Bosch LTC 5121 Series Instruction Manual Download Page 4

Bosch Security Systems | 13 February 2004

LTC 5121, LTC 5141 | 

Instruction Manual

FCC & ICES Information

EN

| 4

Sécurité

Attention : l'installation doit exclusivement être réalisée par du
personnel qualifié, conformément au code national d'électricité
américain (NEC) ou au code d'électricité local en vigueur.

Coupure de l'alimentation. Qu'ils soient pourvus ou non d'un
commutateur ON/OFF, tous les appareils reçoivent de l'énergie une
fois le cordon branché sur la source d'alimentation. Toutefois,
l'appareil ne fonctionne réellement que lorsque 
le commutateur est réglé sur ON. Le débranchement du cordon
d'alimentation permet de couper l'alimentation des appareils.

ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,

N'ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE CAPOT (OU LE PANNEAU

ARRIÈRE). CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT

SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉ PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ

LA RÉPARATION DE L'APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

Ce symbole signale que le produit renferme une « tension
potentiellement dangereuse » non isolée susceptible de
provoquer une électrocution.

Ce symbole invite l'utilisateur à consulter les instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage) reprises dans la
documentation qui accompagne l'appareil.

Sicherheitshinweise

Achtung! Die Installation sollte nur von qualifiziertem
Kundendienstpersonal gemäß jeweils zutreffender
Elektrovorschriften ausgeführt werden.

Unterbrechung des Netzanschlusses. Geräte mit oder ohne
Netzschalter haben Spannung am Gerät anliegen, sobald der
Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird. Das Gerät ist jedoch
nur betriebsbereit, wenn der Netzschalter (EIN/AUS) auf EIN
steht. Wenn das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wird, ist
die Spannungszuführung zum Gerät vollkommen unterbrochen.

VORSICHT: UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU

VERMEIDEN, IST DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT

ZU ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE TEILE IN DIESEM

BEREICH, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN

KÖNNEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR VON

QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.

Das Symbol macht auf nicht isolierte „gefährliche Spannung"
im Gehäuse aufmerksam. Dies kann zu einem elektrischen
Schlag führen.

Der Benutzer sollte sich ausführlich über Anweisungen für
die Bedienung und Instandhaltung (Wartung) in den
begleitenden Unterlagen informieren.

Precauciones de Seguridad

Atención: la instalación la debe realizar únicamente personal
cualificado de conformidad con el National Electric Code o las
normas aplicables en su país.

Desconexión de la alimentación. Las unidades con o sin
interruptores de encendido/apagado reciben alimentación
eléctrica siempre que el cable de alimentación esté conectado a
la fuente de alimentación. Sin embargo, la unidad sólo funciona
cuando el interruptor está en la posición de encendido. El cable
de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas
las unidades.

PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
POSTERIOR). NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL
INTERIOR DEL EQUIPO. EL PERSONAL DE SERVICIO
CUALIFICADO SE ENCARGA DE REALIZAR LAS
REPARACIONES.

Este símbolo indica que existen puntos de tensión peligrosos
sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad. Estos
puntos pueden constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El usuario debe consultar las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (reparación) en la documentación que se
suministra con el aparato.

FCC & ICES INFORMATION

(U.S.A. and Canadian Models Only)

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:

(1)

This device may not cause harmful interference, and

(2)

This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply

with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules and ICES-003 of Industry Canada. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different

from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer, or an experienced radio/TV technician for

help.

Intentional or unintentional changes or modifications, not
expressly approved by the party responsible for compliance, shall
not be made. Any such changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment.The user may find the
following booklet, prepared by the Federal Communications
Commission, helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV
Interference Problems. This booklet is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No.
004-000-00345-4.

Summary of Contents for LTC 5121 Series

Page 1: ...LTC 5121 LTC 5141 Series Instruction Manual EN 2 and 4 Position Economical Sequential Switcher ...

Page 2: ...trical shock or other hazards 9 Safety Check Upon completion of servicing or repairs to the unit ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition 10 Power Sources Operate the unit only from the type of power source indicated on the label If unsure of the type of power supply to use contact your dealer or local power company For units intended to operate from...

Page 3: ...lation or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to The equipment must not exceed its maximum operating temperature requirements 2 Mechanical Loading Mounting of the equipment in a rack shall be such that a hazardous condition is not achieved due to uneven mechanical loading WARNING Electrostatic sensitive device Use proper CMOS MOSFET handl...

Page 4: ...ica siempre que el cable de alimentación esté conectado a la fuente de alimentación Sin embargo la unidad sólo funciona cuando el interruptor está en la posición de encendido El cable de alimentación es la principal fuente de desconexión de todas las unidades PRECAUCIÓN PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR NO EXISTEN PIEZAS DE RECAMBIO EN EL IN...

Page 5: ...e del prodotto Ciò comporta un potenziale rischio di scosse elettriche Si consiglia di consultare le istruzioni operative e di manutenzione interventi tecnici contenute nella documentazione fornita con il dispositivo Medidas de Segurança Atenção a instalação deve ser executada apenas por técnicos qualificados da assistência de acordo com o código eléctrico nacional ou os códigos locais aplicáveis ...

Page 6: ...eguards 2 FCC Information 4 1 UNPACKING 7 2 SERVICE 7 3 DESCRIPTION 7 4 INSTALLATION 7 4 1 Power 7 4 2 Mounting 7 4 3 Video Inputs 7 4 4 Monitor Output 7 5 OPERATION 8 5 1 RUN Button and Indicator 8 5 2 DWELL Control 8 5 3 Camera Buttons and Indicators 8 6 ILLUSTRATIONS 8 6 1 LTC 5121 60 LTC 5121 50 8 6 2 LTC 5141 60 LTC 5141 50 9 ...

Page 7: ...d 1 monitor output the LTC 5141 60 and LTC 5141 50 have 4 camera inputs and 1 monitor output 4 INSTALLATION 4 1 Power LTC 5121 60 and LTC 5141 60 models operate from 120VAC 50 60Hz power LTC 5121 50 and LTC 5141 50 models operate from 220 240VAC 50 60Hz power The model number and operating voltage are shown on the label located on the bottom of the unit These units are supplied with ground power c...

Page 8: ...time Rotating the control counter clockwise causes the switcher to sequence faster decreases the dwell time The dwell time is approximately 2 seconds when the control is turned fully counter clockwise full clockwise rotation of the control provides a dwell time of approximately 45 seconds 5 3 Camera Buttons and Indicators These buttons are used to call up a camera and stop automatic sequencing Whe...

Page 9: ...Bosch Security Systems 13 February 2004 6 2 LTC 5141 60 LTC 5141 50 LTC 5121 LTC 5141 Instruction Manual Illustrations EN 9 Figure 2 Front and Back Panels Figure 3 Typical Installation ...

Page 10: ...Bosch Security Systems 13 February 2004 LTC 5121 LTC 5141 Instruction Manual EN 10 ...

Page 11: ...Bosch Security Systems 13 February 2004 LTC 5121 LTC 5141 Instruction Manual EN 11 ...

Page 12: ...curity Systems Inc 850 Greenfield Road Lancaster PA 17601 USA Tel 800 326 3270 Fax 1 717 735 6560 www boschsecuritysystems com Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands Tele 31 40 27 80000 Bosch Security Systems Pte Ltd 38C Jalan Pemimpin Singapore 577180 Republic of Singapore Tel 65 6 319 3486 ...

Reviews: