background image

LTC 8540/00 Série | 

Instructions d’installation

Consignes de Sécurité Importa

FR

| 13

Bosch Security Systems | December 13, 2007

Modèle Destiné Aux Applications
D'intérieur

1.

Eau et humidité

- Évitez d'utiliser l'appareil à

proximité d’un point d'eau, par exemple dans une
cave humide, dans une installation d'extérieur non
protégée ou à tout autre endroit exposé à l'humidité.

2.

Infiltration de liquide ou introduction d'objets 

-

N'introduisez aucun objet dans les orifices de
l'appareil. Ces objets risquent d'entrer en contact
avec des points de tension dangereuse, d'entraîner
le court-circuit de certains composants et de
provoquer un incendie ou une électrocution.
Évitez de renverser des substances liquides sur
l'appareil.

3.

Cordon d'alimentation et protection du
cordon d'alimentation 

- Pour les modèles

nécessitant une alimentation 230 Vca, 50 Hz,
utilisez un cordon d'alimentation d'entrée et de
sortie conforme aux exigences imposées par la
dernière version de la publication IEC 227 ou 245.
Acheminez les cordons d'alimentation de sorte
qu'ils ne soient ni piétinés ni comprimés. Portez
une attention particulière à l'emplacement des
cordons, des fiches, des prises de courant et du
point de sortie de l'appareil.

4.

Surcharge 

- Pour éviter tout risque d'incendie ou

d'électrocution, ne surchargez pas les prises de
courant ni les rallonges.

Modèle Destiné Aux Applications
D'extérieur

Lignes électriques

- Évitez de placer les systèmes

extérieurs à proximité de lignes électriques
aériennes, de systèmes d'éclairage électrique, de
circuits électriques, ou à un endroit où ils risquent
d'entrer en contact avec de tels dispositifs. Lors de
l'installation d'un système d'extérieur, évitez de
toucher les lignes et les circuits électriques : un tel
contact peut être fatal. Modèles américains
uniquement : consultez l’article 820 du code
national d’électricité américain (NEC) relatif à
l’installation des systèmes de câblodistribution
(CATV). 

Modèle Destiné Au Montage En Bâti

1.

Ventilation 

- Évitez de placer l'appareil dans un

bâti ou dans une installation intégrée, sauf si la
ventilation s'y effectue correctement ou si le
fabricant préconise une telle disposition. La
température de fonctionnement de l'appareil ne
peut dépasser la valeur maximale indiquée.

2.

Chargement mécanique 

- Le montage de

l'appareil en bâti doit être exempt de tout risque
d'accident lié à un chargement mécanique
irrégulier.

AVERTISSEMENT :
cet appareil est sensible aux décharges
électrostatiques. Pour éviter tout risque
de décharge électrostatique, observez
les précautions de manipulation du
CMOS/MOSFET appropriées.

REMARQUE : lors de la manipulation des cartes à circuits
imprimés sensibles aux décharges électrostatiques, portez des
bracelets antistatiques mis à la terre et observez les consignes de
sécurité relatives aux décharges électrostatiques.

ATTENTION

Observez les précautions de

manipulation des appareils 

sensibles aux décharges 

électrostatiques.

Sécurité

Attention : l'installation doit exclusivement être réalisée par du

personnel qualifié, conformément au code national d'électricité
américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.

Coupure de l'alimentation. Qu'ils soient pourvus ou non d'un
commutateur ON/OFF, tous les appareils reçoivent de l'énergie une
fois le cordon branché sur la source d'alimentation. Toutefois,
l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque 
le commutateur est réglé sur ON. Le débranchement du cordon
d'alimentation permet de couper l'alimentation des appareils.

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,

N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CAPOT (OU LE PANNEAU

ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT

SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ

LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole signale que le produit renferme une « tension
potentiellement dangereuse » non isolée susceptible de
provoquer une électrocution.

Ce symbole invite l'utilisateur à consulter les instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage) reprises dans la
documentation qui accompagne l'appareil.

Summary of Contents for LTC 8540/00

Page 1: ...stallation FR Alarm Interface Units Installationsanleitungen DE Alarm Interface Units Instrucciones de instalación ES Alarm Interface Units Installatie instructies NL Alarm Interface Units Istruzioni per l installazione IT Alarm Interface Units LTC 8540 00 Series ...

Page 2: ...ntents EN 2 Bosch Security Systems December 13 2007 EN Installation Instructions 2 FR Manuel d utilisation 12 DE Installationshinweise 22 ES Instrucciones para la instalación 30 NL Bedieningsvoorschrift 38 IT Istruzioni per l installazione 46 ...

Page 3: ...trical shock or other hazards 9 Safety Check Upon completion of servicing or repairs to the unit ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition 10 Power Sources Operate the unit only from the type of power source indicated on the label If unsure of the type of power supply to use contact your dealer or local power company For units intended to operate from...

Page 4: ...g installation of CATV systems For Rack mount Product 1 Ventilation This unit should not be placed in a built in installation or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to The equipment must not exceed its maximum operating temperature requirements 2 Mechanical Loading Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous conditi...

Page 5: ...o communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increa...

Page 6: ...ents Important Safeguards 3 FCC Information 5 1 UNPACKING 7 2 SERVICE 7 DESCRIPTION 7 4 INSTALLATION 7 4 1 Power Data 7 4 2 Mounting Options 7 4 3 Allegiant CPU Bay Connections 8 4 4 Operational Settings 8 4 5 Alarm Input Connections 9 4 6 Alarm Output Connections 9 4 7 Interface Port Pinouts 10 5 ILLUSTRATIONS 11 ...

Page 7: ...legiant series of matrix switcher controllers LTC 8500 LTC 8600 TC8700 and LTC 8800 with the ability to automatically display video under alarm conditions The LTC 8540 00 accepts up to 64 contact closures or logic level inputs from remote sensing devices such as door contacts PIRs etc and then reports the alarm information to the Allegiant series main CPU bay Alarm inputs may be configured in grou...

Page 8: ... Operational Settings The unit contains internal DIP switches which can be used to set certain operating characteristics The lid to the unit must be removed as described above if the DIP switches need to be changed from their Factory default settings Refer to the LTC 8540 00 table below for DIP locations The following tables summarize the DIP switch settings and their associated features LTC 8540 ...

Page 9: ...the unit in this alarm response mode Relays 2 through 8 are not used in this mode 2 Relay 1 will activate if the base Allegiant system is set to use the Sequence Display alarm response mode and an alarm occurs on any system monitor Relay 1 will deactivate after all alarm videos have been acknowledged pressing the keyboard Acknowledge key by the system operator s from all system monitors Relay 1 wi...

Page 10: ...relay outputs and the VCR alarm input If some other external device is to be controlled do not exceed the relay ratings of 10 W 0 75 A 4 7 Interface Port Pinouts Follow the table below if a cable other than the one supplied with the LTC 8540 00 will be used 9 Pin Function 1 Chassis Ground 2 Receive 3 Transmit 4 CTS 5 RTS 6 Data Ground 7 Data Ground 8 12 VAC in or 12 VDC in 9 12 VAC in or 12 VDC in...

Page 11: ... Interface Unit Door Alarm Contact Typical System Cameras RS 232 Alarm Data S9405014AE System Keyboard System Monitor Flashing On Screen Alarm Indicator Security VCR VCR Alarm Input Alarm Output Relay Rear Front A8 GND A7 A6 GND A5 A4 GND A3 A2 GND A1 A16 GND A15 A14 GND A13 A12 GND A11 A10 GND A9 A24 GND A23 A22 GND A21 A20 GND A19 A18 GND A17 A32 GND A31 A30 GND A29 A28 GND A27 A26 GND A25 A40 G...

Page 12: ...rité Une fois les travaux d entretien ou de réparation terminés demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l appareil est en parfait état de marche 10 Alimentation Utilisez exclusivement le type d alimentation indiqué sur l étiquette En cas de doute sur le type d alimentation à utiliser consultez votre revendeur ou votre fournisseur d électricité local Pour les m...

Page 13: ...tribution CATV Modèle Destiné Au Montage En Bâti 1 Ventilation Évitez de placer l appareil dans un bâti ou dans une installation intégrée sauf si la ventilation s y effectue correctement ou si le fabricant préconise une telle disposition La température de fonctionnement de l appareil ne peut dépasser la valeur maximale indiquée 2 Chargement mécanique Le montage de l appareil en bâti doit être exem...

Page 14: ...n cas d installation ou d utilisation non conforme aux instructions engendrer des interférences nuisibles au niveau des radiocommunications Toutefois rien ne garantit l absence d interférences dans une installation particulière Il est possible de déterminer la production d interférences en mettant l appareil successivement hors et sous tension tout en contrôlant la réception radio ou télévision L ...

Page 15: ...16 2 SERVICE 16 3 DESCRIPTION 16 4 INSTALLATION 16 4 1 Alimentation Données 16 4 2 Options de montage 17 4 3 Connexions de la baie du processeur central Allegiant 17 4 4 Réglages opérationnels 17 4 5 Connexions d entrée d alarme 18 4 6 Connexions de sortie d alarme 18 4 7 Brochage du port d interface 19 5 ILLUSTRATIONS 20 ...

Page 16: ...rmet aux commutateurs contrôleurs matriciels de la série Allegiant LTC 8500 LTC 8600 TC8700 et LTC 8800 d afficher automatiquement le signal vidéo lorsque des conditions d alarme se produisent Le LTC 8540 00 accepte jusqu à 64 fermetures de contact ou entrées de niveau logique en provenance de dispositifs de détection distants comme des contacts de porte des détecteurs passifs à infrarouge etc et ...

Page 17: ...tte de fixation au châssis du boîtier Si nécessaire veuillez vous référer au schéma proposé ci dessous Retrait du couvercle et des pattes pour châssis 4 3 Connexions de la baie du processeur central Allegiant L alimentation de la baie du processeur central Allegiant étant interrompue OFF installez le module d interface d alarme dans le châssis à proximité suffisante de l emplacement de la baie du ...

Page 18: ...tilisant le logiciel optionnel Master Control de la série Allegiant 4 6 Connexions de sortie d alarme Le module LTC 8540 00 comporte huit sorties de relais d alarme Une telle sortie d alarme est habituellement utilisée pour activer l entrée d alarme d un dispositif de type magnétoscope ou avertisseur d alarme Le magnétoscope est normalement programmé de manière à changer de vitesse d enregistremen...

Page 19: ...eur sont désarmés par un opérateur à partir du clavier L appui de la touche Acknowledge Acquittement du clavier du système ne désactive pas les relais car le signal vidéo correspondant à l alarme suit le contact appliqué à l appareil dans ce mode de réponse d alarme 4 Si l écran Group Table du mode VersAlarm du logiciel Master Control basé sur PC contient un groupe d alarmes dans lequel les monite...

Page 20: ...Equipment Bay LTC 8540 00 Alarm Interface Unit Door Alarm Contact Typical System Cameras RS 232 Alarm Data S9405014AE System Keyboard System Monitor Flashing On Screen Alarm Indicator Security VCR VCR Alarm Input Alarm Output Relay Rear Front A8 GND A7 A6 GND A5 A4 GND A3 A2 GND A1 A16 GND A15 A14 GND A13 A12 GND A11 A10 GND A9 A24 GND A23 A22 GND A21 A20 GND A19 A18 GND A17 A32 GND A31 A30 GND A2...

Page 21: ...LTC 8540 00 Série Instructions d installation FR 21 Bosch Security Systems December 13 2007 ...

Page 22: ...icherheitstest Bitten Sie den Servicemitarbeiter nach dem Abschluss einer Wartung oder Reparatur einen Sicherheitstest auszuführen um sicherzustellen dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert 10 Stromquelle Das Gerät sollte nur mit der auf dem Etikett genannten Stromquelle betrieben werden Wenn Sie sich nicht sicher sind ob Sie das Gerät mit einer bestimmten Stromquelle betreiben können fragen Sie...

Page 23: ...Für Die Rack Montage 1 Belüftung Dieses Gerät sollte nirgendwo eingebaut werden sofern nicht die ordnungsgemäße Belüftung sichergestellt werden kann und die Anweisungen des Herstellers befolgt werden Die maximale Betriebstemperatur für dieses Gerät sollte nicht überschritten werden 2 Mechanische Belastung Beim Aufbau des Geräts in einem Rack ist auf mögliche Gefahren durch ungleiche mechanische Be...

Page 24: ...EICHNIS 1 AUSPACKEN 25 2 KUNDENDIENST 25 3 BESCHREIBUNG 25 4 INSTALLATION 25 4 1 Netzstrom Daten 25 4 2 Einbauoptionen 26 4 3 Anschluß an das Allegiant CPU Hauptgerät 26 4 4 Betriebseinstellungen 26 4 5 Alarmeingangsanschlüsse 27 4 6 Alarmausgangsanschlüsse 27 4 7 Pinbelegung des Schnittstellenports 28 5 ABBILDUNGEN 29 ...

Page 25: ...nter www boschsecurity com 3 BESCHREIBUNG Die Alarmschnittstelleneinheit LTC 8540 00 ermöglicht den Schalt Steuergeräten der Serie Allegiant LTC 8500 LTC 8600 TC8700 und LTC 8800 die automatische Anzeige des Videos bei Alarmzuständen Das Gerät LTC 8540 00 ist für bis zu 64 Kontaktschließungen oder Logikpegeleingaben von Fernabtastgeräten wie Türenkontakten PIR u ä ausgelegt die Alarminformationen ...

Page 26: ...igungsklammer am Gehäuserahmen sichert und dann die Befestigungsklammer entfernen Ggf die untere Abbildung zu Rate ziehen Entfernen der Abdeckung und der Gestellbefestigungsklammern 4 3 Anschluß an das Allegiant CPU Hauptgerät Die Spannungsversorgung an das Allegiant CPU Hauptgerät auf AUS stellen und die Alarmschnittstelleneinheit so nahe bei dem CPU Hauptgerät in das Gestell einbauen daß das mit...

Page 27: ...sanschlüsse Das LTC 8540 00 bietet acht Alarmrelaisausgänge Normalerweise wird ein Alarmausgang für die Aktivierung des Alarmeingangs eines Überwachungs VCR oder anderen Meldegerätes verwendet VCRs sind für gewöhnlich so programmiert daß die Aufnahmegeschwindigkeit bei Alarmaktivierung vom langsamen Zeitraffermodus in den schnelleren Echtzeitmodus geschaltet wird Die Funktion der acht Relaisausgän...

Page 28: ... das Alarmvideo in diesem Alarmansprechmodus dem an das Gerät angelegten Kontakt folgt 4 Wenn die Gruppentabelle von VersAlarm im PC Softwarepaket Master Control eine Alarmgruppe enthält in der die Monitore 1 bis 8 enthalten sind und wenn in der Spalte Relais Aktion die Option Monitor ausgewählt wurde spricht das der Monitornummer zugeordnete Relais für die Zeitdauer an während der das Alarmvideo ...

Page 29: ...tact Typical System Cameras RS 232 Alarm Data S9405014AE System Keyboard System Monitor Flashing On Screen Alarm Indicator Security VCR VCR Alarm Input Alarm Output Relay Rear Front A8 GND A7 A6 GND A5 A4 GND A3 A2 GND A1 A16 GND A15 A14 GND A13 A12 GND A11 A10 GND A9 A24 GND A23 A22 GND A21 A20 GND A19 A18 GND A17 A32 GND A31 A30 GND A29 A28 GND A27 A26 GND A25 A40 GND A38 A38 GND A37 A36 GND A35...

Page 30: ...dad esté en condiciones óptimas de funcionamiento 10 Tomas de corriente utilice la unidad únicamente con el tipo de tomas de corriente indicado en la etiqueta Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que debe utilizar póngase en contacto con el distribuidor o con la compañía eléctrica local Para unidades que se vayan a utilizar con batería consulte las instrucciones de funcionamiento P...

Page 31: ...idad no se debe instalar incorporada en un soporte a no ser que éste disponga de la ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante El equipo no debe exceder la temperatura máxima de funcionamiento 2 Carga mecánica el montaje del equipo en un soporte se debe realizar de tal manera que no se cree una situación de peligro debido a una carga mecánica inestable ADVERTENCIA...

Page 32: ...34 4 3 Conexiones de bastidor de conexiones de la unidad central de procesamiento UCP del Allegiant 34 4 4 Ajustes de funcionamiento 34 4 5 Conexiones de entrada de alarma 35 4 6 Conexiones de salida de alarma 35 4 7 Configuraciones de patillas de conexión de puerto de interfaz 36 5 ILUSTRACIONES 37 Serie LTC 8540 00 Instrucciones de instalación Índice ES 32 ...

Page 33: ... TC8700 y LTC 8800 la capacidad de mostrar vídeo automáticamente bajo condiciones de alarma La unidad LTC 8540 00 acepta hasta 64 entradas de cierres de contacto o nivel de lógica procedentes de dispositivos sensores remotos como contactos de puerta PIRs etc y después transmite la información de alarma al bastidor de conexiones principal de la unidad central de proceso UCP de la serie Allegiant La...

Page 34: ... sujeta a la caja Si es necesario consulte el dibujo siguiente Desmontaje de la cubierta y las orejetas de estantería 4 3 Conexiones del bastidor de conexiones de la unidad central de proceso UCP del Allegiant Después de desconectar la corriente del bastidor de conexiones principal de la UCP del Allegiant instale la unidad de interface de alarma en la estantería lo suficientemente cerca del bastid...

Page 35: ...C 8540 00 provee ocho salidas de relé de alarma aisladas Una salida de alarma se usa típicamente para activar la entrada de alarma de un VCR de tipo de seguridad u otro dispositivo de alerta Un VCR normalmente se programa para que cambie velocidades de registro desde un lapso de tiempo lento a un modo de tiempo real más rápido cuando se activa una alarma El funcionamiento de las ocho salidas de re...

Page 36: ...do del sistema no se desactivarán los relés ya que el vídeo de alarma sigue al contacto aplicado a la unidad en este modo de respuesta de alarma 4 Si la pantalla Tabla de grupo VersAlarm VersAlarm Group Table del paquete de software Master Control basado en PC contiene un grupo de alarmas en las que se incluyen los monitores 1 8 y se ha seleccionado la opción Monitor en la columna Acción de relé R...

Page 37: ...t Bay LTC 8540 00 Alarm Interface Unit Door Alarm Contact Typical System Cameras RS 232 Alarm Data S9405014AE System Keyboard System Monitor Flashing On Screen Alarm Indicator Security VCR VCR Alarm Input Alarm Output Relay Rear Front A8 GND A7 A6 GND A5 A4 GND A3 A2 GND A1 A16 GND A15 A14 GND A13 A12 GND A11 A10 GND A9 A24 GND A23 A22 GND A21 A20 GND A19 A18 GND A17 A32 GND A31 A30 GND A29 A28 GN...

Page 38: ...n 9 Veiligheidscontrole Vraag de onderhoudstechnicus na een onderhoudsbeurt of een reparatie veiligheidscontroles uit te voeren om na te gaan of het apparaat correct functioneert 10 Voeding Sluit het apparaat alleen aan op een lichtnet met het voltage vermeld op het etiket op het apparaat Neem als u niet zeker bent van het te gebruiken type stroomvoorziening contact op met uw dealer of plaatselijk...

Page 39: ...iet in een ingebouwd systeem of rek tenzij er voldoende ventilatie is en de voorschriften van de fabrikant worden nageleefd De apparatuur mag de maximale vereisten voor de bedrijfstemperatuur niet overschrijden 2 Mechanische belasting Wanneer de apparatuur in een rek wordt geplaatst moet de mechanische belasting gelijk worden verdeeld om gevaarlijke situaties te vermijden WAARSCHUWING apparaat is ...

Page 40: ...ve INHOUDSOPGAVE 1 UITPAKKEN 41 2 SERVICE 41 3 BESCHRIJVING 41 4 INSTALLATIE 41 4 1 Power Data 41 4 2 Montage opties 41 4 3 Allegiant CPU bay verbindingen 42 4 4 Operationale instellingen 42 4 5 Alarm inputverbindingen 43 4 6 Alarm outputverbindingen 43 4 7 Interface poort pinouts 44 5 ILLUSTRATIES 45 ...

Page 41: ...r controllers LTC 8500 LTC 8600 TC8700 en LTC 8800 met de mogelijkheid om automatisch videobeelden te tonen onder alarmom standigheden De LTC 8540 00 kan maximaal 64 contact closures of logische niveau inputs aan remote sensing devices zoals deurcontacten PIR s etc zenden en rapporteert dan de alarm informatie aan de Allegiant serie hoofd CPU bay Alarminputs kunnen geconfigureerd worden in groepen...

Page 42: ... elk bevestigingspunt vast te maken De LED op het frontpaneel moet gaan branden als stroom staat op de hoofd CPU bay 4 4 Operationele instellingen De unit bevat interne DIP schakelaars die gebruikt kunnen worden om bepaalde bedieningskarakteristieken in te stellen De deksel van de unit moet er afgehaald worden zoals hiervoor beschreven als de DIP schakelaars van hun standaard fabrieksinstellingen ...

Page 43: ...systeemmonitor Relais 1 wordt gedeactiveerd nadat alle alarmen verwijderd zijn van de ingangen Relais 1 wordt ook gedeactiveerd als het Allegiant systeem gedeactiveerd is of de monitor is gedeactiveerd of de alarm en door een operator vanaf het toetsenbord Door op de Acknowledge toets te drukken op het systeemtoetsenbord wordt relais 1 niet gedeactiveerd omdat de alarm video het contact volgt toeg...

Page 44: ...ts te drukken op het systeemtoet senbord wordt het relais niet gedeactiveerd tenzij deze mogelijkheid geselecteerd is voor de bijbe horende alarmgroep Als de Monitor optie ingesteld is op 1 in de groepstabel wordt alleen relais 1 geactiveerd als monitoren in die alarmgroep alarm doorkrijgen Elke 2 conductor draad kan gebruikt worden tussen het bedradingsblok op het achterpaneel met de unit relais ...

Page 45: ...rm Interface Unit Door Alarm Contact Typical System Cameras RS 232 Alarm Data S9405014AE System Keyboard System Monitor Flashing On Screen Alarm Indicator Security VCR VCR Alarm Input Alarm Output Relay Rear Front A8 GND A7 A6 GND A5 A4 GND A3 A2 GND A1 A16 GND A15 A14 GND A13 A12 GND A11 A10 GND A9 A24 GND A23 A22 GND A21 A20 GND A19 A18 GND A17 A32 GND A31 A30 GND A29 A28 GND A27 A26 GND A25 A40...

Page 46: ...ativi alla sicurezza per accertare il corretto funzionamento dell unità 10 Fonti di alimentazione Utilizzare l unità solo con il tipo di fonte di alimentazione indicato sulla targhetta Se non si è certi del tipo di alimentatore da utilizzare contattare il proprio rivenditore o l azienda elettrica locale Per le unità funzionanti con alimentazione a batteria consultare le istruzioni operative Per le...

Page 47: ...unità in un installazione incorporata o in un rack tranne quando sia disponibile una ventilazione adeguata o siano state seguite le istruzioni del produttore L apparecchiatura non deve superare i propri requisiti massimi relativi alla temperatura di esercizio 2 Carico meccanico Il montaggio dell apparecchiatura in un rack deve essere effettuato in modo tale da impedire che si venga a creare una co...

Page 48: ...SSISTENZA 49 3 DESCRIZIONE 49 4 INSTALLAZIONE 49 4 1 Corrente Dati 49 4 2 Opzioni di montaggio 50 4 3 Collegamenti vano CPU Allegiant 50 4 4 Configurazione operativa 50 4 5 Collegamenti di ingresso degli allarmi 51 4 6 Collegamenti di uscita degli allarmi 51 4 7 Funzioni circuitali piedini porta interfaccia 52 5 ILLUSTRAZIONI 53 ...

Page 49: ...sito www boschsecuritysystems com 3 DESCRIZIONE L unità d interfaccia allarmi LTC 8540 00 consente alla serie Allegiant di commutatori regolatori LTC 8500 LTC 8600 TC8700 e LTC 8800 di visualizzare automaticamente su video le condizioni di allarme LTC 8540 00 accetta sino a 64 chiusure di contatto o ingressi di livello logico da dispositivi remoti di rilevamento come contatti porta PIR ecc e poi s...

Page 50: ...llegiant installare sul rack l unità d interfaccia allarmi sufficientemente vicino alla CPU da consentire l utilizzo del cavo fornito in dotazione Collegare sul retro dell apparecchio l estremità contrassegnata ALARM del cavo tipo D a 9 piedini fornito in dotazione e l altra estremità al connettore della CPU Allegiant contrassegnato ALARM Ricordare di stringere entrambe le viti di fissaggio del co...

Page 51: ...ne normalmente usata per attivare l ingresso d allarme di un videoregistratore VCR di sicurezza od altri dispositivi d allarme Un VCR è normalmente programmato per cambiare velocità di registrazione al momento dell attivazione dell allarme da un valore più basso ad uno più elevato in tempo reale L attivazione delle otto uscite di relè dell LTC 8540 00 dipende da come il sistema Allegiant è stato c...

Page 52: ...al numero del monitor si attiva per un periodo pari a quello in cui sul monitor viene visualizzato l allarme Il relé si disattiva se un operatore disattiva dalla tastiera il monitor corrispondente al relé oppure disattiva l allarme o gli allarmi visualizzati sul monitor Premendo il tasto Acknowledge sulla tastiera del sistema i relé non si disattivano a meno che per il gruppo di allarmi corrispond...

Page 53: ...ay LTC 8540 00 Alarm Interface Unit Door Alarm Contact Typical System Cameras RS 232 Alarm Data S9405014AE System Keyboard System Monitor Flashing On Screen Alarm Indicator Security VCR VCR Alarm Input Alarm Output Relay Rear Front A8 GND A7 A6 GND A5 A4 GND A3 A2 GND A1 A16 GND A15 A14 GND A13 A12 GND A11 A10 GND A9 A24 GND A23 A22 GND A21 A20 GND A19 A18 GND A17 A32 GND A31 A30 GND A29 A28 GND A...

Page 54: ...Serie LTC 8540 00 Istruzioni per l installazione IT 54 Bosch Security Systems December 13 2007 ...

Page 55: ...Serie LTC 8540 00 Istruzioni per l installazione IT 55 Bosch Security Systems December 13 2007 ...

Page 56: ...Systems Inc 850 Greenfield Road Lancaster PA 17601 USA Tel 800 326 3270 Fax 1 717 735 6560 www boschsecuritysystems com Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tele 31 40 27 80000 Bosch Security Systems Pte Ltd 38C Jalan Pemimpin Singapore 577180 Republic of Singapore Tel 65 6 319 3486 ...

Reviews: