background image

de 

Sicherheit

4

1 Sicherheit

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

1.1 Allgemeine Hinweise

¡

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.

¡

Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts.

1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Verwenden Sie das Zubehör nur:

¡

mit einem Smart Indoor-Gardening Gerät MSGP3L.

¡

mit Originalteilen und -zubehör.

Summary of Contents for MSGZWML

Page 1: ...l Gebruikershandleiding Accessoires 15 da Betjeningsvejledning Tilbehør 18 no Bruksanvisning Tilbehør 21 sv Bruksanvisning Tillbehör 24 fi Käyttöohje Varusteet 27 es Manual de usuario Accesorios 30 pt Manual do utilizador Acessórios 33 el Εγχειρίδιο χρήστη Εξαρτήματα 36 tr Kullanım kılavuzu Aksesuar 40 pl Instrukcja obsługi Akcesoria 43 uk Керівництво з експлуатації Приладдя 46 ru Руководство поль...

Page 2: ...A B C D E 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...lgemeine Hinweise 4 1 2 Bestimmungsgemäßer Ge brauch 4 2 Auspacken und Prüfen 5 2 1 Zubehör und Teile auspa cken 5 2 2 Lieferumfang 5 3 Montage und Gebrauch der Wandhalterung 5 3 1 Wandhalterung montieren 5 3 2 Gerät auf Wandhalterung montieren 5 ...

Page 4: ...Sicherheitshinweise 1 1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts 1 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Zubehör nur mit einem Smart Indoor Gardening Gerät MSGP3L mit Originalteilen und zubehör ...

Page 5: ...or 3 1 Wandhalterung montieren Hinweis Die beiliegenden Schrau ben und Dübel sind für massives Mauerwerk aus Ziegeln oder Beton geeignet Für andere Konstruktionen z B Rigips Porenbeton Poroton Mauerziegel müssen entsprechende Befestigungsmittel verwendet wer den 1 Die Bohrungen für die Wandhalte rung anzeichnen Sicherstellen dass sich im Bereich der Bohrungen keine Stromleitun gen Gasrohre oder Wa...

Page 6: ...eral information 7 1 2 Intended use 7 2 Unpacking and checking 8 2 1 Unpacking the accessories and parts 8 2 2 Contents of package 8 3 Installation and use of wall mount 8 3 1 Fitting the wall mount 8 3 2 Fitting the device to the wall mount 8 ...

Page 7: ...afety instructions 1 1 General information Read this instruction manual carefully Observe the instructions for the base unit 1 2 Intended use Only use the accessories with a smart indoor gardening device MSGP3L With genuine parts and accessories ...

Page 8: ... accessory for use 3 1 Fitting the wall mount Note The enclosed screws and wall plugs are suitable for use with solid masonry made of bricks or concrete Suitable fasteners must be used for other structures e g plasterboard aerated concrete Poroton blocks 1 Mark the holes for the wall mount Check that there are no electric cables gas or water pipes in the area where holes are going to be drilled 2 ...

Page 9: ... 10 1 2 Conformité d utilisation 10 2 Déballer et contrôler 11 2 1 Déballer l accessoire et ses composants 11 2 2 Contenu de la livraison 11 3 Montage et utilisation du sup port mural 11 3 1 Montage du support mural 11 3 2 Monter l appareil sur le sup port mural 11 ...

Page 10: ...é suivantes 1 1 Indications générales Lisez attentivement cette notice Observez la notice de l appareil de base 1 2 Conformité d utilisation Utilisez uniquement l accessoire avec un appareil Smart Indoor Gardening MSGP3L avec des pièces et accessoires d origine ...

Page 11: ...ez l accessoire pour l utilisa tion 3 1 Montage du support mu ral Remarque Les vis et chevilles ci jointes conviennent pour la maçonne rie massive en briques ou en béton En présence d autres matériaux de construction p ex le placoplâtre le béton cellulaire les briques Poroton il faut utiliser des moyens de fixation correspondants 1 Marquer les perçages pour le sup port mural S assurer qu aucune co...

Page 12: ...etto 13 2 Disimballaggio e controllo 14 2 1 Disimballaggio dell accesso rio e dei componenti 14 2 2 Contenuto della confezione 14 3 Montaggio e utilizzo del sup porto murale 14 3 1 Montaggio del supporto mu rale 14 3 2 Montaggio dell apparecchio sul supporto murale 14 ...

Page 13: ...icurezza 1 1 Avvertenze generali Leggere attentamente le presenti istruzioni Osservare le istruzioni dell apparecchio base 1 2 Uso corretto Utilizzare l accessorio soltanto con un sistema smart per il giardinaggio indoor MSGP3L con gli accessori e le parti originali ...

Page 14: ...gio e utilizzo del supporto murale Preparare l accessorio per l uso 3 1 Montaggio del supporto murale Nota Le viti e i tasselli in dotazione sono adatti per muri massicci in mat toni o cemento Per altri tipi di costru zioni ad es Rigips calcestruzzo po roso mattoni Poroton è necessario utilizzare elementi di fissaggio ade guati 1 Segnare i fori per il supporto mura le Accertarsi che nell area dei ...

Page 15: ...nwijzingen 16 1 2 Bestemming van het appa raat 16 2 Uitpakken en controleren 17 2 1 Toebehoren en onderdelen uitpakken 17 2 2 Leveringsomvang 17 3 Montage en gebruik van de wandhouder 17 3 1 Wandhouder monteren 17 3 2 Apparaat op wandhouder monteren 17 ...

Page 16: ...n acht 1 1 Algemene aanwijzingen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Neem de handleiding van het basistoestel in acht 1 2 Bestemming van het apparaat Gebruik het toebehoren alleen met een Smart Indoor Gardening toestel MSGP3L met originele onderdelen en accessoires ...

Page 17: ...ik voor 3 1 Wandhouder monteren Opmerking De bijgevoegde schroe ven en pluggen zijn geschikt voor massieve muren van baksteen of be ton Voor andere constructies bijv gipsplaat poreus beton poroton ste nen moeten bevestigingsmiddelen worden gebruikt die daarvoor ge schikt zijn 1 De boringen voor de wandhouder aftekenen Ervoor zorgen dat zich in het be reik van de boringen geen stroom leidingen gasl...

Page 18: ...lle henvisninger 19 1 2 Bestemmelsesmæssig brug 19 2 Udpakning og kontrol 20 2 1 Udpakning af tilbehør og de le 20 2 2 Leveringsomfang 20 3 Montering og brug af væghol deren 20 3 1 Montering af vægholderen 20 3 2 Montering af apparatet på vægholderen 20 ...

Page 19: ...sikkerhedsanvisninger 1 1 Generelle henvisninger Læs denne vejledning omhyggeligt igennem Læs vejledningen for motorenheden 1 2 Bestemmelsesmæssig brug Brug kun tilbehøret med et smart indoor gardening apparat MSGP3L med originale dele og tilbehør ...

Page 20: ...vægholderen Forbered tilbehøret til brug 3 1 Montering af væghol deren Bemærk De vedlagte skruer og dyb ler er egnet til massivt murværk af mursten eller beton Til andre kon struktioner f eks Rigips fibergips porebeton poroton mursten skal der bruges egnede fastgørelsesmidler 1 Afmærk hullerne til vægholderen Kontrollér at der ikke er elkabler gas eller vandrør i området hvor der skal bores huller...

Page 21: ... 22 1 1 Generelle merknader 22 1 2 Korrekt bruk 22 2 Pakke ut og kontrollere 23 2 1 Pakke ut tilbehør og deler 23 2 2 I denne pakken 23 3 Montering og bruk av vegg holder 23 3 1 Montere veggholder 23 3 2 Montere apparatet på vegg holder 23 ...

Page 22: ...kkerhetsanvisningene nedenfor 1 1 Generelle merknader Les nøye gjennom denne anvisningen Følg veiledningen for basisapparatet 1 2 Korrekt bruk Bruk kun tilbehøret med et Smart Indoor Gardening apparat MSGP3L med originaldeler og tilbehør ...

Page 23: ...ring og bruk av veggholder Klargjør tilbehøret for bruk 3 1 Montere veggholder Merk De vedlagte skruene og pluggene er egnet for massivt mur verk av murstein eller betong For andre konstruksjoner f eks gipspla ter porebetong poroton murstein må det brukes tilsvarende festemid del 1 Riss opp boringene for vegghol deren Kontroller at det ikke finnes strøm ledninger gassrør eller vannrør i området ve...

Page 24: ...ingar 25 1 2 Användning för avsett ända mål 25 2 Uppackning och kontroll 26 2 1 Uppackning av tillbehör och delar 26 2 2 Leveransomfattning 26 3 Montering och användning av väggfästet 26 3 1 Montering av väggfästet 26 3 2 Montering av apparaten på väggfästet 26 ...

Page 25: ...ingarna nedan 1 1 Allmänna anvisningar Läs igenom anvisningen noga Följ bruksanvisningen för motordelen 1 2 Användning för avsett ändamål Använd tillbehören enbart med en Smart Indoor Gardening apparat MSGP3L med originaldelar och originaltillbehör ...

Page 26: ...ndning av väggfästet Förbered tillbehören för användning 3 1 Montering av väggfästet Notera De medföljande skruvarna och pluggarna är lämpliga för mas sivt murverk av tegel eller betong För andra konstruktioner t ex gips skivor gasbetong månghålstegel måste tillhörande fästelement använ das 1 Märk ut hålen för väggfästet Se till att det inte finns några el gas eller vattenledningar i närhe ten av ...

Page 27: ...2 Määräyksenmukainen käyttö 28 2 Pakkauksesta purkaminen ja tarkastus 29 2 1 Varusteiden ja osien purkaminen pakkauksesta 29 2 2 Toimituksen sisältö 29 3 Seinäkiinnikkeen asennus ja käyttö 29 3 1 Seinäkiinnikkeen asennus 29 3 2 Laitteen asennus seinäkiinnikkeeseen 29 ...

Page 28: ...ia turvallisuusohjeita 1 1 Yleisiä ohjeita Lue tämä ohje huolellisesti Noudata peruslaitteen käyttöohjetta 1 2 Määräyksenmukainen käyttö Käytä varustetta vain sis Smart Indoor Gardening laitteen MSGP3L valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla ...

Page 29: ...inäkiinnikkeen asennus ja käyttö Seinäkiinnikkeen asennus ja käyttö Valmistele varusteet käyttöä varten 3 1 Seinäkiinnikkeen asennus Huomautus Oheiset ruuvit ja ruuvitulpat on tarkoitettu massiiviselle tiili tai betoniseinälle Jos rakenne on muuta materiaalia esim kipsilevy kevytbetoni Poroton kennotiili käytä siihen sopivia kiinnitystarvikkeita 1 Merkitse seinäkiinnikettä varten porattavien reiki...

Page 30: ...rácter ge neral 31 1 2 Uso conforme a lo prescrito 31 2 Desembalar y comprobar 32 2 1 Desembalar el accesorio y las piezas 32 2 2 Volumen de suministro 32 3 Montaje y uso del retén mural 32 3 1 Montar el retén mural 32 3 2 Montar el aparato sobre el retén mural 32 ...

Page 31: ...guridad 1 1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz 1 2 Uso conforme a lo prescrito Utilizar el accesorio solo con un aparato Smart Indoor Gardening MSGP3L con piezas y accesorios originales ...

Page 32: ...reparar el accesorio para el uso 3 1 Montar el retén mural Nota Los tornillos y tacos suministra dos son apropiados para mamposte ría sólida de ladrillo u hormigón Para otro tipo de construcciones p ej placas de yeso hormigón celular la drillos Poroton se deberán utilizar medios de fijación apropiados 1 Marcar los orificios para el retén mural Asegurarse de que no haya cables eléctricos o tuberías...

Page 33: ...tilização correta 34 2 Desembalamento e verifica ção 35 2 1 Desembalar os acessórios e as peças 35 2 2 Âmbito de fornecimento 35 3 Instalação e utilização do su porte de parede 35 3 1 Montar o suporte de parede 35 3 2 Montar o aparelho no supor te de parede 35 ...

Page 34: ... indicações de segurança 1 1 Indicações gerais Leia atentamente este manual Respeite o manual do aparelho base 1 2 Utilização correta Utilize o acessório apenas com um parelho de jardinagem interior inteligente MSGP3L com peças e acessórios originais ...

Page 35: ...rte de parede Prepare o acessório para a utiliza ção 3 1 Montar o suporte de pare de Nota Os parafusos e as buchas ane xos são adequados para paredes maciças de alvenaria de tijolos ou betão Para outras construções de paredes p ex placas de gesso para remodelações de interiores betão poroso tijolos de barro poroso para remodelações de interiores utilizar o material de fixação correspondente 1 Marq...

Page 36: ...ορισμού 37 2 Αφαίρεση από τη συσκευασία και έλεγχος 38 2 1 Αφαίρεση από τη συσκευασία των εξαρτημάτων και των συστατικών μερών 38 2 2 Υλικά παράδοσης 38 3 Συναρμολόγηση και χρήση του στηρίγματος τοίχου 38 3 1 Συναρμολόγηση του στηρίγματος τοίχου 38 3 2 Συναρμολόγηση της συσκευής στο στήριγμα τοίχου 38 ...

Page 37: ...λείας 1 1 Γενικές υποδείξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής 1 2 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο με μια συσκευή Smart Indoor Gardening MSGP3L Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα ...

Page 38: ...ης βάσης σύνδεσης 2 τεμάχια E Συνοδευτικά έγγραφα Συναρμολόγηση και χρήση του στηρίγματος τοίχου 3 Συναρμολόγηση και χρήση του στηρίγματος τοίχου Συναρμολόγηση και χρήση του στηρίγματος τοίχου Προετοιμάστε τα εξαρτήματα για τη χρήση 3 1 Συναρμολόγηση του στηρίγματος τοίχου Σημείωση Οι συνημμένες βίδες και βύσματα είναι κατάλληλα για συμπαγή τοιχοποιία από τούβλα ή σκυρόδεμα Για άλλες κατασκευές π ...

Page 39: ... el 39 2 Τοποθετήστε τη βάση στήριξης στο στήριγμα τοίχου και στερεώστε την από κάτω με τις συμπαραδιδόμενες βίδες Εικ 5 Σημείωση Στις οδηγίες χρήσης της συσκευής Smart Indoor Gardening σας θα μάθετε τα ουσιώδη για την προετοιμασία και τον χειρισμό ...

Page 40: ...enel uyarılar 41 1 2 Amaca uygun kullanım 41 2 Ambalajdan çıkarma ve kontrol 42 2 1 Aksesuarın ve parçaların ambalajdan çıkartılması 42 2 2 Teslimat kapsamı 42 3 Duvar desteğinin montajı ve kullanımı 42 3 1 Duvar desteğinin monte edilmesi 42 3 2 Cihazın duvar desteğine monte edilmesi 42 ...

Page 41: ...alınız 1 1 Genel uyarılar Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin 1 2 Amaca uygun kullanım Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın bir MSGP3L Akıllı Indoor Gardening Cihazı ile orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın ...

Page 42: ...e kullanımı Duvar desteğinin montajı ve kullanımı Aksesuarı kullanım için hazırlayınız 3 1 Duvar desteğinin monte edilmesi Not Ekteki cıvatalar ve dübeller tuğla veya betondan yapılmış masif duvarlarda kullanım için uygundur Başka konstrüksiyonlar için örn alçı plaka gözenekli beton proton duvar tuğlaları ilgili uygun sabitleme malzemeleri kullanılmalıdır 1 Duvar desteği için delikleri işaretleyin...

Page 43: ...44 1 2 Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem 44 2 Rozpakowanie i sprawdzenie 45 2 1 Rozpakowywanie przystawki i części 45 2 2 Zakres dostawy 45 3 Montaż i używanie uchwytu ściennego 45 3 1 Montaż uchwytu ściennego 45 3 2 Montaż urządzenia na uchwycie ściennym 45 ...

Page 44: ...1 Wskazówki ogólne Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego 1 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przystawek wolno używać tylko przy użyciu urządzenia Smart Indoor Gardening MSGP3L z oryginalnymi częściami i akcesoriami ...

Page 45: ... 3 1 Montaż uchwytu ścienne go Uwaga Dołączone śruby i kołki roz porowe są przeznaczone do litych ścian murowanych albo betonowych W przypadku ścian o innych kon strukcjach np z płyt gipsowych be tonu porowatego pustaków betono wych muszą zostać użyte odpowied nie materiały mocujące 1 Zaznaczyć pozycje otworów pod uchwyt ścienny Upewnić się że w obszarze otwo rów nie biegną przewody elektrycz ne r...

Page 46: ...користання за призначе нням 47 2 Розпаковування й переві рка 48 2 1 Розпаковування приладдя й деталей 48 2 2 Комплект поставки 48 3 Монтаж і застосування настінного кріплення 48 3 1 Монтаж настінного кріплен ня 48 3 2 Монтаж приладу на настін не кріплення 48 ...

Page 47: ...еки 1 1 Загальні вказівки Будь ласка уважно прочитайте цю інструкцію Керуйтесь інструкцією основного блока приладу 1 2 Використання за призначенням Користуйтеся приладдям лише за таких умов з приладом Smart Indoor Gardening MSGP3L з оригінальними частинами й приладдям ...

Page 48: ...йте приладдя до застосуван ня 3 1 Монтаж настінного крі плення Зауваження Шурупи й дюбелі що містяться в комплекті призначені для суцільної стіни з цегли або бетону Якщо стіну збудовано з іншого матеріалу наприклад гіпсокартону пінобетону пористої цегли тощо потрібно скористатися відповідними кріпильними матері алами 1 Намітьте отвори для настінного кріплення Переконайтеся що поблизу отворів нема ...

Page 49: ...зование по назначению 50 2 Распаковывание и контроль 51 2 1 Распаковывание принадлеж ностей и частей 51 2 2 Комплект поставки 51 3 Установка и использование на стенного крепления 51 3 1 Установка настенного крепле ния 51 3 2 Установка прибора на настен ное крепление 51 ...

Page 50: ... безопасности 1 1 Общие указания Внимательно прочитайте данное руководство Соблюдайте инструкцию к основному блоку 1 2 Использование по назначению Используйте принадлежности только посредством устройства Smart Indoor Gardening MSGP3L с оригинальными частями и принадлежностями ...

Page 51: ...е принадлежности к исполь зованию 3 1 Установка настенного крепления Заметка Входящие в комплект постав ки винты и дюбели подходят для твёрдой каменной кладки или бетонной стены Для других конструкций например гипсокартона газобетона пористого бе тона кирпича следует использовать подходящие крепёжные материалы 1 Отметьте отверстия под настенное крепление Убедитесь что в месте сверления от верстий ...

Page 52: ...دا 53 1 2 المطابق االستعمال للتعليمات 53 2 مواد من الجهاز إخراج وفحصه التغليف 54 2 1 من واألجزاء الملحقات إخراج التغليف مواد 54 2 2 التوريد مجموعة 54 3 الجداري الحامل تركيب واستخدامه 54 3 1 الجداري الحامل تركيب 54 3 2 الحامل على الجهاز تركيب الجداري 54 ...

Page 53: ...ان إرشادات مراعاة على احرص 1 1 عامة ٌ ت إرشادا بعناية الدليل هذا اقرأ ّ ي األساس الجهاز استخدام دليل بمراعاة التزم 1 2 للتعليمات المطابق االستعمال إال الملحقات تستخدم ال ّ ي ذك ّ ي منزل بستنة جهاز مع MSGP3L األصلية والكماليات األجزاء مع ...

Page 54: ...يب واستخدامه واستخدامه الجداري الحامل تركيب لالستخدام الملحقات هيئ 3 1 الجداري الحامل تركيب مالحظة المرفقة والخوابير البراغي الطوب من المصمتة للجدران مناسبة األخرى األبنية حالة في الخرسانة أو الخلوية الخرسانة الجصية الجدران وسائل استخدام يجب المفرغ الطوب أخرى تثبيت 1 ّ ي الجدار الحامل ثقوب ِّز ي م للتيار وصالت توجد ال أنه تأكد مواسير أو غاز مواسير أو الكهربائي الثقوب نطاق في مياه 2 الثقوب احفر 3 ا...

Page 55: ...gen von 07 00 bis 22 00 Uhr für Sie erreichbar CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Produkteinformationen Tel 0848 888 200 mailto ch service bshg com mailto ch spareparts bshg com www bosch home ch DE Deutschland Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausge...

Page 56: ...tration also on mobile phones www bosch home com welcome Looking for help You ll find it here Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 8001210326 8001210326 001118 de en fr it nl da...

Reviews: