background image

01/18

GB  

Great Britain

BSH Home Appliances Ltd. 

Grand Union House 

 

Old Wolverton Road 

 

Wolverton 

Milton Keynes MK12 5PT 

To arrange an engineer visit, to order 

spare parts and accessories or for 

product advice please visit 

 

www.bosch-home.co.uk

or call Tel.: 0344 892 8979* 

*  Calls are charged at the basic rate, please 

check with your telephone service provider 

for exact charges

GR   Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20

14564 Kifisia

Tηλέφωνο: 210 4277701

Tηλέφωνο:181 82

mailto:[email protected]

www.bosch-home.gr

HK  

Hong Kong, 

BSH Home Appliances Limited  

Unit 1 & 2, 3rd Floor, 

 

North Block, Skyway House,  

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong 

Tel.:  2565 6151 

Fax: 2565 6681 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.cn

HR  

Hrvatska, Croatia

 

BSH kućanski uređaji d.o.o. 

Ulica grada Vukovara  269F

10000 Zagreb

Tel.:  01 5520 888

Fax: 01 6403 603 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/hr

HU   Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft. 

 

Árpád fejedelem útja 26-28

 

1023 Budapest

Call Center: +06 80 200 201

mailto: [email protected]

www.bosch-home.com/hu

IE  

Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

M50 Business Park

 

Ballymount Road Upper 

 

Walkinstown

Dublin 12 
To arrange an engineer visit, to order 

spare parts and accessories or for 

product advice please call 

Tel.:  01450 2655* 

www.bosch-home.ie

*  Calls are charged at the basic rate, please 

check with your telephone service provider 

 

for exact charges.

IL 

Israel, 

C/S/B/ Home Appliance Ltd.

1, Hamasger St. 

North Industrial Park

 

Lod, 7129801

Tel.:  08 9777 222 

 

Fax: 08 9777 245 

 

mailto:[email protected]

 

www.bosch-home.co.il

IN 

 India, Bhārat,

 

BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd.

 

Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, 

Plot No. 103, Road No. 12,  

 

MIDC, Andheri East

Mumbai 400 093 

Toll Free 1800 266 1880*

www.bosch-home.com/in

*  Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm  

(exclude public holidays)

IS  

Iceland

Smith & Norland hf. 

Noatuni 4 

105 Reykjavik 

Tel.:  0520 3000 

Fax: 0520 3011 

 

www.sminor.is

IT  

Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A. 

Via. M. Nizzoli 1 

20147 Milano (MI)  

 

Numero verde 800 829 120

 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/it

KZ   Kazakhstan, Қазақстан

IP Anackiy A.N. PTN-Service

 

Kuyshi Dina str.23/1 N3

Astana

Tel.: 717 236 64 55

 

mailto: [email protected]

Technodom Service

 

Utegen Batira Str. 73

480096 Almaty

Tel.: 727 258 85 44

 

mailto: [email protected]

www.technodom.kz

Kombitechnocentr 

Zhambyl st. 117

480096 Almaty

Tel.: 727 338 45 55

 

mailto:[email protected]

www.cts.kz
TOO Evrika Service  

Shimkent, Rıskulova 22.

Shimkent 160018

Tel.: 727 252 44 63 75

 

mailto:[email protected]

www.evrika.com

AV SERVİCE

 

Abulhair hana Str. 51

Uralsk 090000

Tel.: 711 293 99 49 

 

mailto:[email protected]

www.avservice.kz

LB  

Lebanon, 

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth  

P.O. Box 90449  

Jdeideh, 1202 2040 

Tel.: 01 255 211 

 

mailto:[email protected]

LT  

Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.:  037 212 146

Fax: 037 212 165

www.senukai.lt 

UAB “AG Service”

R. Kalantos g. 32

52494 Kaunas

Tel.:  070 055 655

Fax: 037 331 363

mailto:[email protected]

www.agservice.lt

Baltic Continent Ltd.

Lukšio g. 23

09132 Vilnius

Tel.:  870 055 595

Fax: 052 741 722

mailto:[email protected]

www.balticcontinent.lt

UAB Emtoservis

Savanorių pr. 1 (Centrinė būstinė)

03116 Vilnius

Tel.:  87 00 447 24

Fax: 05 27 373 68

mailto:[email protected]

www.emtoservis.lt

LU  

Luxembourg

 

BSH électroménagers S.A. 

13-15, ZI Breedeweues  

1259 Senningerberg

Tel.:  26 349 811

Fax: 26 349 315

Reparaturen: [email protected]

Ersatzteile: [email protected]

www.bosch-home.com/lu

LV  

Latvija, Latvia

SIA “General Serviss”

Buļļu iela 70c

1067 Riga

Tel.: 067 42 52 32 

mailto:[email protected]

www.serviscentrs.lv

BALTIJAS SERVISS

Brivibas gatve 201

1039 Riga

Tel.: 067 07 05 20; -36 

Fax: 067 07 05 24

mailto:[email protected]

www.baltijasserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss

Tadaiķu iela 4

1004 Riga

Tel.:  067 71 70 60

Fax: 067 60 12 35

mailto:[email protected]

www.elektronika.lv

MD  

Moldova 

S.R.L. “Rialto-Studio” 

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./ факс: 022 23 81 80

mailto:[email protected]

ME  

Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Ul. Slobode 17

84000 Bijelo Polje

Tel./Fax: 050 432 575

Mobil: 069 324 812

mailto:[email protected]

CP-Normal_Bosch_01_2018.indd   2

26.01.18   09:33

Summary of Contents for MCP3000N/01

Page 1: ...so pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Zitruspresse 3 Citrus press 6 Presse agrume 9 Spremiagrumi 12 Citruspers 15 Citruspresser 18 Sitruspesse 21 Citruspress 24 Sitruspuristin 27 Exprimidorl 30 Expremedor de citrinos 33 Λєμοvοσтίφтης 36 Narenciye sıkacağı 40 Wyciskarka...

Page 2: ......

Page 3: ...ahrung und Wissen das Gerät nicht bedienen lassen außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs durch eine Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sin...

Page 4: ...ch reinigen Kabel abwickeln Gerät auf glatten und sauberen Untergrund stellen Gerät zusammensetzen X Bild 1 Behälter auf Motoreinheit aufsetzen und im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen Siebkorb einlegen und unter leichtem Druck drehen bis er vollständig am Behälter anliegt Presskegel aufsetzen Auspressen Halbierte Zitrusfrüchte auf den Press kegel drücken und festhalten Die Zitruspresse läuft...

Page 5: ...sch X Bild 1a aber auch geringerer Durchfluss Unteren Siebeinsatz verstellen bzw entfernen wenn mehr Saft benötigt wird Zum Reinigen den Siebkorb auseinander nehmen Beim Zusammensetzen auf richtige Position der Teile achten X Bild 1b Reinigen und Pflegen Achtung Oberflächen können beschädigt werden Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden Motoreinheit nicht in Wasser tauchen Keinen Dampfreinig...

Page 6: ...operate the appliance unless they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their safety Keep children under 8 years of age away from the appliance and the power cord and do not allow them to use the appliance Cleaning and user maintenance may not be carried out by children unless they are aged 8 years or older and are supervised Children...

Page 7: ...ld fruit in position The citrus press starts running when the fruit is pressed onto the pressing cone X Fig 2 Note The pressing cone may rotate in a clockwise or anti clockwise direction The direction of rotation may change while the fruit is being pressed If excessive pressure is applied the pressing cone stops Reduce the pressure until the pressing cone restarts To switch off the appliance reduc...

Page 8: ...ally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and electronic equipment WEEE The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Please ask your specialist retailer about current disposal facilities Guarantee The...

Page 9: ...vent pas utiliser l appareil sauf si quelqu un les surveille au cours de cette opération ou si la personne responsable de leur sécurité leur a fourni des instructions relatives à son utilisation Maintenir les enfants de moins de 8 ans à l écart de l appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d utiliser l appareil Le nettoyage et l entretien incombant à l utilisateur ne doivent p...

Page 10: ...et illustré X Figure 1 a Bloc moteur b Récipient contenance 0 8 l c Panier filtre d Cône de pressage e Couvercle f Passoire inférieure MCP35 seulement Utilisation Préparatifs Nettoyer les pièces détachées de l appareil avant de les utiliser pour la première fois Dérouler le câble Poser l appareil sur une surface lisse et propre Assemblage de l appareil figure X 1 Poser le récipient sur le bloc mot...

Page 11: ...teint automatiquement Vider le panier filtre une fois plein Remarque pour le MCP35 uniquement Le fait de tourner la passoire inférieure f permet d influer sur la teneur du jus en pulpe Des fentes étroites signifient moins de pulpe dans le jus X Figure 1a mais aussi un moindre débit de pressage Modifier le réglage de la passoire inférieure ou enlever cette dernière pour obtenir une plus grande quan...

Page 12: ...gliate o non siano state istruite all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio La pulizia e la manutenzione di competenza dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano un età di 8 anni o superio...

Page 13: ...io su una base piana e pulita Montare l apparecchio X figura 1 Mettere il contenitore sul motore e ruotarlo in senso orario fino all arresto Inserire il cestello filtro e ruotarlo con leggera pressione finché non aderisce completamente al contenitore Applicare il cono di spremitura Spremitura Premere e mantenere premuti sul cono di spremitura gli agrumi tagliati a metà Lo spremiagrumi si avvia spi...

Page 14: ...ura 1b Pulizia e cura Attenzione Possibili danni alle superfici Non utilizzare detergenti abrasivi Non immergere il motore nell acqua Non pulire con apparecchi a vapore Pulire il motore con un panno umido se necessario usare poco detersivo per piatti Asciugarlo subito Contenitore cestello filtro filtro inferiore cono di spremitura e coperchio sono lavabili in lavastoviglie Conservazione Montare lo...

Page 15: ...sonen met onvoldoende ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het apparaat niet bedienen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen ...

Page 16: ...ebruikt Wikkel de kabel af Zet het apparaat op een vlakke en schone ondergrond Zet het apparaat in elkaar X afb 1 Zet het opvangbakje op het motorblok en draai het met de klok mee tot het vastklikt Plaats het zeefbakje en draai het met lichte druk tot het volledig tegen het opvangbakje ligt Plaats de perskegel Uitpersen Druk de gehalveerde citrusvrucht op de perskegel en houd deze vast De citruspe...

Page 17: ...op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Aanwijzing alleen voor MCP35 Door de onderste zeef f te draaien kunt u bepalen hoeveel vruchtvlees er in het sap komt Een kleine opening betekent weinig vruchtvlees X afb 1a maar ook een verminderde doorstroming Draai of verwijder de onderste zeef als u meer sap wenst Haal het zeefbakje uit elkaar om het te reinigen Let ...

Page 18: ... manglende erfaring og viden må ikke betjene apparatet medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn under 8 år og de må ikke betjene apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er fyldt 8 år eller ældre og er u...

Page 19: ...ste brug Træk kablet ud Stil apparatet på et glat og rent underlag Sådan samles apparatet X billede 1 Sæt beholderen på motorenheden og drej den med uret indtil den falder i hak Læg sikurven i og drej den under let tryk til den sidder rigtigt i beholderen Sæt pressekeglen på Presning af frugt Tryk de halverede citrusfrugter ned mod pressekeglen og hold dem fast Citruspresseren går i gang når frugt...

Page 20: ...er er brug for mere saft Afmontér sikurven til rengøring Sørg for at pressen samles rigtigt X billede 1b Rengøring og pleje OBS Overfladerne kan beskadiges Brug ikke skurende rengøringsmidler Dyp ikke motorenheden i vand Anvend ikke nogen damprenser Tør motorenheden af med en fugtig klud benyt en smule opvaskemiddel efter behov Tør den tør med det samme Beholder sikurv siindsats pressekegle og låg...

Page 21: ...syn av personer som er ansvarlige for sikkerheten Barn under 8 år må ikke bruke apparatet og må holdes borte fra tilkoplingsledningen De må ikke få lov å betjene apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er minst 8 år gammel og under oppsyn Barn må ikke leke med apparatet Sikkerhetshenvisninger W W Fare for elektrisk støt og brannfare Pressekjegle drivaksling ...

Page 22: ...mindre fruktkjøtt X bilde 1a men også at det renner mindre saft igjennom Den nedre silinnsatsen kan reguleres hhv tas bort dersom det trenges mer saft Ta silkurven fra hverandre for å rengjøre den Ved sammensettingen må det passes på at delene sitter i rett posisjon X bilde 1b Rengjøring og pleie Obs Overflatene kan bli skadet Ikke bruk skurende rengjøringsmidler Motorblokken må ikke dyppes ned i ...

Page 23: ...electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe tingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparate...

Page 24: ...använda apparaten utan att ha uppsikt över dem eller utan att en person som ansvarar för deras säkerhet har instruerat dem om användningen Håll barn under 8 år borta från apparaten och nätkabeln och låt dem inte använda apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte är minst 8 år gamla och står under uppsikt Låt inte barn leka med apparaten Säkerhetsanvisningar W W R...

Page 25: ...pressen startar när den frukt som ska pressas trycks mot presskäglan X bild 2 Anmärkning Presskäglan kan vrida sig både medurs och moturs Rotationsriktningen kan växla under pressningen Om trycket blir för hårt stoppar presskäglan Minska trycket tills presskäglan startar på nytt Stoppa genom att minska trycket på presskäglan Citruspressen stängs av automatiskt Töm silkorgen när den är full Anmärkn...

Page 26: ... kabeln medurs X bild 3 Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektro niska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Kontakta din fackhandel ...

Page 27: ...tsi jos he käyttävät sitä valvonnan alaisena tai ovat saaneet opastusta laitteen käyttöön henkilöltä joka on vastuussa heidän turvallisuudestaan Alle 8 vuotiaat lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja virtajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä paitsi jos he ovat vähintään 8 vuotiaita ja aikuisen valvonnassa Lapset eivät s...

Page 28: ...ttoriosan päälle ja käännä myötäpäivään kunnes kulho lukittuu kiinni Aseta siivilä paikoilleen ja käännä kevyesti painaen kunnes se koskettaa kauttaaltaan kulhoa Aseta puserrin paikoilleen Hedelmien puserrus Paina sitrushedelmän puolikasta puserrinta vasten ja pidä kiinni Sitruspuserrin käynnistyy kun hedelmää painetaan puserrinta vasten X kuva 2 Huomautus Puserrin voi pyöriä myötä tai vastapäivää...

Page 29: ... Puhdistus ja hoito Huomio Laitteen pinnat voivat vaurioitua Älä käytä hankaavia puhdistusaineita Älä upota moottoriosaa veteen Älä käytä höyrypuhdistinta Pyyhi moottoriosa puhtaaksi kostealla pyyhkeellä käytä tarvittaessa vähän käsinpesuun tarkoitettua astianpesuainetta Kuivaa heti Kulho siivilä alempi siivilä puserrin ja kansi ovat konepesun kestäviä Säilytys Kokoa sitruspuserrin ja aseta kansi ...

Page 30: ...ulen el aparato excepto en caso de hacerlo bajo la vigilancia de una persona con experiencia o hacer recibido instrucción práctica por la persona responsable de su seguridad Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación y además no deben manejar el aparato La limpieza y el manteni miento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños a menos q...

Page 31: ...lisa y limpia Montaje del aparato X Fig 1 Colocar el recipiente sobre el motor y girarlo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encajado Colocar el filtro y girarlo ejerciendo una ligera presión sobre el mismo hasta que encaje completamente en el recipiente Colocar el cono exprimidor Exprimir Presionar el cítrico cortado por la mitad sobre el cono exprimidor y sujetarlo bien El expr...

Page 32: ...ica la pérdida de garantía GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL Asociación Nacional de Fabricantes de Elec trodomésticos que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch Reservado el derecho a cambios y modificaciones sin previo aviso Nota sólo para MCP35 Girando el filtro inferior f se puede modificar el contenid...

Page 33: ...em experiência e sem conhecimentos sobre o aparelho a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mesmo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança O aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com menos de 8 anos As crianças não devem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho a não ser que tenham idade igual ou superi...

Page 34: ...car o aparelho sobre uma superfície lisa e limpa Montar os vários componentes do aparelho X Fig 1 Aplicar o recipiente sobre o bloco do motor e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar Aplicar o passador pressionando ligeiramente até que fique totalmente inserido no recipiente Aplicar o cone espremedor Espremer Pressionar os citrinos cortados ao meio sobre o cone espremedor e manter ...

Page 35: ...elho Salvo alterações técnicas Indicação apenas para o MCP35 Rodando o elemento inferior do passador f poderá influenciar o teor de polpa de fruta no sumo Intervalo menor significa menos polpa de fruta X Fig 1a mas também menor passagem de sumo Ajustar o elemento inferior do passador ou retirá lo se for necessário mais sumo Para limpar o passador desmontar as respetivas peças Aquando da montagem p...

Page 36: ...ως π χ πλάκες εστιών Πρόσωπα επίσης παιδιά με περιορισμένη αισθητηριακή αντίληψη ή μειωμένη διανοητική ικανότητα ή με έλλειψη πείρας και γνώσεων δεν πρέπει να χειρίζονται τη συσκευή εκτός αν επιβλέπονται ή είχαν κατατοπιστεί σχετικά με τη συσκευή από πρόσωπο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να κρατιούνται μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης και δεν επιτρέπε...

Page 37: ...οιείται η συσκευή και να αποσυνδέεται από το ηλεκτρικό δίκτυο W W Κίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας Χειρισμός Προετοιμασία Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε όλα τα ξεχωριστά μέρη Ξετυλίξτε το καλώδιο Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε λεία και καθαρή επιφάνεια Συναρμολόγηση της συσκευής X Εικ 1 Τοποθετήστε το δοχείο πάνω στη μονάδα κινητήρα και γυρίστε το προς τη ...

Page 38: ...ήρι Υπόδειξη μόνο για MCP35 Γυρίζοντας το κάτω σουρωτήρι f μπορεί να ρυθμιστεί η περιεκτικότητα σάρκας φρούτου στο χυμό Μικρή σχισμή σημαίνει λιγότερη σάρκα φρούτου X Εικ 1a αλλά επίσης και μικρή ροή Ρυθμίστε ή απομακρύνετε το κάτω σουρωτήρι όταν απαιτείται περισσότερος χυμός Για τον καθαρισμό αποσυναρμολογήστε το καλάθι σήτας Κατά τη συναρμολόγηση προσέξτε τη σωστή θέση των εξαρτημάτων X Εικ 1b Κ...

Page 39: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 40: ...fından kullanılmamalıdır ancak bu kişiler kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenirse veya cihazın kullanımı konusunda eğitilirse cihazı kullanmalarına izin verilebilir 8 yaşından küçük çocuklar cihazdan ve bağlantı hattından uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmalarına izin verilmemelidir 8 yaşından büyük ve gözetim altında olan çocuklar hariç temizlik ve kullanıcı bakımı çalışm...

Page 41: ...ne Uygundur Kullanım Hazırlama Cihazı ilk kez kullanmadan önce tüm parçalarını iyice yıkayınız Kabloyu sonuna kadar açınız Cihazı düzgün ve temiz bir zemin üzerine kurunuz Cihazın monte edilmesi X Resim 1 Kabı motor ünitesinin üzerine takınız ve yerine oturuncaya kadar saat dönüş yönünde çeviriniz Süzme sepetini takınız ve tamamen kabın içine oturuncaya kadar hafifçe bastırarak çeviriniz Sıkma hun...

Page 42: ...i daha verimli kullanabilmeniz için Bu cihazlar ev tipi kullanıma uygundur endüstriyel sanayi tipi kullanıma uygun değildir Cihazı sadece tip levhasındaki bilgilere uygun bir şekilde elektrik prizine bağlayıp çalıştırınız Cihazınızı kullanmayacaksanız düğmesinden kapatıp kaldırınız Değişiklik hakları mahfuzdur Cihazı kapatmak için sıkma hunisine uyguladığınız baskıyı azaltınız Narenciye suyu sıkma...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...p palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu Nie dopuszczać do obsługi urządzenia osób również dzieci o zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym lub zmniejszonych zdolnościach umysłowych albo nie mających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy chyba że będą one obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub zostały pouczone w obsłudze urządzenia przez osobę która odpowiada za ich bezpieczeństwo Nie dopus...

Page 46: ...przed złożeniem demontażem lub czyszczeniem oraz w przypadku wystąpienia awarii Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych które są w ruchu podczas pracy urządzenia należy koniecznie wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego W W Niebezpieczeństwo uduszenia Dzieciom nie wolno bawić się opakowaniem urządzenia Obsługa Przygotowanie Przed pierwszym użyciem urządzenia wy...

Page 47: ...Rozporządze niem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone Wskazówka stożek wyciskający może obracać się zarówno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara jak i w przeciwnym Podczas wyciskania kierunek obrotu może się zmieniać Jeżeli nacisk jest zbyt duży to stożek przestanie się...

Page 48: ...іду чи знань дозволяється користуватися приладом лише під наглядом або за умови що особа яка відповідає за їхню безпеку проінструктувала їх стосовно користування приладом Прилад і кабель живлення слід берегти від дітей віком молодше 8 років їм не дозволяється користуватися приладом Дітям дозволено виконувати чищення і технічний догляд тільки в тому випадку якщо вони досягли віку 8 років і перебува...

Page 49: ...ористанням слід очистити всі деталі Розмотайте кабель Прилад встановіть на гладкій і чистій поверхні Складіть прилад X мал 1 Установіть посудину на блок двигуна та поверніть за годинниковою стрілкою до фіксації Вставте сито кошик і злегка натискаючи повертайте доки воно не буде щільно прилягати до посудини Установіть вичавний конус Вичавлювання Притисніть половину цитрусового фрукта до вичавного к...

Page 50: ...ах цієї брошури Крім того умови гарантії розміщені також і в Інтернеті за зазначеною адресою Для користування гарантійними послугами необхідно в будь якому випадку показати квитанцію про оплату Можливі зміни Вказівка лише для моделі MCP35 Повертаючи нижнє сито f можна регулювати вміст м якоті в соку Що менший зазор то менше м якоті буде в соку X мал 1a але меншою буде і продуктивність Якщо потрібн...

Page 51: ...и них Не допускайте к работе с машиной лиц в т ч детей с ограниченными физическими или умственными способностями а также лиц не имеющих необходимого для его эксплуатации опыта и знаний за исключением тех случаев когда они пользуются устройством под присмотром третьих лиц или после обучения работе с ним проведенного лицом отвечающим за их безопасность Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору ...

Page 52: ...льно отсоедините прибор от сети Перед заменой принадлежностей или комплектующих элементов движущихся во время работы прибор нужно выключить и отсоединить от сети W W Опасность удушья Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом Эксплуатация Подготовка Перед первым использованием нужно очистить части прибора Размотайте кабель Установите прибор на гладкую и чистую поверхность Сборка прибора X...

Page 53: ...т вращаться по часовой стрелке или в противоположном направлении Направление вращения можно менять в процессе отжима сока При чрезмерно сильном давлении конус соковыжималки остановится Уменьшите давление настолько чтобы конус соковыжималки снова начал вращаться Для выключения уменьшите давление на конус соковыжималки Соковыжималка выключится автоматически Опорожните наполненное сито Указание тольк...

Page 54: ...публике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением б...

Page 55: ...в соответствии с требованиями действующего законо дательства Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполни тельной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы ус...

Page 56: ...021 Словения MSM6B100 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B150 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения Торговое обозначе ние Апроба ционный тип Сертификат соответствия Страна изготови тель Регистрацион ный номер Дата выдачи Действует до Миксеры блендеры измельчители MSM6B250 CNHR11 C DE АЯ46 B 73592 17 02 2016 16 02 2021 Словения MSM6B300 CNHR12 C DE АЯ46 B ...

Page 57: ...لعام اإلطار تحدد المواصفة وهذه األوربي االتحاد دول جميع في تسري وإعادة القديمة األجهزة استعادة بخصوص المحلي موزعكم باستشارة قومي استغاللها للتخلص حاليا المتبعة االنظمة احدث لمعرفة القديمة االجهزة من اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ممثلنا قبل من الجهاز لهذا الضمان شروط تحديد يتم الجهاز بيع فيها يتم التي الدولة في قبل من الشروط هذه تفاصيل على الحصول يمكنك إحضار يرجى الجهاز منه اشتريت الذي الموزع أي جهازك أصاب حال في ال...

Page 58: ...ﻐﯾرة ﯾﻌﻧﻲ ﻛﻣﯾﺔ ﻟﺣم ﻓﺎﻛﮭﺔ أﻗل ﺎ ﻣﻌدل دﻓﻖ أﻗل ً ﻟﻛن أﯾﺿ 1a ﺻورة Y ﻋدل ﺿﺑط ﻗﻠب اﻟﻣﻧﺧل اﻟﺳﻔﻠﻲ أو اﺧﻠﻌﮫ إذا ﻛﻧت ﺗرﯾد ﻛﻣﯾﺔ أﻛﺑر ﻣن اﻟﻌﺻﯾر ﻟﻐرض ﺗﻧظﯾف ﺳﻠﺔ اﻟﻣﻧﺧل ﻗم ﺑﺗﻔﻛﯾك ﺳﻠﺔ اﻟﻣﻧﺧل ﻋﻧد اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻣراﻋﺎة اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺻﺣﯾﺢ 1b ﺻورة Y ﻟﻸﺟزاء ﺑﮫ واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف ھﺎم ﺗﻧﺑﯾﮫ ﯾﺟب ﻋدم اﻷﺳطﺢ اﻟﺧﺎرﺟﯾﺔ ﺗﻛون ﻣﻌرﺿﺔ ﻟﻠﺗﻠف ﻻ ﺗﻐﻣر اﺳﺗﺧدام أي ﻣواد ﺗﻧظﯾف ﺣﺎﻛﺔ أو ﺧﺷﻧﺔ ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺟﮭﺎز اﻟﺗﻧظﯾف وﺣدة اﻟﻣﺣرك ﻓﻲ اﻟﻣﺎء ﺑﺎﻟﺑﺧ...

Page 59: ...ﻋﻣﺎل ﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺢ ﻟﮭم ﺑﺎﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﺟﮭﺎز َ ﻣ ُﺳ ﯾ وﻻ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ إﺟراؤھﺎ ﻣن ﻗﺑل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻻ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺄن ﯾﺗم إﺟراؤھﺎ ﻣن ﻗﺑل أطﻔﺎل إﻻ إذا ﻛﺎﻧوا ﯾﺑﻠﻐون ﻣن ﻻ ﯾﺟوز ﻟﻸطﻔﺎل اﻟﻌﺑث ﺳﻧوات أو أﻛﺛر وﻛﺎن ﺟﺎري اﻹﺷراف ﻋﻠﯾﮭم ﻋﻧد ﻗﯾﺎﻣﮭم ﺑذﻟك 8 اﻟﻌﻣر ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻷﻣﺎن إرﺷﺎدات W اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر ﺎ ﯾ ﻣﺣور اﻟدﻓﻊ ﯾدو ﺎرة ّ أن ﺗدﻓﻊ اﻟﻌﺻ َ إﯾﺎك ﻟﻠﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ ً ﯾﺟري ﺗوﺻﯾل وﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛ...

Page 60: ...0700 208 17 mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Pro...

Page 61: ...lia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Anackiy A N PTN Service Kuyshi Dina str 23 1 N3 Astana Tel 717 236 64 55 mailto ptnservice mail ru Technodom Service Utegen Batira Str 73 480096 Almaty Tel 727 258 85 44 mailto lsr technodom kz www technodom kz Kombitechnocentr...

Page 62: ...Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 127 9999 mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 19 70 00 local rate Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 50...

Page 63: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 64: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Page 65: ......

Reviews: