Bosch MaxoMixx MS8CM6 Series Instruction Manual Download Page 133

 133

 

pl

 

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Te akcesoria są przeznaczone do blenderów MSM8../MS8CM6... 

Przestrzegać instrukcji obsługi blendera.

Nigdy nie używać tych akcesoriów z innymi urządzeniami. Stosować 

wyłącznie elementy stanowiące komplet. 

Akcesoria są przystosowane tylko do zastosowań opisanych 

w niniejszej instrukcji. Przetwarzane artykuły spożywcze nie mogą 

zawierać twardych części (np. kości). Przystawki nie wolno używać 

do przetwarzania innych przedmiotów i substancji. 

Zasady bezpieczeństwa

 

W

Niebezpieczeństwo zranienia

 

■ Ostrzy noża nie dotykać gołymi rękoma. Przy zakładaniu 

i zdejmowaniu noży chwytać je tylko za części pokryte 

tworzywem sztucznym. Do czyszczenia używać szczoteczki. 

 

■ Akcesoriów używać tylko po całkowitym zmontowaniu. Akcesoria 

zakładać i zdejmować tylko, gdy napęd jest zatrzymany, 

a wtyczka sieciowa jest odłączona od gniazda sieciowego. 

 

■ Przy korzystaniu z przystawki wielofunkcyjnej włączenie korpusu 

urządzenia jest dozwolone tylko po założeniu i dokładnym 

przykręceniu nasadki przekładniowej.

 

■ Nigdy nie wkładać rąk w otwór do napełniania. Do popychania 

stosować tylko dostarczony z urządzeniem popychacz!

 

■ Nigdy nie chwytać za ostre noże oraz krawędzie wkładek do 

rozdrabniania. Wkładki chwytać tylko za brzeg.

 

■ Zwracać uwagę na kształt i pozycję wkładek przy zakładaniu na 

nośnik. Do czyszczenia używać szczoteczki.

 

■ Nośnik wkładek chwytać tylko za przeznaczone do tego celu 

wgłębienie. 

 

Podczas demontowania / montowania przystawki do krojenia 

w kostkę chwytać tarczę noża tylko za gałkę z tworzywa 

sztucznego, która znajduje w środku. Nie dotykać ostrych noży 

i krawędzi kratki do cięcia. Kratkę do cięcia chwytać tylko za 

brzeg! Do czyszczenia używać szczotki.

 

■ Nigdy nie wkładać końcówki do ubijania do urządzenia bez 

odpowiedniej nasadki przekładniowej. 

 

W

Niebezpieczeństwo oparzenia!

W przypadku gorącego mleka używać wysokiego, wąskiego 

naczynia. Gorące mleko może pryskać i powodować oparzenia. 

 

W

Uwaga!

 

■ Pojemniki nie nadają się do kuchenek mikrofalowych.

 

■ Nigdy nie przekraczać maksymalnej wysokości napełniania.

Summary of Contents for MaxoMixx MS8CM6 Series

Page 1: ...nım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Zubehör Stabmixer 3 Accessories Hand blender 13 Accessoires mixer plongeant 22 Accessori Frullatore assiale 33 Toebehoren Staafmixer 43 Tilbehør blenderstav 53 Tilbehør Stavmikser 62 Tillbehör Stavmixer 71 Varusteet Sauvasekoitin 81 Accesorios Batidora de varilla 90 Acessórios Varinha...

Page 2: ......

Page 3: ...en oder abnehmen Bei Arbeiten mit dem Multifunktions Zubehör darf das Grundgerät nur mit aufgesetztem und festgedrehtem Getriebeaufsatz eingeschaltet werden Niemals in den Füllschacht greifen Ausschließlich den mitgelieferten Stopfer verwenden Niemals in die scharfen Messer und Kanten der Zerkleinerungseinsätze greifen Einsätze nur am Rand anfassen Form und Lage beim Einsetzen in die Trägerscheibe...

Page 4: ...ieses vollständig entpackt gereinigt und geprüft werden Achtung Ein beschädigtes Zubehör nie in Betrieb nehmen Alle Zubehörteile aus der Verpackung nehmen und vorhandenes Verpackungsmaterial entfernen Alle Teile auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden prüfen X Bild A Vor dem ersten Gebrauch alle Teile gründlich reinigen und trocknen X Reinigung und Pflege siehe Seite 12 Lesen Sie diese Anleitung...

Page 5: ...itsfläche stellen und andrücken Universalmesser oder Eis Crush Messer einsetzen Wichtig Das Messer muss gerade im Behälter sitzen 2 Lebensmittel einfüllen 3 Getriebeaufsatz auf den Behälter setzen und im Uhrzeigersinn drehen bis er hörbar einrastet 4 Das Grundgerät auf den Getriebeauf satz setzen und drücken bis es hörbar einrastet 5 Netzstecker einstecken 6 Grundgerät und Universalzerkleinerer fe...

Page 6: ...em Deckel eingeschaltet werden Achtung Multifunktions Zubehör nur im komplett zusammengesetzten Zustand verwenden Vorsicht Vor dem Zerkleinern von Fleisch Knorpel Knochen und Sehnen entfernen Das Multifunktions Zubehör ist nicht geeignet zum Zerkleinern von sehr hartem Gut Kaffeebohnen Rettich Muskatnüsse und gefrorenem Gut Obst o Ä Achtung Die Maximalmengen und Verarbeitungs zeiten unbedingt beac...

Page 7: ...ischen Nach einigen Sekunden das Wasser durch die Nachfüllöffnung dazugeben Alles mit Turbo Geschwindigkeit verarbeiten Unsere Empfehlung 1 Minuten Einschaltzeit Maximale Einschaltzeit 2 Minuten Höchstmenge 1 x Grundrezept Mürbteig Grundrezept 250 g Mehl 125 g Margarine oder Butter Raumtemperatur 125 g Zucker 1 Ei Päckchen Backpulver 1 Päckchen Vanillezucker 1 Prise Salz Werkzeug Knethaken Alle Zu...

Page 8: ...aste loslassen Stillstand des Antriebs abwarten Netzstecker ausstecken 8 Beide Entriegelungstasten gedrückt halten und das Grundgerät abnehmen 9 Deckel im Uhrzeigersinn drehen und abnehmen 10 Trägerscheibe an den Griffmulden anfassen und herausnehmen 11 Behälter entleeren Alle Teile sofort nach Gebrauch reinigen X Reinigung und Pflege siehe Seite 12 Beispielrezept Kartoffelplätzchen 500 g Kartoffe...

Page 9: ...des rotierenden Messers führen Wird der Würfelschneider zweckentfremdet abgeändert oder unsachgemäß verwendet kann von der Robert Bosch Hausgeräte GmbH keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden Dies schließt auch die Haftung für Schäden aus z B stumpfe oder deformierte Messer die infolge der Verarbeitung nicht zugelassener Lebensmittel entstehen Wichtige Hinweise Obst Gemüse sollte ni...

Page 10: ...el schneiden Alle gewürfelten Zutaten in einer Salatschüssel mit den Erbsen vermischen Mit Salz und Pfeffer nach Geschmack würzen Mit Mayonnaise vermischen und anrichten Salat Vinaigrette für 2 Personen 2 gekochte abgekühlte Kartoffeln 250 g gekochte rote Beete 1 gekochte Karotte 1 Salzgurke 50 g Erbsen fein Bund Lauch ca 25 g Salz und Pfeffer 50 ml Speiseöl Die gekochten aber bereits abgekühlten ...

Page 11: ...besen Zum Schlagen von Schlagsahne Eischnee und Milchschaum aus heißer max 70 C und kalter Milch max 8 C sowie zur Zubereitung von Saucen und Desserts W W Verbrühungsgefahr Beim Verarbeiten von heißen Flüssigkeiten ein hohes schmales Mixgefäß benutzen Achtung Den Schneebesen niemals ohne den Getriebevorsatz in das Grundgerät einsetzen Getriebevorsatz mit Schneebesen nur bei Stillstand des Gerätes ...

Page 12: ...ht wie die Einzelteile zu reinigen sind Universalzerkleinerer Schneebesen Den Aufsatz des Universalzerkleinerers und den Getriebevorsatz des Schneebesens nur mit einem weichen feuchten Tuch abwischen und abtrocknen Die weiteren Zubehörteile mit Spüllauge und einem weichen Tuch oder Schwamm reinigen oder in den Geschirrspüler geben Zur Reinigung der Messer eine Bürste benutzen Multifunktions Zubehö...

Page 13: ...ull out the mains plug When working with the multifunction accessory the base unit should be switched on only when the gear attachment has been fitted and is screwed on tight Never reach into the feed chute Only use the pusher provided Never grasp the sharp blades or edges of the cutter inserts Take hold of them by the edge only Note the shape and position when inserting into the carrier disc Clea...

Page 14: ...tter L a Container b Universal blade L c Ice crusher blade L d Gear attachment e Lid 2 Universal cutter XL a Container b Universal blade XL c Gear attachment d Lid 3 Multifunction accessory a Container b Kneading hook c Universal blade d Lid with gears e Pusher f Carrier disc for disc inserts Disc inserts g Slicing insert coarse h Slicing insert fine i Shredding insert medium j Grating insert coar...

Page 15: ...rtant The blade must be positioned straight in the container 2 Add food 3 Place the gear attachment on the container and rotate clockwise until it clicks into position 4 Place the base unit on the gear attachment and press until it clicks into position 5 Insert the mains plug 6 Hold the base unit and universal cutter firmly Press Turbo button  The appliance remains switched on as long as the butt...

Page 16: ...ll Disconnect the mains plug 8 Hold down both release buttons and remove the base unit Separate the egg yolks from the whites Beat the egg whites until stiff Beat the yolks and sugar then add the softened butter and the honey apple mixture Mix the flour ground walnuts cinnamon and baking powder in a separate bowl Add to the moist ingredients and mix in Using a spatula carefully mix in the beaten e...

Page 17: ...s potatoes etc Slicing insert fine for slicing cucumbers carrots beetroot courgette etc Shredding insert medium for shredding apples carrots cheese etc Grating insert coarse for grating potatoes for dumplings potato pancakes fruit and vegetables for raw food salads Caution The disc inserts must not be used for cutting up very hard foods Parmesan cheese chocolate The disc inserts are only suitable ...

Page 18: ...d desserts W W Risk of injury from sharp blades When disassembling assembling the dicer take hold of the cutter disc by the plastic stud in the centre only Do not grip the sharp blades of the cutting grid Take hold of cutting grid by the edge only Clean them with a brush When working with the multifunction accessory the base unit may be switched on only when the lid has been attached and screwed o...

Page 19: ...e way in an anti clockwise direction Lock must be turned all the way into the lid lug 5 Place the lid on the container and rotate anti clockwise until it clicks into position Lock on the handle must be correctly engaged 6 Place the base unit on the gear attachment and press until it audibly clicks into position 7 Insert the mains plug Hold the base unit Press Turbo button  The appliance remains s...

Page 20: ...ed eggs 75 g mayonnaise Dice the boiled but already cooled potatoes eggs cucumbers crab meat and the cooked meat at turbo speed Finely chop the green salad Season to taste with salt and pepper Dress with mayonnaise Okroshka soup serves 2 3 persons Kvass 1 litres 150 g cooked chicken breast 1 3 boiled cooled potatoes 1 3 hard boiled eggs bunch of radishes 4 5 1 2 cucumbers leek approx 25 g Parsley ...

Page 21: ... cleaning agents Never immerse the following parts in liquids or hold under running water and do not clean in the dishwasher gear attachment cover of the multifunction accessory Please note Do not wedge plastic parts in the dishwasher as they could become deformed When processing food such as red cabbage or carrots plastic parts may become discoloured This can be removed with a few drops of cookin...

Page 22: ... les travaux avec l accessoire multifonctions l appareil de base doit être allumé uniquement après avoir posé et verrouillé le couvercle démultiplicateur Ne jamais mettre les mains dans l orifice de remplissage Utiliser exclusivement le pilon poussoir fourni Ne jamais toucher les lames et arêtes acérées des inserts à broyer Ne saisir les inserts que par le bord Tenir compte de la forme et de la po...

Page 23: ...tion pour connaître les consignes de sécurité et d utilisation importantes visant cet appareil Veuillez conserver la notice d utilisation Si vous remettez l appareil à un tiers joignez sa notice d utilisation Vue d ensemble X Figure A 1 Broyeur universel L a Récipient b Lame universelle L c Lame à broyer les glaçons L d Couvercle démultiplicateur e Couvercle 2 Broyeur universel XL a Récipient b La...

Page 24: ...s les fines herbes l ail les fruits les légumes les noix les amandes Lame à broyer les glaçons taille L uniquement pour broyer la glace glace pilée Quantité de traitement optimale 4 à 6 glaçons max 100 g Attention Avant de broyer de la viande en retirer les cartilages os et tendons Ce broyeur universel ne convient pas pour broyer les produits très durs grains de café raifort noix muscade et congel...

Page 25: ...r impérativement les quantités maximales et durées de traitement X Tableau L Après utilisation laisser refroidir l appareil à température ambiante 9 Maintenir les deux touches de déverrouillage appuyées et retirer l appareil de base 10 Tourner le couvercle démultiplicateur dans le sens inverse des aiguilles d une montre et le retirer 11 Retirer la lame 12 Vider le récipient Nettoyer immédiatement ...

Page 26: ...re audible 5 Brancher la fiche secteur Tenir l appareil de base et l accessoire multifonctions fermement Appuyer sur la touche turbo  L appareil reste allumé tant que la touche d allumage est maintenue enfoncée 6 Traiter les aliments Rajouter des ingrédients Relâcher la touche Attendre que l appareil se soit immobilisé Retirer le pilon poussoir puis rajouter des ingrédients par l orifice d ajout ...

Page 27: ...ulations d inserts Tenir compte de la forme et de la position de l insert lors de son insertion dans le disque support X Figure D Ne saisir le disque support que par les poignées encastrées prévues Ne pas introduire les doigts dans l orifice d ajout Pour ajouter des aliments n utiliser que le pilon poussoir X Figure F 1 Insérer l insert requis dans le disque support 2 Poser le récipient sur une su...

Page 28: ...e par le bord Pour nettoyer utilisez une brosse Lors de travaux avec l accessoire multifonctions il ne faut allumer l appareil de base qu après avoir posé le couvercle et l avoir tourné à fond N introduisez pas les doigts dans l orifice d ajout Pour ajouter des aliments n utilisez que le pilon poussoir W W Attention Consignes d utilisation L accessoire à découper en dés convient pour découper pomm...

Page 29: ...ture sur le support de base et introduire le disque de coupe dans ce support 3 Fermer les agrafes de fermeture 4 Poser l accessoire à découper en dés sous le couvercle puis tourner en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu en butée Le verrouillage doit être tourné dans la saillie du couvercle jusqu en butée 5 Poser le couvercle démultiplicateur sur le récipient puis le tourner dans le sens ...

Page 30: ...uniformes à la vitesse turbo Dans un saladier mélangez les ingrédients découpés en dés avec les petits pois Salez et poivrez pour parfaire le goût Assaisonnez avec de l huile Salade Stolichny pour 2 personnes 150 g de mortadelle 3 pomme de terre cuites refroidies 2 cornichons au sel ou au vinaigre 1 carotte cuite Une demie boîte de petits pois Sel et poivre Sauce de pot de crème fraîche de verre d...

Page 31: ...rés dans le bol mixeur ou dans un autre récipient adapté ou les traiter directement dans une casserole 2 Placer l embout démultiplicateur sur le fouet et l appuyer jusqu à ce qu il s enclenche de manière audible 3 Insérer le fouet avec embout démultiplicateur dans l appareil de base et l appuyer dessus jusqu à ce qu il s enclenche de manière audible 4 Brancher la fiche dans la prise de courant 5 R...

Page 32: ...oires avec un produit de nettoyage et un chiffon doux ou une éponge ou les laver au lave vaisselle Utiliser une brosse pour nettoyer la lame Accessoire multifonctions Ne nettoyer le couvercle de l accessoire multifonction qu avec un essuie tout humide et le sécher Le récipient la lame universelle le disque support et les inserts à découper sont lavables au lave vaisselle Disque support avec access...

Page 33: ...operchio con innesto per corpo motore e gli accessori applicati correttamente e saldamente Non introdurre mai le mani nella bocchetta per inserire gli ingredienti Utilizzare solo il pestello fornito in dotazione Non toccare mai le lame affilate e gli spigoli dei dischi taglierina Afferrare gli accessori taglierina soltanto dal bordo Durante l inserimento nel disco portante prestare attenzione alla...

Page 34: ... di cessione dell apparecchio a terzi consegnare insieme questo libretto d istruzioni Panoramica X Figura A 1 Mini tritatutto L a Contenitore b Lama universale L c Lama tritaghiaccio L d Coperchio con innesto per corpo motore e Coperchio 2 Mini tritatutto XL a Contenitore b Lama universale XL c Coperchio con innesto per corpo motore d Coperchio 3 Accessorio multifunzione a Contenitore b Gancio imp...

Page 35: ...lagini ossi e tendini Il mini tritatutto non è idoneo per tritare alimenti molto duri chicchi di caffè rafano noce moscata e prodotti surgelati frutta e simili Lavorare i cubetti di ghiaccio esclusivamente con la lama tritaghiaccio X Figura B 1 Disporre il contenitore su un piano di lavoro liscio e pulito e tenerlo fermo Inserire la lama universale o la lama tritaghiaccio Importante la lama deve e...

Page 36: ...i mandorle Gancio impastatore Per impastare piccole quantità di pasta W W Pericolo di ferite da lama tagliente Non toccare la lama universale a mani nude Afferrare la lama universale solo dall impugnatura di plastica Ricetta di esempio Torta al miele con le mele Miscela di miele e mele CNHR29 110 g di miele di bosco 5 C 30 g di mele a dadini 11 mm Inserire nel mini tritatutto e frullare per 3 seco...

Page 37: ...la lavorazione rilasciare il pulsante di accensione Attendere che l ingranaggio sia fermo Staccare la spina di alimentazione 8 Tenendo premuti i due tasti di sblocco togliere il corpo motore 9 Ruotare il coperchio in senso orario e rimuoverlo 10 Togliere la lama gancio per impastare 11 Svuotare il contenitore Pulire tutte le parti subito dopo l uso X Pulizia e cura ved pagina 42 Ricette di esempio...

Page 38: ...in senso antiorario finché non si sente uno scatto 4 Inserire il corpo motore sul coperchio con innesto per corpo motore e premere fino a sentire uno scatto 5 Inserire la spina di alimentazione Tenere fermo il corpo motore Premere il tasto Turbo  L apparecchio è in funzione finché si mantiene premuto il tasto 6 Introdurre gli alimenti da lavorare nella bocchetta per inserire gli ingredienti Prima...

Page 39: ...di lavorazione Prima di proseguire il lavoro lasciare raffreddare a temperatura ambiente l apparecchio base per 30 minuti W W Attenzione Avvertenze per l impiego Le quantità massime sono ingredienti crudi e cotti ca 3500 g valore orientativo contenitore riempito 5 x Formaggio ad es Gouda Emmentaler ca 300 g valore orientativo contenitore riempito 2 x L inosservanza di queste avvertenze può causare...

Page 40: ...ne di petto di pollo cotta 1 cetriolino in salamoia o marinato 1 cetriolo per insalata 150 g piselli fini 1 barattolo piccolo Sale e pepe 125 g maionese Tagliare a cubetti le patate cotte ma già raffreddate carote uova cetrioli e carne alla velocità turbo Mescolare in una insalatiera tutti gli ingredienti tagliati a cubetti con i piselli Insaporire con sale e pepe Mescolare e preparare con maiones...

Page 41: ...a latte molto caldo max 70 C e latte freddo max 8 C ed inoltre per la preparazione di sughi e dolci W W Pericolo di scottature Per la lavorazione di liquidi bollenti usare un bicchiere per frullare alto e sottile Attenzione Non inserire mai nel corpo motore la frusta per montare priva dell adattatore ingranaggio Applicare e staccare l adattatore ingranaggio e la frusta solo ad apparecchio fermo X ...

Page 42: ...r il lavaggio delle singole parti Mini tritatutto frusta per montare Pulire l accessorio del mini tritatutto e l adattatore ingranaggio della frusta per montare soltanto con un panno morbido umido e asciugare Lavare gli altri componenti con detersivo e un panno o una spugna o metterli in lavastoviglie Per pulire le lame utilizzare una spugna Accessorio multifunzione Pulire il coperchio dell access...

Page 43: ...ing stilstaat en de stek ker uit het stopcontact is getrokken Bij gebruik van het multifunctionele toebehoren mag het basisapparaat alleen worden ingeschakeld wanneer het aandrijvingsopzetstuk is aangebracht en vastgedraaid Nooit in de vulschacht grijpen Altijd de bijgevoegde stopper gebruiken Nooit in de scherpe messen en de randen van de fijnmaak inzetstukken grijpen Inzetstukken alleen aan de r...

Page 44: ...aanwijzing overhandigen als u het apparaat aan derden doorgeeft In één oogopslag X Afb A 1 Universele fijnsnijder L a Fles b Universeel mes L c IJscrushmes L d Aandrijvingsopzetstuk e Deksel 2 Universele fijnsnijder XL a Fles b Universeel mes XL c Aandrijvingsopzetstuk d Deksel 3 Multifunctioneel toebehoren a Fles b Knethaken c Universeel mes d Deksel met aandrijving e Stopper f Draagschijf voor s...

Page 45: ...het fijnsnijden van zeer harde levensmiddelen koffiebonen rammenas muskaatnoten en diepvriesproducten fruit e d IJsblokjes uitsluitend met het ijscrushmes verwerken X Afb B 1 Reservoir op een gladde schone ondergrond plaatsen en aandrukken Universeel mes of ijscrushmes aanbrengen Belangrijk het mes moet recht in het reservoir zitten 2 Levensmiddelen toevoegen 3 Aandrijvingsopzetstuk op het reservo...

Page 46: ...et fijnsnijden van vlees harde kaas uien kruiden knoflook fruit groente noten en amandelen Kneedhaak Voor het kneden van kleine hoeveelheden deeg W W Verwondingsgevaar door het scherpe mes Snijbladen van het universele mes niet met blote handen aanraken Voorbeeldrecept honingkoek met appels Honing appelmengeling CNHR29 110 g woudhoning 5 C 30 g appels in blokjes 11 mm In de universele fijnsnijder ...

Page 47: ...ening De stopper opnieuw aanbrengen en voortwerken 7 Na het mixen de inschakelknop loslaten Wachten tot de aandrijving stilstaat Stekker uit het stopcontact nemen 8 Beide ontgrendelingstoetsen ingedrukt houden en het basisapparaat eraf halen 9 Het deksel met de klok mee draaien en verwijderen 10 Mes kneedhaak verwijderen 11 Reservoir leegmaken Alle onderdelen direct na gebruik reinigen X Reiniging...

Page 48: ...en en inzetten 3 Deksel op het reservoir plaatsen en met de klok mee draaien tot het hoorbaar vastklikt 4 Het basisapparaat op het aandrijvingsopzetstuk plaatsen en drukken tot het hoorbaar vastklikt 5 Stekker in het stopcontact steken Basisapparaat vasthouden De turbotoets  indrukken Het apparaat is ingeschakeld zolang de toets wordt ingedrukt 6 De gewenste hoeveelheid levensmid delen in de vuls...

Page 49: ... zijn Per keer mag men niet meer levensmiddel verwerken dan de maximumhoeveelheid Het basisapparaat 30 minuten laten afkoelen op kamertemperatuur voordat men verder gaat met werken W W Attentie Aanwijzingen voor het gebruik De maximumhoeveelheden bedragen ongekookte en gekookte ingrediënten ca 3500 g Richtwaarde reservoir 5 x gevuld Kaas bijv Gouda Emmentaler ca 300 g Richtwaarde reservoir 2 x gev...

Page 50: ...nborst 1 zure bom of gemarineerde augurk 1 komkommer 150 g erwten fijn 1 klein blikje zout en peper 125 g mayonaise De gekookte en afgekoelde aardappels wortels eieren komkommers en vlees op turbosnelheid in blokjes snijden Alle in blokjes gesneden ingrediënten in een slakom doen en de erwten erdoor roeren Op smaak brengen met peper en zout Mayonaise erdoor roeren en serveren Salade Vinaigrette vo...

Page 51: ...melkschuim van hete max 70 C en koude melk max 8 C evenals voor het bereiden van sauzen en desserts W W Gevaar voor brandwonden Bij het verwerken van hete vloeistoffen een hoge smalle mixkom gebruiken Attentie De garde nooit zonder aandrijfhulpstuk in het basisapparaat aanbrengen Het aandrijfhulpstuk met de garde alleen aanbrengen en verwijderen wanneer het apparaat stilstaat X Afb I 1 De voorbere...

Page 52: ...p de afzonderlijke onderdelen moeten worden gereinigd Universele fijnsnijder garde Het opzetstuk van de universele fijnsnijder en het aandrijfhulpstuk van de garde alleen met een zachte vochtige doek afvegen en afdrogen Reinig de overige accessoires met zeepsop en een zachte doek of spons of doe deze in de vaatwasmachine Gebruik een borstel om de messen te reinigen Multifunctioneel toebehoren Het ...

Page 53: ...ats Stik aldrig fingrene ind i påfyldningsskakten Brug udelukkende den medleverede stopper Stik aldrig fingrene ind i de skarpe knive og kanter på finhakningsindsatserne Tag altid kun fat i kanten på indsatserne Vær opmærksom på indsatsens form og position når den sættes ind i holdeskiven Benyt en børste til rengøring Tag kun fat i holdeskiven i de dertil beregnede gribefordybninger Tag kun fat i ...

Page 54: ...terende redskaber Stik ikke fingrene ind i påfyldningsskakten Tåler ikke opvaskemaskine Dyp aldrig i væske hold aldrig ind under rindende vand og rengør ikke i opvaskemaskinen c d Sæt låget på multifunktionstilbehørets beholder a og lås b Sæt terningsnitteren i låget a og lås b Læs denne vejledning nøje igennem før brug for at få vigtige sikkerheds og betjeningshenvisninger til dette apparat Opbev...

Page 55: ...des inde 7 Forarbejd fødevarerne med minihakkeren 8 Slip tændetasten efter forarbejdning Vent indtil drevet står stille Træk netstikket ud 9 Hold begge sikkerhedsknapper trykket ned og tag motorenheden af 10 Drej drevpåsatsen i retning mod uret og tag den af 11 Tag kniven ud 12 Tøm beholderen Rengør straks alle dele efter brug X Rengøring og pleje se side 61 Opskrifteksempel Honningkage med æbler ...

Page 56: ...140 ml vand 7 g sukker 7 g margarine 0 5 g gær 4 g salt Multifunktionstilbehør Multifunktionstilbehøret er beregnet til forarbejdning af fødevarer W W Fare for at komme til skade som følge af skarpe knive roterende drev Stik aldrig fingrene ned i beholderen under driften Anvend altid stopperen til at stoppe ingredienser ned med Drevet kører stadig kort efter at apparatet er slukket Skift kun redsk...

Page 57: ...l at forarbejde fiberholdige fødevarer porre selleri rabarber W W Fare for at komme til skade som følge af skarp kniv Håndtér indsatserne med særlig forsigtighed Vær opmærksom på indsatsens form og position når den sættes ind i holdeskiven X billede D Tag kun fat i holdeskiven i de dertil beregnede gribefordybninger Stik ikke fingrene ind i påfyldningsåbningen Anvend kun stopperen til at skubbe ef...

Page 58: ...ger som f eks gulerødder agurker tomater paprika løg rødbeder frugt som f eks bananer æbler pærer jordbær meloner kiwi æg ost som f eks gouda emmentaler blødt pålæg f eks mortadella kogt eller stegt fjerkræ efter afkøling uden ben Meget blød ost f eks mozarella fetaost kan ikke forarbejdes Meget hård ost f eks parmesan må ikke forarbejdes Før forarbejdningen af kerne og stenfrugt æbler ferskner os...

Page 59: ...re stykker hvis det er nødvendigt 9 Slip tasten når forarbejdningen er afsluttet eller ternene næsten når op til undersiden af terningsnitteren Vent indtil drevet står stille Træk netstikket ud 10 Hold begge sikkerhedsknapper trykket ned og tag motorenheden af 11 Drej låget i retning med uret og tag det af Tøm beholderen Rengør straks alle dele efter brug X Rengøring og pleje se side 61 Opskriftek...

Page 60: ...ede kartofler 1 3 hårdkogte æg bundt radisser 4 5 stk 1 2 salatagurker bundt porre ca 25 g persille og dild 1 2 spsk creme fraiche sennep sukker Skær de kogte men allerede afkølede kartofler æg agurker radiser og det kogte kyllingebryst i tern med turbohastighed Bland creme fraiche hakket porre og æggene godt sammen med sennep og sukker og fortynd det hele med Kwassen Tilsæt de ingredienser der er...

Page 61: ...sninger Forsøg ikke at klemme plastdele fast i opvaskemaskinen da de kan blive deformeret Ved forarbejdning af f eks rødkål eller gulerødder kan der opstå misfarvninger på plastdelene De kan fjernes med nogle dråber madolie På billede J ses en oversigt over hvordan enkeltdelene skal rengøres Minihakker piskeris Tør kun minihakkerens påsats og piskerisets drevforsats af med en blød og fugtig klud o...

Page 62: ...satsen er satt på og skrudd fast Grip aldri inn i påfyllingssjakten Bruk kun den støteren som fulgte med i leveransen Grip aldri inn i de skarpe knivene og kantene på kutteinnsatsene Ta bare tak i kanten på innsatsene Ta hensyn til formen og stillingen ved innsetting i holdeskiven Bruk børste til rengjøringen Hold bare i de hertil tiltenkte innfelte håndtakene på holdeskiven Ved demontering sammen...

Page 63: ...olleres OBS Du må aldri ta i bruk et tilbehør som har skader Ta alle tilbehørsdelene ut av emballasjen og fjern eksisterende forpakningsmateriell Kontroller at alle delene er fullstendige og ikke har synlige skader X Bilde A Rengjør og tørk alle deler grundig før første bruk X Rengjøring og pleie se side 70 Les nøye igjennom denne veiledningen før bruk for å få viktig informasjon om sikkerhet og b...

Page 64: ...n Viktig Kniven må sitte rett i beholderen 2 Fyll på matvarene 3 Sett drevpåsatsen på beholderen og vri den med urviseren til den går hørbart i inngrep 4 Sett basisapparatet på drevpåsatsen og trykk til det går hørbart i inngrep 5 Sett i støpselet 6 Hold basisapparatet og universalkutteren fast Trykk på turbotast  Apparatet er slått på så lenge tasten er trykket 7 Bearbeid matvarene med universal...

Page 65: ...e frigjøringstastene inne og ta av basisapparatet 9 Drei lokket med urviseren og ta det av 10 Ta ut kniven eltekroken Stivpisk eggehviten Pisk eggeplomme og sukker tilsett deretter det myke smøret og honning eple blandingen Bland mel malte valnøtter kanel og bakepulver i en separat bolle Tilsett de fuktige ingrediensene og rør dem inn Skjær den stive eggehviten forsiktig inn med en slikkepott Legg...

Page 66: ...jæreinnsats fin for å skjære agurk gulrot rødbete squash osv Raspeinnsats middels til rasping av epler gulerøtter ost og osv Rivjerninnsats grov for å rive poteter for kumle potetkaker frukt og grønnsaker for råkostsalater Forsiktig Kutting av meget harde matvarer parmesanost sjokolade er ikke tillatt med skiveinnsatsene For bearbeiding av matvarer med trevlet konsistens purreløk selleri rabarbra ...

Page 67: ...gripes inn i de skarpe knivene på skjæregitteret Skjæregitteret må kun holdes i kanten For rengjøring må det brukes en børste Under arbeider med multifunksjonstilbe høret må basismaskinen kun slås på når lokket er satt på og skrudd fast Det må ikke gripes inn i påfyllingsåpningen For å skyve ned må det kun brukes støteren W W Obs Henvisninger for bruk Terningkutteren er egnet for skjæring av potet...

Page 68: ...revpåsatsen og trykk til det går hørbart i inngrep 7 Sett i støpselet Hold basisapparatet fast Trykk på turbotast  Apparatet er slått på så lenge tasten er trykket 8 Fyll de matvarene som skal skjæres inn i påfyllingssjakten Etter behov skyves de ned med støteren med et lett trykk Dersom nødvendig må matvarene skjæres i mindre stykker på forhånd 9 Når bearbeidelsen er avsluttet eller når terninge...

Page 69: ...finhakkes Krydres med salt og pepper alt etter smak Serveres med majones Suppen Okroshka for 2 3 personer Kwas 1 liter 150 g kokt kyllingbryst 1 3 kokte avkjølte poteter 1 3 hardkokte egg bunt reddiker 4 5 stk 1 2 salat agurker bunt purreløk ca 25 g persille og dill 1 2 spiseskjeer sur fløte sennep sukker Kutt de kokte men allerede avkjølte potetene egg agurker reddiker og det kokte kyllingbrystet...

Page 70: ...knader Ikke klem plastdelene fast i oppvaskmaskinen for da kan de deformeres Når du arbeider med f eks rødkål eller gulrot kan det oppstå misfarginger av plastdelene Disse kan fjernes med noen dråper matolje På bilde J finner du en oversikt over hvordan de enkelte delene skal rengjøres Universalkutter visp Tørk bare universalkutterens påsats og vispens drevforsats rene med en myk fuktig klut og gn...

Page 71: ... locket är påsatt och åtdraget Stick aldrig in handen i påfyllningsröret Använd bara den medföljande påmataren Vidrör aldrig finfördelarinsatsernas vassa knivar och kanter Fatta insatserna enbart i kanten Tänk på insatsens form och läge när du sätter in den i insatshållaren Använd en borste för att rengöra dem Fatta insatshållaren bara i de för ändamålet avsedda greppurtagen När tärningsskivaren t...

Page 72: ...rig ett skadat tillbehör Ta ut alla tillbehörsdelar ur förpackningen och avlägsna förpackningsmaterialet Kontrollera att alla delar är kompletta och inte har några synliga skador X Figur A Rengör och torka alla delar noggrant före den första användningen X Rengöring och skötsel se sidan 79 Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten Den innehåller viktig information om säkerheten ...

Page 73: ...en på en slät och ren arbetsyta och tryck fast den Sätt in universalkniven eller Ice Crush kniven Viktigt Kniven måste sitta rakt i behållaren 2 Lägg i matvarorna 3 Sätt drivningstillsatsen på behållaren och vrid den medurs tills du hör att den snäpper fast 4 Sätt motordelen på drivningstillsatsen och tryck tills du hör att den snäpper fast 5 Sätt in nätstickkontakten 6 Håll fast motordelen och mi...

Page 74: ...och försöka på nytt 4 Sätt motordelen på drivningstillsatsen och tryck tills du hör att den snäpper fast Kaka 3 ägg 60 g smör 100 g vetemjöl typ 405 60 g malda valnötter 1 tsk kanel 2 paket vanillinsocker 1 tsk bakpulver 1 äpple Separera äggen Vispa äggvitorna till hårt skum Vispa äggulorna tillsammans med vanillinsockret och tillsätt sedan det mjuka smöret och honung äppelblandningen Blanda mjöl ...

Page 75: ...enserna med turbohastighet Tillsätt efter några sekunder vattnet genom påfyllningsöppningen Bearbeta allt med turbohastighet Vår rekommendation 11 2 minuters gångtid Längsta gångtid 2 minuter Största mängd 1 gång grundreceptet Mördeg Grundrecept 250 g mjöl 125 g margarin eller smör rumstemperatur 125 g socker 1 ägg paket bakpulver 1 paket vanillinsocker 1 nypa salt Verktyg degkrok Lägg alla ingred...

Page 76: ... ta av det 10 Fatta insatshållaren i greppurtagen och ta ut den 11 Töm behållaren Rengör alla delarna omedelbart efter användningen X Rengöring och skötsel se sidan 79 Receptexempel Potatisbullar 500 g potatis 1 stort ägg 3 msk mjöl Salt och peppar efter behag Verktyg Rivinsats Skala och riv potatisen Blanda sedan potatis ägg mjöl salt och peppar Tillsätt litet mer mjöl om massan blir för lättflyt...

Page 77: ... rinna ut Låt kokta livsmedel svalna före de skäras eftersom de då är fastare och därmed blir skärresultatet bättre Du kan påverka längden på tärningarna genom att trycka mer eller mindre hårt på påmataren X Figur G Ställ behållaren på en stabil slät och ren arbetsyta 1 Sätt in skärgallret i motordelen Se upp för urtagen 2 Öppna låsklämmorna på motordelen och sätt in knivskivan i hållaren 3 Stäng ...

Page 78: ... hastighet Blanda alla tärnade ingredienser med ärtorna i en salladsskål Krydda med salt och peppar efter tycke och smak Servera med matolja Sallad Stolichny för 2 personer 150 g mortadella 3 kokta avkylda potatisar 2 saltgurkor eller marinerade gurkor 1 kokt morot ärtor en halv burk salt och peppar Dressing bägare crème fraiche eller gräddfil glas majonnäs Tärna de kokta men redan avkylda potatis...

Page 79: ...em i kastrullen 2 Sätt drivaxeln på vispen och tryck tills du hör att den snäpper fast 3 Stick in vispen med drivaxeln i motordelen och tryck tills du hör att den snäpper fast 4 Sätt in stickkontakten 5 Ställ in önskat varvtal med varvtalsreglaget vi rekommenderar ett högt varvtal 6 Håll fast motordelen och mixerbägaren och tryck på startknappen 7 Bearbeta matvarorna med vispen 8 Släpp startknappe...

Page 80: ...knivarna Multifunktionstillbehör Torka bara multifunktionstillbehörets lock med en fuktig trasa Behållaren universalkniven insatshållaren och finfördelarinsatserna går att maskindiska Insatshållare med skivinsatser Vrid runt insatshållaren för att trycka ut insatserna figur E Isärtagning av tärningsskäraren X Figur H 1 Lossa tärningsskivaren från locket genom att vrida det medurs 2 Öppna låsklämmo...

Page 81: ...kunnolla paikallaan Älä koske täyttösuppilon sisälle Käytä aina oheista syöttöpaininta Älä milloinkaan koske hienonnusterien teräviin teriin tai syrjiin Pidä kiinni vain terien reunasta Huomioi terien muoto ja asento kun kiinnität niitä pidikelevyyn Käytä puhdistamiseen harjaa Tartu pidikelevyyn vain sitä varten tarkoitetuista syvennyksistä Kun purat kuutioleikkurin osiin tai kokoat sen pidä teräo...

Page 82: ...ys W Varo Pyörivät välineet Älä koske täyttösuppilon sisälle Ei sovellu astianpesukoneeseen Älä upota veteen tai muihin nesteisiin äläkä pese juoksevan veden alla c d Aseta kansi monitoimiosan kannen päälle a ja lukitse se b Kiinnitä kuutioleikkuri kanteen a ja lukitse se b Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä Siinä on tärkeitä laitteen turvallisuutta ja käyttöä koskevia ohjeita Säi...

Page 83: ... painetaan 7 Käsittele elintarvikkeet minileikkurilla 8 Vapauta käynnistyskytkin hienontamisen jälkeen Odota kunnes moottori pysähtyy Irrota pistoke pistorasiasta 9 Paina molempia avaamispainikkeita ja irrota peruslaite 10 Irrota vaihteisto osa vastapäivään kääntäen 11 Poista terä 12 Tyhjennä kulho Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen X Puhdistus ja hoito katso sivu 89 Esimerkkiresepti Omena h...

Page 84: ... vettä 7 g sokeria 7 g margariinia 0 5 g hiivaa 4 g suolaa Työkalu Taikinakoukku Laita kulhoon kaikki ainekset paitsi vesi Monitoimiosa Monitoimitarvikkeet on määrätty elintarvikekäsittelyn mukaisesti W W Varo teräviä teriä pyörivää käyttöliitäntää loukkaantumisvaara Älä koskaan tartu säiliöön täytön aikana Paina aineksia aina syöttöpainimella Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Vaih...

Page 85: ...arauksin W W Varo terävää terää loukkaantumisvaara Käsittele teräosia erittäin varovasti Kiinnitä huomiota teräosan muotoon ja asentoon kun kiinnität sen pidikelevyyn X Kuva D Tartu pidikelevyyn vain sitä varten tarkoitetuista syvennyksistä Älä koske täyttöaukkoon Kun lisäät aineksia käytä aina syöttöpaininta X Kuva F 1 Kiinnitä haluamasi teräosa pidikelevyyn 2 Aseta kulho tukevalle tasaiselle ja ...

Page 86: ... luita Laitteella ei voi käsitellä erittäin pehmeää juustoa esim mozzarella feta Laitteella ei saa käsitellä erittäin kovaa juustoa esim parmesan Kun hedelmissä esim omenat persikat jne on siemeniä tai kiviä poista ne ennen hedelmien käsittelyä Kun käsittelet keitettyä tai paistettua lihaa poista lihasta luut ennen käsittelyä Elintarvikkeet eivät saa olla jäisiä Älä käsittele kerralla maksimimäärä...

Page 87: ...ota pistoke pistorasiasta 10 Paina molempia avaamispainikkeita ja irrota peruslaite 11 Käännä kantta myötäpäivään ja irrota Tyhjennä kulho Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen X Puhdistus ja hoito katso sivu 89 Esimerkkiresepti Salaatti Olivie 2 hengelle 2 keitettyä jäähtynyttä perunaa 1 keitetty porkkana 2 kovaksi keitettyä munaa 100 g keitettyä kananrintaa 1 suolakurkku tai marinoitu kurkku ...

Page 88: ...ananrintaa 1 3 keitettyä jäähtynyttä perunaa 1 3 kovaksi keitettyä munaa nippu retiisejä 4 5 kpl 1 2 salaattikurkkua purjoa noin 25 g Persiljaa ja tilliä 1 2 rkl kermaviiliä Sinappia sokeria Paloittele keitetyt mutta valmiiksi jäähtyneet perunat kananmunat kurkut retiisit ja keitetty kananrinta kuutioiksi turbonopeudella Sekoita hyvin keskenään kermaviili hienonnettu purjo ja kananmunat sinapin ja...

Page 89: ... vaihteiston esikäsittelyosat monitoimiosien kansi Huomautuksia Varo että muoviosat eivät jää puristuksiin astianpesukoneessa niiden muoto saattaa muuttua pesun aikana Jos käsittelet esimerkiksi punakaalia tai porkkanoita muoviosiin voi tulla värjääntymiä Ne voidaan poistaa muutamalla tipalla ruokaöljyä Kuvasta J näet miten osat tulee puhdistaa Minileikkuri pallovispilä Pyyhi minileikkurin yläosa ...

Page 90: ...ntar el accesorio solo con el accionamiento completamente parado y tras haber extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente En caso de trabajar con el accesorio multifunción la base motriz solo podrá conectarse con la tapa de accionamiento colocada y bien enroscada No introducir nunca las manos en la boca de llenado Utilizar solo el empujador suministrado con el aparato No tocar nunca la...

Page 91: ...Accesorio multifunción a Recipiente b Garfio amasador c Cuchilla universal d Tapa con pieza acopladora e Empujador f Disco porta accesorios para accesorios cortadores y ralladores Accesorios para cortar y rallar g Accesorio para cortar grueso h Accesorio para cortar fino i Accesorio para rallar medio j Accesorio para rallar grueso Cortadora de dados k Soporte básico l Cuchilla m Rejilla cortadora ...

Page 92: ... y tiempos de elaboración máximos de los alimentos indicados en la tabla X Tabla K Cuchilla universal para picar carne queso curado cebollas hierbas aromáticas ajo fruta verdura nueces y almendras Cuchilla para picar hielo solo en el tamaño L para picar cubitos de hielo hielo picado Cantidad de elaboración óptima 4 6 cubitos de hielo máx 100 g Atención Antes de picar la carne limpiarla de cartílag...

Page 93: ...o multifunción solo estando completamente armado Atención Antes de picar la carne limpiarla de cartílagos los tendones y los huesos El accesorio multifunción no es adecuado para picar alimentos muy duros granos de café rábanos nuez moscada ni productos congelados fruta o similares 6 Sujetar bien la base motriz y el picador universal Sujetar bien la base motriz y el picador universal Pulsar la tecl...

Page 94: ...y presionarla hasta que encastre de forma audible 5 Introducir el enchufe en la toma de corriente Sujetar la base motriz y el accesorio multifunción Pulsar la tecla turbo  El aparato está conectado mientras la tecla esté pulsada 6 Procesar los alimentos Agregar o reponer ingredientes Soltar la tecla Esperar a que el aparato se detenga Extraer el empujador e incorporar los ingredientes por la aber...

Page 95: ...ular los accesorios Tener en cuenta la forma y la posición de los accesorios cortadores o ralladores al montarlos en el disco porta accesorios X Figura D Sujetar el disco porta accesorios solo en las cavidades previstas a tal efecto No introducir las manos en la abertura para incorporar ingredientes Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes X Figura F 1 Montar el accesorio que se des...

Page 96: ...orar ingredientes Usar siempre el empujador para empujar los ingredientes W W Atención Advertencias para usar la cortadora La cortadora de dados ha sido diseñada exclusivamente para cortar patatas crudas o cocidas verdura por ejemplo zanahorias pepinos tomates cebollas remolacha colorada fruta por ejemplo plátanos manzanas peras melones y sandías kiwis huevos queso por ejemplo gouda emmental queso...

Page 97: ... de la tapa 5 Colocar la tapa en el recipiente y girarla en sentido antihorario hasta que encastre de forma audible El cierre del asidero de la tapa tiene que estar enclavado correctamente 6 Colocar la base motriz en la tapa de accionamiento y presionarla hasta que encastre de forma audible 7 Introducir el enchufe en la toma de corriente Sujetar la base motriz Pulsar la tecla turbo  El aparato es...

Page 98: ...tes cortados en dados en una ensaladera y mezclarlos con los guisantes Sazonar a discreción Mezclar todos los ingredientes Aderezar con la nata y la mayonesa Ensalada de gambas para 2 personas 150 g de carne de gallina cocida 150 gramos de patatas cocidas frías 100 gramos de pepinillos 1 lechuga 25 gramos de gambas peladas y cocidas 1 2 huevos duros 75 gramos de mayonesa Cortar las patatas cocidas...

Page 99: ...xtraer el enchufe de la toma de corriente 10 Mantener pulsadas ambas teclas de desbloqueo y retirar de la base motriz la varilla montaclaras con la pieza acopladora 11 Retirar la pieza acopladora de la varilla montaclaras Limpiar las piezas directamente después de su uso X Limpieza y cuidado véase la página 99 Limpieza y cuidado Limpiar bien los accesorios empleados después de cada uso W W Peligro...

Page 100: ...isco porta accesorios con accesorios para cortar y rallar Dar la vuelta al disco porta accesorios para extraer los accesorios presionándolos figura E Desarmar la cortadora de dados X Figura H 1 Retirar la cortadora de dados de la tapa girándola en sentido horario 2 Soltar los cierres y retirar la cuchilla 3 Eliminar los restos que pudieran haber con ayuda del limpiador de la rejilla cortadora Gira...

Page 101: ...de trabalhos com o acessório multifunções o aparelho base só pode ser ligado com o suporte da engrenagem colocado e bem apertado Nunca tocar no canal de enchimento Utilizar exclusivamente o calcador incluído no fornecimento Nunca pegar nas lâminas afiadas nem nas arestas das peças de encaixe para triturar Pegar nas peças de encaixe apenas pelo bordo Ter em atenção a forma e a posição ao colocar no...

Page 102: ...elha de corte grande aprox 13 mm o Objecto de limpeza da grelha de corte cabeça rotativa para diversas grelhas de corte 4 Batedor de claras a Engrenagem adaptável conforme o modelo Antes da primeira utilização Antes de poder utilizar o acessório novo tem de o desembalar por completo limpar e testar Atenção Nunca coloque um acessório em funcionamento caso se encontre danificado Retirar da embalagem...

Page 103: ...uros café em grão rábanos noz moscada e alimentos congelados fruta ou similares Processar cubos de gelo exclusivamente com o picador de gelo X Fig B 1 Colocar o recipiente sobre uma superfície de trabalho lisa e limpa e fazer pressão Inserir a lâmina universal ou o picador de gelo Importante a lâmina tem de ficar direita no recipiente 2 Adicionar os alimentos 3 Colocar o suporte da engrenagem no r...

Page 104: ...ar carne queijo rijo cebolas ervas aromáticas alhos fruta legumes nozes amêndoas Vara para massas pesadas Para amassar pequenas quantidades de massa Exemplo de receita Bolo de mel com maçãs Mistura de mel e maçã CNHR29 110 g de mel de floresta 5 C 30 g de maçãs em cubos 11 mm Colocar no picador universal e misturar durante 3 segundos com velocidade turbo Mistura de mel e maçã CNHR29C 130 g de mel ...

Page 105: ...s através da abertura de enchimento Colocar o calcador novamente e prosseguir com a preparação 7 Depois da preparação libertar a tecla de ligação Aguardar até o acionamento ficar completamente imobilizado Retirar a ficha da tomada 8 Manter ambas as teclas de destravamento pressionadas e retirar o aparelho base 9 Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e retirar 10 Retirar a lâmina vara p...

Page 106: ...rte pelos puxadores integrados e colocá lo 3 Colocar a tampa no recipiente e rodar em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que esta encaixe de forma audível 4 Colocar o aparelho base sobre o supor te da engrenagem e pressionar até que este encaixe de forma audível 5 Ligar a ficha à tomada Segurar no aparelho base Premir a tecla Turbo  O aparelho permanece ligado enquanto a tecla for ...

Page 107: ...sso Queijos muito moles p ex Mozarella queijo feta não podem ser processados Queijos muito duros p ex Parmesão não podem ser processados Antes da preparação de frutos com caroço ou pevides maçãs pêssegos etc os caroços ou as pevides têm que ser retirados Antes da preparação de carne cozida ou assada os ossos têm que ser retirados Os alimentos não podem estar congelados A quantidade máxima de alime...

Page 108: ... a tecla for pressionada 8 Colocar os alimentos para cortar na abertura de enchimento Em caso de necessidade pressionar suavemente os alimentos com o calcador Em caso de necessidade cortar primeiro os alimentos em pedaços menores 9 Quando o processamento estiver concluído ou se os cubos estiverem quase a atingir a parte inferior da cortadora de cubos soltar a tecla Aguardar até o acionamento ficar...

Page 109: ...ão a carne cozida as cenouras e as batatas cozidas depois de frias à velocidade turbo Cortar em pedaços pequenos as folhas de alface Temperar com sal e pimenta Servir com maionese Sopa Okroshka para 2 3 pessoas 1 litros de Kwas Bebida de origem russa 150 g de peito de frango cozido 1 3 batatas cozidas arrefecidas 1 3 ovos bem cozidos molho de rabanetes 4 5 unidades 1 2 pepinos para salada molho de...

Page 110: ...esprotegidas Para limpar pegar nestas apenas pela peça de plástico e utilizar uma escova Atenção Não utilize detergentes que contenham álcool ou álcool etílico Não utilizar objetos cortantes pontiagudos ou metálicos Não utilizar panos ou detergentes abrasivos Nunca mergulhar as seguintes peças em líquidos não colocar sob água corrente nem lavar na máquina de lavar loiça suporte da engrenagem engre...

Page 111: ...s da grelha de corte com o auxílio do objeto de limpeza próprio para esse fim Rodar a cabeça do objeto de limpeza para o tamanho correspondente à grelha de corte 4 Retirar a grelha de corte do suporte base Não lavar peças da cortadora de cubos na máquina de lavar loiça As lâminas ficam rombas Pré lavar todas as peças da cortadora de cubos sob água corrente Limpar as peças com uma escova Direitos r...

Page 112: ...σταση Τοποθετείτε ή αφαιρείτε το εξάρτημα μόνο με ακινητοποιημένο τον μηχανισμό κίνησης και με τραβηγμένο το φις από την πρίζα Σε εργασίες με το πολυλειτουργικό εξάρτημα η βασική συσκευή επιτρέπεται να ενεργοποιηθεί μόνο με τοποθετημένο και καλά βιδωμένο το επίθεμα μετάδοσης της κίνησης Μη βάζετε τα χέρια σας ποτέ στην υποδοχή πλήρωσης Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το συμπαραδιδόμενο εξάρτημα ώθησης...

Page 113: ...α X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 121 3 Πολυλειτουργικό εξάρτημα a Δοχείο b Ζυμωτήρι c Μαχαίρι γενικής χρήσης d Καπάκι με μηχανισμό μετάδοσης e Εξάρτημα ώθησης f Δίσκος στήριξης για ένθετους δίσκους Ένθετοι δίσκοι g Ένθετο εξάρτημα κοπής χοντρό h Ένθετο εξάρτημα κοπής ψιλό i Ένθετο εξάρτημα ξυσίματος μέτριο j Ένθετο εξάρτημα τριψίματος χοντρό Κυβοκόφτης k Βασικός φορέας l Δίσκος μαχαιρι...

Page 114: ...χρόνους επεξεργασίας του πίνακα X Πίνακας K Μαχαίρι γενικής χρήσης Για την κοπή κρέατος σκληρού τυριού κρεμμυδιών αρωματικών χόρτων σκόρδου φρούτων λαχανικών καρυδιών φουντουκιών αμυγδάλων Μαχαίρι θρυμματισμού πάγου μόνο μέγεθος L Για τον τεμαχισμό παγοκύβων crushed ice Ιδανική ποσότητα επεξεργαζόμενων υλικών 4 6 παγάκια μέγ 100 γρ Προσοχή Πριν τον τεμαχισμό κρέατος αφαιρέστε τους χόνδρους τα κόκκ...

Page 115: ...η Προσοχή Πριν τον τεμαχισμό κρέατος αφαιρέστε τους χόνδρους τα κόκκαλα και τους τένοντες Το πολυλειτουργικό εξάρτημα δεν είναι κατάλληλο για το κόψιμο και τρίψιμο πολύ σκληρών αγαθών κόκκοι καφέ ραπανάκια μοσχοκάρυδα και κατεψυγμένων αγαθών φρούτα ή παρόμοια 5 Συνδέστε το φις στην πρίζα 6 Κρατήστε σταθερά τη βασική συσκευή και τον κόφτη γενικής χρήσης Πατήστε το πλήκτρο Turbo Â Η συσκευή είναι εν...

Page 116: ...ι δοκιμάστε ξανά 4 Τοποθετήστε τη βασική συσκευή πάνω στο επίθεμα μετάδοσης της κίνησης και πιέστε την μέχρι να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο 5 Συνδέστε το φις στην πρίζα Κρατήστε σταθερά τη βασική συσκευή και το πολυλειτουργικό εξάρτημα Πατήστε το πλήκτρο Turbo Â Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη όσο το πλήκτρο είναι πατημένο 6 Επεξεργαστείτε τα τρόφιμα Συμπλήρωση υλικών Αφήστε το πλήκτρο ελεύ...

Page 117: ...ίρι Ιδιαίτερη προσοχή κατά τη χρήση των ένθετων εξαρτημάτων Προσέξτε τη μορφή και τη θέση του ένθετου εξαρτήματος κατά την τοποθέτηση στον δίσκο στήριξης X Εικ D Πιάνετε τον δίσκο στήριξης μόνο από τις προβλεπόμενες εσοχές λαβής Μην πιάνετε στο άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών Για το ξανασπρώξιμο χρησιμοποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης X Εικ F 1 Τοποθετήστε το επιθυμητό ένθετο εξάρτημα στον δίσκο στήριξη...

Page 118: ...εί μόνο με τοποθετημένο και καλά βιδωμένο το καπάκι Μην πιάνετε στο άνοιγμα συμπλήρωσης υλικών Για το κατόπιν σπρώξιμο των υλικών χρησιμοποιείτε μόνον τον πιεστή W W Προσοχή Υποδείξεις εφαρμογής Ο κόφτης κύβων είναι κατάλληλος για το κόψιμο Πατάτας ωμές ή βρασμένες πατάτες Λαχανικών όπως π χ καρότα αγγούρια ντομάτες πιπεριές κρεμμύδια παντζάρια Φρούτων όπως π χ μπανάνες μήλα αχλάδια φράουλες πεπόν...

Page 119: ...αλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο Η ασφάλιση στη λαβή πρέπει να έχει ασφαλίσει σωστά 6 Τοποθετήστε τη βασική συσκευή πάνω στο επίθεμα μετάδοσης της κίνησης και πιέστε την μέχρι να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο 7 Συνδέστε το φις στην πρίζα Κρατήστε σταθερά τη βασική συσκευή Πατήστε το πλήκτρο Turbo Â Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη όσο το πλήκτρο είναι πατημένο 8 Βάλτε τα τρόφιμα που πρόκειται ...

Page 120: ... υλικά Προσθέστε την ξινή κρέμα γάλακτος και τη μαγιονέζα ανακατέψτε και σερβίρετε Γαριδοσαλάτα 2 μερίδες 150 g βρασμένο κρέας κοτόπουλου 150 g βραστές κρύες πατάτες 100 g αγγούρι Πράσινη σαλάτα 25 g γαρίδες 1 2 σφιχτά αβγά 75 g μαγιονέζα Κόψτε σε κύβους τις βρασμένες αλλά ήδη κρύες πατάτες τα αυγά τα αγγούρια τις γαρίδες και το βραστό κρέας με ταχύτητα τούρμπο Ψιλοκόψτε την πράσινη σαλάτα Καρυκεύ...

Page 121: ...ε το φις 10 Κρατήστε πατημένα και τα δύο πλήκτρα απασφάλισης και αφαιρέστε το χτυπητήρι μαζί με το προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης από τη βασική συσκευή 11 Αφαιρέστε το προσάρτημα μετάδοσης της κίνησης από το χτυπητήρι Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα αμέσως μετά τη χρήση X Καθαρισμός και φροντίδα βλέπε στη σελίδα 121 Καθαρισμός και φροντίδα Τα χρησιμοποιούμενα εξαρτήματα πρέπει να καθαρίζονται προσεκ...

Page 122: ... μπορούν να μπουν στο πλυντήριο πιάτων Δίσκος στήριξης με ένθετους δίσκους Αναποδογυρίστε τον δίσκο στήριξης για να πιέσετε έξω τα ένθετα εξαρτήματα εικ E Αποσυναρμολόγηση του κόφτη κύβων X Εικ H 1 Αφαιρέστε τον κόφτη κύβων από το καπάκι γυρίζοντάς τον προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού 2 Ανοίξτε τους σφιγκτήρες κλεισίματος και αφαιρέστε τον δίσκο μαχαιριών 3 Απομακρύνετε τα κατάλοιπα από το πλ...

Page 123: ...ksesuarı ile çalışırken dişli düzeneğin mutlaka ana cihaz üzerine yerleştirilmiş ve döndürülerek sabitlenmiş olması gerekir Dolum ağzını kesinlikle tutmayınız Mutlaka sadece ürün ile birlikte teslim edilen tıkacı kullanınız Keskin bıçakları ve parçalayıcı ünitelerin kenarlarını kesinlikle tutmayınız Üniteleri sadece kenar yüzeylerinden kavrayınız Üniteyi tutucu diske takarken şekline ve konumuna d...

Page 124: ...me ızgarası temizleyicisi farklı kesme ızgaraları için çevrilebilir kafa 4 Çırpma teli a Dişli düzenek ön parçası modele bağlı İlk kullanımdan önce Yeni bir aksesuar ilk kez kullanılmadan önce ambalajından çıkartılmalı temizlenmeli ve kontrol edilmelidir Dikkat Hasarlı bir aksesuar kesinlikle kullanılmamalıdır Tüm aksesuar parçalarını ambalajdan dışarı alınız ve mevcut ambalaj malzemesini çıkartın...

Page 125: ... düz ve temiz bir çalışma alanın üzerine yerleştiriniz ve oturtarak bastırınız Doğrama bıçağını veya buz kırma bıçağını yerleştiriniz Önemli Bıçak kap içine tam olarak oturmalıdır 2 Doğranacak besinleri doldurunuz 3 Dişli düzeneği kaba yerleştiriniz ve duyulacak şekilde yerine oturuncaya kadar saat yönünde çeviriniz 4 Ana cihazı dişli düzeneği üzerine yerleştiriniz ve duyulacak şekilde yerine otur...

Page 126: ... tersine doğru çeviriniz Tıkacı dolum ağzına yerleştiriniz Kek 3 yumurta 60 g tereyağı 100 g beyaz un 405 tipinde 60 g dövülmüş ceviz içi 1 ÇK tarçın 2 paket şekerli vanilin 1 ÇK kabartma tozu 1 elma Yumurtaların sarılarını beyazlarından ayırınız Yumurta akını sertleşene kadar çırpınız Yumurta beyazına şeker ekleyiniz yumuşak tereyağın ve bal elma karışımını ilave ediniz Unu dövülmüş ceviz içini t...

Page 127: ...yfa 132 Örnek tarifler Ekmek hamuru Temel tarif 250 g un 140 ml su 7 g şeker 7 g margarin 0 5 g maya 4 g tuz Alet Yoğurma kancası Su dışındaki tüm malzemeleri kabın içine doldurunuz Malzemeleri turbo hız ile karıştırınız Birkaç saniye sonra ilave etme ağzı üzerinden suyu ekleyiniz Tüm malzemeleri turbo hızda işleyiniz Tavsiyemiz 11 2 dakika çalıştırınız Azami çalıştırma süresi 2 dakika Azami mikta...

Page 128: ...a tuşu bırakınız Tahrik sisteminin durmasını bekleyiniz Elektrik fişini çekiniz 8 Her iki çözme tuşunu da bastırılmış şekilde tutarak ana cihazı çıkartınız 9 Kapağı saat dönüş yönünde çeviriniz ve yerinden çıkartınız 10 Tutucu diski tutamak çukurları üzerinden tutunuz ve çıkartınız 11 Kabı boşaltınız Tüm parçaları kullandıktan hemen sonra temizleyiniz X Temizlik ve bakım bkz sayfa 132 Örnek tarif ...

Page 129: ...rsa yapısı değiştirilirse veya gerektiği gibi kullanılmazsa muhtemel hasarlardan Robert Bosch Hausgeräte GmbH firması sorumlu tutulamaz İşlenmesine izin verilmeyen besinlerin işlenmesinden dolayı oluşan hasarlar için de herhangi bir sorumluluk kabul edilmez örn körelmiş veya deforme olmuş bıçaklar Önemli bilgiler Meyve Sebze çok fazla olgunlaşmış olmamalıdır aksi halde suyu akabilir Pişirilmiş bes...

Page 130: ...ata çanağına aktarıp bezelyeler ile karıştırınız Ağız tadınıza göre tuz ve karabiber ilave ediniz Mayonez ile karıştırınız ve hazırlayınız Salata Vinaigrette 2 kişilik 2 pişirilmiş soğutulmuş patates 250 g pişmiş kırmızı pancar 1 pişirilmiş havuç 1 turşu salatalık 50 g küçük bezelye deste Frenk soğanı yakl 25 g Tuz ve karabiber 50 ml yemeklik likit yağ Pişirilmiş ve soğumuş patatesleri havuçları k...

Page 131: ...remşanti çırpma yumurta akı yapmak ve soslar ve tatlılar hazırlamak için kullanılabilir W W Yanma tehlikesi Sıcak sıvılar ile çalışırken yüksek ve dar bir karıştırma kabı kullanınız Dikkat Çırpma telini dişli düzeneği ön parçası olmadan kesinlikle ana cihaz içine takıp yerleştirmeyiniz Dişli düzeneğin ön parçasını çırpma teli ile birlikte sadece cihaz duruyorken takınız ve çıkartınız X Resim I 1 H...

Page 132: ...el doğrayıcı çırpma teli Genel doğrayıcının üst parçasını ve çırpma teline ait dişli düzeneğin ön parçasını sadece yumuşak ve nemli bir bezle siliniz ve kurulayınız Diğer aksesuar parçalarını deterjanlı su ve yumuşak bir bez veya sünger kullanarak temizleyiniz veya bulaşık makinesinde yıkayınız Bıçağı temizlemek için bir fırça kullanınız Çok fonksiyonlu mutfak robotu aksesuarı Çok fonksiyonlu akse...

Page 133: ...lofunkcyjnej włączenie korpusu urządzenia jest dozwolone tylko po założeniu i dokładnym przykręceniu nasadki przekładniowej Nigdy nie wkładać rąk w otwór do napełniania Do popychania stosować tylko dostarczony z urządzeniem popychacz Nigdy nie chwytać za ostre noże oraz krawędzie wkładek do rozdrabniania Wkładki chwytać tylko za brzeg Zwracać uwagę na kształt i pozycję wkładek przy zakładaniu na n...

Page 134: ...czenia kratki do cięcia gałka obrotowa do różnych kratek do cięcia 4 Końcówka do ubijania a Nasadka przekładniowa w zależności od modelu Przed pierwszym użyciem Przed użyciem nowych akcesoriów należy je całkowicie rozpakować wyczyścić i sprawdzić Uwaga Nigdy nie używać uszkodzonych akcesoriów Wyjąć wszystkie akcesoria z opakowania i usunąć opakowanie Sprawdzić wszystkie części pod kątem kompletnoś...

Page 135: ...ysunek B 1 Umieścić pojemnik na gładkiej czystej powierzchni i docisnąć Włożyć nóż uniwersalny lub nóż Ice Crush Ważne nóż musi być osadzony w pojemniku prosto 2 Włożyć produkty 3 Założyć nasadkę przekładniową na pojemnik i obrócić zgodnie z kierunkiem ruchu ruchem wskazówek zegara tak by została słyszalnie zablokowana 4 Ustawić korpus urządzenia na nasadce przekładniowej i docisnąć tak by nastąpi...

Page 136: ...óż wzgl hak do zagniatania musi być osadzony w pojemniku prosto 2 Włożyć produkty Mieszanina miodowo jabłkowa CNHR29C 130 g miodu leśnego 5 C 30 g jabłek pokrojonych w kostkę 11 mm Umieścić składniki w rozdrabniaczu uniwersalnym i miksować przez 2 sekundy z prędkością turbo Ciasto 3 jaja 60 g masła 100 g białej mąki typu 405 60 g mielonych orzechów włoskich 1 łyżeczka cynamonu 2 opakowania cukru w...

Page 137: ... przytrzymać oba przyciski zwalniające i wyjąć korpus urządzenia 9 Obrócić pokrywę w kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć 10 Wyjąć nóż wzgl hak do zagniatania 11 Opróżnić pojemnik Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu X Czyszczenie i konserwacja patrz strona 142 Przykładowe przepisy Ciasto chlebowe Przepis podstawowy 250 g mąki 140 ml wody 7 g cukru 7 g margaryny 0 5 g drożdży 4 g sol...

Page 138: ...ciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara tak by została słyszalnie zablokowana 4 Ustawić korpus urządzenia na nasadce przekładniowej i docisnąć tak by nastąpiło jego słyszalne zablokowanie 5 Podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego Mocno trzymać korpus urządzenia Nacisnąć przycisk Turbo  Urządzenie jest włączone tak długo jak długo wciśnięty jest przycisk 6 Wprowadzić do otworu produkty spożywcze...

Page 139: ... usunąć ziarnka lub pestki Przed przetwarzaniem gotowanego lub pieczonego mięsa należy usunąć wszystkie kości Produkty spożywcze nie mogą być zamrożone Nie wolno przekraczać ilości maksymalnej produktów spożywczych podanych dla jednego etapu pracy Przed dalszym używaniem poczekać 30 minut aż do ochłodzenia modułu napędowego do temperatury pomieszczenia W W Uwaga Hinweise zur Anwendung Ilości maksy...

Page 140: ...sk gdy przetwarzanie jest zakończone lub poziom kostek osiągnie spód nośnika wkładek Poczekać aż napęd się zatrzyma Odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego 10 Wcisnąć i przytrzymać oba przyciski zwalniające i wyjąć korpus urządzenia 11 Obrócić pokrywę w kierunku ruchu wskazówek zegara i zdjąć Opróżnić pojemnik Wszystkie części oczyścić natychmiast po użyciu X Czyszczenie i konserwacja patrz strona ...

Page 141: ...e ziemniaki jajka ogórki rzodkiewki i ugotowany filet z piersi kurczaka pokroić w kostki z prędkością Turbo Kwaśną śmietanę pokrojonego pora i jajka wymieszać dokładnie z musztardą i cukrem i rozprowadzić kwasem Dodać składniki pokrojone w kostkę posiekaną zieloną pietruszkę i koperek Przyprawić solą i pieprzem Końcówka do ubijania Do ubijania śmietany białek jaj i pianki z mleka gorącego maks 70 ...

Page 142: ... czerwonej kapusty lub marchewki mogą powstawać przebarwienia na elementach z tworzywa sztucznego Można je usunąć kilkoma kroplami oleju jadalnego Na rysunku J jest pokazany sposób czyszczenia poszczególnych części Rozdrabniacz uniwersalny końcówka do ubijania Nasadkę rozdrabniacza uniwersalnego oraz przystawkę przekładniową końcówki do ubijania należy tylko wytrzeć miękką wilgotną szmatką a nastę...

Page 143: ...розетки Працюючи з багатофункціональним приладдям основний блок приладу можна вмикати тільки з установленою та міцно закрученою редукторною насадкою Не вставляйте пальці й руки в горловину Користуйтеся виключно штовхачем який входить до комплекту поставки Ніколи не вставляйте пальці в гострі ножі й до гострих крайок подрібнювальних вставок Беріть вставки тільки за краї Вставляючи вставку в диск тр...

Page 144: ...трукцію з експлуатації Передавайте інструкцію з експлуатації наступним користувачам разом із приладом Стислий огляд X Малюнок A 1 Універсальний подрібнювач L a Посудина b Універсальний ніж L c Ніж для льоду L d Редукторна насадка e Кришка 2 Універсальний подрібнювач XL a Посудина b Універсальний ніж XL c Редукторна насадка d Кришка W W Увага Ці посудини не придатні для мікрохвильових печей Не пере...

Page 145: ...одуктів і тривалості обробки указаних у таблиці X Таблиця K Універсальний ніж для подрібнення м яса твердого сиру цибулі зелені часнику фруктів овочів горіхів мигдалю Ніж для льоду лише розмір L для подрібнення кубиків льоду приготування льодяної крихти Оптимальна кількість для обробки 4 6 кубиків льоду макс 100 г Увага Перед подрібненням м яса видаліть із нього хрящі кістки та сухожилля Універсал...

Page 146: ...ого борошна тип 405 60 г подрібнених лісових горіхів 1 ч л кориці 2 пак ванільного цукру 1 ч л розпушувача тіста 1 яблуко Відділіть жовтки від білків Круто збийте білки Збийте жовтки із цукром а тоді додайте м яке масло й медово яблучну суміш Змішайте в окремій мисці борошно з подрібненими горіхами корицею і розпушувачем тіста Додайте до вологих інгредієнтів і підмішайте Обережно підмішайте лопато...

Page 147: ... фіксації з характерним звуком Вставте штовхач у горловину Вказівка якщо встановлюючи кришку ви відчули певний опір трохи поверніть трилопатевий з єднувальний елемент знизу насадки та спробуйте знову 4 Установіть основний блок приладу на редукторну насадку й натисніть щоб він зафіксувався з характерним звуком 5 Вставте штепсельну вилку в розетку Притримуйте основний блок приладу й багатофункціонал...

Page 148: ...ад не можна Обробляти дисковими вставками волокнисті продукти порей селеру ревінь можна тільки за певних умов W W Небезпека поранення гострим ножем Будьте особливо обережні під час маніпуляцій зі вставками Вставляючи вставку в диск тримач ураховуйте її форму та розташування X Малюнок D Диск тримач можна брати тільки за відповідні ручки заглиблення Не засовуйте пальців у завантажувальний отвір Для ...

Page 149: ... ножів ріжучої решітки Ріжучу решітку брати тільки за краї Для очищення користуватися щіткою Під час робот з багатофункціональним приладдям основний блок можна вмикати тільки зi встановленою та міцно закрученою кришкою Hе встромляти рук до завантажувального отвору Для підштовхування користуватися тiльки штовхачем W W Увага Вказівки з використання Насадка для нарізання кубиками придатна для нарізан...

Page 150: ...Вставте різальну решітку в основу Зверніть увагу на виїмки 2 Відімкніть затискачі на основі і вставте в неї дисковий ніж 3 Замкніть затискачі 4 Установіть кубикорізку під кришку і до упору поверніть проти годинникової стрілки Фіксатор має бути до упору повернутий у носик кришки 5 Установіть на посудину кришку і поверніть проти годинникової стрілки до фіксації з характерним звуком Фіксатор на ручці...

Page 151: ...ні огірки нарізати рівномірними кубиками на турбо швидкості Всі інгредієнти порізані кубиками перемішати в салатній мисці з зеленим горошком Приправити сіллю і перцем за смаком Заправити олією Салат Столичний 2 порції 150 г мортаделли 3 варені охолоджені картоплі 2 солоних або маринованих огірка 1 варена морква зелений горошек половина консервної банки сіль і перець Салатна заправка банки сметани ...

Page 152: ...кторної приставки Редукторну приставку з віничком для збивання можна під єднувати та від єднувати тільки коли прилад нерухомий X Малюнок I 1 Завантажте підготовлені продукти в чашу блендера або іншу придатну для цього посудину наприклад каструлю 2 Установіть редукторну приставку на віничок для збивання та натисніть щоб вона зафіксувалася з характерним звуком 3 Вставте віничок для збивання з єднани...

Page 153: ...тити окремі деталі Універсальний подрібнювач віничок для збивання Насадку універсального подрібнювача й редукторну приставку віничка для збивання протріть м якою вологою ганчіркою та висушіть Інші елементи приладдя протріть ганчіркою чи губкою змоченою в лужному мийному розчині або помийте в посудомийній машині Ножі слід чистити щіткою Багатофункціональне приладдя Кришку багатофункціонального прил...

Page 154: ...лько в полностью собранном виде Принадлежность можно устанавливать или снимать только после остановки привода и извлечения штепсельной вилки из розетки При работе с многофункциональной принадлежностью основной блок разрешается включать только с установленной и плотно привинченной редукторной насадкой Ни в коем случае не вводите руки и пальцы в загрузочный патрубок Пользуйтесь только имеющимся в ко...

Page 155: ... патрубке или в контейнере не находились посторонние предметы Не пользуйтесь предметами например ножом ложкой в загрузочном патрубке или в контейнере Ни в коем случае не используйте погружной блендер ножку блендера в контейнере Ни в коем случае не погружайте в жидкости и не мойте под проточной водой или в посудомоечной машине следующие части редукторная насадка редукторная приставка крышка с редук...

Page 156: ...насадку для нарезки кубиками в крышку a и закрепите b Перед использованием внимательно прочтите эту инструкцию для получения важных указаний по технике безопасности и эксплуатации данного прибора Сохраните инструкцию по эксплуатации При передаче прибора третьему лицу необходимо также передать ему инструкцию по эксплуатации Комплектный обзор X Рисунок A 1 Универсальный измельчитель L a Контейнер b ...

Page 157: ...о скорости Универсальный измельчитель размер L и XL Внимание Обязательно соблюдайте максимальное количество ингредиентов и время переработки указанные в таблице X Таблица K Универсальный нож для измельчения мяса твердого сыра репчатого лука зелени чеснока фруктов овощей орехов миндаля Нож для измельчения льда только размер L для измельчения кубиков льда Оптимальное перерабатываемое количество 4 6 ...

Page 158: ...те толкатель После выключения привод еще некоторое время продолжает работать Насадки можно заменять только после остановки привода Во время работ с многофункциональной принадлежностью основной блок можно включать только с установленной и плотно привинченной крышкой Внимание Многофункциональную принадлежность можно использовать только в полностью собранном виде Осторожно Перед измельчением мяса уда...

Page 159: ... штепсельную вилку из розетки 8 Держа нажатыми обе кнопки разблокировки снимите основной блок 9 Поверните крышку по часовой стрелке и снимите ее 10 Выньте нож месильную насадку 11 Опорожните контейнер Очищайте все части прибора сразу после использования X Очистка и уход см стр 164 Примерные рецепты Тесто для хлеба Основной рецепт 250 г муки 140 мл воды 7 г сахара 7 г маргарина 0 5 г дрожжей 4 г со...

Page 160: ...оставьте контейнер на прочную гладкую и чистую рабочую поверхность Возьмите диск для крепления вставок за выемки для захвата и вставьте его 3 Установите крышку на контейнер и поверните против часовой стрелки до фиксации со щелчком 4 Установите основной блок на редукторную насадку и нажмите до фиксации со щелчком 5 Вставьте штепсельную вилку в розетку Придерживайте основной блок Нажмите турбо кнопк...

Page 161: ... отварного или жареного мяса птицы после охлаждения без костей Очень мягкий сыр напр моцарелла брынза не может быть переработан Очень твердый сыр напр Пармезан нельзя перерабатывать Перед переработкой семечковых и косточковых плодов яблок персиков и пр необходимо удалить семечки или косточки Перед переработкой вареного или жареного мяса необходимо удалить кости Продукты не должны быть в замороженн...

Page 162: ...основной блок Нажмите турбо кнопку Â Прибор остается включенным пока нажата кнопка 8 Положите предназначенные для нарезки продукты в загрузочный ствол При необходимости слегка подталкивайте толкателем Если нужно предварительно измельчите продукты 9 По окончании переработки или когда кубики почти достигнут нижней стороны насадки для нарезки кубиками отпустите кнопку Дождитесь полной остановки приво...

Page 163: ...ы смешать с горошком в миске для салата Приправить солью и перцем по вкусу Перемешать все ингредиенты Заправить сметаной и майонезом Салат из крабов на 2 человека 150 г вареного куриного мяса 150 г вареного охлажденного картофеля 100 г салатных огурцов зеленый салат 25 г мяса крабов 1 2 сваренных вкрутую яйца 75 г майонеза Вареный но уже охлажденный картофель яйца огурцы крабовое мясо и вареное мя...

Page 164: ...олной остановки привода 9 Выньте штепсельную вилку из розетки 10 Держа нажатыми обе кнопки разблокировки снимите венчик для взбивания с редукторной приставкой с основного блока 11 Снимите редукторную приставку с венчика для взбивания Очищайте все части прибора сразу после использования X Очистка и уход см стр 164 Очистка и уход После каждого применения использованные части принадлежностей должны б...

Page 165: ...и измельчительные вставки можно мыть в посудомоечной машине Диск для крепления вставок со вставками в диск Переверните диск для крепления вставок чтобы выдавить вставки рисунок E Разборка насадки для нарезки кубиками X Рисунок H 1 Насадку для нарезки кубиками снимите с крышки поворотом по часовой стрелке 2 Откройте зажимы и снимите диск нож 3 Удалите остатки из режущей решетки с помощью приспособл...

Page 166: ...ﻟﻘطﺎﻋﺔ أداة ﺟﻔﻔﮭﻣﺎ ﺛم اﻟﺑﯾض ﻟﻣﺿرب اﻟﺗروس ﺑﻣﺣﻠول اﻷﺧرى اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت أﺟزاء ﺑﺗﻧظﯾف ﻗم أو اﺳﻔﻧﺟﺔ أو ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻗﻣﺎش وﻗطﻌﺔ ﺻﺎﺑوﻧﻲ ﻟﺗﻧظﯾف ﻓرﺷﺎة اﺳﺗﺧدم اﻷطﺑﺎق ﻏﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺿﻌﮭﺎ اﻟﺳﻛﯾن اﻟوظﺎﺋف ﻣﺗﻌدد اﻹﺿﺎﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻓﻘط اﻟوظﺎﺋف ﻣﺗﻌدد اﻹﺿﺎﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣﻖ ﻏطﺎء اﻣﺳﺢ ﺟﻔﻔﮫ ﺛم رطﺑﺔ ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﺗﻧوﻋﺔ واﻟﺳﻛﯾن اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻏﺳل ﯾﻣﻛن ﻓﻲ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ووﻻﺋﺞ اﻟﺣﺎﻣل واﻟﻘرص اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت اﻷواﻧﻲ ﻏﺳﺎﻟﺔ اﻟﺗﻘطﯾﻊ أﻧﺻﺎل ﻣﻊ اﻟﺣﺎﻣل اﻟﻘرص اﻟوﻻﺋﺞ ﻻﺳﺗﺧراج ا...

Page 167: ...ك أو ﺑﺗرﻛﯾب ﺗﻘم ﻻ ﻣطﻔﺄ واﻟﺟﮭﺎز إﻻ اﻟﻣﺿرب I اﻟﺻورة Y 1 وﻋﺎء ﻓﻲ إﻋدادھﺎ ﺗم اﻟﺗﻲ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد ﺿﻊ ﺑﻣﻌﺎﻟﺟﺗﮭﺎ ﻗم أو ﻣﻧﺎﺳب آﺧر وﻋﺎء ﻓﻲ أو اﻟﺧﻠط اﻟطﮭو ﻗدر ﻓﻲ 2 ﻣﺿرب ﻋﻠﻰ اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ رأس ﺿﻊ ﻣوﺿﻌﮫ ﻓﻲ ﯾﺳﺗﻘر ﺣﺗﻰ اﺿﻐطﮫ ﺛم وﻣن اﻟﺑﯾض ﻣﺳﻣوع ﺑﺻوت 3 اﻟﺗروس ﻣﺟﻣوﻋﺔ رأس ﻣﻊ اﻟﺑﯾض ﻣﺿرب اﻗﺑس ﯾﺳﺗﻘر ﺣﺗﻰ اﺿﻐطﮫ ﺛم وﻣن اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻣﺳﻣوع ﺑﺻوت ﻣوﺿﻌﮫ ﻓﻲ 4 اﻟﻣﻘﺑس ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﻗﺎﺑس أدﺧل 5 ﺿﺑط طرﯾﻖ ﻋن اﻟﻣرﻏوﺑﺔ اﻟدوران ﺳرﻋﺔ اﺿ...

Page 168: ...ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺣﺟم ﺣﯾث ﻣن ﻣﺗﺳﺎوﯾﺔ Turbo اﻟﺷدﯾدة ﺛم ﺑوﻋﺎء ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ ﺗم اﻟﺗﻲ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﺟﻣﯾﻊ ﺿﻊ اﻟﺑﺳﻠﺔ إﻟﯾﮭﺎ أﺿف اﻟرﻏﺑﺔ ﺣﺳب واﻟﻔﻠﻔل اﻟﻣﻠﺢ أﺿف ﺑﺗﻘدﯾﻣﮭﺎ وﻗم اﻟطﻌﺎم زﯾت ﻣن ً ﻼ ﻗﻠﯾ إﻟﯾﮭﺎ أﺿف ﺛم Stolichny ﺳﻠطﺔ ﺷﺧص 2 ﻟـ ﻣﻘدار ﻣورﺗﺎدﯾﻼ ﺟرام 150 وﺑﺎردة ﻣﺳﻠوﻗﺔ ﺑطﺎطس ﺣﺑﺎت 3 ﻣﺧﻠل أو ﻣﻣﻠﺢ ﺧﯾﺎر ﺣﺑﺎت 2 ﻣﺳﻠوق ﺟزر ﺣﺑﺔ 1 ﻣﺣﻔوظﺔ ﻋﻠﺑﺔ ﻧﺻف ﺑﺳﻠﺔ وﻓﻠﻔل ﻣﻠﺢ اﻟﺻﻠﺻﺔ راﺋﺑﺔ ﻗﺷدة ﻋﻠﺑﺔ ﻣﺎﯾوﻧﯾز ﻛوب ﺣﺗﻰ ﺗرﻛﮭﺎ ﺗم ﻗد ﻛﺎن اﻟﺗﻲ اﻟﻣﺳﻠوﻗﺔ اﻟﺑط...

Page 169: ...اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﺷﺑﻛﺔ ب ِّ رﻛ اﻟﻣﻔرﻏﺔ اﻟﻣواﺿﻊ إﻟﻰ 2 اﻟﺣﺎﻣل ﻓﻲ اﻟﻣوﺟودة اﻹﻏﻼق ﻣﺷﺎﺑك اﻓﺗﺢ اﻟﺣﺎﻣل ﻓﻲ اﻟﺳﻛﯾن ﻗرص ب ِّ ورﻛ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻷﺳﺎﺳﻲ 3 اﻹﻏﻼق ﻣﺷﺎﺑك أﻏﻠﻖ 4 اﻟﻐطﺎء ﺗﺣت اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت ﺗﻘطﯾﻊ ﺗﺟﮭﯾزة ﺿﻊ ﻋﻘرب دوران اﺗﺟﺎه ﻋﻛس ﻓﻲ وأدرھﺎ أن ﯾﻠزم اﻹﯾﻘﺎف ﻣﺻد إﻟﻰ ﺗﺻل ﺣﺗﻰ اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻣن اﻟﺑﺎرز اﻟﺟزء ﻓﻲ اﻹﻏﻼق ﺗﺄﻣﯾن ﺗﺟﮭﯾزة دار ُ ﺗ اﻹﯾﻘﺎف ﻣﺻد إﻟﻰ ﺗﺻل ﺣﺗﻰ اﻟﻐطﺎء 5 وإدارﺗﮭﺎ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻐطﺎء ﺑﺗرﻛﯾب ﻗم ﺑﺎﺳﺗﻣرار اﻟﺳﺎﻋﺔ ﻋﻘرب دوران اﺗﺟﺎه ﻋﻛ...

Page 170: ...اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر طرﯾﻖ ﻋن إﻻ اﻟﺗﻘطﯾﻊ أﻗراص إﻣﺳﺎك ﯾﺟب ﻻ ﺑﺗرﻛﯾﺑﮫ اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد اﻟﻣﻧﺗﺻف ﻓﻲ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﻣﻘﺑض أو ﻋﻠﻰ اﻟﯾد وﺿﻊ ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻓﻛﮫ أو اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﺑﺷﺑﻛﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﺣﺎدة ﺑﺎﻟﺳﻛﺎﻛﯾن اﻹﻣﺳﺎك اﻟﻣﻘﺑض ﻣن إﻻ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﺑﺷﺑﻛﺔ اﻹﻣﺳﺎك ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺗﻧظﯾف ﻹﺟراء ﻓرﺷﺎة اﺳﺗﺧدام ﯾﺟب ﯾﺟب اﻟوظﺎﺋف اﻟﻣﺗﻌدد اﻹﺿﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻣﺣﻠﻖ اﻟﻌﻣل ﻋﻧد اﻟﻐطﺎء ﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ إﻻ اﻟﻣﺣرك ھﯾﻛل ﺗﺷﻐﯾل ﻋدم ﻓﻲ اﻟﯾد إدﺧﺎل ﻋدم ﯾﺟب ﺑﺈﺣﻛﺎم ﺎ ً وﻣرﺑوط ﻋﻠﯾﮫ ًﺎ ﺑ ﻣرﻛ ﻻﺣﻘ...

Page 171: ...ﻊ ﻟﻐرض ﻧﺎﻋم ﺗﻘطﯾﻊ وﻟﯾﺟﺔ اﻷﺣﻣر واﻟﺑﻧﺟر واﻟﺑطﺎطس اﻟﺧﯾﺎر ﺗﻘطﯾﻊ ﻟﻐرض ﺷﺎﺑﮭﮭﺎ وﻣﺎ واﻟﻘرع اﻟﻧﻌوﻣﺔ ﻣﺗوﺳط ﺑﺷر وﻟﯾﺟﺔ ﺷﺎﺑﮭﮭﺎ وﻣﺎ واﻟﺟﺑن واﻟﺟزر اﻟﺗﻔﺎح ﺑﺷر ﻟﻐرض ﺧﺷن ﺗﻘﺷﯾر وﻟﯾﺟﺔ اﻟﺑطﺎطس وﻓطﺎﺋر اﻟﻛﺑﺔ ﻹﻋداد اﻟﺑطﺎطس ﻟﺗﻘﺷﯾر اﻟﻧﯾﺋﺔ اﻟﺳﻠطﺎت ﻷﻧواع واﻟﺧﺿروات واﻟﻔواﻛﮫ اﺣﺗرس اﻟﻣواد ﻟﺗﻔﺗﯾت اﻟﻘرص وﻻﺋﺞ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ُﺳﻣﺢ ﯾ ﻻ واﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ اﻟﺑﺎرﻣﯾزان ﺟﺑن ا ً د ﺟ اﻟﺻﻠﺑﺔ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻘط ﻣﺣدودة ﺑﺻورة ﺻﺎﻟﺣﺔ اﻟﻘرص وﻻﺋﺞ أﻟﯾﺎف ﻋﻠﻰ اﻟ...

Page 172: ...ﻘطﯾﻊ إﻟﻰ واﻟﻠوز واﻟﺟوز واﻟﺧﺿراوات واﻟﻔواﻛﮫ واﻟﺛوم ﺻﻐﯾرة ﻗطﻊ اﻟﻌﺟﯾن ﻛﻼب ﺻﻐﯾرة ﻋﺟﯾن ﻛﻣﯾﺎت ﻟﻌﺟن W اﻟﺣﺎد اﻟﺳﻛﯾن ﺑﻔﻌل اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر ﺑﯾدﯾك اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﺳﻛﯾن ﺣواف ا ً د أﺑ ﺗﻠﻣس ﻻ ﻣﺟردﺗﯾن ﻣن إﻻ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺗﻌدد اﻟﺳﻛﯾن إﻣﺳﺎك ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﻣﻘﺑض C اﻟﺻورة Y 1 وﻣﻠﺳﺎء ﺛﺎﺑﺗﺔ ﻋﻣل أرﺿﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﺿﻊ أو اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوع اﻟﺳﻛﯾن ب ِّ رﻛ وﻧظﯾﻔﺔ اﻟﻌﺟﯾن ﻛﻼب ﻓﻲ ًﺎ ﺑ ﻣرﻛ اﻟﻌﺟﯾن ﻛﻼب اﻟﺳﻛﯾن ﯾﻛون أن ﯾﺟب ھﺎم ﻣﺳﺗﻘﯾ...

Page 173: ...إﻟﻰ وﻗطﻌﮭﺎ اﻟﺗﻔﺎﺣﺔ ْ ر ّ ﻗﺷ اﻟﻛﯾك ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻔﺎح ﻟﺗﻔﺗﯾت ﺻﺎﻟﺢ L اﻟﺣﺟم ﻓﻘط اﻟﺛﻠﺞ ﺗﺣطﯾم ﺳﻛﯾن اﻟﻣﺛﺎﻟﯾﺔ اﻟﻛﻣﯾﺔ Crushed Ice اﻟﺛﻠﺞ ﻣﻛﻌﺑﺎت أﻗﺻﻰ ﺑﺣد ﺛﻠﺟﯾﺔ ﻣﻛﻌﺑﺎت 4 6 إﻋدادھﺎ ﯾﻣﻛن اﻟﺗﻲ ﺟم 100 ﺗﻧﺑﯾﮫ واﻟﻌظﺎم اﻟﻐﺿﺎرﯾف ﻣﻧﮫ اﻧزع اﻟﻠﺣم ﺗﻘطﯾﻊ ﻗﺑل واﻷوﺗﺎر ﻟﺗﻘطﯾﻊ ﺻﺎﻟﺣﺔ ﻏﯾر اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﻘطﺎﻋﺔ اﻟﻔﺟل اﻟﺑن ﺣﺑوب ﺟدا اﻟﺻﻠﺑﺔ اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣواد أو اﻟﻔواﻛﮫ اﻟﻣﺟﻣدة اﻟﻐذاﺋﯾﺔ واﻟﻣواد اﻟطﯾب ﺟوز ﯾﺷﺎﺑﮭﮭﺎ ﻣﺎ ﺗﺣطﯾم ﺳﻛﯾن ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻓﻘط...

Page 174: ...ﺗﻘطﯾﻊ ﺻﺎﻟﺢ اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوع اﻟﺳﻛﯾن واﻟﺛوم اﻟﻌﺷﺑﯾﺔ واﻟﺗواﺑل واﻟﺑﺻل اﻟﺻﻠب واﻟﺟﺑن ﻗطﻊ إﻟﻰ واﻟﻠوز واﻟﺟوز واﻟﺧﺿراوات واﻟﻔواﻛﮫ ﺻﻐﯾرة اﻟﺑدء ﻗﺑل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ھذه اﻻﺳﺗﺧدام ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻗراءة ﯾرﺟﻰ إرﺷﺎدات ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺣﺻول وذﻟك اﻟﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﮭذا ﺧﺎﺻﺔ واﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳﻼﻣﺔ ﺑﺷﺄن ﻣﮭﻣﺔ ﻓﺿﻠك ﻣن اﻻﺳﺗﺧدام ﺑدﻟﯾل اﺣﺗﻔظ اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺣﺻوﻟﮫ ﺣﺎل ﻓﻲ اﻟﻐﯾر إﻟﻰ ﺑﺗﺳﻠﯾﻣﮫ وﻗم ﻋﺎﻣﺔ ٌ ﻧظرة A اﻟﺻورة Y 1 L اﻻﺳﺗﺧداﻣﺎت ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻟﻘطﺎﻋﺔ a ﺣﺎوﯾﺔ b L...

Page 175: ...ﺗﺧدم ﻻ اﻟﻣلء ﻓوھﺔ ﻓﻲ ﺎ ً ﻣطﻠﻘ ﯾدك ﺗدﺧل ﻻ إﻻ اﻟوﻻﺋﺞ ﺗﻣﺳك ﻻ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻟوﻻﺋﺞ اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ اﻟﺣﺎدة واﻟﺣواف اﻟﺳﻛﺎﻛﯾن ﻓﻲ ا ً د أﺑ ﯾدك ﺗدﺧل ﻻ اﻹطﺎر ﻣن ﻹﺟراء ﻓرﺷﺎة اﺳﺗﺧدم اﻟﺣﺎﻣل اﻟﻘرص ﻓﻲ اﻟﺗرﻛﯾب ﻋﻧد واﻟوﺿﻊ اﻟﺷﻛل ﻣراﻋﺎة ﯾﺟب اﻟﺗﻧظﯾف اﻹﻣﺳﺎك ﻓﺗﺣﺎت ﻣن إﻻ اﻟﺣﺎﻣل ﺑﺎﻟﻘرص اﻹﻣﺳﺎك ﻋدم ﯾﺟب اﻟﻘﯾﺎم ﻋﻧد اﻟﻣﻧﺗﺻف ﻓﻲ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ اﻟﻣﻘﺑض طرﯾﻖ ﻋن إﻻ اﻟﺗﻘطﯾﻊ أﻗراص إﻣﺳﺎك ﯾﺟب ﻻ اﻟﺧﺎﺻﺔ اﻟﺣﺎدة ﺑﺎﻟﺳﻛﺎﻛﯾن اﻹﻣﺳﺎك أو ﻋﻠﻰ اﻟﯾد وﺿﻊ ﻋدم ﯾﺟب اﻟﺟﮭﺎز...

Page 176: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Page 177: ...a 1 a b e d a e d k l n m o c 2 a 3 4 b c f b d c g h i j A ...

Page 178: ...OFF ON Â B 3 4 12 1 2 5 6 7 8 11 9 10 ...

Page 179: ...ON Â OFF C 3 11 1 2 4 6 10 8 9 5 7 ...

Page 180: ...OFF ON Â F 3 4 1 2 7 8 9 10 11 D E 6 5 ...

Page 181: ...OFF ON Â H G 3 4 11 1 2 3 4 1 2 5 6 7 10 8 9 ...

Page 182: ...OFF ON Ã 12 I 6 1 3 4 2 11 8 9 10 5 7 ...

Page 183: ...100 g 10 15 s 150 g 30 40 s 150 g 2 5 x 1 s 15 g 7 10 x 1 s 20 x 3 8 x 1 s 150 g 5 10 x 1 s 100 g 10 20 s 100 g 100 g 30 40 s 5 s J K ...

Page 184: ...500 g 30 s G Â 250 g 30 70 s G Â 500 g G Â 350 g 5 10 x 2 s G Â 20 g 4 7 x 2 s G Â 20 x 3 8 x 1 s G Â 500 g G G Â 500 g G G G Â 500 g 6 15 x 4 s G Â 500 g G Â 500 g G G Â L ...

Reviews: