ﻣﻧﮫ ﺗﺗطﺎﯾر أن ﯾﻣﻛن ﺣروق إﺣداث ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﻣﺿرب ﺑﺗرﻛﯾب اﻷﺣوال ﻣن ﺑﺣﺎل اﻟﻘﯾﺎم ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺗوﺻﯾل ﺷﻔﺔ ﺑدون اﻟﻣﺣرك ھﯾﻛل ﻓﻲ اﻟﺑﯾض C اﻟﺻورة Y وﻗم اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺗوﺻﯾل ﺷﻔﺔ ﺿﻊ اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب دوران اﺗﺟﺎه ﻓﻲ ﺑﺈدارﺗﮫ اﻟﺗوﺻﯾل ﺷﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﺑﯾض ﻣﺿرب ﺗرﻛﯾب ﯾﺗم اﻟوﺟﮫ ﻋﻠﻰ ﻣوﺿﻌﮫ ﻓﻲ ﯾﺳﺗﻘر ان ﻣراﻋﺎة ﻣﻊ اﻟﺻﺣﯾﺢ اﻟﺧﻠط وﻋﺎء ﻓﻲ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد ﺿﻊ ﺑﺈﺣﻛﺎم اﻟﺧﻼط وإﻧﺎء اﻟﻣﺣرك ﺑﮭﯾﻛل اﻹﻣﺳﺎك ﯾﺗم اﻟﺗﺷﻐﯾل زر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط وﯾﺗم اﻟﻣواد...

Page 52: ...ح م 180 درﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺎ ً ﻣﺳﺑﻘ اﻟطﮭﻲ ﻓرن ن ِّ ﺳﺧ دﻗﯾﻘﺔ 30 اﻟﻛﻌك واﺧﺑز B اﻟﺻورة Y ﺛم وﻧظﯾﻔﺔ ﻣﻠﺳﺎء ﻋﻣل أرﺿﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﺿﻊ ﻋﻠﯾﮭﺎ اﺿﻐط اﻟﺳﻛﯾن ب ّ رﻛ ﻓﻲ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻓﻲ ًﺎ ﺑ ﻣرﻛ اﻟﺳﻛﯾن ﯾﻛون أن ﯾﺟب ھﺎم ﻣﺳﺗﻘﯾم وﺿﻊ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد ﻋﺑﺊ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻗﺎﻋدة ﺑﺗرﻛﯾب ﻗم اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘرب دوران اﺗﺟﺎه ﻓﻲ إدارﺗﮭﺎ ﺛم ٍ ﺑﺻوت ﻣوﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ ﺗﺳﺗﻘر ﺣﺗﻰ ﺑﺎﺳﺗﻣرار ﻣﺳﻣوع وﻗم اﻟﻌﻠوي اﻟﺟزء ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺿﻊ اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎرب دوران اﺗ...

Page 53: ...ﻔﮫ وﻻ ا ً د أﺑ ﺳواﺋل ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ ﺑﺎﻟﻘطﺎﻋﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻷداة ﺗﻐﻣر ﻻ اﻟﻌﻣل اﻷواﻧﻲ ﻏﺳﺎﻟﺔ أو ٍ ﺟﺎر ٍ ء ﻣﺎ ﺗﺣت ﺷﻔﺔ ﺑدون اﻟﻣﺣرك ھﯾﻛل ﻓﻲ اﻟﺑﯾض ﻣﺿرب ﺑﺗرﻛﯾب اﻷﺣوال ﻣن ﺑﺣﺎل اﻟﻘﯾﺎم ﻋدم ﯾﺟب وﯾﺟب ﺳواﺋل ﻓﻲ ﺑﻐﻣرھﺎ اﻷﺣوال ﻣن ﺣﺎل ﺑﺄي اﻟﻘﯾﺎم ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺗوﺻﯾل ﺷﻔﺔ اﻟﺗوﺻﯾل اﻷواﻧﻲ ﻏﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ أو ٍ ﺟﺎر ﻣﺎء ﺗﺣت ﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﻋدم اﻟﺑدء ﻗﺑل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ھذه اﻻﺳﺗﺧدام ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻗراءة ﯾرﺟﻰ إرﺷﺎدات ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول وذﻟك اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺑ...

Page 54: ...6 ...

Page 55: ...6 ...

Page 56: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Page 57: ...3 2 1 4 5 6 A ...

Page 58: ...B C 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 59: ...100 g 10 15 s 100 g 30 40 s 150 g 2 5 x 1s 15 g 7 10 x 1s 20 x 3 8 x 1s 150 g 5 10 x 1s 100 g 10 20 s 100 g 30 40 s D E ...

Reviews: