background image

34 

sv

 

Svenska 

Komplett rengöring

 

X

Bild 13

 

■ Lossa inställningsplattan. Vrid då 

vredet förbi läge 

0

 fram till ► och lossa 

inställningsplattan.

 

■ För att inställningsplattan ska kunna 

sättas in måste vredet stå i läge ►! Sätt 

in inställningsplattan genom att trycka in 

den på mitten och vrida tillbaka vredet 

till 

0

.

 

■ Kontrollera genom att ändra skivtjock

-

leken. Om det inte fungerar måste du 

lossa inställningsplattan på nytt och 

upprepa proceduren.

Förvaring

 

W

Risk för personskador på grund av 

den vassa kniven!

Förvara apparaten oåtkomlig för barn.

 

X

Bild 3

 

■ Ställ vredet i läge 

0

.

 

X

Bild 9 (MAS40..)

 

■ Fäll ihop apparaten efter användningen 

och den påföljande rengöringen.

 

X

Bild 9 (MAS41..)

 

■ Lås upp bordet och fäll ihop apparaten 

efter användningen och den påföljande 

rengöringen.

 

X

Bild 12 (MAS41..)

 

■ Spara utrymme genom att fälla upp 

uppsamlingsskålen mot apparaten.

 

X

Bild 11

 

■ Linda upp kabeln och snäpp fast 

stickkontakten.

Avfallshantering

 

J

Kassera förpackningen på ett 

miljövänligt sätt. Denna enhet är 

märkt i enlighet med der europeiska 

direktivet 2012/19/EU om avfall som 

utgörs av eller innehåller elektro-

niska produkter (waste electrical 

and electronic equipment – WEEE). 

Direktivet anger ramarna för inom 

EU giltigt återtagande och korrekt 

återvinning av uttjänta enheter. 

Kontakta din fackhandel om du vill 

ha ytterligare information.

Konsumentbestämmelser

I Sverige gäller av EHL antagna konsument-

bestämmelser. Den fullständiga texten fi nns 

hos din handlare. Spar kvittot.

Rätt till ändringar förbehålls.

MAS40_MAS41_8001024687.indb   34

16.12.2015   16:21:42

Summary of Contents for MAS40 series

Page 1: ...r Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi uk Інструкція з експлуатації ru Инструкция по эксплуатации ar اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﺇرﺷﺎﺩاﺕ MAS40_MAS41_8001024687 indb 1 16 12 2015 16 21 32 ...

Page 2: ... Italiano 15 nl Nederlands 19 da Dansk 23 no Norsk 27 sv Svenska 31 fi Suomi 35 es Español 39 pt Português 44 el Ελληνικά 48 tr Türkçe 53 pl Polski 59 uk Українська 64 ru Pycckий 68 ar العربية 79 MAS40_MAS41_8001024687 indb 2 16 12 2015 16 21 32 ...

Page 3: ...rfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werd...

Page 4: ... werden W W Warnung Verletzungsgefahr Das Messer ist sehr scharf Hände nie in die Nähe des Messers bringen Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach Stillstand des Messers abwarten Nach der Arbeit Schnittbreite auf 0 stellen Dieses Gerät muss mit Schlitten und Restehalter in Gebrauchslage benutzt werden es sei denn die Größe und Form des Schneidgutes lassen deren Gebrauch nicht zu Vor...

Page 5: ...Gebrauch gründlich reinigen Bitte Bildseiten ausklappen W W Stromschlaggefahr Gerät nicht neben einem mit Wasser gefüll ten Spülbecken benutzen X X Bild 1 und 2 Gerät auf eine glatte saubere Fläche stellen und festdrücken damit die Gummifüsse sich festsaugen und ein Verrutschen verhindert wird Tisch abklappen und verriegeln nur MAS41 Schlitten zusammenbauen senkrecht stehend in die seitliche Führu...

Page 6: ...angschale platzsparend an das Gerät klappen X X Bild 11 Kabel aufwickeln und Stecker einrasten Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and electronic equip ment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung...

Page 7: ...e and or knowl edge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children away from the appliance and con necting cable and do not allow them to use the appliance Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children Keep the appliance out of the...

Page 8: ...h move during operation switch off the appliance and disconnect from the power supply W W Warning Risk of injury The blade is very sharp Keep hands clear of the blade After switch ing off the drive continues for a short time Wait for the blade to come to a standstill After work set cutting width to 0 This appliance must be used with the sliding feed table and the piece holder in position unless th...

Page 9: ...n and release X X Fig 6 Speed control MAS41 only Controls the cutting speed If food is very soft e g cheese set speed to MIN X X Fig 7 Stainless steel circular blade X X Fig 8 Attach the remnants holder cut Always use the carriage and remnants holder Notes Cut sausage and cheese first and bread last The appliance is then easier to clean For reasons of hygiene the appliance and the blade should be ...

Page 10: ...ease the table and close the appliance X X Fig 12 MAS41 Fold the collecting tray on to the appli ance to save space X X Fig 11 Wind up the cable and lock the plug into position Disposal J Dispose of packaging in an environ mentally friendly manner This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appliances waste electrical and el...

Page 11: ...l peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes inexpérimentées à condition qu elles soient surveillées ou qu elles aient été informées de l utilisation de l appareil et qu elles comprennent les risques inhérents à son usage Il faut tenir les enfants à l écart de l appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d utili...

Page 12: ... doit être monté ou démonté avant de le nettoyer et en cas de panne l appareil doit être éteint et débranché du secteur avant de procéder au changement d acces soires ou de pièces complémentaires mobiles en fonctionnement W W Avertissement Risque de blessures La lame est très aiguisée Ne jamais approcher les mains de la lame Après avoir éteint l appareil son moteur continue de tourner brièvement A...

Page 13: ...ti enclen chement Appuyez sur la touche d enclenchement jusqu à la position d enclenchement Ensuite vous pouvez relâcher la sécu rité anti enclenchement Pour arrêter l appareil appuyez à nouveau sur la touche d enclenchement puis relâchez X X Figure 6 Molette de régulation uniquement le MAS41 Régulation de la vitesse Lorsque vous coupez des aliments très mous du fromage par exemple réglez la vites...

Page 14: ...nt W W Risque de blessures avec la lame tranchante Ranger l appareil hors de portée des enfants X X Figure 3 Réglez la poignée rotative sur 0 X X Figure 9 MAS40 Après utilisation et nettoyage immédiat repliez l appareil X X Figure 9 MAS41 Après avoir utilisé et nettoyé immédiate ment l appareil déverrouillez la tablette puis repliez l appareil X X Figure 12 MAS41 Pour gagner de la place le bac se ...

Page 15: ...ati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini devono essere tenuti lontani dall apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l apparecchio Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini Conservare l apparecchio fuori della portata dei bambini Av...

Page 16: ...erminato il lavoro impo stare la larghezza di taglio su 0 Questo apparecchio deve essere usato con slitta e supporto resti in posizione d impiego a meno che la dimensione e forma dell alimento da affettare non permettano il loro utilizzo Prima di pulire l apparecchio estrarre la spina e smontare la lama Afferrare la lama solo sul supporto e non sulla superficie di taglio In caso d interruzione di ...

Page 17: ... premere il pul sante di accensione fino alla posizione di arresto Ora si può rilasciare la sicurezza di accensione Per fermare l apparecchio premere di nuovo il pulsante d accensione X X Figura 6 Regolazione della velocità di rota zione solo MAS41 Per regolare la velocità di taglio In caso di alimenti molto teneri per es formaggio regolare su MIN la velocità di rotazione X X Figura 7 Lama circola...

Page 18: ... X Figura 9 MAS40 Richiudere l apparecchio dopo l uso e l immediata pulizia X X Figura 9 MAS41 Dopo l uso e l immediata pulizia sbloc care la tavola e ripiegare l apparecchio X X Figura 12 MAS41 Ribaltare sull apparecchio la vaschetta di raccolta per renderlo meno ingombrante X X Figura 11 Avvolgere il cavo e bloccare la spina Smaltimento J Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell ambi...

Page 19: ...oezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen moeten van het apparaat en aansluit snoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebrui kersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Het apparaat buiten bereik van...

Page 20: ...ewegen tijdens het gebruik moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet W W Waarschuwing Gevaar voor letsel Het mes is zeer scherp Nooit met de handen in de buurt van het mes komen Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na Wachten totdat het mes stilstaat Na gebruik de snijbreedte op 0 zetten Dit apparaat moet worden gebruikt met de slede en de rest houd...

Page 21: ...ing nu loslaten Om te stoppen de inschakeltoets opnieuw indrukken en loslaten X X Afb 6 Toerentalregeling alleen MAS41 Voor het regelen van de snijsnelheid Bij zeer zachte levensmiddelen bijv kaas het toerental op MIN zetten X X Afb 7 Rond mes van roestvrij staal X X Afb 8 Restjeshouder monteren snijden Altijd de slede en de restjeshouder gebruiken Opmerkingen Eerst worst en kaas als laatste brood...

Page 22: ...41 Na gebruik en directe reiniging het snijplateau ontgrendelen en het appa raat samenklappen X X Afb 12 MAS41 De opvangbak kan ruimtebesparend tegen het apparaat worden geklapt X X Afb 11 Snoer opwikkelen en de stekker laten vastklikken Afval J Gooi verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier weg Dit apparaat is gekenmerkt in overeen stemming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreff...

Page 23: ...ået de deraf resulterende farer Apparatet og tilslutningsledningen skal være utilgængelige for børn og de må ikke betjene apparatet Apparatet er ikke legetøj for børn Børn må ikke foretage rengøringen og bruger vedligeholdelsen Apparatet skal opbevares utilgængeligt for børn Sikkerhedshenvisninger W W Advarsel Fare for elektriske stød og brandfare Apparatet må kun anvendes indendørs ved stuetemper...

Page 24: ...ra tet slukkes og afbrydes fra nettet W W Advarsel Fare for tilskadekomst Kniven er meget skarp Hold aldrig hænderne i nærheden af kniven Drevet kører stadig lidt kort efter at apparatet er slukket Vent til kniven står stille Indstil skærebredden til 0 efter arbejdet Denne maskine skal bruges med slæde og restholder i brugsposition med mindre dette ikke er muligt på grund af skæreemnets størrelse ...

Page 25: ...Billede 6 Omdrejningstalsregulering kun MAS41 Til regulering af skærehastigheden Indstil omdrejningstallet til MIN ved meget bløde fødevarer f eks ost X X Billede 7 Rundkniv af rustfrit stål X X Billede 8 Sæt restholder på og skær Brug altid slæden og restholderen Henvisninger Start med at skære pålæg og ost og slut af med at skære brød Så er appa ratet nemmere at gøre rent Rengør apparatet og kni...

Page 26: ...X X Billede 12 MAS41 Klap drypbakken pladsbesparende mod apparatet X X Billede 11 Vikl kablet op og få stikket til at falde i hak Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlever...

Page 27: ...apparatet og er informert om farene ved bruk av apparatet Barn må holdes borte fra apparatet og tilkoplingslednin gen De må ikke få lov å betjene apparatet Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og brukervedlikehold må ikke utføres av barn Apparatet må oppbevares utilgjengelig for barn Sikkerhetshenvisninger W W Advarsel Fare for elektrisk støt og brannfare Apparatet skal kun brukes innendørs ...

Page 28: ...e for personskader Kniven er svært skarp Hendene må aldri holdes i nærheten av kniven Etter at apparatet er slått av fortsetter drevet å gå en kort tid Vent til kniven har stanset helt Etter arbeidet må snittbredden stilles på 0 Dette apparatet må brukes sammen med sleden og resteholderen under arbeidet med mindre det som skal skjæres har en størrelse eller form som ikke tillater bruken av disse F...

Page 29: ... trykkes innkoblingstasten på nytt og slippes X X Bilde 6 Turtallsregulering kun MAS41 For å regulere skjærehastigheten Ved meget myke matvarer f eks ost stilles turtallet på MIN X X Bilde 7 Rundkniv av rustfritt stål X X Bilde 8 Resteholderen settes på skjæringen startes Bruk alltid slede og resteholder Merknader Først skjæres pålegg og ost til slutt brød Da er det lettere å rengjøre apparatet Av...

Page 30: ...snes bordet og apparatet klaffes sammen X X Bilde 12 MAS41 Klaff sammen oppfangingsskålen på apparatet for å spare plass X X Bilde 11 Vikle opp kabelen og la støpselet gå i inngrep Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direk tivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk ...

Page 31: ...ingen av maskinen och informerats om riskerna Låt inte barn komma i närheten av apparaten och nätkabeln och låt dem inte manövrera apparaten Låt inte barn leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn Förvara apparaten oåtkomlig för barn Säkerhetsanvisningar W W Varning Risk för elektrisk stöt och brand Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte p...

Page 32: ...ing Risk för personskador Kniven är mycket vass Låt aldrig händerna komma i närheten av kniven Efter att apparaten har stängts av fortsätter drivuttaget att rotera en kort stund Vänta tills kniven står stilla Ställ in skivtjockle ken på 0 när arbetet är färdigt När du använder apparaten måste matarvagnen och resthållaren sitta på plats om inte detta är omöjligt på grund av matvarornas storlek och ...

Page 33: ...arvtalsreglage gäller bara MAS41 Reglering av skärhastigheten Ställ in varvtalet på MIN för mycket mjuka matvaror t ex ost X X Bild 7 Rundkniv av rostfritt stål X X Bild 8 Sätt på resthållaren och skiva Använd alltid matarvagnen och resthållaren Observera Skiva korv och ost först och bröd sist Då går det lättare att rengöra apparaten Rengör av hygieniska skäl apparaten och kniven noggrant från fet...

Page 34: ... MAS41 Lås upp bordet och fäll ihop apparaten efter användningen och den påföljande rengöringen X X Bild 12 MAS41 Spara utrymme genom att fälla upp uppsamlingsskålen mot apparaten X X Bild 11 Linda upp kabeln och snäpp fast stickkontakten Avfallshantering J Kassera förpackningen på ett miljövänligt sätt Denna enhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2012 19 EU om avfall som utgörs a...

Page 35: ...valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Lapset on pidettävä loitolla laitteesta ja vir tajohdosta eivätkä he saa käyttää laitetta Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta Turvallisuusohjeet W W Varoitus Sähköisku ja palovaara Käytä lai...

Page 36: ...läheisyydestä Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Odota kunnes terä pysähtyy kokonaan Aseta käytön jälkeen viipalointivahvuudeksi 0 Käytä laitetta kelkan ja jäännöspalan pitimen kanssa käyttöasen nossa paitsi jos viipaloitavien elintarvikkeiden koko ja muoto ei salli niiden käyttöä Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja terä leikkurista ennen puhdista mista Älä tartu terään sen leikka...

Page 37: ...detään leikkuunopeus Aseta säädin asentoon MIN elintarvikkeiden ollessa hyvin pehmeitä esim juustoa leikattaessa X X Kuva 7 Teräksinen pyöröterä X X Kuva 8 Kiinnitä jäännöspalan pidin paikoilleen aloita viipalointi Käytä aina kelkkaa ja jäännöspalan pidintä Ohjeita Viipaloi ensin makkara ja juusto viimei seksi leipä Tällöin laite on helpompi puhdistaa Hygieniasyistä laite ja terä on puhdis tettava...

Page 38: ...ti käytön jälkeen ja taita se kokoon X X Kuva 9 MAS41 Puhdista laite heti käytön jälkeen avaa sitten tason lukitus ja taita laite kokoon X X Kuva 12 MAS41 Taita tarjoilualusta laitetta vasten X X Kuva 11 Kelaa liitäntäjohto johdon pitimen ympä rille ja napsauta pistotulppa kiinni Jätehuolto J Hävitä pakkaus ympäristöystäväl lisesti Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikka...

Page 39: ...ta de expe riencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentación y además no deben manejar el aparato Impida que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser rea...

Page 40: ...te el servicio apagar el aparato y desconectarlo de la red eléctrica W W Advertencia Peligro de lesiones La cuchilla está muy afilada No acercar nunca las manos a la cuchi lla Tras desconectar el aparato el accionamiento del mismo continúa girando durante unos instantes Esperar a que la cuchilla se pare Tras concluir el trabajo colocar el ancho de corte en la posición 0 Colocar el cortafiambres co...

Page 41: ...mir el seguro de conexión Al mismo tiempo accionar la tecla de conexión hasta alcanzar la posición de enclavamiento Soltar el seguro de conexión Para desconectar el aparato accionar nuevamente la tecla de conexión y soltarla X X Figura 6 Mando selector del número de revolu ciones sólo MAS41 Para regular la velocidad de corte Para cortar alimentos muy blandos por ejemplo queso ajustar la velocidad ...

Page 42: ... el ancho de corte como medida de control En caso de que no funcione volver a retirar la placa de tope y repetir la operación Guardar el aparato W W Peligro de lesiones La cuchilla está muy afilada Guardar el aparato en un lugar inaccesible para los niños X X Figura 3 Colocar el mando giratorio en la posición 0 X X Figura 9 MAS40 Tras concluir el trabajo con el aparato y limpiarlo inmediatamente r...

Page 43: ...ta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación incorrecta o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mante nimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usua rio y ante el Servicio Autori...

Page 44: ...falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças As crianças não podem brincar com o aparelho As crianças não podem efetuar a limpeza e manutenção do aparelho Arrumar o aparelho em local inacessível às...

Page 45: ...esteja completamente imobilizada Depois do trabalho regular a espessura de corte para 0 Este aparelho tem de ser utilizado com o patim e o fixador de restos na respetiva posição a não ser que o tamanho e a forma do produto a cortar não permita usá los Antes da limpeza desligar a ficha da tomada e desmontar a lâmina Não segurar na lâmina pela zona de corte mas sim pelo respetivo suporte No caso de ...

Page 46: ...ir a tecla de ligação até à posição de encaixe A segurança de ligação pode agora ser libertada Para parar premir de novo a tecla de ligação e depois soltá la X X Fig 6 Regulação das rotações só MAS41 Para a regulação da velocidade de corte No caso de alimentos muito moles p ex queijo regular as rota ções para MIN X X Fig 7 Lâmina circular em inox X X Fig 8 Encaixar o fixador de restos cortar Utili...

Page 47: ... X X Fig 9 MAS40 Depois da utilização e da limpeza ime diata fechar o aparelho X X Fig 9 MAS41 Depois da utilização limpar de imediato o aparelho Destravar a base e fechar as abas do aparelho X X Fig 12 MAS41 Dobrar o tabuleiro de recolha com o aparelho para poupar espaço X X Fig 11 Enrolar o cabo e encaixar a ficha na posição prevista Eliminação do aparelho J Eliminar a embalagem de forma ecológi...

Page 48: ...νεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς από τη χρήση της συσκευής κινδύνους Τα παιδιά πρέπει να κρατιούνται μακριά από τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης και δεν επιτρέπεται να χειριστούν τη συσκευή Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρ...

Page 49: ...πρέπει να απενεργοποιηθεί και να απομονωθεί από το δίκτυο W W Προειδοποίηση Κίνδυνος τραυματισμού Το μαχαίρι είναι πολύ κοφτερό Μη φέρνετε ποτέ τα χέρια σας κοντά στο μαχαίρι Μετά την απενεργοποίηση εξακολουθεί να λειτουργεί ο κινητήρας για λίγο χρόνο ακόμη Περιμένετε την ακινητοποίηση του μαχαιριού Μετά την εργασία θέστε το πλάτος κοπής στο 0 Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με τη συρόμεν...

Page 50: ...νο ακόμη Μετά την εργασία θέστε το πλάτος κοπής στο 0 X X Εικόνα 4 και 5 Στιγμιαία λειτουργία Πατήστε την ασφάλεια αθέλητης θέσης σε λειτουργία Ταυτόχρονα πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης τόσο μέχρι να ξεκινήσει η συσκευή Αφήστε ξανά την ασφάλεια θέσης σε λειτουργία ελεύθερη Για το σταμάτημα αφήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης ελεύθερο Συνεχής ενεργοποίηση μόνο MAS41 Πατήστε την ασφάλεια αθέλητης θέση...

Page 51: ...ψτε την περιστροφική λαβή πέρα από τη θέση 0 στο και αφαιρέστε την πλάκα αναστολής Για την τοποθέτηση της πλάκας ανα στολής πρέπει η περιστροφική λαβή να βρίσκεται στο Για την τοποθέτηση πιέστε ελαφρά την πλάκα αναστολής στο κέντρο και στρέψτε την περιστροφική λαβή ξανά στο 0 Για τον έλεγχο ρυθμίστε το πλάτος κοπής Σε περίπτωση μη λειτουργίας αφαιρέστε την πλάκα αναστολής ακόμη μια φορά και επαναλ...

Page 52: ...δοτημένο Σέρβις η το εξουσιοδοτημένο συνεργείο της BSH Οικιακές Συσκευές Α Β Ε 6 Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατασκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολ ληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλη...

Page 53: ...sunda bilgilendi rilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olma ları halinde kullanılabilir Çocuklar cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları yasaktır Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik veya kullanıcı bakımı çalışmaları çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir Cihaz çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir Güvenlikle ilgi...

Page 54: ...e cihazı kapatınız ve elektrik şebekesinden ayırınız W W Uyarı Yaralanma tehlikesi Bıçak çok keskindir Ellerinizi kesinlikle bıçağa yaklaştırmayınız Cihaz kapatıldıktan sonra tahrik sistemi motor kısa bir süre hareket etmeye devam eder Bıçağın durmasını bekleyiniz İşlem sona erince kesme genişliğini 0 konumuna alınız Bu cihaz kesi lecek besin boyutu ve şekli nedeniyle mümkün olmayan durumlar haric...

Page 55: ...vreye sokma emniyeti şimdi serbest bırakılabilir Cihazı durdurmak için devreye sokma tuşuna tekrar basınız ve serbest bırakınız X X Resim 6 Devir sayısı ayarlaması sadece MAS41 Kesme hızının ayarlanması için Çok yumuşak besinlerde örn peynir devir sayısını MIN konumuna ayarlayınız X X Resim 7 Paslanmaz çelik dairesel bıçak X X Resim 8 Artık parça tutucusunu takınız kesme işlemini gerçekleştiriniz ...

Page 56: ...katlayarak kapatınız X X Resim 9 MAS41 Cihazı kullandıktan ve hemen temizle dikten sonra tepsinin kilidini açınız ve cihazı katlayarak kapatınız X X Resim 12 MAS41 Toplama haznesini cihazın üzerine kapatarak yer tasarufu sağlayabilirsiniz X X Resim 11 Kabloyu sarınız ve fişi yerine oturtunuz Elden çıkartılması J Ambalajı çevre dostu bir şekilde elden çıkarın Bu ürün 2012 19 EU sayılı Atık Elektrik...

Page 57: ...MAS40_MAS41_8001024687 indb 57 16 12 2015 16 21 50 ...

Page 58: ...MAS40_MAS41_8001024687 indb 58 16 12 2015 16 21 50 ...

Page 59: ...ć osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posia dające wystarczającego doświadczenia i lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa Nie dopuszczać dzieci do urządzenia oraz do elektrycznego przewodu zasilającego Nie wolno im obsługiwać urządzen...

Page 60: ...u urzą dzenia napęd pracuje jeszcze przez krótki czas Odczekać do zatrzy mania się noża Po zakończeniu pracy nastawić szerokość krojenia na 0 To urządzenie musi być używane wraz z prowadnicą i dociska czem we właściwym położeniu roboczym za wyjątkiem przypadku gdy wielkość i kształt krojonego produktu uniemożliwiają ich użycie Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazdka...

Page 61: ...a puścić blokadę włączenia W celu zatrzymania urządzenia ponownie nacisnąć i zwolnić przycisk włącznika X X Rysunek 6 Regulacja liczby obrotów tylko MAS41 Służy do regulacji prędkości tarczy tnącej Do krojenia miękkich produktów np ser nastawić liczbę obrotów na MIN X X Rysunek 7 Tarcza tnąca ze stali szlachetnej X X Rysunek 8 Nałożyć popychacz małych kawałków i przystąpić do krojenia Stosować zaw...

Page 62: ...życiu należy natychmiast wyczyścić i złożyć urządzenie X X Rysunek 9 MAS41 Po użyciu i natychmiastowym czysz czeniu urządzenia odblokować stolik i złożyć do góry X X Rysunek 12 MAS41 Tacę można również złożyć do góry wtedy urządzenie zajmuje mniej miejsca X X Rysunek 11 Zwinąć elektryczny przewód zasilający i zaczepić wtyczkę Ekologiczna utylizacja J To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw...

Page 63: ...nano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządze niem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmiany zastrzeżone MAS40_MAS41_8001024687 indb ...

Page 64: ...продуктів не допустиме Особи з фізичними сенсорними або ментальними вадами або особи яким бракує знань та досвіду можуть користуватися при ладом лише під наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку Тримайте прилад і кабель живлення подалі від дітей їм не доз воляється користуватися приладом Дітям не можна гратися з приладом Очищення та технічне ...

Page 65: ...ем демон тажем чи чищенням та у разі несправності Перед заміною приладдя або комплектуючих елементів які рухаються під час роботи виріб слід вимкнути та від єднати від електромережі W W Попередження Небезпека травмування Ніж дуже гострий Ніколи не тримайте руки поблизу ножа Після вимкнення привод ще деякий час продовжує рухатися Поче кайте поки ніж зупиниться Після роботи встановіть товщину нарізк...

Page 66: ...ваного положення Захист від ввімкнення тепер можна відпустити Для зупинки кнопку ввімкнення натис ніть знову та відпустіть X X Малюнок 6 Регулятор числа обертів тільки для MАS41 Для регулювання швидкості нарі зання Для дуже м яких продуктів напр сиру встановіть число обертів на MIN X X Малюнок 7 Дисковий ніж з нержавіючої сталі X X Малюнок 8 Встановіть утримувач залишків зробіть нарізку продуктів ...

Page 67: ...алюнок 9 MAS41 Після використання і негайного очищення розблокуйте стіл і складіть прилад X X Малюнок 12 MAS41 З метою економії місця лоток можна відкинути до приладу X X Малюнок 11 Змотайте кабель і зафіксуйте ште псельну вилку Утилізація J Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012 19 EU стосовно електронних та електроприладів що були у використанні waste electrical and e...

Page 68: ...ут использовать лица с ограниченными физи ческими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж отно сительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания им нельзя пользоваться прибором Детям з...

Page 69: ...я привод еще движется некоторое время Дождитесь полной остановки ножа После работы установите толщину нарезки на 0 Этот бытовой прибор должен исполь зоваться с салазками и держателем для остатков продуктов в рабочем положении за исключением тех случаев когда вели чина и форма предусмотренного для резки продукта не позво ляет их использовать Перед чисткой извлеките штепсельную вилку из розетки и сн...

Page 70: ...ированного положения Kнопку блокировки включения можно теперь отпустить Для остановки снова нажмите и отпу стите кнопку включения X X Рисунок 6 Регулировка числа оборотов только MАS41 Для регулирования скорости нарезки Для нарезки очень мягких продуктов напр сыра установите число оборо тов на MIN X X Рисунок 7 Дисковый нож из нержавеющей стали X X Рисунок 8 Вставьте держатель остатков выполните на...

Page 71: ...новите поворотную ручку на 0 X X Рисунок 9 MAS40 После использования и немедленной очистки сложите прибор X X Рисунок 9 MAS41 После использования и немедленной очистки разблокируйте подставку и сложите прибор X X Рисунок 12 MAS41 Для экономии места сложите поддон к корпусу прибора X X Рисунок 11 Смотайте кабель и зафиксируйте штепсельную вилку Утилизация J Утилизируйте упаковку с использо ванием э...

Page 72: ...лучае если эти данные не содер жатся в документах о покупке изде лия кассовый чек и или товарный чек товарная накладная 8 внимание важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо удовлет ворением бытовых потребностей в офисе предприятия учрежден...

Page 73: ...9 факс 8152 40 00 83 муРОм ИП Серкова Татьяна Андреевна 602252 Чкалова ул д 2 к В тел 4923 43 35 54 факс 4923 43 35 54 нАбеРежные челны ИП Волоснова Марина Сергеевна 423819 Мира пр т д 46 кв 112 тел 8552 38 24 96 факс 8552 38 24 96 нАльчИк ООО Альфа Сервис 360000 Ленина пр т д 24 тел 8662 42 04 30 77 28 78 42 12 21 факс 8662 42 04 30 нАхОдкА ИП Кураков Сергей Феликсович 692900 Пограничная ул д 40 ...

Page 74: ...жатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти Для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат действителен при ее поставке продаже и использовании применении в течение срока службы установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей Срок службы на продук...

Page 75: ...R26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM67150RU CNHR26 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM64120 CNHR24 C DE АЯ46 B 62888 21 03 14 20 03 19 Словения MSM671X0 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM671X1 CNHR26FP C DE АЯ46 B 65723 18 09 14 17 09 19 Словения MSM881X1 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 08 13 19 08 18 Словения MSM881X2 CNHR29 C DE АЯ46 B 59536 20 0...

Page 76: ...الﺟﻬﺎﺯ ﻭﻁﻲ الﻣﻧﺿﺩﺓ ﻓﻙ Y MAS41 12 ﺻﻭﺭﺓ الﻣﻛﺎﻥ لﺗﻭﻓير الﺟﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ الﺗﺟﻣيﻊ ﻭﻋﺎء ﻁﻲ يﺗﻡ Y 11 ﺻﻭﺭﺓ الﻘﺎبﺱ ﻭﺛبﺕ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﺗﻭﺻيﻝ ﺳﻠﻙ لﻑ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ J الﺣﻔﺎﻅ يﺩﻋﻡ بﺄﺳﻠﻭﺏ الﺟﻬﺎﺯ ﻋبﻭﺓ ﻣﻥ ﺗﺧﻠﺹ لﻠﻣﻭاﺻﻔة ﻣﻁﺎبﻕ الﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫا البيﺋة ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺗﺻﺎﺩية الﻣﺟﻣﻭﻋة 19 2012 اﻷﻭربية الﻛﻬربﺎﺋية بﺎﻷﺟﻬﺯﺓ الﺧﺎﺻة اﻷﻭربية الﻘﺩيﻣة ﻭاﻹلﻛﺗرﻭﻧية waste electrical and electronic equipment WEEE لﻘﻭاﻋﺩ العﺎﻡ اﻹﻁﺎر ﺗﺣﺩﺩ الﻣﻭاﺻﻔة ﻭﻫﺫﻩ ا...

Page 77: ...6 ﺻﻭﺭﺓ MAS41 ﻣﻊ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﻣﻧﻅﻡ اﻷﻁعﻣة ﺣﺎلة ﻓﻲ الﻘﻁﻊ ﺳرﻋة ﺗﻧﻅيﻡ ﺃﺟﻝ ﻣﻥ ﻋﻠﻰ الﺳرﻋة اﺿبﻁ الﺟبﻥ ﻣﺛﻝ ا ً ﺩ ﺟ الﻁرية اﻷﻗﺻﻰ الﺣﺩ MIN Y 7 ﺻﻭﺭﺓ لﻠﺻﺩﺃ الﻣﻘﺎﻭﻡ الﻔﻭﻻﺫ ﻣﻥ ﻣﺻﻧﻭﻉ الﺩاﺋرﻱ الﺳﻛيﻥ Y 8 ﺻﻭﺭﺓ ًﺎ ﻣ ﺩاﺋ اﺣرﺹ الﺗﻘﻁيﻊ ﻭابﺩﺃ البﻘﺎيﺎ ﺣﺎﻣﻝ ﺏ ّ رﻛ البﻘﺎيﺎ ﻭﺣﺎﻣﻝ الﻣﺯﻻﺝ اﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ الﻧﻬﺎية ﻓﻲ الﺧبﺯ ﺛﻡ ﻭالﺟبﻥ الﻧﻘﺎﻧﻕ بﺗﻘﻁيﻊ ابﺩﺃ ﺃﺳﻬﻝ بﻁريﻘة الﺟﻬﺎﺯ ﺗﻧﻅيﻑ يﻣﻛﻥ ﺣﺗﻰ ﻗﻁﻊ بعﺩ ﻭالﺳﻛيﻥ الﺟﻬﺎﺯ ﻧﻅﻑ الﻧﻅﺎﻓة ﺃﺟﻝ ﻭ...

Page 78: ...ﺎﺯ ﺗﺷﻐيﻝ ﺇيﻘﺎﻑ بعﺩ الﺳﻛيﻥ ﻣﻥ ﺎ ً ﻣﻁﻠﻘ يﺩﻙ ﺏ ّ ﺗﻘر ﻻ ا ً ﺩ ﺟ ﺣﺎﺩ الﺳﻛيﻥ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺃﺻبﺣﺕ ﻗﺩ الﺳﻛيﻥ ﺗﻛﻭﻥ ﺣﺗﻰ اﻻﻧﺗﻅﺎر يﺟﺏ ﻗﺻيرﺓ لبرﻫة ﺩاﺋرﺓ ﺗﻅﻝ اﻹﺩارﺓ ﺃﻥ يﺟﺏ الﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫا اﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻋﻧﺩ 0 ﻋﻠﻰ الﻘﻁﻊ ﻋرﺽ اﺿبﻁ العﻣﻝ بعﺩ الﺗﺎﻡ الﺳﻛﻭﻥ ﺗﻘﻁيعﻪ الﻣراﺩ الﻁعﺎﻡ ﺣﺟﻡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫا ﺇﻻ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ البﻘﺎيﺎ ﻭﺣﺎﻣﻝ الﻣﺯﻻﺝ يﻛﻭﻥ بﺎﺳﺗﺧﺩاﻣﻬﻣﺎ يﺳﻣﺣﺎﻥ ﻻ ﻭﺷﻛﻠﻪ الﺗﻘﻁيﻊ ﺳﻁﺢ ﻋﻠﻰ الﺳﻛيﻥ ﺏ ّ ﺗرﻛ ﻻ الﺳﻛيﻥ ﻭاﻧﺯﻉ الﻛﻬربﺎﺋﻲ الﻘﺎبﺱ اﻓﺻﻝ الﺗﻧﻅيﻑ ﻗ...

Page 79: ...ﺗﺧﺩاﻡ ُﺳﻣﺢ ي الﻣعرﻓة ﺃﻭ الﺧبرﺓ ﻓﻲ ﻗﺻﻭر لﺩيﻬﻡ الﺫيﻥ اﻷﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ العﻘﻠية ﺃﻭ الﺣﺳية ﺃﻭ الﺟﺳﻣﺎﻧية ﻣﻥ الﺗﺄﻛﺩ ﻣﻊ لﻠﺟﻬﺎﺯ اﻵﻣﻥ اﻻﺳﺗﺧﺩاﻡ ﻛيﻔية ﺇلﻰ ﺗﻭﺟيﻬﻬﻡ ﺃﻭ ﻣراﻗبﺗﻬﻡ يﺗﻡ ﺃﻥ ﺷريﻁة ﺗﻭﺻيﻼﺗﻪ ﻭﻋﻥ الﺟﻬﺎﺯ ﻋﻥ ﺇبعﺎﺩﻫﻡ ﻓيﺟﺏ اﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻣﺎ بﺫلﻙ الﻣرﺗبﻁة لﻸﺧﻁﺎر ﺇﺩراﻛﻬﻡ ﺃﻋﻣﺎﻝ بﺎلﺟﻬﺎﺯ العبﺙ لﻸﻁﻔﺎﻝ يﺟﻭﺯ ﻻ الﺟﻬﺎﺯ بﺗﺷﻐيﻝ لﻬﻡ ﺢ َ ﻣ ُﺳ ي ﻭﻻ الﻛﻬربﺎﺋية ﻋﻥ ا ً ﺩ بعي الﺟﻬﺎﺯ ﺣﻔﻅ يﻧبﻐﻲ اﻷﻁﻔﺎﻝ بﻬﺎ يﻘﻭﻡ بﺄﻥ يﺳﻣﺢ ﻻ الﻣﺳﺗعﻣﻝ ﻭﺻيﺎﻧة الﺗﻧﻅي...

Page 80: ...shg com Service Tel 0848 840 040 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Tel 0848 880 080 Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch ersatzteil bshg com www bosch home com CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Makaariou III Str 2407 Egomi Nikosia Lefkosia Tel 7777 8007 Fax 022 658 128 mailto bsh service cyprus cytanet com cy CZ Česká Republika Czech Republic BS...

Page 81: ...0 www bosch home co uk IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08 9777 222 Fax 08 9777 245 mailto csb serv csb ltd co il www bosch home co il IS Iceland Smith Norland hf Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info bosch...

Page 82: ...řebiče s r o Organizačná zložka Bratislava Galvaniho 17 C 821 04 Bratislava Tel 02 44 45 20 41 mailto opravy bshg com www bosch home com sk TR Türkiye Turkey BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A S Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Balkan Caddesi No 51 34771 Ümraniye Istanbul Tel 0 216 444 6333 Fax 0 216 528 9188 mailto careline turkey bshg com www bosch home com tr Çağrı merkezini sabit hatlardan arama...

Page 83: ...eie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jew...

Page 84: ...RMANY www bosch home com Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst Verzeichnis Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen D 0911 70 440 040 A 0810 550 511 CH 0848 840 040 8001024687 951216 MAS40_MAS41_8001024687 indb 84 16 12 2015 16 22 02 ...

Page 85: ...MAS40 MAS40_MAS41_8001024687 indb 1 16 12 2015 16 22 06 ...

Page 86: ...MAS40_MAS41_8001024687 indb 2 16 12 2015 16 22 09 ...

Reviews: