background image

9 |

10 |

11 |

12 |

13 |

14 |

sv

 Snabbinstallationshandbok

F.01U.291.525 | 1.0

Summary of Contents for MIC-67SUNSHLD

Page 1: ...odels do not support a sunshield 24 VAC 1 Mount the camera Apply power Connect us ing a web browser or VMS 2 Operate the tilt to near the upper limit 2 Phillips 3 Remove and discard 4 screws A B A A 4 Align the sunshield shells so that the pins slide into the bolt heads on the faceplate When attaching to a MIC with an illuminator use shell B without vents A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5...

Page 2: ...lation Guide Bosch Security Systems Inc 850 Greenfield Road Lancaster PA 17601 USA www boschsecurity com Bosch Security Systems Inc 2014 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 F 01U 291 525 1 0 ...

Page 3: ...Browser oder VMS her 2 Neigen sie die Kamera so weit wie möglich nach oben 2 Phillips 3 Lösen und entfernen Sie vier Schrauben A B A A 4 Richten Sie die Sonnenblendenschalen so aus dass die Stifte in die Schraubenköpfe auf der Frontplatte rutschen Bei einer MIC ohne Strahler verwenden Sie Schale B ohne Lüftungsschlitze A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 Stellen Sie ...

Page 4: ...n die Lücke an der Rückseite nicht paral lel verläuft sorgen Sie dafür dass die Stifte kor rekt in den Schraubenköpfen auf der Frontplatte sitzen 9 10 11 12 13 14 de Kurzbedienungsanleitung F 01U 291 525 1 0 ...

Page 5: ... via un navigateur Web ou via VMS 2 Inclinez l appareil jusqu à la limite supérieure 2 Phillips 3 Retirez et jetez 4 vis A B A A 4 Alignez les logements de pare soleil de façon à ce que les broches s insèrent dans la tête des boulons présents sur la plaque avant Lorsque vous fixez l appareil à un MIC équipé d un projecteur utilisez les logements B sans orifices d aération A A 2 2 N m 19 5 in lb M4...

Page 6: ...e n est pas parallèle retra vaillez l installation jusqu à ce que les broches soient correctement insérées dans la tête des boulons présents sur la plaque avant 9 10 11 12 13 14 fr Guide de démarrage rapide F 01U 291 525 1 0 ...

Page 7: ... 24 VAC 1 安装摄像机 接通电源 使用 Web 浏览器或 VMS 进行连接 2 缓慢操作使倾斜程度接近最大上限 2 Phillips 3 卸下并丢掉 4 枚螺丝 A B A A 4 对齐遮阳罩 以便插销滑入面板上的螺栓头 当连接到具有照明灯的 MIC 时 请使用遮阳 罩 B 款 无排热孔 A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 确保遮阳罩安装孔与摄像机头部背面的孔对齐 安装 4 枚螺丝和垫圈 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 M4 x 14 2 2 N m 19 5 in lb B A T20 Torx 6 对于遮阳罩 B 款 请使用较长的螺丝 3 5 mm 1 8 7 如果背面的间隙不平行 请重新加工修改 以确 保插销正确地安置在面板螺栓头部 1 2 3 4 5 6 7...

Page 8: ...9 10 11 12 13 14 zh CHS 快速安装指南 F 01U 291 525 1 0 ...

Page 9: ...e al límite su perior 2 Phillips 3 Retire y deseche los 4 tornillos A B A A 4 Alinee las carcasas del parasol de tal manera que los pasadores puedan deslizarse sobre las cabezas de los pernos de la placa frontal Si las conecta a una MIC con iluminador utilice la carcasa B sin aberturas A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 Asegúrese de que los orificios de montaje del ...

Page 10: ...9 10 11 12 13 14 es Guía de inicio rápido F 01U 291 525 1 0 ...

Page 11: ...stil vip til næsten øverste grænse 2 Phillips 3 Fjern og bortskaf 4 skruer A B A A 4 Juster solskærmene således at stifterne gli der ind i bolthovederne på frontpladen Ved fastgørelse til MIC med illuminator skal skærm B uden ventilationshuller anvendes A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 Sørg for at solskærmens monteringshuller er placeret over hullerne på kamerahov...

Page 12: ...9 10 11 12 13 14 da Hurtig installationsvejledning F 01U 291 525 1 0 ...

Page 13: ...en webbrow ser of VMS 2 Bedien de kantelfunctie tot bijna de bovenste limiet is bereikt 2 Phillips 3 Verwijder de 4 schroeven en gooi deze weg A B A A 4 Lijn de zonnekaphulzen zo uit dat de pennen in de boutkoppen op de frontplaat schuiven Bij bevestiging aan een MIC met een straler ge bruikt u huls B zonder ventilatieopeningen A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 Zor...

Page 14: ...e tussenruimte aan de achterkant niet parallel loopt zorg er dan voor dat de pennen zich correct in de boutkoppen op de frontplaat bevinden 9 10 11 12 13 14 nl Beknopte installatiehandleiding F 01U 291 525 1 0 ...

Page 15: ...kamera lähes yläasentoon 2 Phillips 3 Irrota 4 ruuvia ja heitä ne pois A B A A 4 Kohdista aurinkosuojakuoret niin että nastat osuvat etulevyn pulttien kantoihin Käytä kuorta B jossa ei ole ilma aukkoja MIC kamerassa jossa on valaisin A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 Varmista että aurinkosuojan kiinnitysreiät kohdistuvat kamerapään taustan reikiin Kiinnitä 4 ruuvia...

Page 16: ...9 10 11 12 13 14 fi Pika asennusopas F 01U 291 525 1 0 ...

Page 17: ...e utilizzando un browser Web o il VMS 2 Inclinare la telecamera fino al limite massimo 2 Phillips 3 Rimuovere ed eliminare 4 viti A B A A 4 Allineare gli involucri del tettuccio parasole in modo che i perni scorrino nelle teste di vite po sizionate sulla piastra di fissaggio Quando il tettuccio viene installato su una tele camera MIC con illuminatore utilizzare l involu cro B senza ventole A A 2 2...

Page 18: ...perfettamente pa rallela ripetere la procedura per assicurarsi che i perni siano inseriti correttamente nelle teste di vite posizionate sulla piastra di montaggio 9 10 11 12 13 14 it Guida all installazione rapida F 01U 291 525 1 0 ...

Page 19: ...ense 2 Phillips 3 Fjern og kasser fire skruer A B A A 4 Rett inn solskjermskallene slik at pinnene glir inn i bolthodene på skjermplaten Bruk skall B uten ventiler når du fester til en MIC med illuminator A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 Sørg for at solskjermens monteringshull er rettet inn med hullene bak på kamerahodet Monter fire skruer og skriver 2 2 N m 19 5 ...

Page 20: ...9 10 11 12 13 14 nn Hurtiginstalleringsveiledning F 01U 291 525 1 0 ...

Page 21: ...ączenie za pośrednictwem przeglądarki internetowej lub systemu VMS 2 Odchylić kamerę prawie do górnej granicy 2 Phillips 3 Wykręcić cztery śruby i wyrzucić je A B A A 4 Wyrównać pokrywy osłony przeciwsłonecznej tak aby kołki wsunęły się w łby śrub przedniej osłony Aby zamocować osłonę do kamery z serii MIC wyposażonej w promiennik należy wykorzystać pokrywę B bez wywietrzników A A 2 2 N m 19 5 in ...

Page 22: ...tęp z tyłu kamery nie jest równej sze rokości należy wprowadzić poprawki i spraw dzić czy kołki są dobrze osadzone w łbach śrub przedniej osłony 9 10 11 12 13 14 pl Instrukcja szybkiej instalacji F 01U 291 525 1 0 ...

Page 23: ...ção utilizando um browser de Internet ou VMS 2 Ajuste a rotação vertical até próximo do limite máximo 2 Phillips 3 Remova e elimine 4 parafusos A B A A 4 Alinhe as capas da protecção solar de modo a que os pinos deslizem para as cabeças dos parafusos da cobertura protectora Para a montagem numa câmara MIC com projector utilize a capa B sem aberturas de ventilação A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 ...

Page 24: ...não estiver paralela efectue modificações de modo a garantir que os pinos se encontram devidamente colocados nas cabeças dos parafusos da cobertura protectora 9 10 11 12 13 14 pt Guia de Inicialização Rápida F 01U 291 525 1 0 ...

Page 25: ... Vrid nästan till den övre gränsen 2 Phillips 3 Ta bort och släng 4 skruvar A B A A 4 Rikta in solskyddsskalen så att stiften glider in i bultskallarna på täcklocket Vid montering på en MIC med belysning använd skal B utan ventilationsöppningar A A 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 2 2 N m 19 5 in lb M4 x 8 T20 Torx 5 Se till att solskyddets monteringshål passar mot hålen i kamerahuvudets baksida Montera ...

Page 26: ...9 10 11 12 13 14 sv Snabbinstallationshandbok F 01U 291 525 1 0 ...

Reviews: