background image

10

5.960-552 A XXXXX (02/03)

10

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Optional accessories

11 Universal cutter 

The universal cutter can be ordered from 

customer service quoting order no. 659057. 

With the universal cutter use the appliance 

at full power to prepare honey spread 

(according to the recipe). You can find the 

recipe in the operating instructions of the 

universal cutter.

Operation 

Before using the appliance for the first 

time, clean base unit and tools.

Always unwind power cord completely.

Base unit with tools

An especially good result is achieved if the 

tools are used for the following applications:

Stirrers for …

... Sauces, egg whites, milk froth, cream, 

mayonnaise, whipped cream and light 

dough, e.g. cake mixture.

Stirrers are not suitable for processing heavy 

dough.

Kneading hook for …

... stiff mixtures such as short pastry, yeast 

dough and potato dough as well as for mixing 

heavy mincemeat dough, pasta or bread 

dough. 

The maximum processing quantity is 500 g 

of flour and ingredients. Observe maximum 

quantities in the recipes!
Fig. 

Insert the required tool pair into the 

apertures and press on the tools until they 

engage.

Note the shape of the plastic parts on 

the tools to avoid mixing up the tools 

(Fig. 

-1)!

Insert the mains plug.

Place the food in a suitable receptacle.

Insert tools into the receptacle and switch 

on the appliance at the required setting.

Settings 1, 2:

for working in and mixing in.

Settings 3, 4, 5:

for kneading and beating.

Instantaneous switching: M

for mixing or beating ingredients quickly. 

Note:

Always switch off the base unit before taking 

it out of the blended food.

After using the appliance:

Move the switch to 0/off.

Remove mains plug.

Release and remove the tools by 

pressing the ejector button.

Attention:

Do not press the ejector button until the tools 

are at a standstill. The ejector button cannot 

be actuated unless the switch is in the 0/off 

position.

Cleaning

Warning!

Surfaces may be damaged. Do not use 

abrasive cleaning agents.

Wipe the base unit with a damp cloth and 

then wipe dry.

Clean the tools in the dishwasher or with 

a brush under running water.

Note: If processing e.g. red cabbage, the 

plastic parts will become discoloured by a red 

film which can be removed with a few drops 

of cooking oil.

en

Risk of injury from rotating drive!

Never grip the rotating tools.

Do not attach or remove tools until the 

appliance is at a standstill – when 

switched off, the appliance continues 

running briefly.

Protect long hair or loose items of clothing 

to prevent them from becoming caught in 

the rotating tools. 

Risk of injury!

Before changing the tools, pull out the 

mains plug. 

Important information

The appliance requires no maintenance. 

Thorough cleaning protects the appliance 

from damage and keeps it functional.

Risk of electric shock!

Never immerse the base unit in liquids and 

do not clean in the dishwasher.

Do not use a steam cleaner! 

MFQ363_de-ar.book  Seite 10  Donnerstag, 13. November 2014  4:15 16

Summary of Contents for MFQ363 Series

Page 1: ...ce d utilisation it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi uk Iнструкцiя з експлуатацiï ru Инструкция по эксплуатации he ar MFQ363 ...

Page 2: ... 19 nl Nederlands 24 da Dansk 29 no Norsk 34 sv Svenska 39 fi Suomi 44 es Español 49 pt Português 55 el Ελληνικά 60 tr Türkçe 67 pl Polski 74 uk Українська 80 ru Русский 86 he עברית 101 ar 107 MFQ363_de ar book Seite 2 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 3: ...giger oder flüssiger Speisen oder zum Aufschlagen von Sahne Es darf nicht zur Verarbeitung von anderen Gegenständen bzw Substanzen benutzt werden Gebrauchsanleitung bitte aufbewahren Bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Gebrauchsanleitung mitgeben Generelle Sicherheitshinweise Stromschlag Gefahr Dieses Gerät darf von Kindern nicht benutzt werden Das Gerät und seine Anschlussleitung ist von Kinder ...

Page 4: ...bleibt das Gerät eingeschaltet und läuft nach der Unterbrechung wieder an Gerät sofort ausschalten Das Grundgerät nie in Flüssigkeiten tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen Keinen Dampfreiniger benutzen Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen Verbrühungsgefahr Vorsicht bei der Verarbeitung heißer Flüssigkeiten Flüssigkeiten können bei der Verarbeitung spritzen Verletzungsgefahr durch rot...

Page 5: ...te Teige wie z B Rührteig Rührbesen sind zur Verarbeitung von schweren Teigen nicht geeignet Knethaken für feste Massen wie Mürb Hefe und Kartoffelteig sowie zum Mischen von schweren Hackfleischteigen Pasten oder Brotteig Die maximale Verarbeitungsmenge beträgt 500 g Mehl und Zutaten Angaben zu den Höchstmengen in den Rezepten beachten Bild Das gewünschte Werkzeug Paar in die Öffnungen einsetzen u...

Page 6: ...0 g Mehl 70 g Stärkemehl evtl Backpulver Zutaten außer Mehl und Stärkemehl ca 3 4 Minuten auf Stufe 5 mit dem Rührbesen schaumig schlagen Gerät auf Stufe 1 schalten gesiebtes Mehl und Stärkemehl in ca bis 1 Minute löffelweise untermischen Höchstmenge 2 x Grundrezept Rührteig Grundrezept 2 Eier 125 g Zucker 1 Prise Salz 1 Päckchen Vanillezucker oder Schale von Zitrone 125 g Butter oder Margarine Ra...

Page 7: ...e auf Stufe 1 dann ca 3 4 Minuten auf Stufe 5 mit dem Knethaken verarbeiten Hinweise zur Entsorgung Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungshinweis...

Page 8: ... or substances Please keep the operating instructions in a safe place If passing on the appliance to a third party always include the operating instructions General safety instructions Electric shock risk The appliance must not be used by children The appliance and its power cord must be kept away from children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities ...

Page 9: ...not attach or remove tools until the appliance is at a standstill when switched off the appliance continues running briefly Protect long hair or loose items of clothing to prevent them from becoming caught in the rotating tools Important Do not operate the appliance at no load Operate the appliance with original accessories only Insert tools of one type only e g kneading hook Recommendation Never ...

Page 10: ...rking in and mixing in Settings 3 4 5 for kneading and beating Instantaneous switching M for mixing or beating ingredients quickly Note Always switch off the base unit before taking it out of the blended food After using the appliance Move the switch to 0 off Remove mains plug Release and remove the tools by pressing the ejector button Attention Do not press the ejector button until the tools are ...

Page 11: ...wder 60 ml of milk Mix all ingredients with the stirrer for approx minute at setting 1 then for approx 3 4 minutes at setting 5 Maximum quantity 2 x basic recipe Short pastry Basic recipe 125 g butter room temperature 100 125 g sugar 1 egg 1 pinch of salt A little lemon peel or vanilla sugar 250 g flour Baking powder if required Mix all ingredients with the kneading hook for approx minute at setti...

Page 12: ...l This appliance is identified according to the European guideline 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline specifies the framework for an EU wide valid return and re use of old appliances Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal Warranty conditions The guarantee conditions for this appliance are as defined by our r...

Page 13: ...ment pour des quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées de service normales Ce batteur mixeur manuel ne convient que pour mélanger les plats pâteux ou liquides ou pour battre de la crème Il ne doit pas servir à transformer d autres objets ou substances Rangez soigneusement la notice d instructions Si vous remettez l appareil à un tiers joignez sa notice d utilisation Consig...

Page 14: ...Risque d électrocution Si une coupure de courant se produit l appareil reste en position allumée et redémarrera dès le retour du courant Éteignez immédiatement l appareil Ne plongez jamais l appareil de base dans des liquides et ne le lavez pas au lave vaisselle N utilisez jamais de nettoyeur à vapeur N utilisez pas l appareil avec les mains humides Risque de brûlure Prudence lors du traitement de...

Page 15: ...entation Appareil de base avec accessoires Les accessoires permettent d obtenir des résultats particulièrement bons dans les préparations suivantes Fouets mélangeur pour Sauces blancs montés en neige mousse de lait crèmes mayonnaise crème Chantilly et pâtes légères comme la pâte levée Les fouets mélangeurs ne conviennent pas pour préparer les pâtes épaisses Crochets pétrisseurs pour les pâtes ferm...

Page 16: ...ant de ranger l appareil enroulez le cordon autour sans serrer Fixez la fiche mâle du cordon au moyen de la bride à cordon Recettes Crème chantilly 100 g à 500 g Travaillez la crème avec le fouet mixeur pendant à 5 minutes suivant la quantité et les propriétés de la crème sur la position 5 Blanc d œuf 1 à 5 blancs d œufs Travaillez les blancs pendant 2 à 5 minutes à la vitesse 5 avec le fouet mixe...

Page 17: ...r la position 5 Réglez l appareil sur le niveau 1 rajoutez les noisettes et la chapelure puis travaillez le mélange pendant une demi minute au fouet mixeur Quantité maximale 2 fois la recette de base Brioche tressée Recette de base 250 g de farine 1 sachet de levure 110 ml de lait chaud 1 œuf 1 pincée de sel 40 g de sucre 30 g de matière grasse fondue puis refroidie le zeste râpé d un demi citron ...

Page 18: ...ur connaître les consignes actuelles relati ves à la mise au rebut renseignez vous auprès de votre revendeur ou de votre municipalité Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre pa...

Page 19: ...are la panna Il suo uso è vietato per la lavorazione di altri oggetti o sostanze Si prega di conservare le istruzioni per l uso In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare unitamente questo libretto d istruzioni Avvertenze di sicurezza generali Pericolo di scariche elettriche L uso di questo apparecchio è vietato ai bambini Tenere l apparecchio ed il suo cavo di collegamento fuori dall...

Page 20: ...interruzione si rimette in funzione Spegnere immediatamente l apparecchio Non immergere mai l apparecchio base in liquidi né lavarlo nella lavastoviglie Non pulire con apparecchi a vapore Non usare l apparecchio con le mani bagnate Pericolo di scottature Attenzione nella lavorazione di liquidi molto caldi Durante la lavorazione i liquidi possono emettere spruzzi Pericolo di lesioni da parti in rot...

Page 21: ...guenti impieghi Frusta per Salse albume montato a neve schiuma di latte creme maionese panna e tipi di pasta leggera come ad es impasto morbido per dolci soffici Le fruste non sono idonee per la lavorazione di paste pesanti Gancio impastatore per masse consistenti come pasta frolla pasta lievitata e pasta di patate nonché per impastare paste resistenti di carne tritata paste alimentari o pasta per...

Page 22: ...nchi d uovo Lavorare gli albumi da 2 a 5 minuti a livello 5 con la frusta Pasta biscotto Ricetta base 2 uova 2 3 cucchiai acqua calda 100 g zucchero 1 bustina zucchero vanigliato 70 g farina 70 g fecola eventualmente lievito in polvere Montare gli ingredienti tranne farina e fecola con la frusta per ca 3 4 minuti alla velocità 5 Commutare l apparecchio alla velocità 1 incorporare 1 cucchiaio alla ...

Page 23: ...ico sale 3 cucchiai di olio 125 ml acqua calda Mescolare tutti gli ingredienti con i gancio impastatore per ca minuto alla velocità 1 poi ca 3 4 minuti alla velocità 5 Quantità massima 2 volte la ricetta base Pasta per pane Ricetta base 500 g farina 14 g zucchero 14 g margarina 7 g sale 1 confezioni lievito secco 250 ml acqua Mescolare tutti gli ingredienti con i gancio impastatore per ca minuto a...

Page 24: ...kt voor het mixen van deegachtige of vloeibare gerechten en voor het kloppen van room Het mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of substanties te verwerken De gebruiksaanwijzing bewaren a u b Overhandig ook de gebruiks aanwijzing als u het apparaat doorgeeft aan derden Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar van een elektrische schok Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Het...

Page 25: ...omstoring blijft het apparaat ingeschakeld na de stroom storing gaat het automatisch weer lopen Het apparaat direct uit schakelen Het basisapparaat niet in vloeistof dompelen en niet reinigen in de afwasautomaat Geen stoomreiniger gebruiken Apparaat niet met vochtige handen gebruiken Risico van brandwonden Wees voorzichtig bij het verwerken van hete vloeistoffen De vloeistoffen kunnen spatten tijd...

Page 26: ...tukken wordt een bijzonder goed resultaat verkregen wanneer u ze als volgt gebruikt Roergarde voor Sauzen geklopt eiwit melkschuim crèmes mayonaise room en licht deeg bijv roerdeeg Gardes zijn niet geschikt voor de bereiding van zwaar deeg Kneedhaak voor compacte massa s zoals zandtaartdeeg gistdeeg en aardappeldeeg en voor het mengen van zwaar deeg zoals gehaktdeeg pasta en brooddeeg De maximum v...

Page 27: ... Eiwit 2 à 5 minuten met de roergarde verwerken op stand 5 Biscuitdeeg Basisrecept 2 eieren 2 3 eetlepels heet water 100 g suiker 1 pakje vanillesuiker 70 g meel 70 g zetmeel eventueel bakpoeder De ingrediënten behalve het meel en het aardappelmeel ca 3 tot 4 minuten tot schuim roeren met de roergarde op stand 5 Apparaat op stand 1 zetten gezeefde meel en zetmeel in ca tot 1 minuut lepel voor lepe...

Page 28: ...ufje zout 3 eetlepels olie 125 ml warm water Alle ingrediënten ca minuut op stand 1 daarna 3 tot 4 minuten op stand 5 met de kneedhaak verwerken Maximum hoeveelheid 2 x basisrecept Brooddeeg Basisrecept 500 g meel 14 g suiker 14 g margarine 7 g zout 1 pakjes gedroogde gist 250 ml water Alle ingrediënten ca minuut op stand 1 daarna 3 tot 4 minuten op stand 5 met de kneedhaak verwerken Opmerking bet...

Page 29: ... almindelige i husholdningen Håndmikseren er kun egnet til at røre dejagtige eller flydende madvarer eller til at piske fløde Må ikke bruges til forarbejdning af andre genstande hhv substanser Opbevar venligst brugsvejledningen Giv brugsvejledningen videre til en senere ejer Generelle sikkerhedshenvisninger Fare for elektrisk stød Dette apparat må ikke bruges af børn Apparatet og dets tilslutnings...

Page 30: ...æskerne kan sprøjte under forarbejdning Kvæstelsesfare som følge af roterende drev Stik aldrig fingrene ind i de roterende redskaber Redskaber må kun sættes på og tages af når apparatet står stille apparatet kører kort efter at det er slukket Beskyt langt hår eller løstsiddende tøj så det ikke kan komme ind i de roterende redskaber Vigtigt Brug ikke apparartet i tomgang Apparatet må kun benyttes m...

Page 31: ...holderen og stil apparatet på det ønskede trin Trin 1 2 til indarbejdning og indblandning Trin 3 4 5 til ælting og piskning Momentfunktion M til hurtig iblanding eller piskning af ingredienser Henvisning Sluk altid motorenheden før den tages ud af de blendede fødevarer Efter arbejdet Stil kontakten på 0 off Træk netstikket ud Løsn redskaberne med udkastningstasten og fjern dem OBS Betjen først udk...

Page 32: ... 125 g smør eller margarine rumtemperatur 250 g mel 1 pakke bagepulver 60 ml mælk Forarbejd alle ingredienserne i ca minut på trin 1 herefter i ca 3 4 minutter på trin 5 med rørerisene Maks mængde 2 gange grundopskrift Mørdej Grundopskrift 125 g smør rumtemperatur 100 125 g sukker 1 æg 1 knivspids salt en smule citronskal eller vanillesukker 250 g mel evt bagepulver Forarbejd alle ingredienserne i...

Page 33: ...and electronic equipment WEEE Direktivet indeholder bestemmelser mht retur og brug af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr der gælder i hele EU området Oplysning om gældende bortskaffelsesmåde fås hos din faghandel eller dine kommunale myndigheder Garantibetingelser På dette apparat yder BOSCH 1 års garanti Købsnota skal altid vedlægges ved indsen delse til reparation hvis denne ønskes udført p...

Page 34: ... for pisking av fløte Må ikke brukes til bearbeiding av andre gjenstander hhv substanser Bruksveiledningen må oppbevares Dersom apparatet gis videre til andre må bruksveiledningen leveres med Generelle sikkerhetshenvisninger Fare for strømstøt Dette apparatet må ikke brukes av barn Apparatet og dets tilkoblingsledning må holdes borte fra barn Apparatene kan brukes av personer med reduserte fysiske...

Page 35: ... roterende verktøyene Verktøyene må kun settes på eller tas av når apparatet står stille etter utkoblingen går apparatet etter i kort tid Langt hår eller løse klær må beskyttes slik at disse ikke kommer i berøring med roterende verktøy Viktig Apparatet må ikke brukes med tomgang Apparatet må kun brukes med originalt tilbehør Det må kun settes inn en type verktøy f eks eltekroker Det anbefales ikke...

Page 36: ...kobling M for hurtig innrøring eller pisking av ingredienser Henvisning Basismaskinen må alltid slås av før den blir tatt ut av massen Etter arbeidet Bryteren stilles på 0 off Støpselet trekkes ut Verktøyene løsnes med utkastknappen og tas av Obs Utkastknappen må først betjenes når verktøyene står stille Utkastknappen kan ikke betjenes når bryteren ikke står på 0 off Rengjøring Obs Overflatene kan...

Page 37: ...r i ca 3 4 minutter på trinn 5 med rørepinnene Største mengde 2 ganger grunnoppskriften Mørdeig Grunnoppskrift 125 g smør romtemperatur 100 125 g sukker 1 egg 1 klype salt litt skall av sitron eller vaniljesukker 250 g mel evt bakepulver Alle ingrediensene bearbeides i ca minutt på trinn 1 deretter i ca 3 4 minutter på trinn 5 med eltekrokene Største mengde 2 ganger grunnoppskriften Deig for frukt...

Page 38: ...eiske Direktivet 2012 19 EU om gamle elektro og elektronikk apparater waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktivet angir rammen for tilbakele vering og gjenvinning av gamle apparater som er gyldig i hele EU Tips om aktuelle måter å skrote apparatet på fåes ved henvendelse til faghandelen eller hos kommunen Garantibetingelser For dette apparatet gjelder de garantibetingel ser som...

Page 39: ...st lämplig för att blanda degiga eller flytande maträtter eller för att vispa grädde Får ej användas för att bearbeta andra föremål resp substanser Spara bruksanvisningen Låt bruksanvisningen följa med apparaten vid ett eventuellt ägarbyte Allmänna säkerhetsanvisningar Risk för elektriska stötar Denna apparat får inte användas av barn Håll apparaten och anslutningsledningen borta från barn Apparat...

Page 40: ...an stänka när de bearbetas Risk för skada pga roterande drivuttag Stoppa aldrig in handen i roterande verktyg Sätt fast och lossa verktygen endast när apparaten står stilla apparaten fortsätter rotera en kort stund efter det att den stängts av Skydda långt hår eller lösa klädesdetaljer så att de inte kan hamna i de roterande verktygen Viktigt Låt inte apparaten gå på tomgång Använd apparaten endas...

Page 41: ...och ställ apparaten på önskat läge Läge 1 2 för att arbeta in och blanda ned Läge 3 4 5 för att knåda och vispa Momentläge M för att snabbt röra ned eller vispa ingredienser Obs Stäng alltid av motordelen innan den tas ut ur det som bearbetats Efter arbetet Vrid strömvredet på 0 off Dra ut stickkontakten ur vägguttaget Lossa tillbehören med lossningsknappen och ta av dem Var försiktig Tryck på los...

Page 42: ...citron 125 g smör eller margarin rumsvarmt 250 g vetemjöl 1 pkt bakpulver 60 ml mjölk Bearbeta alla ingredienser med grovvisparna ca minut i läge 1 och sedan ca 3 till 4 minuter i läge 5 Max mängd 2 ggr grundreceptet Mördeg Grundrecept 125 g smör rumsvarmt 100 125 g socker 1 ägg 1 krm salt lite citronskal eller vaniljsocker 250 g vetemjöl ev bakpulver Bearbeta alla ingredienser med degkrokarna ca ...

Page 43: ...l 4 minuter i läge 5 Anvisningar för avfallshantering Denna maskin är märkt i enlighet med den europeiska riktlinjen 2012 19 EU för elektriska och elektroniska maskiner som ska skrotas waste electrical and electronic equipment WEEE Riktlinjen anger ramarna för återtagande och återvinning av uttjänta produkter inom hela EU Hör med din kommun eller det ställe där du köpt apparaten var du lämnar en g...

Page 44: ...n vatkaamiseen Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn Säilytä käyttöohje huolellisesti Muista antaa käyttöohje laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle Yleiset turvallisuusohjeet Sähköiskun vaara Lapset eivät saa käyttää laitetta Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta Henkilöt joilla on alentunut fyysinen aistillinen tai henkinen toimintakyky tai joil...

Page 45: ...a peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin tai pese sitä astianpesukoneessa Älä käytä höyrypuhdistinta Käytä laitetta vain kuivin käsin Palovamman vaara Varo kun käsittelet kuumia nesteitä ne voivat roiskua työskentelyn aikana ne voivat roiskua työskentelyn aikana Varo pyörivää käyttöliitäntää loukkaantumisvaara Älä tartu koskaan pyöriviin varusteisiin Kiinnitä ja irrota varuste vain laitteen ol...

Page 46: ...kevyiden taikinoiden esim kakkutaikinoiden valmistamiseen Vispilät eivät sovellu paksun taikinan alustamiseen Taikinakoukut soveltuvat kiinteiden taikinoiden kuten muro hiiva ja perunataikinan vaivaamiseen sekä jauhelihan tahnojen tai leipätaikinan sekoittamiseen Maksimi käsittelymäärä on 500 g jauhoja ja lisäaineksia Noudata ruokaohjeissa annettuja maksimimääriä Kuva Kiinnitä haluamasi varustepar...

Page 47: ...ta Vatkaa ainekset paitsi jauhot ja perunajauho vispilällä vaahdoksi noin 3 4 minuutin ajan nopeudella 5 Kytke laite teholle 1 sekoita joukkoon lusikallinen kerrallaan siivilöityjä jauhoja ja perunajauhoja noin 1 minuutin ajan Maksimimäärä 2 x perusohje Kakkutaikina Perusohje 2 munaa 125 g sokeria ripaus suolaa 1 tl vaniljasokeria tai sitruunan raastettu kuori 125 g voita tai margariinia huoneenlä...

Page 48: ...a nopeudella 1 sitten noin 3 4 minuuttia nopeudella 5 Maksimimäärä 2 x perusohje Leipätaikina Perusohje 500 g jauhoja 14 g sokeria 14 g margariinia 7 g suolaa 1 pussillinen kuivahiivaa 250 ml vettä Vaivaa taikinakoukulla kaikkia aineksia noin minuuttia nopeudella 1 sitten noin 3 4 minuuttia nopeudella 5 Kierrätysohjeita Laitteessa on sähkö ja elektroniik karomusta annetun direktiivin 2012 19 EU mu...

Page 49: ...abituales para uso doméstico La batidora de repostería solo es adecuada para mezclar alimentos pastosos y líquidos así como batir nata Por lo tanto no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos o productos Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para un posible propietario posterior En caso de ceder o entregar el aparato a otra persona acompáñelo siempre de las...

Page 50: ...por personal técnico del fabricante o de su Servicio Técnico Las reparaciones e intervenciones que debieran efectuarse en el aparato sólo podrán ser ejecutadas por personal técnico cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca Advertencias de seguridad para este aparato Peligro de lesiones Peligro de descarga eléctrica En caso de interrupción del suministro de corriente el aparato permanece...

Page 51: ...universal nº de pedido 659057 Con el picador universal puede usted aprovechar toda la potencia del aparato por ejemplo para picar crema de miel para untar en el pan conforme a las indicaciones de la receta correspondiente La receta figura en las instrucciones de uso del picador universal Manejo del aparato Limpiar el aparato y los accesorios antes de usarlos por primera vez Desenrollar el cable de...

Page 52: ...ficies pueden resultar dañadas No emplear agentes agresivos o abrasivos Limpiar exteriormente la unidad básica con un paño húmedo Secarla con un paño Limpiar los accesorios en el lavavajillas o con un cepillo bajo el chorro de agua del grifo Consejo práctico Al picar zanahorias lombardas o productos similares se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo Esta capa se puede elimi...

Page 53: ...arina levadura en polvo Amasar los ingredientes con el garfio amasador primero durante minuto en la posición de trabajo 1 y a continuación durante 3 4 minutos en la posición 5 Máxima cantidad 2 veces la receta básica Base para tarta de fruta Receta básica 2 huevos 125 gramos de azúcar 125 gramos de avellanas molidas 50 gramos de pan rallado Batir los huevos y el azúcar a punto de nieve durante 3 4...

Page 54: ...sita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de fu...

Page 55: ...e ser utilizado para processar outros tipos de objectos ou substâncias Favor guardar as Instruções de serviço No caso do aparelho mudar de dono as Instruções de serviço devem acompanhá lo Indicações gerais de segurança Perigo de choque eléctrico A utilização deste aparelho não é permitida a crianças Manter o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças Os aparelhos podem...

Page 56: ...continua ligado e volta a funcionar logo que volte a corrente Desligar imediatamente o apa relho Nunca mergulhar o aparelho base em líquidos nem lavá lo na máquina de lavar loiça Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor Não utilizar o aparelho com as mãos húmidas ou molhadas Perigo de queimaduras Deverá ter cuidado ao preparar líquidos quentes Pode haver salpicar durante a preparação Perigo de fe...

Page 57: ...s claras em castelo leite em espuma cremes maionese natas e massas leves como p ex massa batida para bolos normais As varas para massas leves não devem ser utilizadas para massas pesadas Varas para massas pesadas para massas firmes como massa quebrada massa levedada e massa de batatas bem como para misturar massas com carne picada pastas ou massa de pão A quantidade máxima a trabalhar é de 500 g d...

Page 58: ...Receita base 2 ovos 2 3 colheres de sopa de água quente 100 g de açúcar 1 pacotinho de açúcar baunilhado 70 g de farinha 70 g de fécula um pouco de fermento em pó Bater os ingredientes excepto a farinha e a fécula durante cerca de 3 a 4 minutos na fase 5 com a vara para massas leves até fazer espuma Colocar o aparelho na fase 1 e envolver a fécula e a farinha peneirada durante cerca de a 1 minuto ...

Page 59: ...óleo 125 ml de água quente Amassar todos os ingredientes durante cerca de minuto na fase 1 e depois amassar todos os ingredientes com a vara para massas pesadas durante 3 a 4 minutos na fase 5 Quantidade máxima 2 x a receita base Massa para pão Receita base 500 g de farinha 14 g de açúcar 14 g de margarina 7 g de sal 1 pacotinho de fermento em pó 250 ml de água Amassar todos os ingredientes durant...

Page 60: ...ης ή υγρών φαγητών ή το χτύπημα σαντιγί Δεν επιτρέπεται να χρησιμο ποιηθεί για την επεξεργασία άλλων αντικειμένων ή αντίστοιχα ουσιών Παρακαλείσθε να φυλάξετε τις οδηγίες χρήσης Κατά την παραχώρηση της συσκευής σε τρίτους δώστε μαζί τις οδηγίες χρήσης Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά Κρατάτε τη συσκευή και το τροφο...

Page 61: ...ματος η συσκευή παραμένει ενεργοποιημένη και μετά τη διακοπή ξαναξεκινά Θέτετε τη συσκευή αμέσως εκτός λειτουργίας Μη βυθίσετε τη βασική συσκευή ποτέ μέσα σε υγρά ούτε να την πλύνετε στο πλυντήριο πιάτων Μη χρησιμοποιήσετε ατμοκαθαριστή Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια Κίνδυνος ζεματίσματος Προσοχή κατά την επεξεργασία καυτών υγρών Κατά την επεξεργασία υγρών μπορούν να δημιουργηθούν ...

Page 62: ...Βασική συσκευή με εργαλεία Με τα εργαλεία επιτυγχάνεται ένα ιδιαίτερα καλό αποτέλεσμα κατά τις ακόλουθες εφαρμογές Εργαλεία ανάδευσης για Σάλτσες μαρέγκα αφρόγαλα κρέμες μαγιονέζα σαντιγί και ελαφριές ζύμες όπως π χ ζύμη για κέικ Τα εργαλεία ανάδευσης δεν είναι κατάλ ληλα για να επεξεργάσετε βαριές ζύμες Εργαλεία ζυμώματος για βαριές μάζες όπως ζύμη τάρτας ζύμης με μαγιά και ζύμη πατάτας καθώς και...

Page 63: ...ανάλογα με την ποσότητα και τις ιδιότητες της κρέμας με το εργαλείο ανάδευσης Μαρέγκα 1 έως 5 ασπράδια αβγών Δουλεύετε τα ασπράδια αβγών 2 έως 5 λεπτά στη βαθμίδα 5 με το εργαλείο ανάδευσης Ζύμη μπισκότου Βασική συνταγή 2 αβγά 2 3 κουταλιές σούπας κ σ ζεστό νερό 100 g ζάχαρη 1 φακ βανίλια 70 g αλεύρι 70 g κορν φλάουρ ενδεχομένως μπέικιν πάουντερ Χτυπάτε τα υλικά εκτός από το αλεύρι και το κορν φλά...

Page 64: ...ύο λίπος Ξύσμα μισού λεμονιού Δουλέψτε όλα τα υλικά επί περίπου λεπτό στη βαθμίδα 1 και κατόπιν επί περ 3 4 λεπτά στη βαθμίδα 5 με το εργαλείο ζυμώματος Μέγιστη ποσότητα 2 φορές τη βασική συνταγή Ζύμη για πίτσα Βασική συνταγή 250 g αλεύρι 1 φακελάκι ξηρή μαγιά 1 κουταλιές του γλυκού ζάχαρη 1 πρέζα αλάτι 3 κ σ λάδι 125 ml ζεστό νερό Δουλέψτε όλα τα υλικά επί περίπου λεπτό στη βαθμίδα 1 και κατόπιν ...

Page 65: ...τή ή προς το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις της BSH Ελλάς ΑΒΕ 5 Όλες οι επισκευές της εγγύησης πρέπει να γίνονται από το Εξουσιοδοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Ελλάς ΑΒΕ 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδια γραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθο...

Page 66: ...οδού Αθηνών Λαμίας Ποταμού 20 Κηφισιά SERVICE Αθήνα 17ο χλμ Εθνικής οδού Αθηνών Λαμίας Ποταμού 20 Κηφισιά τηλ 210 42 77 700 Θεσ νίκη 8 3ο χλμ Εθνικής οδού Θεσ νίκης Μουδανιών Περιοχή Θέρμη τηλ 2310 497 200 Πάτρα Χαραλάμπη Ερενστρώλε τηλ 2610 330 478 Κρήτη Εθνικής Αντιστάσεως 23 Καλαμά Ηράκλειο τηλ 2810 321 573 Κύπρος Αρχ Μακαρίου Γ 39 Έγκωμη Λευκωσία Παγκύπριο τηλ 77778007 el Τηρούμε το δικαίωμα α...

Page 67: ...arıştırılması için veya krema çırpmak için uygundur Başka cisimlerin ya da maddelerin işlenmesi için kullanılamaz Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimalinden dolayı saklayınız Cihazı başka birine verecek veya satacak olursanız kullanma kılavuzunu da veriniz Genel güvenlik bilgi ve uyarıları Elektrik çarpma tehlikesi Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamal...

Page 68: ...k bilgi ve uyarıları Yaralanma tehlikesi Elektrik çarpma tehlikesi Elektrik kesilmesi halinde cihaz açık kalır ve elektrik yeniden gelince cihaz yeniden hareket etmeye başlar Cihazı derhal kapatınız Ana cihaz kesinlikle suya sokulmamalıdır ve bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır Buharlı temizleme cihazları kullanmayınız Cihazı elleriniz nemli veya ıslak durumdayken kullanmayınız Haşlanma tehlikesi S...

Page 69: ...in uygun değildir Yoğurma kancası ile Gevrek mayalı ve patates hamuru gibi katı hamurlar ağır kıymalı hamur makarna hamuru veya ekmek hamuru gibi hamurların karıştırılması Azami işleme miktarı 500 g un ve diğer malzemelerdir Tariflerdeki azami miktar bilgilerine dikkat ediniz Resim İstediğiniz alet çiftini ilgili deliğe takınız ve yerine oturuncaya kadar içeri bastırınız Aletlerdeki plastik parçal...

Page 70: ...emesinde karıştırma teli köpüklü bir kıvama gelinceye kadar işleyiniz Cihazı 1 kademesine alınız elenmiş unu ve nişasta ununu yakl 1 dakika içinde kaşık kaşık ilave edip karıştırınız Azami miktar Temel tarifin 2 misli Mayasız hamur Ana tarif 2 yumurta 125 g şeker 1 tutam tuz 1 paket vanilya şekeri veya limonun kabuğu 125 g tereyağı veya margarin oda sıcaklığında 250 g un 1 paket kabartma tozu 60 m...

Page 71: ...kaşığı tuz 1 paket kuru maya 250 ml su Tüm malzemeleri önce yaklaşık dakika kademe 1 de karıştırınız Sonra yaklaşık 3 4 dakika 5 kade mesinde yoğurma kancası ile karıştırınız Giderme bilgileri Bu cihaz ömrünü doldurmuş elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012 19 EU ye waste electrical and electronic equipment WEEE uygun şekilde işaretlenmiştir Bu yönetmelik eski cihazla...

Page 72: ...MFQ363_de ar book Seite 72 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 73: ...MFQ363_de ar book Seite 73 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 74: ...t lub płynnych produktów spożywczych lub do ubijania śmietany Nie używać do przetwarzania innych przedmiotów lub substancji oprócz tych zaleconych przez producenta Proszę starannie przechowywać instrukcję obsługi Proszę przekazać instrukcję wraz z urządzeniem ewentualnemu kolejnemu właścicielowi Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym Nie wolno dzieciom obsł...

Page 75: ...eniem Niebezpieczenstwo skaleczenia Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym W przypadku przerwy w dopływie prądu urządzenie pozostaje włą czone i po przerwie wznawia pracę Natychmiast wyłączyć urządze nie Korpusu urządzenia nigdy nie zanurzać w żadnych płynach ani nie myć w zmywarce do naczyń Nie wolno stosować urządzeń czysz czących strumieniem pary Nie używać urządzenia mokrymi rękami Ni...

Page 76: ...cych prac Końcówki do mieszania do sosów piany z białek spienionego mleka kremów majonezu śmietany i lekkiego ciasta jak np ciasta ucieranego Końcówki do mieszania nie nadają się do przygotowania ciężkich ciast Haki do zagniatania do przygotowania ciężkich mieszanek jak np ciasto kruche drożdżowe ziemniaczane do mieszania ciężkich ciast z mielonego mięsa past lub ciasta chlebowego Maksymalna ilość...

Page 77: ...białek z jaj Białka ubijać 2 do 5 minut na zakre sie 5 końcówką do mieszania Ciasto biszkoptowe Przepis podstawowy 2 jajek 2 3 łyżki gorącej wody 100 g cukru 1 torebka cukru waniliowego 70 g mąki 70 g mąki ziemniaczanej ewentualnie proszek do pieczenia Podane składniki oprócz mąki i mąki ziemniaczanej ubijać ok 3 4 minut końcówką do mieszania na zakresie 5 aż do mocnego spienienia Nastawić urządze...

Page 78: ...dstawowy Ciasto na pizzę Przepis podstawowy 250 g mąki 1 paczki drożdży suszonych 1 łyżeczka cukru 1 szczypta soli 3 łyżki oleju 125 ml ciepłej wody Wszystkie składniki zagniatać ok minuty na stopniu 1 potem przez ok 3 4 minut na stopniu 5 hakiem do zagniatania Maksymalna ilość 2 x przepis podstawowy Ciasto chlebowe Przepis podstawowy 500 g mąki 14 g cukru 14 g margaryny 7 g soli 1 paczki drożdży ...

Page 79: ...ch oraz niewłaściwego składo wania i przetwarzania takiego sprzętu Warunki gwarancji Dla urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu Dokładne informacje otrzymają Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyjnych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Waru...

Page 80: ...ереробки продуктів у звичайних для домашнього господарства кількостях і відрізках часу Ручний міксер придатний тiльки для перемішування тістоподібних чи рідких страв або для збивання вершків Hе використовувати для переробки інших предметів чи речовин Зберігайте будь ласка інструкцію з використання Передавайте інструкцію з використання наступним користувачам разом з приладом Загальні вказівки з тех...

Page 81: ...івки з техніки безпеки для цього приладу Hебезпека поранення Небезпека враження електричним током Під час перерви в подачі струму прилад залишається ввiмкненим та продовжує працювати далi після перерви Негайно вимкнути прилад Hіколи не занурювати основний блок у рідини та не мити у посудомийній машині Не користуватися пароочищувачем Не використовувати прилад вологими руками Небезпека ошпарювання Д...

Page 82: ...За допомогою насадок досягаються особливо добрі результати при наступних варіантах застосування Вінички мішалки для соусів збитих яєчних білків молочної піни кремів майонезу вершків та легкого тіста напр здобного тіста Вінички мішалки не придатні для переробки густого тіста Гачки для замішування для густих мас таких як пісочне дріжджове і картопляне тісто а також для пере мішування густого м ясног...

Page 83: ...ості і властивостей вершків віничками мішалками Яєчний білок 1 5 білків Яєчні білки переробляти 2 5 хвилин на ступені 5 віничками мішалками Бісквітне тісто Основний рецепт 2 яйця 2 3 ст л гарячої води 100 г цукру 1 пакунок ванільного цукру 70 г борошна 70 г крохмалю можна розпушувач тіста Iнгредієнти крім борошна і крохмалю збивати прибл 3 4 хвилини на ступені 5 віничками мішалками до утворення пі...

Page 84: ...одженого жиру цедра з половини лимону потерта Всі інгредієнти переробляти прибл хвилини на ступені 1 потім прибл 3 4 хвилини на ступені 5 гачками для замішування Максимальна кількість 2 х основний рецепт Тісто для піцци Основний рецепт 250 г борошна 1 пакунок сухих дріжджів 1 ч л цукру 1 пучка солі 3 ст л олії 125 мл теплої води Всі інгредієнти переробляти прибл хвилини на ступені 1 потім прибл 3 ...

Page 85: ...їні де прилад був проданий Подробиці цих умов можна отримати від торговця у якого прилад був куплений Висуваючи будь яку вимогу у відповідності з даною гарантією слід подавати чек на проданий товар або квитанцію uk Ми залишаємо за собою право на внесення змін MFQ363_de ar book Seite 85 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 86: ...кого количества продуктов и в течение такого времени которые характерны для домашнего хозяйства Ручной миксер пригоден только для перемешивания тестообраз ных или жидких блюд или для взбивания сливок Hе использовать для переработки других предметов или веществ Пожалуйста сохраните инструкцию по эксплуатации При передаче прибора третьему лицу необходимо также передать ему инструкцию по эксплуатации...

Page 87: ... прибора Опасность травмирования Опасность поражения электрическим током При перебоях электроснабжения прибор остается включенным и после возобновления электроснабжения снова начинает работать Немедленно отключить прибор Никогда не погружать основной блок в жидкости и не мыть в посудомоечной машине Не использовать пароочиститель Не использовать прибор влажными руками Опасность ошпаривания Соблюдат...

Page 88: ...льзованием почистить основной блок и насадки Сетевой кабель всегда разматывать полностью Основной прибор с насадками С помощью насадок достигаются особенно хорошие результаты при следующих вариантах применения Венчики для перемешивания для соусов взбитых яичных белков молочной пены кремов майонеза сливок и легкого теста напр сдобного теста Венчики для перемешивания не пригодны для переработки тяже...

Page 89: ...мотать вокруг прибора Закрепить штепсельную вилку с помощью зажима для кабеля Рецепты Взбитые сливки 100 г 500 г Сливки перерабатывать от до 5 минут на ступени 5 в зависи мости от количества и свойств сливок с помощью венчиков для пере мешивания Яичный белок 1 5 белков Белки перерабатывать от 2 до 5 минут на ступени 5 с помощью венчиков для перемешивания Бисквитное тесто Основной рецепт 2 яйца 2 3...

Page 90: ...молотых лесных орехов 50 г панировочных сухарей Яйца и сахар взбивать в течение 3 4 минут на ступени 5 до образования пены Переключить прибор на ступень 1 добавить лесные орехи и панировоч ные сухари и перерабатывать в течение минуты с помощью венчиков для перемешивания Максимальное количество 2 кратное количество продуктов из основного рецепта Хала из дрожжевого теста Основной рецепт 250 г муки 1...

Page 91: ... утилизации Вы можете получить у Вашего торгового агента или в органах коммунального управления по Вашему месту жительства Гарантийные условия Для данного прибора действуют гарантий ные условия определенные нашим пред ставительством в стране в которой прибор был куплен Информацию о гарантийных условиях Вы можете получить в любое время в своем специализированном магазине где Вы приобрели свой прибо...

Page 92: ...де ГГ год изготовления минус 1920 а ММ месяц изготовления Продукция соответствие которой обязательным требованиям подтверж дено российскими сертификатами в системе ГОСТ Р либо едиными документами Таможенного союза маркируется знаком соответствия Продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям Технических Регламентов Таможенного Союза маркируется единым знаком обр...

Page 93: ...95 87 МЕЖДУРЕЧЕНСК ИП Бахчаев А А 652870 ул Пушкина д 2 тел 38475 5 35 00 МИЧУРИНСК ООО Техно Сервис 393773 Липецкое ш д 68 корп 1 тел 47545 2 84 21 МОЖГА ООО Рит Сервис 427790 ул Можгинская д 51 тел 34139 32049 МОСКВА ООО ВнешРемТорг 127473 Селезневская ул д 30 к Б В тел 495 518 64 32 518 69 41 518 69 47 МОСКВА ООО Кумино 109369 Новочеркасский бул д 47 тел 495 348 65 30 МОСКВА ООО Пульсар 121096 ...

Page 94: ... ÆÁ ÊÉÇà ÊÄÌ ºÔ ÌÊË ÆÇ Ä ÆÆÇ Ç ÊÇÇË ËÊË ÁÁ ÊÇ ÊË ËÕ Â ÃÇÆ Ç À ÒÁË ÈÉ ÈÇËÉ ºÁË Ä Â ªÉÇà ÊÄÌ ºÔ Æ ÈÉÇ ÌÃÏÁ Ìà À Æ ÈÉÇÁÀ Ç ÁË Ä Å ÄÁÊËÇ Ã ÆÍÇÉÅ ÏÁØ ÁÀ ÇËÇ ÁË ÄØ Ç É ÆËÁÂÆÇÅ Á Ê É ÁÊÆÇŠǺÊÄÌ Á ÆÁÁ ÊÇÊË ÖÃÊÈÄÌ Ë ÏÁÇÆÆÔÎ ÇÃÌÅ ÆËÇ ÈÉ ÌÊÅÇËÉ ÆÆÔÎ ÁÀ ÇËÇ ÁË Ä Å ÄØ ÈÉÇ ÌÃÏÁÁ ÅÇ ÌË ÎÇ ÁËÕ Æ ÊËÇØÒ Ø ÁÆÍÇÉÅ ÏÁØ ÁÆÊËÉÌÃÏÁØ ÉÌÃÇ Ç ÊË Ç ÈÇ ÖÃÊÈÄÌ Ë ÏÁÁ ÁÆÍÇÉÅ ÏÁØ Çº ÌÊÄÇ ÁØÎ É ÆËÁÂÆÇ Ç Á Ê É ÁÊÆÇ Ç ÇºÊÄÌ Á ÆÁØ É...

Page 95: ...Ë Â 8 8 ÁË Â ÅË ÃÅÂÁ ªÄÇ ÆÁØ ªÄÇ ÆÁØ Ã ÂÓÎ É Â 3 45 ªÄÇ ÆÁØ 3 45 ªÄÇ ÆÁØ 3 45 ªÄÇ ÆÁØ Â Ä ÇÒ 4 45 ÌÉÏÁØ 4 7 ÌÉÏÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 7 ªÄÇ ÆÁØ 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 36 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 9 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 9 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 1 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 41035 3 ªÄÇ ÆÁØ 4 3 ªÄÇ ÆÁØ...

Page 96: ...96 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he 6 MFQ363_de ar book Seite 96 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 97: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 97 he 5 MFQ363_de ar book Seite 97 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 98: ...98 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he 4 MFQ363_de ar book Seite 98 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 99: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 99 he 3 MFQ363_de ar book Seite 99 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 100: ...100 Robert Bosch Hausgeräte GmbH he 2 MFQ363_de ar book Seite 100 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 101: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 101 he 1 MFQ363_de ar book Seite 101 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 102: ...102 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 6 MFQ363_de ar book Seite 102 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 103: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 103 ar 5 MFQ363_de ar book Seite 103 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 104: ...104 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 4 MFQ363_de ar book Seite 104 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 105: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 105 ar 3 MFQ363_de ar book Seite 105 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 106: ...106 Robert Bosch Hausgeräte GmbH ar 2 MFQ363_de ar book Seite 106 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 107: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH 107 ar 1 MFQ363_de ar book Seite 107 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 108: ...hausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia T l 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus OOO 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954...

Page 109: ...osch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd Uliel Building 2 Hamelacha St Industrial Park North 71293 Lod Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv zahav net il www bosch home co il IN India Bh rat ȡ BSH Customer Service Front Office Shop No 4 Everest Grande Opp Shanti Nagar Bus Stop Mahakali Caves Road Andheri East Mumbai 400093 IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel...

Page 110: ...Hushållsapparater AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances Pte Ltd TECHPLACE I and Mo Kio Avenue 10 Block 4012 01 01 569628 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Te...

Page 111: ...9000957566 9000957566 9411 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl uk ru he ar ...

Page 112: ...MFQ363_de ar book Seite 112 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 113: ...MFQ363_de ar book Seite 113 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Page 114: ...MFQ363_de ar book Seite 114 Donnerstag 13 November 2014 4 15 16 ...

Reviews: