background image

94

 | Ελληνικά

Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi
Puh.: 0800 98044 
Faksi: 010 296 1838 
www.bosch-pt.fi

Hävitys

Toimita käytöstä poistetut laservastaanottimet, lisätarvikkeet ja pakkaukset ympäris-
töystävälliseen kierrätykseen.

Älä hävitä laservastaanottimia tai paristoja talousjätteiden mukana!

Koskee vain EU‑maita:

Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat laservastaanottimet
ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/pa-
ristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Ελληνικά

Υποδείξεις ασφαλείας

Όλες οι υποδείξεις πρέπει να διαβαστούν και να τηρηθούν. Εάν το
όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με αυτές τις
οδηγίες, τα ενσωματωμένα στο όργανο μέτρησης μέτρα
προστασίας μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΛΑ.

u

Αναθέστε την επισκευή του οργάνου μέτρησης μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό
προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά.

 Μ’ αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η

διατήρηση της ασφαλούς λειτουργίας του εργαλείου μέτρησης.

u

Μην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον, στο
οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εύφλεκτες σκόνες. 

Στο εσωτερικό του

εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η
σκόνη ή οι αναθυμιάσεις.

1 609 92A 4HV | (19.05.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for LR 6 Professional

Page 1: ... k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas...

Page 2: ...enčina Stránka 125 Magyar Oldal 132 Русский Страница 139 Українська Сторінка 149 Қазақ Бет 156 Română Pagina 165 Български Страница 172 Македонски Страница 179 Srpski Strana 187 Slovenščina Stran 194 Hrvatski Stranica 201 Eesti Lehekülg 208 Latviešu Lappuse 214 Lietuvių k Puslapis 221 日本語 ページ 228 中文 页 235 繁體中文 頁 241 한국어 페이지 247 ไทย หน า 254 Bahasa Indonesia Halaman 262 Tiếng Việt Trang 268 عربي ال...

Page 3: ...3 1 609 92A 4HV 19 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 4: ...4 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 8 12 6 13 14 15 16 17 21 1 609 92A 4HV 19 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...5 Professional Professional LR6 Professional A B 9 9 1 609 92A 4HV 19 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 6: ...lten Sie deshalb das Messwerkzeug vom Ohr bzw von anderen Personen fern Der laute Ton kann das Gehör schädigen Bringen Sie den Magnet nicht in die Nähe von Implantaten oder sonstigen medizinischen Geräten wie z B Herzschrittmacher oder Insulinpumpe Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt das die Funktion von Implantaten oder medizinischen Geräten beeinträchti gen kann u Halten Sie das Messwerkzeug ...

Page 7: ...erstrahl 10 Magnete 11 Führungsnut für Halterung 12 Mittenmarkierung 13 Seriennummer 14 Batteriefachdeckel 15 Arretierung des Batteriefachdeckels 16 HalterungA 1 608 M00 C1L 17 Drehknopf der HalterungA 18 FührungsschieneA 19 Arretierung der HalterungA 20 Druckknopf zum Lösen der ArretierungA 21 Referenz Mittellinie an der HalterungA A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standa...

Page 8: ...en z B direkte Sonnenein strahlung verringert werden B X maximaler Arbeitsbereich für Betrieb mit Laserempfänger entsprechend der Betriebsanlei tung des verwendeten Bosch Linienlasers C abhängig vom Abstand zwischen Laserempfänger und Linienlaser D Es tritt nur eine nicht leitfähige Verschmutzung auf wobei jedoch gelegentlich eine vorüberge hende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet w...

Page 9: ...lbst entladen Betrieb Inbetriebnahme u Schützen Sie den Laserempfänger vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung u Setzen Sie den Laserempfänger keinen extremen Temperaturen oder Tempera turschwankungen aus Lassen Sie ihn z B nicht längere Zeit im Auto liegen Lassen Sie den Laserempfänger bei größeren Temperaturschwankungen erst austemperie ren bevor Sie ihn in Betrieb nehmen Bei extremen Temperat...

Page 10: ...chonung der Batterien automatisch ab Einstellung der Anzeige Mittellinie wählen Mit der Taste Einstellung Empfangsgenauigkeit 1 können Sie festlegen mit welcher Ge nauigkeit die Position des Laserstrahls auf dem Empfangsfeld als mittig angezeigt wird Empfangsgenauigkeit fein die LED Mittellinie 7 blinkt Empfangsgenauigkeit grob die LED Richtungsanzeigen Laserstrahl über Mittelli nie 6 und Laserstr...

Page 11: ... erloschen Unabhängig von der Einstellung des Signaltons ertönt bei jedem Drücken einer Taste am Laserempfänger zur Bestätigung ein kurzer Ton in niedriger Lautstärke Arbeitshinweise Markieren An der Mittenmarkierung 12 rechts und links am Laserempfänger können Sie die Höhe des Laserstrahls markieren wenn er durch die Mitte des Empfangsfeldes 9 läuft Achten Sie darauf den Laserempfänger beim Marki...

Page 12: ...ls GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel den Kundendienst Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at kön...

Page 13: ...ance with these instructions STORE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE u Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only ori ginal replacement parts This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flam mable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool whi...

Page 14: ... The laser receiver is suitable for indoor and outdoor use Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the laser receiver on the graphics page 1 Button for adjusting the reception accuracy 2 On off button 3 Status indicator 4 Audio signal button 5 Speaker 6 Laser beam above centre line LED direction indicator 7 LED for centre line 8 Laser beam below centre ...

Page 15: ... Technical Data Laser receiver LR 6 Article number 3 601 K69 H Working rangeA 5 X mB Reception angle 90 Reception accuracyC Fine 1 mm Coarse 3 mm Operating temperature 10 C to 50 C Storage temperature 20 C to 70 C Max altitude 2000 m Relative air humidity max 90 Pollution degree according to IEC 61010 1 2D Batteries 2 1 5 V LR3 AAA Operating time approx 30 h Weight according to EPTA Procedure 01 2...

Page 16: ...serting Changing the Batteries Alkali manganese batteries are recommended for the laser receiver Pull the locking mechanism 15 of the battery compartment cover outwards and fold open the battery compartment cover 14 Insert the batteries When doing so ensure that the polarity is correct and corresponds to the diagram on the battery compartment cover When the batteries are weak the status indicator ...

Page 17: ...tching On Off u A loud audio signal sounds when switching on the laser receiver Therefore keep the laser receiver away from your ear or other persons when switching it on The loud sound can damage hearing To switch on the laser receiver press the on off button 2 All LEDs light up briefly and an audio signal sounds After the laser receiver is switched on the volume is always set to low and the rece...

Page 18: ...Ds 7 light up If the audio signal is switched on a continuous tone sounds Laser Beam Indicator Audio Signal The position of the laser beam on the reception area 9 can also be indicated by an au dio signal The volume level can be changed or the audio signal switched off To change or switch off the audio signal press the audio signal button 4 When the volume is low a brief audio signal will sound an...

Page 19: ... find explosion drawings and information on spare parts at www bosch pt com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Cambodia Robert Bosch Cambodia Co Ltd Unit 8BC GT Tower 08th Floor Stre...

Page 20: ... Chennai 600077 Phone 044 64561816 Bosch Service Center 18 Community Center Phase 1 Mayapuri New Delhi 110064 Phone 011 43166190 Bosch Service Center Shop no 7 8 Aspen garden Walbhat road Goregaon E Near to Ram Mandir Railway Station Mumbai 400063 Mobile 09819952950 Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10th Floor Jalan RA Kartini II S Kaveling 6 Pondok Pinang Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 ...

Page 21: ...en West Campus 20 LeGrand Ave McKinley West Fort Bonifacio Taguig City 1634 Tel 632 8703871 www bosch pt com ph Singapore Powerwell Service Centre Ptd Ltd Bosch Authorised Service Centre Power Tools 4012 Ang Mo Kio Ave 10 01 02 TECHplace Singapore 569628 Tel 6452 1770 Fax 6452 1760 E Mail ask powerwellsc com www powerwellsc com www bosch pt com sg Thailand Robert Bosch Ltd FYI Center Tower 1 5th F...

Page 22: ...8 3694 Hotline 028 6250 8555 Email tuvankhachhang pt vn bosch com www bosch pt com vn Bahrain EA Juffali and Brothers for Technical Equipment Company Kingdom of Bahrain Al Aker Block 0624 Road 2403 Building 0055D Phone 97317704537 Fax 973177045257 Email h berjas eajb com sa Egypt RBEG LLC 22 Kamal Eldin Hussein Sheraton Heliopolis 11799 Cairo E mail boschegypt powertools eg bosch com Iran Robert B...

Page 23: ...h Industrial Area Block 1 Plot 16 Street 3rd P O Box 164 Safat 13002 Phone 965 2496 88 88 Fax 965 2481 08 79 E mail josephkr aaalmutawa com Lebanon Tehini Hana Co S A R L P O Box 90 449 Jdeideh 1202 2040 Dora Beirut Phone 9611255211 Email service pt tehini hana com Libya El Naser for Workshop Tools Swanee Road Alfalah Area Tripoli Phone 218 21 4811184 Oman Malatan Trading Contracting LLC P O Box 1...

Page 24: ...m sa Syria Dallal Establishment for Power Tools Damascus Baramkeh street Ibn Amer street Phone 963112241006 or 009631122414009 Mobile 00963991141005 Email rita dallal hotmail com United Arab Emirates Central Motors Equipment P O Box 26255 Dubai Dubai 00971 0 4 3090920 3090930 Abu Dhabi 00971 0 2 4017745 Sharjah 00971 0 6 5932777 Al Ain 00971 0 3 7157419 E Mail Mallappa Madari centralmotors ae Yeme...

Page 25: ...geria Ltd 52 54 Isaac John Street P O Box GRA Ikeja Lagos Tanzania Diesel Autoelectric Service Ltd 117 Nyerere Rd P O Box 70839 Vingunguti 12109 Dar Es Salaam Phone 255 222 861 793 794 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zeala...

Page 26: ...tion of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctoo...

Page 27: ...stan TOO Robert Bosch Power Tools After Sales Service Muratbaev Ave 180 050012 Almaty Kazakhstan Service Email service pt ka bosch com Official Website www bosch com www bosch pt com Disposal The laser receiver accessories and packaging should be recycled in an environmentally friendly manner Do not dispose of laser receivers or batteries with household waste Only for EU countries According to the...

Page 28: ...illes ou d autres personnes lors de sa mise en marche Le signal so nore strident peut provoquer des séquelles auditives N approchez pas l aimant de personnes porteuses d implants chi rurgicaux ou d autres dispositifs médicaux stimulateurs car diaques pompe à insuline etc L aimant génère un champ magné tique susceptible d altérer le fonctionnement des implants chirurgi caux et dispositifs médicaux ...

Page 29: ... guidage pour le support de fixation 12 Marquage central 13 Numéro de série 14 Couvercle du compartiment à piles 15 Verrouillage du couvercle du compartiment à piles 16 Support de fixationA 1 608 M00 C1L 17 Bouton rotatif du supportA 18 Rail de guidageA 19 Blocage du supportA 20 Bouton poussoir de déblocageA 21 Référence ligne médiane sur le supportA A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont ...

Page 30: ... conditions défavorables par ex exposition directe au so leil B X portée maximale avec cellule de réception laser conformément aux indications de la notice d utilisation du laser lignes Bosch utilisé C dépend de la distance entre cellule de réception et laser lignes D N est conçu que pour les salissures saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phénomènes de ...

Page 31: ...Protégez la cellule de réception de l humidité et des rayons directs du soleil u N exposez pas la cellule de réception laser à des températures extrêmes et évi tez les brusques variations de température Ne la laissez p ex pas trop longtemps dans une voiture exposée au soleil Après un brusque changement de température at tendez que la cellule de réception revienne à la température ambiante avant de...

Page 32: ...nt env 20 min et si aucun faisceau laser n atteint la zone de réception 9 pendant 20 min la cellule de réception s arrête automatique ment pour ménager les piles Sélection du réglage de l affichage de ligne médiane La touche de réglage de précision de réception 1 permet de définir la précision avec la quelle la position du faisceau laser dans la zone de réception sera reconnue comme centrale préci...

Page 33: ...igne médiane 7 s allume en position forte intensité un court signal sonore retentit et les LED 6 7 et 8 s allument quand le signal sonore est désactivé les LED sont éteintes Indépendamment du réglage du signal sonore un court signal sonore de faible intensité retentit à chaque actionnement d une touche de la cellule de réception Instructions d utilisation Marquage Le marquage central 12 qui se tro...

Page 34: ...à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange pré cisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l étiquette signalétique du produit Algérie Siestal Zone Industrielle Ihaddaden 06000 Bejaia Tel 213 0 982 400 991 2 Fax 213 0 3 420 1569 E Mail sav siestal dz com Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53...

Page 35: ...ment vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 26 Numéro non surtaxé au prix d un appel local E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage f...

Page 36: ... las instrucciones Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes instrucciones pueden menosca barse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi ción GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES u Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición u No trabaje con el a...

Page 37: ...erve las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria El receptor láser ha sido diseñado para detectar rápidamente rayos láser pulsantes El láser de línea Bosch que es compatible con el receptor de láser se puede encontrar en las instrucciones de servicio del láser de línea El receptor láser es apropiado para la utilización en zonas interiores y exte...

Page 38: ...onden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Receptor láser LR 6 Número de referencia 3 601 K69 H Zona de trabajoA 5 X mB Ángulo de recepción 90 Precisión de la recepciónC precisa 1 mm basta 3 mm Temperatura de servicio 10 C 50 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Altura de aplicación máx sobre ...

Page 39: ...esión acústica valorado con A del tono de señal asciende a un me tro de distancia a 80 dB A No sostenga el receptor láser cerca de la oreja Montaje Colocar cambiar las pilas Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el receptor láser Tire de la retención 15 de la tapa del compartimiento de pilas hacia afuera y abra la ta pa del compartimiento de pilas 14 Coloque las pilas Observe en e...

Page 40: ... la altura del rayo láser Coloque el receptor láser de tal modo que el rayo láser pueda alcanzar el campo recep tor 9 Oriéntelo de manera que el rayo láser atraviese transversalmente el campo re ceptor como aparece representado en la figura Conexión desconexión u Al conectar el receptor láser suena un tono de señal fuerte Por esta razón man tenga el receptor láser lejos de la oreja u otras persona...

Page 41: ...a Desplace hacia arriba el receptor láser en dirección de la flecha Receptor láser demasiado alto Si el rayo láser recorre la mitad inferior del campo re ceptor 9 entonces se iluminan los indicadores de dirección LED rayo láser bajo la lí nea central 8 Si la señal acústica está activada se emite una señal con una frecuencia baja Desplace hacia abajo el receptor láser en dirección de la flecha Rece...

Page 42: ...e acero Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga siempre limpio el receptor láser No sumerja el receptor láser en agua ni en otros líquidos Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave No utilice ningún detergente o disolven te Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su pro...

Page 43: ...4 11 5296 5200 E Mail herramientas bosch ar bosch com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch Chile S A Calle El Cacique 0258 Providencia 7750000 Santiago de Chile Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Colombia Robert Bosch Ltda Av Cra 45 108A 50 piso 7 Bogotá D C Tel 57 1 658 5010 www colombia bosch com co Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón E...

Page 44: ...ntas com pa Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urb Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Tel 58 212 207 4511 www boschherramientas com ve Bolivia Hansa Calle Yanacocha esp Mercado 1004 Casilla 10800 La Paz Tel Hansa 591 2 240 7777 Tel Bosch 800 10 0014 www hansaindus...

Page 45: ...la Edisa 8a Calle 6 60 Zona 4 1004 Cuidad de Guatemala Tel 502 2494 0000 www bosch com gt Honduras Indufesa Av Juan Pablo II cont a Casa Presidencial Tegucigalpa Francisco Morazán Tel 504 0 239 9953 www bosch hn Nicarágua MADINISA Km 3 Carretera Norte Edificio Armando Guido 3c abajo Managua Tel 505 2249 8152 Tel 505 2249 8153 www bosch nom ni Paraguay Robert Bosch Sociedad Anonima Av General José ...

Page 46: ... de recuperación que respete el medio ambiente No arroje los receptores láser y las pilas a la basura Sólo para los países de la UE Los receptores láser inservibles así como los acumuladores pilas defectuosos o agota dos deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente El símbolo es solamente válido si...

Page 47: ...ltos sob determinadas circunstâncias Por isso mantenha o instrumento de medição afastado do ouvido ou de outras pessoas O som alto pode causar defeitos auditivos Não coloque o íman perto de implantes ou outros dispositivos médicos como p ex pacemaker ou bomba de insulina O íman cria um campo que pode influenciar o funcionamento de implantes ou dispositivos médicos u Mantenha o instrumento de mediç...

Page 48: ...o laser 10 Ímanes 11 Ranhura de guia para suporte 12 Marca central 13 Número de série 14 Tampa do compartimento da pilha 15 Travamento da tampa do compartimento da pilha 16 SuporteA 1 608 M00 C1L 17 Botão giratório do suporteA 18 Calha de guiaA 19 Tranca do dispositivo de fixaçãoA 20 Botão de pressão para soltar a trancaA 21 Linha central de referência no suporteA A Acessórios apresentados ou desc...

Page 49: ...pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis por exemplo radiação solar direta B X raio de ação máximo para o funcionamento com recetor laser de acordo com o respetivo manual de instruções do nível laser de linhas Bosch C depende da distância entre o recetor laser e o nível laser de linhas D Só surge sujidade não condutora mas ocasionalmente é esperada uma condutividade temporária causad...

Page 50: ...exponha o recetor laser a temperaturas extremas ou oscilações de temperatura Não o deixe p ex ficar durante muito tempo no automóvel No caso de oscilações de temperatura maiores deixe o recetor laser atingir a temperatura ambiente antes de o utilizar No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do recetor laser seja prejudicada Instalar o recetor laser...

Page 51: ...cada no campo recetor como central exatidão de receção fina o LED da linha central 7 pisca exatidão de receção grosseira o LED da indicação de sentido Raio laser acima da linha central 6 e Raio laser abaixo da linha central 8 piscam Indicações de sentido A posição do raio laser no campo recetor 9 é visualizada através do LED da indicação de sentido LED Raio laser abaixo da linha central 6 da indic...

Page 52: ...ões de trabalho Marcar Na marcação central 12 à esquerda e à direita no recetor laser pode marcar a altura do raio laser se este passar pelo centro do campo recetor 9 Ao marcar certifique se de que o recetor laser fica alinhado com precisão na vertical raio laser no plano horizontal ou na horizontal raio laser no plano vertical caso contrário as marcações ficam deslocadas em relação ao raio laser ...

Page 53: ...00 CP 1195 Campinas São Paulo Tel 0800 7045 446 www bosch com br contato Angola Robert Bosch Ltd Divisão de Ferramentas Elétricas Estrada de Cacuaco 288 Luanda Tel 244 927 584 446 http www bosch professional com ao pt Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 ...

Page 54: ...o di misura u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi gas o polveri infiammabili Nello strumento di misura posso no prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori u Durante l utilizzo dello strumento di misura in determinate condizioni vengono emessi segnali acustici a volume elevato Pertanto mantenere lo strumento di misur...

Page 55: ...appresentazione del ricevitore laser nella pagina grafica 1 Tasto impostazione precisione di ricezione 2 Tasto di accensione spegnimento 3 Indicatore di stato 4 Tasto Segnale acustico 5 Altoparlante 6 LED indicatore di direzione Raggio laser sopra la linea di mezzeria 7 LED Linea di mezzeria 8 LED indicatore di direzione Raggio laser sotto la linea di mezzeria 9 Campo di ricezione del raggio laser...

Page 56: ...ggio d azioneA 5 X mB Angolo di ricezione 90 Precisione di ricezioneC alta 1 mm bassa 3 mm Temperatura di funzionamento 10 C 50 C Temperatura di magazzinaggio 20 C 70 C Altitudine d impiego max sul livello del mare 2000 m Umidità atmosferica relativa max 90 Grado di contaminazione secondo IEC 61010 1 2D Pile 2 1 5 V LR3 AAA Autonomia circa 30 h Peso secondo EPTA Procedure 01 2014 0 12 kg Dimension...

Page 57: ...o a distanza di 1 m è di 80 dB A Non mantenere il ricevitore laser accostato all orecchio Montaggio Introduzione sostituzione delle pile Per il funzionamento del ricevitore laser si consiglia l impiego di batterie alcaline al man ganese Estrarre verso l esterno il bloccaggio 15 del coperchio vano batterie ed aprire il coper chio stesso 14 Introdurre le pile In questa fase prestare attenzione alla ...

Page 58: ...zionare il ricevitore laser in modo che il raggio laser possa raggiungere il campo di ri cezione 9 Orientarlo in modo che il raggio laser attraversi il campo di ricezione trasver salmente come rappresentato in figura Accensione spegnimento u Con l accensione del ricevitore laser viene emesso un segnale acustico più forte Pertanto in fase di accensione tenere il ricevitore laser lontano dalle orecc...

Page 59: ...e laser troppo in alto Se il raggio laser attraversa la metà inferiore del campo di ricezione 9 si accenderanno i LED indicatori di direzione Raggio laser sotto la linea di mezzeria 8 A segnale acustico attivo verrà emesso un segnale a bassa frequenza Spostare il ricevitore laser nella direzione della freccia in basso Ricevitore laser centrale Se il raggio laser attraversa il campo di ricezione 9 ...

Page 60: ...ergere il ricevitore laser in acqua o altri liquidi Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito Non utilizzare deter genti né solventi Servizio di assistenza e consulenza tecnica Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla ma nutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni...

Page 61: ...wijzingen gebruikt wordt kunnen de geïntegreerde veiligheids voorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden BE WAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold per soneel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaar borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft u Werk met het meetgereedschap n...

Page 62: ...vanger is bestemd voor het snel vinden van pulserende laserstralen Welke Bosch lijnlaser compatibel is met de laserontvanger kunt u vinden in de gebruiks aanwijzing van de lijnlaser De laserontvanger is geschikt voor gebruik binnen en buiten Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de laserontvanger op de pagina met afbeeldingen 1 Toets instelling ontvangstna...

Page 63: ...ires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Laserontvanger LR 6 Productnummer 3 601 K69 H WerkbereikA 5 X mB Ontvangsthoek 90 OntvangstnauwkeurigheidC fijn 1 mm grof 3 mm Gebruikstemperatuur 10 C 50 C Opslagtemperatuur 20 C 70 C Max gebruikshoogte boven referentie hoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max 90 Vervuilingsgraad volgens IEC 61010 1 2D Batterijen 2 1 5 V LR3 A...

Page 64: ... me ter afstand 80 dB A Houd de laserontvanger niet dicht bij uw oor Montage Batterijen plaatsen verwisselen Voor het gebruik van de laserontvanger worden alkalimangaanbatterijen geadviseerd Trek de vergrendeling 15 van het batterijvakdeksel naar buiten en klap het batterijvak deksel 14 open Plaats de batterijen Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op het bat...

Page 65: ...unnen optreden Plaats de laserontvanger zodanig dat de laserstraal het ontvangstveld 9 kan bereiken Lijn deze zodanig uit dat de laserstraal dwars door het ontvangstveld loopt zoals op de afbeelding getoond In uitschakelen u Bij het inschakelen van de laserontvanger is een luid geluidssignaal te horen Houd daarom de laserontvanger bij het inschakelen uit de buurt van uw oor of van andere personen ...

Page 66: ...laserstraal door de onderste helft van het ontvangst veld 9 dan branden de LED richtingaanduidingen Laserstraal onder middenlijn 8 Bij ingeschakeld geluidssignaal is een signaal met een lage frequentie te horen Beweeg de laserontvanger in de richting van de pijl omlaag Laserontvanger in het midden loopt de laserstraal door het ontvangstveld 9 ter hoogte van de middenmarkering 12 dan branden de LED...

Page 67: ... de laserontvanger altijd schoon Dompel de laserontvanger niet in water of andere vloeistoffen Verwijder vuil met een vochtige zachte doek Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw pro duct en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervan gingsonderdelen vindt u oo...

Page 68: ...erensstemmelse med de foreliggende anvisninger kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet blive forringet OPBEVAR ANVISNINGERNE ET SIKKERT STED u Sørg for at reparationer på måleværktøjet kun udføres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet u Brug ikke måleværktøjet ...

Page 69: ...egnet til hurtigt at finde pulserende laserstråler Du kan se hvilken Bosch linjelaser der er kompatibel med lasermodtageren i brugsan visningen til linjelaseren Lasermodtageren kan bruges både indendørs og udendørs Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af lasermod tageren på illustrationssiden 1 Knap til indstilling af modtagenøjagtighed...

Page 70: ... tilbehør findes i vores tilbehørsprogram Tekniske data Lasermodtager LR 6 Varenummer 3 601 K69 H ArbejdsområdeA 5 X mB Modtagevinkel 90 ModtagenøjagtighedC fin 1 mm grov 3 mm Driftstemperatur 10 C 50 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Maks anvendelseshøjde over reference højde 2000 m Relativ luftfugtighed maks 90 Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med IEC 61010 1 2D Batterier 2 1 5 V LR3 AAA Dri...

Page 71: ...asermodtageren tæt op mod øret Montering Isætning skift af batterier Det anbefales at lasermodtageren drives med Alkali Mangan batterier Træk batterirumslågets lås 15 udad og klap batterirumslåget 14 op Kom batterier ne i Sørg i den forbindelse for at polerne vender rigtigt som vist på dækslet til batterirum met Hvis batterierne er svage begynder statusvisningen 3 at blinke Du kan stadig arbejde m...

Page 72: ...k u Når lasermodtageren tændes høres en høj signallyd Hold derfor lasermodtage ren væk fra øret og andre personer når den tændes Den høje tone kan skade hø relsen Lasermodtageren tændes ved at trykke på tænd sluk knappen 2 Alle lysdioder lyser kort op og der høres en signaltone Når lasermodtageren tændes står lydstyrken altid på lav og modtagernøjagtigheden på fin Lasermodtageren slukkes ved at tr...

Page 73: ... laserstrålen Laserstrålens position på modtagefeltet 9 kan vises ved hjælp af en signaltone Du kan ændre lydstyrken og slukke signaltonen Tryk på knappen til signaltonen 4 for at skifte eller slukke signaltonen Ved lavere lydstyrke lyder en kort signaltone og lysdioden på midterlinjen 7 lyser Ved højere lydstyrke lyder en kort signaltone og LED retningsviserne 6 7 og 8 lyser Hvis sig naltonen er ...

Page 74: ...ktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Lasermodtager tilbehør og emballage skal genbruges på en milj...

Page 75: ...tinstrumentet på avstånd från öronen och från andra personer Det starka ljudet kan skada hörseln Placera inte magneten i närheten av implantat och andra medicinska apparater som t ex pacemakers eller insulinpumpar Magneten skapar ett fält som kan påverka funktionen hos implantat eller medicinska apparater u Håll mätinstrumentet på avstånd från magnetiska datamedia och apparater som är känsliga för...

Page 76: ...arfält för laserstråle 10 Magneter 11 Styrspår för hållare 12 Mittmarkering 13 Serienummer 14 Batterifackets lock 15 Spärr av batterifackets lock 16 HållareA 1 608 M00 C1L 17 Reglage för hållareA 18 StyrskenaA 19 Arretering av hållarenA 20 Knapp för att lossa arreteringenA 21 Referens mittlinje på hållarenA A I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vår...

Page 77: ...givningsvillkor t ex direkt solljus B X maximalt arbetsområde för drift med lasermottagare enligt bruksanvisningen för den Bosch linjelaser som används C Beroende på avstånd mellan lasermottagare och linjelaser D Endast en icke ledande smuts förekommer men som på grund av kondens kan bli tillfälligt ledande För entydig identifiering av aktuell lasermottagare se serienumret 13 på typskylten Bulleri...

Page 78: ...seras innan du använder den Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan lasermottagarens precision påverkas menligt Ställa upp lasermottagaren se bild A Ställ upp lasermottagaren med ett avstånd på minst 5 m från linjelasern Kontrollera att mottagarläget är aktivt på linjelasern Välj ett driftsätt där endast en vågrätt eller endast en lodrät laserlinje visas Observera välj inte ett driftss...

Page 79: ...tagarfältet 9 så lyser LED riktningsindikeringarna Laserstråle över mittlinje 6 Vid påslagen ljudsignal hörs en signal med hög frekvens Flytta lasermottagaren uppåt i pilens riktning Lasermottagare för hög om laserstrålen genomlöper den undre hälften av mottagarfältet 9 så lyser LED riktningsindikeringarna Laserstråle under mittlinje 8 Vid påslagen ljudsignal hörs en signal med låg frekvens Flytta...

Page 80: ...rmottagaren ren Sänk inte ner lasermottagaren i vatten eller andra vätskor Torka av smuts med en fuktig mjuk trasa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under www bosch pt com Boschs applika...

Page 81: ...NINGENE u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp u Høye lydsignaler utløses ved bestemte...

Page 82: ...eren Lasermottakeren er egnet for bruk innen og utendørs Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av lasermottakeren på illustrasjonssiden 1 Knapp for innstilling av mottaksnøyaktighet 2 Av på knapp 3 Statusindikator 4 Knapp for lydsignal 5 Høyttaler 6 LED retningsindikator Laserstråle over senterlinje 7 LED for senterlinje 8 LED retningsindikator Las...

Page 83: ...aker LR 6 Artikkelnummer 3 601 K69 H ArbeidsområdeA 5 X mB Mottaksvinkel 90 MottaksnøyaktighetC Fin 1 mm Grov 3 mm Driftstemperatur 10 C 50 C Lagringstemperatur 20 C 70 C Maks brukshøyde over referansehøyde 2000 m Maks relativ luftfuktighet 90 Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010 1 2D Batterier 2 1 5 V LR3 AAA Driftstid ca 30 t Vekt i henhold til EPTA Procedure 01 2014 0 12 kg Mål lengde bred...

Page 84: ...tterier Til drift av lasermottakeren anbefales det å bruke alkali mangan batterier Trekk låsen 15 til batteridekselet utover og fell batteridekselet 14 opp Sett inn batteriene Pass på riktig polaritet som vist på dekselet til batterirommet Statusindikatoren 3 begynner å blinke hvis batterinivået blir lavt Det er da mulig å bruke lasermottakeren i ca 2 timer til Skift alltid ut alle batteriene samt...

Page 85: ...trykker du på av på knappen 2 Alle lysdiodene lyser en kort stund og et lydsignal høres Etter at lasermottakeren er slått på er alltid lav lydstyrke og målenøyaktigheten fin stilt inn For å slå av lasermottakeren trykker du på av på knappen 2 igjen Alle lysdiodene lyser en kort stund og tre lydsignaler høres før den slås av Statusindikatoren 3 slukker Hvis ingen knapp på lasermottakeren trykkes på...

Page 86: ...av et lydsignal Du kan endre lydstyrken eller slå av lydsignalet For å bytte eller slå av lydsignalet trykker du på knappen for lydsignal 4 Når lydstyrken er lav høres et kort lydsignal og LED en for senterlinje 7 lyser når lydstyrken er høy høres et kort lydsignal og LED retningsindikatorene 6 7 og 8 lyser og når lydstyrken er slått av slukker LED indikatorene Uavhengig av innstillingen for lydsi...

Page 87: ...har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Kassering Lever lasermottaker tilbehør og emballasje til et innsamlingssted for miljøvennlig gjenvinning Lasermottakere og batterier må ikke kastes so...

Page 88: ...heuttaa kuulovaurioita Pidä sen vuoksi mittaustyökalu etäällä korvista ja muista ihmisistä Voimakas ääni saattaa vahingoittaa kuuloa Älä pidä magneettia implanttien tai muiden lääketieteellisten lait teiden esimerkiksi sydämentahdistimen tai insuliinipumpun lä hellä Magneetti muodostaa kentän joka voi haitata implanttien ja lää ketieteellisten laitteiden toimintaa u Pidä mittaustyökalu etäällä mag...

Page 89: ...okenttä 10 Magneetit 11 Pidikkeen ohjainura 12 Keskimerkki 13 Sarjanumero 14 Paristokotelon kansi 15 Paristokotelon kannen lukitus 16 PidikeA 1 608 M00 C1L 17 Pidikkeen kiertonuppiA 18 OhjainkiskoA 19 Pidikkeen lukitsinA 20 Lukituksen vapautuspainikeA 21 Pidikkeen keskilinjan referenssipisteA A Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvi kevalikoiman voi...

Page 90: ...ttavat lyhentää kanta maa B X suurin kantama laservastaanottimella työskentelyyn käytettävän Bosch linjalaserin käyttöoh jeiden mukaan C Riippuu laservastaanottimen ja linjalaserin keskinäisestä etäisyydestä D Kyseessä on vain johtamaton lika Työkaluun voi kuitenkin syntyä joskus tilapäistä johtavuutta kasteen takia Laservastaanottimen laitekilvessä oleva sarjanumero 13 on laitteen yksilöllinen tu...

Page 91: ...in käytät sitä Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat heikentää laservastaanotti men tarkkuutta Laservastaanottimen asentaminen katso kuva A Aseta laservastaanotin vähintään 5 metrin etäisyydelle linjalaserista Varmista että linja laserin vastaanotinmoodi on aktivoitu Valitse sellainen käyttötapa jossa heijastetaan vain yksi vaakasuora tai yksi pystysuora lasertaso Huomautus älä vali...

Page 92: ... 6 lasersäde keskilinjan alapuolella 8 keskilinjan LED valolla 7 sekä valinnaisesti äänimerkillä Laservastaanotin on liian alhaalla jos lasersäde osuu vastaanottokentän 9 yläpuolis koon LED suuntanuolet lasersäde keskilinjan yläpuolella 6 syttyvät Päällekytketyn äänimerkin yhteydessä laite antaa korkeataajuuksisen äänimerkin Siirrä laservastaanotinta nuolen suuntaan ylöspäin Laservastaanotin on li...

Page 93: ... lasersäteestä Kiinnitys magneetin kanssa katso kuva B Jos käyttökohteessa ei tarvita välttämättä varmistettua kiinnitystä voit liittää laservas taanottimen teräsosiin magneettien 10 avulla Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pidä laservastaanotin aina puhtaana Älä upota laservastaanotinta veteen tai muihin nesteisiin Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla Älä käytä puhdistusaineita tai l...

Page 94: ...n Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Όλες οι υποδείξεις πρέπει να διαβαστούν και να τηρηθούν Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες τα ενσωματωμένα στο όργανο μέτρησης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΛΑ u Αναθέστε την επισκευή του οργάνου μέτρησης μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Μ αυτόν τ...

Page 95: ...γραφή προϊόντος και ισχύος Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Ο δέκτης λέιζερ προορίζεται για την ταχεία ανεύρεση παλμικών ακτινών λέιζερ Ποιο γραμμικό λέιζερ Bosch είναι συμβατό με τον δέκτη λέιζερ θα το βρείτε στις οδηγίες λειτουργίας του γραμμικού λέιζερ Ο δέκτης λέιζερ είναι κατάλληλος για χρήση στον εσωτερικό και εξωτερικό ...

Page 96: ...ήριγμαA A Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά στοιχεία Δέκτης λέιζερ LR 6 Κωδικός αριθμός 3 601 K69 H Περιοχή εργασίαςA 5 X mB Γωνία λήψης 90 Ακρίβεια μέτρησηςC ακριβής 1 mm προσεγγιστική 3 mm Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C 50 C Θερμοκρασία φύλαξης αποθήκευσης 20 C...

Page 97: ...τάθμη ηχητικής πίεσης του ηχητικού σήματος στο ένα μέτρο απόσταση ανέρχεται στα 80 dB A Μην κρατάτε τον δέκτη λέιζερ πολύ κοντά στο αυτί Συναρμολόγηση Τοποθέτηση αλλαγή μπαταριών Για τη λειτουργία του δέκτη λέιζερ προτείνεται η χρήση μπαταριών αλκαλίου μαγγανίου Τραβήξτε την ασφάλιση 15 του καλύμματος της θήκης των μπαταριών προς τα έξω και ανοίξτε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών 14 Τοποθετήστε...

Page 98: ...ν επιλέξετε κανέναν τρόπο λειτουργίας με οριζόντιο και κάθετο επίπεδο ακτίνας λέιζερ ταυτόχρονα λειτουργία διασταυρούμενων ακτίνων επειδή διαφορετικά μπορεί να παρουσιασούν λάθος ενδείξεις για το ύψος της ακτίνας λέιζερ Τοποθετήστε τον δέκτη λέιζερ έτσι ώστε η ακτίνα λέιζερ να μπορεί να φθάσει στο πεδίο λήψης 9 Ευθυγραμμίστε τον κατά τέτοιο τρόπο ώστε η ακτίνα λέιζερ να διατρέχει εγκάρσια το πεδίο...

Page 99: ...ι φωτοδίοδοι LED ένδειξη κατεύθυνσης Ακτίνα λέιζερ πάνω από τη μεσαία γραμμή 6 Σε περίπτωση ενεργοποιημένου ηχητικού σήματος ηχεί ένα σήμα σε υψηλή συχνότητα Μετακινήστε τον δέκτη λέιζερ στην κατεύθυνση του βέλους προς τα επάνω Δέκτης λέιζερ πολύ υψηλά Όταν η ακτίνα λέιζερ διέρχεται το κάτω ήμισυ του πεδίου λήψης 9 τότε ανάβουν οι φωτοδίοδοι LED ένδειξης κατεύθυνσης Ακτίνα λέιζερ κάτω από τη μεσαί...

Page 100: ...εικόνα B Όταν μια ασφαλής στερέωση δεν είναι οπωσδήποτε απαραίτητη μπορείτε να στερεώσετε τον δέκτη λέιζερ με τη βοήθεια των μαγνητών 10 σε χαλύβδινα μέρη Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός Διατηρείτε τον δέκτη λέιζερ πάντοτε καθαρό Μη βυθίσετε τον δέκτη λέιζερ σε νερό ή σε άλλα υγρά Καθαρίζετε τυχόν ρύπανση μ ένα υγρό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιήσετε κανένα υγρό καθαρισμού ή διαλύτη Εξυπ...

Page 101: ...κή Οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Türkçe Güvenlik talimatı Bütün talimat ve uyarılar okunmalı ve bunlara uyulmalıdır Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlan...

Page 102: ...n ve manyetik açıdan duyarlı cihazlardan uzak tutun Mıknatısların etkisi ile geri dönüşü mümkün olmayan veri kayıpları ortaya çıkabilir Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin Usulüne uygun kullanım Bu lazer alıcı pulslu lazer ışınlarının hızlı bulunması için tasarlanmıştır Hangi Bosch çizgi lazerinin lazer alıcıyla uyumlu olduğunu çizgi lazeri...

Page 103: ... kilit açma düğmesiA 21 Tutucu düzeneği orta hat referansıA A Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Teknik veriler Lazer alıcı LR 6 Malzeme numarası 3 601 K69 H Çalışma alanıA 5 X mB Algılama açısı 90 Algılama hassasiyetiC ince 1 mm kaba 3 mm İşletme sıcaklığı 10 C 50 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Ref...

Page 104: ...ürültü bilgisi Sinyal sesinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi bir metrelik mesafeden 80 dB A Lazer alıcıyı kulağınıza çok yakın tutmayın Montaj Bataryaların takılması değiştirilmesi Lazer alıcının işletimi için alkali mangan bataryaların kullanılması tavsiye edilir Batarya gözü kapağının kilidini 15 dışarı çekin ve batarya gözü kapağını 14 kaldırın Bataryaları yerlerine yerleştirin Pil haznesi ka...

Page 105: ...iğinde hatalı gösterim olabilir Lazer alıcısını lazer ışını algılama alanına 9 ulaşabilecek biçimde yerleştirin Cihazı hizalayarak lazer ışınının algılama alanını enine geçmesini sağlayın şekilde gösterildiği gibi Açma kapama u Lazer alıcısı açıldığında kuvvetli bir sinyal sesi duyulur Bu nedenle açılma esnasında lazer alıcısını kulağınızdan ve başkalarından uzak tutun Yüksek şiddetli ses işitme d...

Page 106: ...rta hattın altında LED yön göstergeleri 8 yanar Sinyal sesi açıksa düşük frekanslı bir sinyal sesi duyulur Lazer alıcıyı ok yönünde aşağı hareket ettirin Lazer alıcı ortada Lazer ışını algılama alanını 9 merkezi işaret 12 yüksekliğinde geçerse merkezi gösterge LED leri 7 yanar Sinyal sesi açıksa sürekli bir ses duyulur Lazer ışınını gösteren sinyal sesi Algılama alanındaki 9 lazer ışını pozisyonu ...

Page 107: ...rününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasın...

Page 108: ...0 Fax 90 362 2289090 E mail bpsasalbobinaj hotmail com Aygem Elektrik Makine Sanayi ve Tic Ltd Şti 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Bakırcıoğlu Elektrik Makine Hırdavat İnşaat Nakliyat Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 4 Merkez Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com...

Page 109: ...67 İskenderun HATAY Tel 90 326 613 75 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 872006...

Page 110: ...Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Muratbaev Cad 180 050012 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Tasfiye Lazer alıcısı aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu yeniden kazanım merkezine yollanmalıdır Lazer alıcısını ve aküleri evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB ülkeleri için 2012 19 EU Avrupa yönetmeliği uyarınca kul...

Page 111: ... spowodować zapłon pyłów lub oparów u W określonych momentach eksploatacji urządzenia pomiarowego może ono emi tować głośne sygnały dźwiękowe Z tego względu należy trzymać urządzenie po miarowe z dala od ucha i w bezpiecznej odległości od innych osób Głośny dźwięk może uszkodzić słuch Nie należy umieszczać magnesu w pobliżu implantów oraz innych urządzeń medycznych np rozrusznika serca lub pompy i...

Page 112: ...ik LED kierunku wiązka lasera powyżej linii środkowej 7 Wskaźnik LED linii środkowej 8 Wskaźnik LED kierunku wiązka lasera poniżej linii środkowej 9 Pole odbiorcze wiązki lasera 10 Magnesy 11 Rowek prowadzący dla uchwytu 12 Znacznik środka 13 Numer seryjny 14 Pokrywka wnęki na baterie 15 Blokada pokrywki wnęki na baterie 16 UchwytA 1 608 M00 C1L 17 Pokrętło uchwytuA 18 Szyna prowadzącaA 19 Blokada...

Page 113: ...123 mm Stopień ochrony IP 54 ochrona przed pyłem i rozbryzgami wody A Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia np bezpośrednie na słonecznienie B X maksymalny zasięg pracy przy zastosowaniu odbiornika laserowego zgodnie z instrukcją ob sługi zastosowanego lasera liniowego firmy Bosch C W zależności od odległości pomiędzy odbiornikiem laserowym a laserem liniowym D Wyst...

Page 114: ...awsze wymieniać w komplecie Należy stosować tylko baterie tego same go producenta i o jednakowej pojemności u Jeżeli odbiornik laserowy będzie przez dłuższy czas nieużywany należy wyjąć z niego baterie Baterie które są przez dłuższy czas przechowywane w odbiorniku la serowym mogą ulec korozji i samorozładowaniu Praca Uruchamianie u Odbiornik laserowy należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim na...

Page 115: ...uszkodzić słuch Aby włączyć odbiornik laserowy należy nacisnąć włącznik wyłącznik 2 Wszystkie dio dy LED zaświecą się na krótko rozlegnie się także sygnał dźwiękowy Po włączeniu odbiornika laserowego zawsze ustawiona jest najniższa głośność oraz do kładna dokładność odbioru Aby wyłączyć odbiornik laserowy należy ponownie nacisnąć włącznik wyłącznik 2 Przed wyłączeniem zaświecą się na krótko wszyst...

Page 116: ...ostał w pozycji środkowej Jeżeli wiązka laserowa przechodzi przez pole odbiorcze 9 na wysokości znacznika środka 12 świecą się dio dy LED linii środkowej 7 Przy włączonym sygnale dźwiękowym rozlega się sygnał ciągły Sygnał dźwiękowy do ukazywania pozycji wiązki lasera Pozycja wiązki laserowej w polu odbiorczym 9 może być ukazywana sygnałem dźwię kowym Można zmienić głośność sygnału dźwiękowego lub...

Page 117: ...puszczalników Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania ...

Page 118: ...á jsou integrovaná v měřicím přístroji TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE u Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u S měřicím přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo hořlavý prach V měřícím...

Page 119: ...použití ve vnitřním a venkovním prostředí Zobrazené součásti Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení laserového přijímače na obrázkové straně 1 Tlačítko nastavení přesnosti příjmu 2 Tlačítko zapnutí vypnutí 3 Ukazatel stavu 4 Tlačítko akustického signálu 5 Reproduktor 6 LED ukazatel směru laserový paprsek nad středovou osou 7 LED středová osa 8 LED ukazatel směru laserový paprsek ...

Page 120: ...daje Laserový přijímač LR 6 Číslo zboží 3 601 K69 H Pracovní dosahA 5 X mB Přijímací úhel 90 Přesnost příjmuC jemná 1 mm hrubá 3 mm Provozní teplota 10 C až 50 C Skladovací teplota 20 C až 70 C Max nadmořská výška pro použití 2 000 m Relativní vlhkost vzduchu max 90 Stupeň znečištění podle IEC 61010 1 2D Baterie 2 1 5 V LR3 AAA Provozní doba cca 30 h Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 0 12 kg R...

Page 121: ...ho metru 80 dB A Nedávejte přijímač laseru těsně k uchu Montáž Vložení výměna baterií Pro provoz přijímače laseru se doporučuje používání alkalicko manganových baterií Vytáhněte aretaci 15 krytu přihrádky pro baterie ven a odklopte kryt přihrádky pro baterie 14 Vložte baterie Přitom dodržujte správnou polaritu podle vyobrazení na krytu přihrádky pro baterie Když jsou baterie slabé začne blikat uka...

Page 122: ... laserového přijímače zazní hlasitý akustický signál Proto laserový přijímač při zapnutí držte v dostatečné vzdálenosti od ucha resp ostatních osob Hlasitý tón může poškodit sluch Pro zapnutí laserového přijímače stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí 2 Všechny LED se krátce rozsvítí a zazní akustický signál Po zapnutí přijímače laseru je vždy nastavená nízká hlasitost a jemná přesnost příjmu Pro vypn...

Page 123: ... laseru uprostřed Když laserový paprsek dopadá na přijímací pole 9 ve výši středové rysky 12 svítí LED středová osa 7 Při zapnutém akustickém signálu zní nepřetržitý signál Akustický signál pro indikaci laserového paprsku Polohu laserového paprsku na přijímacím poli 9 lze zobrazit pomocí akustického signálu Hlasitost můžete změnit nebo akustický signál vypnout Pro změnu resp vypnutí akustického si...

Page 124: ...ství ohledně použití Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě vašeho výrobku a též k náhradním dílům Rozkladové výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typové...

Page 125: ...achovaná u S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť u Pri prevádzke meracieho prístroja znejú za určitých okolností hlasité akustické signály Merací prístroj preto držte pri zapnutí v bezpečnej vzdialenosti od uch...

Page 126: ... vzťahuje na vyobrazenie laserového prijímača na grafickej strane 1 Tlačidlo nastavenia presnosti príjmu 2 Vypínač 3 Stavová indikácia 4 Tlačidlo zvukového signálu 5 Reproduktor 6 LED indikácia smeru Laserový lúč nad stredovou líniou 7 LED stredovej línie 8 LED indikácia smeru Laserový lúč pod stredovou líniou 9 Políčko príjmu laserového lúča 10 Magnety 11 Vodiaca drážka pre držiak 12 Stredová zna...

Page 127: ...1 5 V LR3 AAA Doba prevádzky cca 30 h Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 0 12 kg Rozmery dĺžka šírka výška 69 28 123 mm Stupeň ochrany IP 54 chránené proti prachu a striekajúcej vode A Pracovná oblasť sa môže zredukovať nepriaznivými podmienkami okolia napr priame slnečné žiarenie B X maximálna pracovná oblasť pre prevádzku s laserovým prijímačom podľa návodu na obsluhu použitého líniového lase...

Page 128: ...eho batérie Batérie môžu pri dlhšom skladovaní v laserovom prijímači korodovať a môže dochádzať k ich samo činnému vybíjaniu Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Chráňte laserový prijímač pred vlhkosťou a pred priamym slnečným žiarením u Laserový prijímač nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom Nenechávajte ho napríklad dlhší čas ležať v automobile V prípade väčšieho kolísania teplôt ...

Page 129: ...ne Ak sa približne 20 min nestlačí žiadne tlačidlo laserového prijímača a políčko príjmu 9 20 min nezasiahne žiaden laserový lúč potom sa laserový prijímač z dôvodu šetrenia batérie automaticky vypne Výber nastavenia indikácie stredovej línie Pomocou tlačidla nastavenia presnosti príjmu 1 môžete určiť s akou presnosťou sa má zobrazovať pozícia laserového lúča na políčku príjmu ako stredová presnos...

Page 130: ...smeru 6 7 a 8 sa rozsvietia pri vypnutom zvukovom signáli sú LED indikácie vypnuté Bez ohľadu na nastavenie zvukového signálu sa pri každom stlačení nejakého tlačidla na laserovom prijímači ozve na potvrdenie krátky zvukový signál s nízkou hlasitosťou Upozornenia týkajúce sa práce Označovanie Na označení stredu 12 vpravo a vľavo na laserovom prijímači môžete naznačiť výšku la serového lúča keď pre...

Page 131: ... na typovom štítku výrobku Slovakia Na www bosch pt sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely onli ne Tel 421 2 48 703 800 Fax 421 2 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch pt sk Likvidácia Laserový prijímač príslušenstvo a obaly odovzdajte na recykláciu v súlade s ochranou ži votného prostredia Laserový prijímač a batérie neodhadzujte do domového odpadu Len pr...

Page 132: ...átásra Ezért tartsa távol a fülétől és más szemé lyektől a mérőműszert Az erős hang halláskárosodásokhoz vezethet Ne vigye a mágnest implantátumok és egyéb orvosi készülékek például pacemakerek vagy inzulinpumpák közelébe A mágnes egy mágneses mezőt hoz létre amely hatással lehet az implantátumok vagy orvosi készülékek működésére u Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és mágneses me...

Page 133: ... mező 10 Mágnesek 11 Vezetőhorony a tartó számára 12 Középjelölés 13 Sorozatszám 14 Akkumulátorfiókfedél 15 Az akkumulátorfiókfedél reteszelése 16 TartóA 1 608 M00 C1L 17 A tartó forgatógombjaA 18 VezetősínA 19 A tartó reteszeléseA 20 Nyomógomb a reteszelés feloldásáraA 21 Referencia középvonal a tartónA A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállít...

Page 134: ...környezeti körülmények pl közvetlen napsugárzás lecsökkent hetik B X legnagyobb munkavégzési tartomány a lézer vevőkészülékkel végrehajtott üzemelés során az alkalmazásra kerülő Bosch vonalas lézer Üzemeltetési Útmutatója szerint C a lézervevőkészülék és a vonalas lézer közötti távolságtól függően D Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel ámbár időnként a harmatképződés következté ben ideiglen...

Page 135: ...érsékleteknek vagy hőmérsék letingadozásoknak Például ne hagyja azt hosszabb ideig egy autóban Nagyobb hő mérsékletingadozások után hagyja a lézer vevőkészüléket temperálódni mielőtt azt is mét üzembe venné Extrém hőmérsékletek vagy hőmérséklet ingadozások befolyásol hatják a lézer vevőkészülék mérési pontosságát A lézer vevőkészülék felállítása lásd a A ábrát A lézer vevőkészüléket a vonalas léze...

Page 136: ... ahhoz a lé zersugárnak a vételi mező közepén lennie hogy a berendezés a középhelyzet jelzést adja ki finom vételi pontosság a 7 LED középvonal villog durva vételi pontosság a 6 Lézersugár a középvonal felett és a 8 Lézersugár a középvonal alatt LED irányjelők villognak Irányjelzők A lézersugárnak a 9 vételi mezőn elfoglalt helyzete a következőképpen kerül kijelzésre a 6 Lézersugár a középvonal fe...

Page 137: ...ot akkor visszaigazolásként a hang jelzés beállításától függetlenül mindig felhangzik egy rövid időtartamú alacsony hangere jű hangjelzés Munkavégzési tanácsok Jelölés A 12 középjelzésnél a lézer vevőkészüléktől jobbra és balra bejelölheti a lézersugár ma gasságát amikor az áthalad a 9 vételi mező közepén Ügyeljen arra hogy a lézer vevőkészüléket a jelöléshez pontosan függőlegesen vízszin tes léze...

Page 138: ...rt Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu Hulladékkezelés A lézer vevőkészülékeket a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon toknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Ne dobja ki a lézer vevőkészüléket és elemeket a háztartási szem...

Page 139: ...зготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия не использовать на открытом пространстве во время дождя в распыляемой во де не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний поврежден корпус изделия Тип и п...

Page 140: ...опасность измерительного инструмента u Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде по близости от горючих жидкостей газов и пыли В измерительном инструменте могут образоваться искры от которых может воспламениться пыль или пары u При работе с измерительным инструментом при определенных условиях могут раздаваться громкие звуковые сигналы Поэтому не держите измери тельный инстру...

Page 141: ...с иллюстрациями 1 Кнопка настройки точности приема 2 Выключатель 3 Индикатор состояния 4 Кнопка звукового сигнала 5 Динамики 6 Светодиодный индикатор направления лазерный луч над средней линией 7 Светодиод средней линии 8 Светодиодный индикатор направления лазерный луч под средней линией 9 Приемное окошко для лазерного луча 10 Магниты 11 Направляющий паз для крепления 12 Маркировка центра 13 Серий...

Page 142: ...H Рабочий диапазонA 5 X мB Угол приема 90 Точность приемаC точная настройка 1 мм грубая настройка 3 мм Рабочая температура 10 C 50 C Температура хранения 20 C 70 C Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Относительная влажность воздуха не более 90 Степень загрязненности согласно IEC 61010 1 2D Батареи 2 1 5 В LR3 AAA Время работы прим 30 ч Масса согласно EPTA Procedure 01 2014 0 12 кг Р...

Page 143: ...ния от акустического сигнала со ставляет на расстоянии одного метра 80 дБ A Не держите лазерный приемник близко к органам слуха Сборка Вставка замена батареек В лазерном приемнике рекомендуется использовать щелочно марганцевые бата рейки Потяните фиксатор 15 крышки батарейного отсека наружу и откройте крышку ба тарейного отсека 14 Вставьте батарейки Следите при этом за правильным направлением полю...

Page 144: ...жим перекрестных линий поскольку это может привести к неправильным показаниям высоты лазерного луча Располагайте лазерный приемник таким образом чтобы лазерный луч мог попадать в приемное окошко 9 Выровняйте его так чтобы лазерный луч проходил через приемное окошко поперек как изображено на рисунке Включение выключение u При включении лазерного приемника раздается громкий звуковой сигнал Поэтому н...

Page 145: ...сокой частоте Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вверх Лазерный приемник слишком высоко если лазерный луч попадает в нижнюю часть приемного окошка 9 на дисплее загорается индикатор направления лазер ный луч под средней линией 8 При включенном звуковом сигнале сигнал подается на более низкой частоте Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вниз Лазерный приемник по центру если...

Page 146: ... к стальным деталям с помощью магнитов 10 Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите лазерный приемник в чистоте Никогда не погружайте лазерный приемник в воду или другие жидкости Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой Не используйте какие либо чистя щие средства или растворители Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по...

Page 147: ...нское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 020 220035 г Минск Тел 375 17 254 78 71 Тел 375 17 254 79 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан Центр консультирования и при...

Page 148: ...osch com Официальный веб сайт www bosch com www bosch pt com Утилизация Лазерный приемник принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов Не выбрасывайте лазерные приемники и батарейки в бытовой му сор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 ЕU отслужившие лазерные приемники и в соответствии с европейской директивой 2006 66 ЕС...

Page 149: ...і звукові сигнали З цієї причини тримайте вимірювальний інструмент на відстані від вуха і від інших осіб Гучний звук може пошкодити слух Не встановлюйте магніт поблизу імплантантів і інших медичних апаратів напр кардіостимуляторів і інсулінових помп Магніт створює поле що може негативно впливати на функціональну здатність імплантантів і інсулінових помп u Тримайте вимірювальний інструмент на відст...

Page 150: ...ю лінією 9 Приймальне віконце для лазерного променя 10 Магніти 11 Напрямний паз для кріплення 12 Позначка середини 13 Серійний номер 14 Кришка секції для батарейок 15 Фіксатор секції для батарейок 16 КріпленняA 1 608 M00 C1L 17 Поворотна кнопка кріпленняA 18 Напрямна шинаA 19 Фіксатор кріпленняA 20 Кнопка для зняття фіксаціїA 21 Реперна середня лінія на кріпленніA A Зображене або описане приладдя ...

Page 151: ...у і бризок води A Робочий діапазон може зменшуватися внаслідок несприятливих умов напр прямі сонячні промені B X максимальний робочий діапазон для роботи з лазерним приймачем відповідно до інструкції з експлуатації застосованого лінійного лазера Bosch C В залежності від відстані між лазерним приймачем і лінійним лазером D Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення Проте як правило виникає тимча...

Page 152: ...чаток роботи u Захищайте лазерний приймач від вологи та прямих сонячних променів u Не допускайте впливу на лазерний приймач екстремальних температур або температурних перепадів Наприклад не залишайте його надовго в автомобілі Якщо лазерний приймач зазнав впливу перепаду температур перш ніж вмикати його дайте йому стабілізувати свою температуру Екстремальні температури та температурні перепади можу...

Page 153: ...онце 9 протягом 20 хвил не будуть потрапляти лазерні промені лазерний приймач для заощадження батарей автоматично вимикається Вибір налаштування індикатора середньої лінії За допомогою кнопки настроювання точності прийому 1 можна налаштувати з якою точністю положення лазерного променя у приймальному віконці відображатиметься як по центру точність прийому висока блимає світлодіод середньої лінії 7 ...

Page 154: ...у Звуковий сигнал 4 При слабкій гучності лунає короткий звуковий сигнал та починає світитися світлодіод середньої лінії 7 при сильній гучності лунає короткий звуковий сигнал та починають світитися світлодіодні індикатори напряму 6 7 та 8 якщо звуковий сигнал вимикається світлодіодні індикатори згасають Незалежно від налаштованої сили звукового сигналу при кожному натисканні кнопки на лазерному при...

Page 155: ...удь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслід...

Page 156: ...ау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде және өнім корпусында көрсетілген Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған іс...

Page 157: ...құсқаулықтарды оқып орындау керек Өлшеу құралын осы нұсқауларға сай пайдаланбау өлшеу құралындағы кірістірілген қауіпсіздік шараларына жағымсыз әсер етеді ОСЫ НҰСҚАУЛЫҚТАРДЫ ТОЛЫҚ ОРЫНДАҢЫЗ u Өлшеу құралын тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы өлшеу құрал қауіпсіздігін сақтайсыз u Жанатын сұйықтықтар газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пай...

Page 158: ...аймақтарда пайдалануға арналған Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдас бөлшектердің нөмірлері графикалық беттегі лазер қабылдағышының көрсетіліміне қатысты болып келеді 1 Қабылдау дәлдігін реттеу түймесі 2 Қосу өшіру түймесі 3 Күй индикаторы 4 Дыбыстық сигнал түймесі 5 Динамик 6 Ортаңғы сызық үстіндегі лазер сәулесі жарық диодты бағыт индикаторы 7 Жарық диодты ортаңғы сызық 8 Ортаңғы с...

Page 159: ...дағышы LR 6 Өнім нөмірі 3 601 K69 H Жұмыс аймағыA 5 X мB Қабылдау бұрышы 90 Қабылдау дәлдігіC дәл 1 мм шамамен 3 мм Жұмыс температурасы 10 C 50 C Сақтау температурасы 20 C 70 C Негізгі биіктіктің үстіндегі макс пайдалану биіктігі 2000 м Салыстырмалы ауа ылғалдылығы макс 90 Ластану дәрежесі IEC 61010 1 стандарты бойынша 2D Батареялар 2 1 5 В LR3 AAA Жұмыс ұзақтығы шам 30 сағ Салмағы EPTA Procedure ...

Page 160: ...і бір метрлік арақашықтықта 80 дБ A құрайды Лазер қабылдағышын құлаққа тым жақын ұстамаңыз Жинау Батареяларды салу алмастыру Лазер қабылдағышы үшін сілтілі марганец батареяларын пайдалануға кеңес беріледі Батарея бөлімінің қақпағының ысырмасын 15 сыртқа тартып батарея бөлімінің қақпағын 14 ашыңыз Батареяны салыңыз Бұл ретте полярлықтың батарея бөлімінің қақпағындағы суретке сәйкес келгеніне көз же...

Page 161: ...е тиісті қате көрсеткіштер пайда болуы мүмкін Лазер қабылдағышын лазер сәулесі қабылдау өрісіне 9 жететіндей етіп орналастырыңыз Оны лазер сәулесі қабылдау өрісінен көлденеңінен өтетіндей етіп туралаңыз суретте көрсетілгендей Қосу өшіру u Лазер қабылдағышын қосқан кезде дыбыстық сигнал шығады Сондықтан лазер қабылдағышын қосқан кезде құлақтан немесе басқа адамдардан алшақ ұстаңыз Қатты дыбыс есту ...

Page 162: ...ыбыс шығарады Лазер қабылдағышын көрсеткі бағытымен жоғары қарай жылжытыңыз Лазер қабылдағышы тым жоғары лазер сәулесі қабылдау өрісінің 9 астыңғы бөлігінен өтсе Ортаңғы сызық астындағы лазер сәулесі жарық диодты бағыт индикаторлары 8 жанады Дыбыстық сигнал қосулы болса сигнал төмен жиілікпен дыбыс шығарады Лазер қабылдағышын көрсеткі бағытымен төмен қарай жылжытыңыз Лазер қабылдағышы ортада лазер...

Page 163: ...қабылдағышын еш жағдайда суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Ластануларды суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлш...

Page 164: ...ры мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сайттан ала аласыз Кәдеге жарату Лазер қабылдағышын керек жарақтар мен орауыштарды қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсыру қажет Лазер қабылдағышын және батареяларды тұрмыстық қоқысқа тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін 2012 19 EU еуропалық директивасына сәйкес пайда...

Page 165: ...la distanţă de urechile dumneavoastră şi ale celorlalte persoane Sunetul puternic poate afecta auzul Nu aduce magnetul în apropierea implanturilor şi altor aparate medicale cum ar fi de exemplu stimulatoarele cardiace sau pompele de insulină Câmpul generat de magnet poate perturba funcţionarea implanturilor sau aparatelor medicale u Ţineţi aparatul de măsură la distanţă faţă de suporturile magneti...

Page 166: ...r 10 Magneţi 11 Canelură de ghidare pentru suport 12 Marcaj median 13 Număr de serie 14 Capac al compartimentului pentru baterii 15 Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului pentru baterii 16 SuportA 1 608 M00 C1L 17 Buton rotativ al suportuluiA 18 Şină de ghidareA 19 Dispozitiv de blocare a suportuluiA 20 Buton de deblocareA 21 Linie centrală de referinţă de pe suportA A Accesoriile ilus...

Page 167: ...ilor de mediu nefavorabile de exemplu expunerea directă la radiaţii solare B X Domeniul maxim de lucru pentru funcţionarea cu receptorul laser corespunde instrucţiunilor de utilizare a nivelei laser cu linii Bosch C în funcţie de distanţa dintre receptorul laser şi nivela laser cu linii D Acesta se soldează numai cu producerea de reziduuri neconductive deşi ocazional se poate produce o conductivit...

Page 168: ...odescărca Funcţionarea Punerea în funcţiune u Protejează receptorul laser împotriva umezelii şi expunerii directe la radiaţii solare u Nu expune receptorul la temperaturi extreme sau variaţii de temperatură De exemplu nu l lăsa pentru perioade lungi de timp în autovehicul În cazul unor variaţii mai mari de temperatură lasă mai întâi receptorul laser să se stabilizeze şi numai după aceea pune l în ...

Page 169: ...in nu ajunge niciun fascicul laser receptorul laser se deconectează automat în vederea protejării bateriilor Selectează indicatorul Linie centrală Cu ajutorul tastei pentru reglarea preciziei de recepţie 1 poţi stabili precizia cu care va fi indicată poziţia fasciculului laser în centrul câmpului de recepţie precizie de recepţie fină linia centrală cu LED 7 se aprinde intermitent precizie de recep...

Page 170: ...r linia centrală cu LED 7 se aprinde în cazul unui volum înalt al semnalului sonor emis un semnal sonor scurt iar indicatoarele de direcţie cu LED 6 7 şi 8 se aprind iar în cazul dezactivării semnalului sonor indicatoarele cu LED se sting Indiferent de reglarea semnalului sonor la fiecare apăsare de tastă a receptorului laser se emite un semnal sonor scurt cu volum redus pentru confirmare Instrucţ...

Page 171: ...ntru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 2...

Page 172: ...ан само от квалифицира ни техници и само с използване на оригинални резервни части С това се га рантира запазването на функциите осигуряващи безопасността на измервател ния уред u Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експло зии в която има леснозапалими течности газове или прахове В измервател ния уред могат да възникнат искри които да възпламенят праха или парите u По в...

Page 173: ...Лазерният приемник е подходящ за ползване в закрити помещения и на открито Изобразени елементи Номерирането на изобразените компоненти се отнася до показването на лазерния приемник върху графичната страница 1 Бутон за настройка на точност на приемане 2 Пусков прекъсвач 3 Индикация на статуса 4 Бутон за звуков сигнал 5 Високоговорител 6 Светодиодната индикация за посока лазерен лъч над средната лин...

Page 174: ... каталога ни за допълнителни прис пособления Технически данни Лазерен приемник LR 6 Каталожен номер 3 601 K69 H Работна зонаA 5 X mB Ъгъл на приемане 90 Точност на приеманеC фина 1 mm груба 3 mm Работна температура 10 C 50 C Температурен диапазон за съхраняване 20 C 70 C Макс работна височина над базовата височина 2000 m Относителна влажност макс 90 Степен на замърсяване съгласно IEC 61010 1 2D Ба...

Page 175: ...гнал на разсто яние един метър е 80 dB A Не дръжте лазерния приемник близо до ушите си Монтиране Използване смяна на батериите За работа с лазерния приемник са препоръчва използването на алкално манганови батерии Издърпайте бутона на капака на гнездото за батерии 15 и отворете капака 14 Поставете батериите При това внимавайте за правилната им полярност означена на изображението вър ху капака на от...

Page 176: ...а височината на лазерния лъч Поставете лазерния приемник така че лазерният лъч да попада върху светлочувст вителното поле 9 Насочете го така че лазерният лъч да преминава напречно през светлочувствителното поле както е изобразено на фигурата Включване и изключване u При включване на лазерния приемник прозвучава силен сигнален тон Зато ва при включване на лазерния приемник го дръжте на разстояние о...

Page 177: ...честота Преместете лазерния приемник в указаната със стрелка посока нагоре Лазерен приемник твърде високо Ако лазерният лъч преминава през долната по ловина на полето на приемане 9 то светодиодните индикации за посока Лазерен лъч под средната линия 8 светят При включена звукова сигнализация се чува сигнал с ниска честота Преместете лазерния приемник в указаната със стрелка посока надолу Лазерен пр...

Page 178: ... стоманени детайли с помощта на магнитите 10 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Винаги поддържайте чист лазерния приемник Не потопявайте лазерния приемник във вода или други течности Избърсвайте замърсяванията с мека леко навлажнена кърпа Не използвайте по чистващи препарати или разтворители Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно рем...

Page 179: ...атерии батерии трябва да се събират разделно и да се предават за екологично рециклиране Македонски Безбедносни напомени Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив Доколку мерниот уред не се користи согласно приложените инструкции може да се наруши функцијата на вградените заштитни механизми во мерниот уред ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА u Мерниот уред смее да се поправа само од стр...

Page 180: ... сликите во предниот дел на упатството за користење Употреба со соодветна намена Ласерскиот приемник е наменет за брзо наоѓање на пулсирачки ласерски зраци Кој Bosch линиски ласер е компатибилен со ласерскиот приемник може да најдете во упатството за користење на линискиот ласер Ласерскиот приемник е погоден за користење во внатрешен и надворешен простор Илустрација на компоненти Нумерирањето на с...

Page 181: ...и опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Технички податоци Ласерски приемник LR 6 Број на дел артикл 3 601 K69 H Работно полеA 5 X mB Приемен агол 90 Точност на приемC фино 1 mm грубо 3 mm Оперативна температура 10 C 50 C Температура при складирање 20 C 70 C Макс оперативна висина преку референтната висина 2000 m Ре...

Page 182: ...за јасна идентификација на вашиот ласерски приемник Информација за бучава Нивото на звучен притисок на сигналниот тон оценето со А на метар растојание изнесува до 80 dB A Не го држете ласерскиот приемник близу до увото Монтажа Ставање менување на батерии За работа со ласерскиот приемник се препорачува користење на алкално мангански батерии Извлечете го нанадвор механизмот за фиксирање 15 на прегра...

Page 183: ...риемник на линискиот ласер Изберете режим на работа кај кој се произведува или хоризонтална или вертикална ласерска рамнина Напомена Не избирајте истовремено вид на режим со хоризонтално и вертикално ласерско ниво режим на вкрстени линии затоа што може да настанат грешни прикази на висината на ласерските зраци Поставете го ласерскиот приемник на тој начин што ласерскиот зрак ќе достигне до полето ...

Page 184: ...ски зрак под средишната линија 8 одн средишна линија 7 на предната и задната страна на ласерскиот приемник опционално со сигнален тон Ласерскиот приемник е поставен прениско Доколку ласерскиот зрак поминува низ горната половина на приемното поле 9 тогаш светнуваат LED приказите за правец Ласерски зрак над средишната линија 6 Доколку сигналниот тон е вклучен се слуша сигнал со повисока фреквенција ...

Page 185: ...е прецизно израмнет вертикално при хоризонтален ласерски зрак одн израмнет хоризонтално при вертикален ласерски зрак инаку ознаките ќе се поместат во однос на ласерскиот зрак Прицврстување со магнет види слика B Доколку не е потребно безбедно прицврстување може да го залепите ласерскиот приемник со помош на магнети 10 на челичните делови Одржување и сервис Одржување и чистење Одржувајте ја чистота...

Page 186: ...нда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Отстранување Ласерскиот приемник опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не го фрлајте ласерскиот приемник и батериите во домашната канта за отпадоци Само за земјите од ЕУ Според европската регулатива 2012 19 EU ласерскиот приемник што е вон употреба и дефектните или иск...

Page 187: ...merni alat držite daleko od uva odn od drugih osoba Glasni ton može oštetiti sluh Magnet ne približavajte implantatima ili drugim medicinskim uređajima kao što su pejsmejkeri ili insulinske pumpe Zbog magneta se obrazuje polje koje može da ugrozi funkciju implantata ili medicinskih uređaja u Alat za merenje držite daleko od magnetnih nosača podataka i magnetno osetljivih uređaja Zbog dejstva magne...

Page 188: ...inije 9 Prijemno polje za laserski zrak 10 Magneti 11 Vodeći žleb za držač 12 Centralni marker 13 Serijski broj 14 Poklopac pregrade za bateriju 15 Blokada poklopca pregrade za bateriju 16 DržačA 1 608 M00 C1L 17 Obrtno dugme držačaA 18 Vodeća šinaA 19 Blokada držačaA 20 Pritisnuto dugme za otpuštanje blokadeA 21 Referentna centralna linija na držačuA A Prikazani ili opisani pribor ne spada u stan...

Page 189: ...a A Radno područje može da se smanji zbog nepovoljnih okolnih uslova npr direktnog sunčevog zračenja B X maksimalno radno područje za rad sa laserskim prijemnikom u skladu sa uputstvom za upotrebu Bosch linijskog lasera koji koristite C u zavisnosti od razmaka između prijemnika lasera i linijskog lasera D Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost pri čemu se očekuje privremena provodljivost prouzrok...

Page 190: ...u Laserski prijemnik nemojte da izlažete ekstremnim temperaturama ili promenama temperature Nemojte ga predugo ostavljati npr u automobilu Pustite laserski prijemnik pri većim temperaturnim kolebanjima da se prvo prilagodi temperaturi pre nego ga pustite u rad Pri ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima može se oštetiti preciznog laserskog prijemnika Postavljanje laserskog prijemnik...

Page 191: ...preciznošću se prikazuje pozicija laserskog zraka na prijemnom polju kao srednje preciznost prijema fino LED za centralnu liniju 7 treperi preciznost prijema grubo LED prikazi pravca Laserski zrak iznad centralne linije 6 i Laserski zrak ispod centralne linije 8 trepere Pokazivači smera Prikazuje se pozicija laserskog zraka u prijemnom polju 9 pomoću LED prikaza pravca Laserski zrak iznad centraln...

Page 192: ...ratak ton male glasnoće Uputstva za rad Markiranje Na centralnom markeru 12 desno i levo na laserskom prijemniku možete da markirate visinu laserskog zraka ako on prolazi kroz centar prijemnog polja 9 Pazite na to da se laserski prijemnik pri obeležavanju tačno vertikalno centrira pri horizontalnom laserskom zraku odnosno horizontalno centrira pri vertikalnom laserskom zraku jer su inače oznake u ...

Page 193: ...Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerinski put 17 21000 Novi Sad Tel Fax 381 21 419 546 E Mail office proservis rs www proservis rs Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb ...

Page 194: ...eli Na ta način bo ohranjena varnost merilne naprave u Z merilno napravo ne smete delati v okolju kjer je prisotna nevarnost eksplozije in v katerem so prisotne gorljive tekočine plini ali prah V merilni napravi lahko nastanejo iskre ki lahko vnamejo prah ali hlape u Med delovanjem merilne naprave pod določenimi pogoji zaslišite glasna zvočna opozorila Merilna naprava zaradi tega ne sme biti v bli...

Page 195: ...nanašajo na prikaz laserskega sprejemnika na strani s shemami 1 Tipka za nastavitev natančnosti sprejema 2 Tipka za vklop izklop 3 Prikaz stanja 4 Tipka za zvočni signal 5 Zvočnik 6 LED prikaz smeri laserski žarek nad srednjo linijo 7 LED srednja linija 8 LED prikaz smeri laserski žarek pod srednjo linijo 9 Sprejemno polje laserskega žarka 10 Magneti 11 Vodilni utor za držalo 12 Oznaka sredine 13 ...

Page 196: ... pribl 30 h Teža v skladu z EPTA Procedure 01 2014 0 12 kg Dimenzije dolžina širina višina 69 28 123 mm Vrsta zaščite IP 54 zaščita pred prahom in škropljenjem vode A Delovno območje se lahko zaradi neugodnih pogojev v okolici na primer zaradi neposrednega sončnega sevanja zmanjša B X največje delovno območje za delovanje z laserskim sprejemnikom v skladu z navodili za uporabo uporabljenega linijs...

Page 197: ...tranite baterije Pri daljšem skladiščenju laserskega sprejemnika lahko baterije korodirajo in se samodejno izpraznijo Delovanje Uporaba u Laserski sprejemnik zaščitite pred vlago in neposredno sončno svetlobo u Ne izpostavljajte laserskega sprejemnika ekstremnim temperaturam ali ekstremnemu nihanju temperature Poskrbite za to da npr ne bo ležal dalj časa v avtomobilu Če je bil laserski sprejemnik ...

Page 198: ...ikaz stanja 3 se izklopi Če približno 20 min ne pritisnete nobene tipke na laserskem sprejemniku in če na sprejemno polje 9 20 min ne pade noben laserski žarek se laserski sprejemnik zaradi varčevanja z baterijami samodejno izklopi Izbira nastavitve prikaza srednje linije S tipko za nastavitev natančnosti sprejema 1 lahko določite s kakšno natančnostjo bo položaj laserskega žarka na sprejemnem pol...

Page 199: ...zvočni signal poleg tega zasvetijo LED prikazi smeri 6 7 in 8 pri izklopljenem zvočnem signalu so LED prikazi ugasnjeni Ne glede na nastavitev zvočnega signala se pri vsakem pritisku katere koli tipke na laserskem sprejemniku za potrditev zasliši kratek tih signal Navodila za delo Označevanje Na oznaki sredine 12 desno in levo na laserskem sprejemniku lahko označite višino laserskega žarka če se s...

Page 200: ...poročite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Odlaganje Laserski sprejemnik pribor in embalažo zavrzite na okolju prijazen način Laserskih sprejemnikov in baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije Odslužene laserske sprejemn...

Page 201: ...novi Stoga držite mjerni alat podalje od uha odn drugih osoba Glasan ton mogao bi oštetiti sluh Magnet ne stavljajte u blizini implantata ili drugih medicinskih uređaja npr srčanog stimulatora ili inzulinske pumpe Zbog magneta se stvara polje koje može negativno utjecati na rad implantata ili medicinskih uređaja u Mjerni alat držite podalje od magnetskih nosača podataka i magnetski osjetljivih ure...

Page 202: ...šnje linije 9 Prijemno polje laserske zrake 10 Magneti 11 Utor za vođenje držača 12 Oznaka sredine 13 Serijski broj 14 Poklopac pretinca za baterije 15 Blokada poklopca pretinca za baterije 16 DržačA 1 608 M00 C1L 17 Okretni gumb držačaA 18 VodilicaA 19 Blokada držačaA 20 Pritisni gumb za otpuštanje blokadeA 21 Referentna središnja linija na držačuA A Prikazan ili opisan pribor ne pripada standard...

Page 203: ... A Područje rada može se smanjiti zbog nepovoljnih uvjeta okoline npr izravno sunčevo zračenje B X maksimalno područje rada za rad s laserskim prijamnikom prema uputama za uporabu korištenog Bosch laserskog nivelira C ovisno o razmaku između laserskog prijamnika i laserskog nivelira D Dolazi do samo nevodljivog onečišćenja pri čemu se povremeno očekuje prolazna vodljivost uzrokovana orošenjem Za j...

Page 204: ...ažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature Ne ostavljajte ga npr duže vrijeme u automobilu Laserski prijamnik kod većih oscilacija temperature ostavite da se temperira prije stavljanja u pogon Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature to može se negativno utjecati na preciznost laserskog prijamnika Postavljanje laserskog prijamnika vidjeti sliku A Laserski prijamnik po...

Page 205: ...ojom točnošću će se prikazati položaj laserske zrake na prijemnom polju kao na sredini preciznost prijema fino LED središnja linija 7 treperi preciznost prijema grubo LED indikatori smjera Laserska zraka iznad središnje linije 6 i Laserska zraka ispod središnje linije 8 trepere Indikatori smjera Položaj laserske zrake u prijemnom polju 9 se prikazuje pomoću LED indikatora smjera Laserska zraka izn...

Page 206: ...pute za rad Označavanje Na oznaci sredine 12 desno i lijevo na laserskom prijamniku možete označiti visinu laserske zrake ako prolazi kroz sredinu prijemnog polja 9 Pazite da se laserski prijamnik kod označavanja izravna točno okomito kod vodoravne laserske zrake odnosno vodoravno kod okomite laserske zrake jer će se inače oznake pomaknuti u odnosu na lasersku zraku Pričvršćivanje magnetom vidjeti...

Page 207: ... bosch hr Bosnia Elektro Servis Vl Mehmed Nalić Dzemala Bijedića bb 71000 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Zbrinjavanje Laserske prijamnike pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Laserske prijamnike i baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU laserski prijamnici koji više nisu uporabivi i sukladno...

Page 208: ...seade kõrvadest või teistest isikutest eemal hoida Vali heli võib kahjustada kuulmist Hoidke magnet eemal implantaatidest ja muudest meditsiinilistest seadmetest nagu nt südamestimulaator või insuliinipump Magnet tekitab välja mis võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada u Hoidke mõõteriist eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest Magneti...

Page 209: ...11 Hoidiku juhtsoon 12 Keskmärgistus 13 Seerianumber 14 Patareipesa kaas 15 Patareipesa kaane fiksaator 16 HoidikA 1 608 M00 C1L 17 Hoidiku pöördnuppA 18 JuhtsiinA 19 Hoidiku fiksaatorA 20 Surunupp lukustuse vabastamiseksA 21 Keskjoone võrdlustähis hoidikulA A Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täiel...

Page 210: ...ikesekiirgus võivad tööpiirkonda vähendada B X maksimaalne tööpiirkond laserikiire vastuvõtjaga kasutamisel vastavalt kasutatava Bosch joonlaseri kasutusjuhendile C olenevalt laservastuvõtja ja joonlaseri vahelisest kaugusest D Esineb ainult mittejuhtiv määrdumine mis võib aga ajutiselt kondensatsiooni tõttu juhtivaks muutuda Laserikiire vastuvõtja täpseks identimiseks on tüübisildil seerianumber ...

Page 211: ...eratuuridel ja temperatuurikõikumiste korral võib laserikiire vastuvõtja täpsus väheneda Laserikiire vastuvõtja paigaldamine vt jn A Paigutage laserikiire vastuvõtja joonlaserist vähemalt 5 m kaugusele Veenduge et joonlaseril oleks aktiveeritud vastuvõtjarežiim Valige töörežiim kus tekitatakse kas ainult horisontaalne või ainult vertikaalne laseritasand Suunis ärge valige üheaegselt horisontaalse ...

Page 212: ...Kui laserikiir läbib vastuvõtuvälja 9 ülemist poolt siis põlevad LED suunanäidud Laserikiir keskjoone kohal 6 Sisselülitatud signaalheli korral kõlab kõrge sagedusega signaal Liigutage laserikiire vastuvõtjat noole suunas ülespoole Laserikiire vastuvõtja on liiga kõrgel Kui laserikiir läbib vastuvõtuvälja 9 alumist poolt siis põlevad LED suunanäidud Laserikiir keskjoone all 8 Sisselülitatud signaa...

Page 213: ...a 10 mõne terasdetaili külge Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastamine Hoidke laserikiire vastuvõtja alati puhas Ärge kastke laserikiire vastuvõtjat vette ega muudesse vedelikesse Eemaldage määrdumised niiske pehme riidelapiga pühkides Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi...

Page 214: ...ērinstruments netiek lietots atbilstīgi šeit sniegtajiem norādījumiem tas var nelabvēlīgi ietekmēt tā aizsargfunkcijas GLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS DROŠĀ VIETĀ u Nodrošiniet lai mērinstrumentu remontētu vienīgi kvalificēti remonta speciālisti nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni strādājot ar mērinstrumentu u Nestrādājiet ar mērinstrumentu spr...

Page 215: ...zera staru ātrai atrašanai Saderību ar lāzera uztvērēju skatiet konkrētā Bosch līniju lāzeru ekspluatācijas instrukcijā Lāzera starojuma uztvērējs ir izmantojams gan telpās gan arī ārpus tām Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem lāzera starojuma uztvērēja attēlā kas sniegts ilustratīvajā lappusē 1 Uztveršanas precizitātes iestatīšanas taustiņš 2 Ieslēdzēja taustiņš ...

Page 216: ...ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Lāzera uztvērējs LR 6 Izstrādājuma numurs 3 601 K69 H Darbības tālumsA 5 X mB Uztveršanas leņķis 90 Uztveršanas precizitāteC augsta 1 mm zema 3 mm Darba temperatūra 10 C 50 C Glabāšanas temperatūra 20 C 70 C Maks darba augstums virs atskaites līmeņa 2000 m Maks relatīvais gaisa mitrums 90 Piesārņojuma pakāpe atbilstīgi standartam IEC 61010 1 2...

Page 217: ...gnāla radītā skaņas spiediena līmenis viena metra attālumā ir 80 dB A Netuviniet lāzera uztvērēju ausīm Montāža Bateriju ievietošana nomaiņa Lāzera starojuma uztvērēja darbināšanai ieteicams izmantot sārma mangāna bateriju Pavelciet uz āru bateriju nodalījuma vāciņa fiksatoru 15 un atveriet bateriju nodalījuma vāciņu 14 Ievietojiet nodalījumā baterijas Ievērojiet pareizu bateriju pievienošanas pol...

Page 218: ...ne krustlīniju režīms jo šādā gadījumā var rasties lāzera stara augstuma indikācijas kļūda Novietojiet lāzera starojuma uztvērēju tā lai lāzera stars var aizsniegt uztveršanas lauku 9 Novietojiet tā lai lāzera stars šķērsotu uztveršanas lauku šķērsām kā parādīts attēlā Ieslēgšana un izslēgšana u Ieslēdzot lāzera starojuma uztvērēju atskan skaļš signāls Tāpēc netuviniet lāzera starojuma uztvērēju s...

Page 219: ...tvērējs pārāk augstu ja lāzera stars šķērso uztveršanas lauka 9 apakšējo daļu deg LED virzienindikatori Lāzera stars zem viduslīnijas 8 Ja ir ieslēgts skaņas signāls skan zemas frekvences signāls Pārvietojiet lāzera uztvērēju lejup kurp norāda virzienindikatora bulta Lāzera uztvērējs vidū ja lāzera stars šķērso uztveršanas lauku 9 vidējās atzīmes augstumā 12 tad deg viduslīnijas LED diodes 7 Ja ir...

Page 220: ...mērciet lāzera starojuma uztvērēju ūdenī vai citos šķidrumos Apslaukiet izstrādājumu ar mitru mīkstu lupatiņu Nelietojiet moduļa apkopei tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju pa...

Page 221: ...ietaise integruotiems apsauginiams įtaisams IŠSAUGOKITE ŠIUOS NURODYMUS u Matavimo prietaisą turi taisyti tik kvalifikuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip bus garantuota kad matavimo prietaisas išliks saugus naudoti u Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Matavimo prietaisui kibirkščiuojant nuo kibirkščių gali užside...

Page 222: ...udoti darbui viduje ir lauke Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka lazerio spindulio imtuvo schemos nume rius 1 Imtuvo jutiklio tikslumo nustatymo mygtukas 2 Įjungimo išjungimo mygtukas 3 Būsenos indikatoriai 4 Garsinio signalo mygtukas 5 Garsiakalbis 6 Šviesadiodis krypties indikatorius Lazerio spindulys virš vidurio linijos 7 Šviesadiodis vidurio linijos ...

Page 223: ...o imtuvas LR 6 Gaminio numeris 3 601 K69 H Veikimo nuotolisA 5 X mB Priėmimo zonos kampas 90 Imtuvo jutiklio tikslumasC tikslus 1 mm apytikslis 3 mm Darbinė temperatūra 10 C 50 C Sandėliavimo temperatūra 20 C 70 C Maks eksploatavimo aukštis virš bazinio aukščio 2000 m Maks santykinis oro drėgnis 90 Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010 1 2D Baterijos 2 1 5 V LR3 AAA Veikimo laikas apie 30 h Svoris p...

Page 224: ...matuotas garsinio signalo garso slėgio ly gis yra 80 dB A Nelaikykite lazerio spindulio imtuvo prie pat ausies Montavimas Baterijų įdėjimas keitimas Lazerio spindulio imtuvą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis Į išorę patraukite baterijų skyriaus dangtelio fiksatorių 15 ir atidarykite baterijų sky riaus dangtelį 14 Įdėkite baterijas Atkreipkite dėmesį kad poliai būtų nukreipti kaip...

Page 225: ... spindulio aukščio rodmenys Lazerio spindulio imtuvą padėkite taip kad lazerio spindulys galėtų pasiekti lazerio spin dulio imtuvo zoną 9 Prietaisą nukreipkite taip kad lazerio spindulys eitų skersai per la zerio spindulio imtuvo zoną kaip pavaizduota pav Įjungimas ir išjungimas u Įjungiant lazerio spindulio imtuvą pasigirsta garsus signalas Todėl lazerio spin dulio imtuvą įjungimo metu laikykite ...

Page 226: ...o spindulys eina per lazerio spindulio imtuvo zonos 9 apatinę pusę šviečia krypties indikatoriai Lazerio spindulys žemiau vi durio linijos 8 Esant įjungtam garsiniam signalui pasigirsta žemo dažnio signalas Lazerio spindulio imtuvą stumkite rodyklės kryptimi žemyn Lazerio spindulio imtuvas viduryje jei lazerio spindulys eina per lazerio spindulio imtu vo zoną 9 vidurinės žymės 12 aukštyje šviečia ...

Page 227: ...ykite švarų Nepanardinkite lazerio spindulio imtuvo į vandenį ir kitokius skysčius Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu Nenaudokite valymo priemonių ir tirpiklių Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaci...

Page 228: ... atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu 日本語 安全上の注意事項 すべての指示をよくお読みになり 指示に従って正しく使 用してください 本機を指示に従って使用しない場合 本 機に組み込まれている保護機能が損なわれることがありま す この取扱説明書を大切に保管してください u メジャーリングツールの修理は 必ずお買い求めの販売店 または電動 工具サービスセンターにお申しつけください 専門知識を備えた担当ス タッフが純正交換部品を使用して作業を行います これによりメジャー リングツールの安全性が確実に保護されます u 可燃性の液体 ガスまたは粉塵が存在する 爆発の危険のある環境でメ ジャーリングツールを使用しないでください メジャーリングツールが 火花を発し ほこりや煙に引火するおそれがあります u 本機の操作中は 一定の条件下で大...

Page 229: ...ー受光器に対応しているかどうかについ ては レーザー墨出し器の取扱説明書を参照してください 屋内 屋外いずれでの使用にも適しています 各部の名称 以下の番号はイラストページのレーザー受光器の構成図に一致していま す 1 受光精度調整ボタン 2 オン オフスイッチ 3 電池容量表示 4 信号音調整スイッチ 5 スピーカー 6 方向表示LED レーザー光が中心線より上 7 中心表示LED 8 方向表示LED レーザー光が中心線より下 9 レーザー光の受光部 10 マグネット 11 ホルダー用ガイド溝 12 中心マーク 13 シリアル番号 14 電池ケースカバー 15 電池ケースカバーのロック 16 ホルダーA 1 608 M00 C1L 17 ホルダー回転ノブA Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 230: ...シュ電動工具カタログでご確認ください テクニカルデータ レーザー受光器 LR 6 部品番号 3 601 K69 H 使用距離A 5 X mB 受信角度 90 受光精度C 高 1 mm 粗 3 mm 使用温度範囲 10 C 50 C 保管温度範囲 20 C 70 C 使用可能標高 2000 m 最大相対湿度 90 IEC 61010 1による汚染度 2D 電池 1 5 V LR3 単4 2 連続使用時間 約 30時間 質量 EPTA Procedure 01 2014に準拠 0 12 kg 寸法 長さ 幅 高さ 69 28 123 mm 1 609 92A 4HV 19 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 231: ...のラッチ 15 を外側にスライドし 電池ケースカバー 14 を開きます 電池をセットします この際 電池ケースカバーに記載された電池の正しい向きにご注意くださ い 電池残量が少ない場合は 電池容量表示 3 が赤色で点滅し始めます こ の場合 レーザー受光器の使用時間は約2時間以内になります 電池はすべて同じタイミングで交換してください また 複数のメーカー に分けたりせず 単一メーカーの同じ容量の電池のみを使用してくださ い u 長期間にわたってレーザー受光器をご使用にならない場合には ここか ら電池を取り出しておいてください 電池を本機の中に長期間入れたま まにすると 電池の腐食や自然放電につながることがあります 操作 始動 u レーザー受光器を水分および直射日光から保護してください u 極度に温度の高いまたは低い環境下 または極度に温度変化のある場所 でレーザー受光器を使用しないでくだ...

Page 232: ...イッチを入れると 大きな信号音が鳴ります この ため レーザー受光器の電源を入れる際にはレーザー受光器を耳や周囲 の人に近づけないでください 大きな音により聴覚を損ねるおそれがあ ります レーザー受光器のスイッチを入れるには オン オフスイッチ 2 を押して ください すべてのLEDが短時間点灯し 信号音が1回鳴ります レーザー受光器のスイッチを入れると 音量小と受信精度 高 に必ず設 定されます レーザー受光器のスイッチを切るには 再度オン オフスイッチ 2 を押し てください オフになる前にすべてのLEDが短時間点灯し 信号音が3回 鳴ります そして 電池容量表示 3 が消えます 本機のボタンを約20分間操作しなかったり 受光部 9 に20分間レーザー 光が当たらなかった場合には バッテリー保護のため 電源が自動的にオ フになります 中心線表示の設定を選択する 受光精度調整ボタン 1 ...

Page 233: ...ーザー受光器が中心にある場合 受光部 9 の中心マーク 12 の高さを レーザー光が通過すると 中心表示LED 7 が点灯します 信号音がオンになっている場合は 連続的に信号音が鳴ります レーザー光を示す信号音 受光部 9 に来るレーザー光の位置を 信号音を1回鳴らして伝えること ができます 信号音の音量を調整したり オフにすることができます 信号音を切り替えたり 信号音をオフにするには 信号音スイッチ 4 を 押します 音量が小さい場合には 信号音が短く1回鳴り 中心表示 LED 7 が点灯します 音量が大きい場合には 信号音が短く1回鳴り 方 向表示LED 6 7 および 8 が点灯し 信号音をオフにするとLED表示が 消えます 信号音の設定に関わらず レーザー受光器のスイッチを押すたびに小さい 音量の信号音が短く鳴ります 作業に関する注意事項 マーキング レーザー受光器の両側に装備さ...

Page 234: ...理 メンテナンスや交換パーツに関してご質問等ございました ら カスタマーサービスにぜひお問い合わせください 分解組立図や交換 パーツに関する情報についてはHPでご確認いただけます www bosch pt com ボッシュのアプリケーションサポートチームは 製品や付属品に関するご 質問をお待ちしております お問い合わせまたは交換パーツの注文の際には 必ず本製品の銘板に基づ き10桁の部品番号をお知らせください 日本 ボッシュ株式会社 電動工具事業部 150 8360 東京都渋谷区渋谷 3 6 7 コールセンターフリーダイヤル 0120 345 762 土 日 祝日を除く 午前 9 00 午後 5 30 ホームページ http www bosch co jp 廃棄 レーザー受光器 アクセサリーと梱包資材は 環境にやさしい資源リサイ クルのために分別してください レーザー受光器と電池を一般の家...

Page 235: ... u 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理测量仪 如此才能够确保 测量仪的安全性能 u 请勿在有易燃液体 气体或粉尘的潜在爆炸性环境中使用测量仪 测量仪 器内可能产生火花并点燃粉尘和气体 u 在某些条件下 测量仪工作时会发出很大的信号声 因此请将测量仪远离 耳朵或其他人员 响亮的声音会损坏听力 不要将磁性靠近植入物或其他医疗设备 例如心脏起搏器或 胰岛素泵 磁性会产生磁场 这可能对植入物或医疗设备的 功能产生不利影响 u 让测量仪远离磁性数据媒体和对磁性敏感的设备 磁性作用可能会导致不 可逆的数据损失 产品和性能说明 请注意本使用说明书开头部分的图示 按照规定使用 本激光接收器能够快速地找到脉动的激光 哪个Bosch线段激光测量仪与激光接收器兼容 请查看线段激光测量仪使用 说明 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 236: ...束高于中线 7 LED中线 8 LED方向指示灯 激光束低于中线 9 激光的接收面 10 磁铁 11 支架导槽 12 中央记号线 13 序列号 14 电池盒盖 15 电池盒盖的固定扳扣 16 支架A 1 608 M00 C1L 17 支架旋钮A 18 导轨A 19 支架止动件A 20 用于松开止动件的按钮A 21 支架上的参考中线A A 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有 完整的附件供应项目 技术数据 激光接收器 LR 6 物品代码 3 601 K69 H 工作范围A 5 X米B 1 609 92A 4HV 19 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 237: ...12公斤 尺寸 长 宽 高 69 28 123毫米 防护类型 IP 54 防尘 防溅 A 工作范围可能会因为环境条件不利 比如阳光直射 而缩小 B X 根据所使用的Bosch线段激光测量仪的使用说明 使用激光接收器工作时的最 大工作范围 C 取决于激光接收器和线段激光测量仪之间的距离 D 仅出现非导电性污染 不过有时会因凝结而暂时具备导电性 型号铭牌上的序列号 13 用于唯一识别您的激光接收器 安装 装入 更换电池 建议使用碱性电池运行本激光接收器 向外拉动电池盒盖的止动件 15 然后翻开电池盒盖 14 装入电池 根据电池盒盖上的图示 注意电极是否正确 如果电池电量低 状态指示灯 3 开始闪烁 还可以使用激光接收器再工作 2小时 务必同时更换所有的电池 请使用同一制造厂商所生产的相同容量电池 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 238: ...择只生成一个水平或一个垂直激光层的运行模 式 提示 请勿选择同时生成水平和垂直激光面的运行方式 交叉线模式 否 则会出现错误的激光束高度读数 放置好激光接收器 使激光束可以投射至接收面 9 适当调整接收器 让 激光束横向扫过接收面 如图所示 接通 关闭 u 激光接收器接通时会发出一个较大的信号音 因此在接通时请让激光接收 器远离耳朵或其他人员 响亮的声音会损坏听力 如要接通激光接收器 请按压电源开关 2 所有LED指示灯短暂亮起并且 响起一个信号声 接通激光接收器后 总是默认设置为低音量和 精密 接收精度 如要关闭激光接收器 请重新按压电源开关 2 在关闭仪器之前 所有 LED会短暂亮起并响起三声信号音 状态指示灯 3 熄灭 如果约20分钟不按压激光接收器上的任何按键而且接收面 9 20分钟内没有 接收到激光束 激光接收器会自动关闭以节约电池 选择中线显示设置 用接收精度设置按键 1 可以...

Page 239: ...激光接收器朝箭头方向向下移 激光接收器处于中间 如果激光束照到位于中央记号线 12 高度的接收面 9 则LED中线 7 亮起 在激活了信号音的情况下 响起一个持续声 激光束指示信号音 激光束在接收面 9 上的位置可通过信号音显示 您可以更改信号音的强度或关闭信号音 要切换或关闭信号音 按压信号音按键 4 低音量时响起一个短促的信号 音 并且LED中线 7 亮起 高音量时响起一个短促的信号音 并且LED方 向指示灯 6 7 和 8 亮起 信号音关闭时LED指示灯熄灭 与信号声的设置无关 每次按压激光接收器上的一个按键都会发出一个短促 的低音量声音进行确认 工作提示 标记 当激光束在接收面 9 的中间移动时 可在激光接收器的左右侧中央记号线 12 上标记激光束的高度 注意 标记时必须确定激光接收器已经做好垂直找平 在接收水平激光时 或水平找平 在接收垂直激光时 的工作 否则所做的记号与实际的激...

Page 240: ...政区 罗伯特博世有限公司 香港北角英皇道625号 21楼 客户服务热线 852 2101 0235 电子邮件 info hk bosch com www bosch pt com hk 中国大陆 博世电动工具 中国 有限公司 中国 浙江省 杭州市 滨江区 滨康路567号 102 1F 服务中心 邮政编码 310052 电话 0571 8887 5566 5588 传真 0571 8887 6688 x 5566 5588 电邮 bsc hz cn bosch com www bosch pt com cn 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯图加特 德国 废弃处理 必须使用符合环保要求的方式处理废弃的激光接收器 附件和包装材料 1 609 92A 4HV 19 0...

Page 241: ...測量工具內部所設置的防護措施 可能無法發揮應有功效 請妥善保存本說明書 u 本測量工具僅可交由合格的專業技師以原廠替換零件進行維修 如此才能 夠確保本測量工具的安全性能 u 請不要在存有易燃液體 氣體或粉塵等易爆環境下操作本測量工具 測量 工具內部產生的火花會點燃粉塵或氣體 u 在某些情況下 測量工具運轉時會發出高分貝的聲音訊號 因此 請保持 測量工具遠離耳邊及其他人員 高音量可能造成聽力受損 磁鐵不得接近植入裝置或諸如心律調節器或胰島素幫浦等其 他醫療器材 磁鐵形成的磁場可能干擾植入裝置或醫療器材 運作 u 請讓測量工具遠離磁性資料儲存裝置和易受磁場干擾的高靈敏器材 磁鐵 所形成的磁場可能造成無法挽救的資料遺失 產品和功率描述 請留意操作說明書中最前面的圖示 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 242: ...編號一致 1 接收準確度設定按鈕 2 電源按鈕 3 狀態指示器 4 聲音訊號按鈕 5 喇叭 6 雷射光束位於中心線上方 LED 方向指示器 7 LED 中心線 8 雷射光束位於中心線下方 LED 方向指示器 9 雷射光束接收區 10 磁鐵 11 托架導槽 12 中心點記號 13 序號 14 電池盒蓋 15 電池盒蓋鎖扣 16 托架A 1 608 M00 C1L 17 托架轉鈕A 18 導軌A 19 托架鎖扣A 20 解開鎖扣的按鈕A 21 托架上的中心線基準點A A 圖表或說明上提到的配件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公司的配件清單中有 完整的配件供應項目 1 609 92A 4HV 19 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 243: ...3 AAA 連續工作時間約略值 30 小時 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 0 12 kg 尺寸 長 寬 高 69 28 123 mm 防護等級 IP 54 防塵防潑濺 A 工作範圍在不利的環境條件下 例如陽光直射 工作範圍將縮小 B X 使用雷射接收器並且遵照所使用之 Bosch 雷射墨線儀的操作說明書時可達到 的最大工作範圍 C 取決於雷射接收器與雷射墨線儀的間距 D 只產生非傳導性污染 但應預期偶爾因水氣凝結而導致暫時性導電 從產品銘牌的序號 13 即可確定您的雷射接收器機型 安裝 裝入 更換拋棄式電池 建議使用鹼錳電池來驅動本雷射接收器 將電池盒蓋的鎖扣 15 往外側拉 然後掀開電池盒蓋 14 裝入電池 此時請您注意是否有依照電池盒蓋上的電極標示正確放入 Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 244: ...立在與雷射接收器相隔至少 5 公尺的位置上 請確認雷 射墨線儀上的接收模式已啟用 請選用僅發射出單一水平或垂直雷射平面的 操作模式 提示 請勿選用同時射出水平及垂直雷射平面的操作模式 十字線模式 否則所顯示的雷射光束高度可能錯誤 請調整雷射接收器的位置 使雷射光束能對準接收區 9 適度地調整儀器 讓雷射橫向穿過接收區 如圖所示 啟動 關閉 u 啟動雷射接收器時 您會聽見一個很響的聲音訊號 因此 啟動時請保持 雷射接收器遠離耳邊及其他人員 高音量可能造成聽力受損 若要啟動雷射接收器 請按一下開關按鈕 2 所有 LED 燈將全部亮起一下 後消失 並聽見機器發出一個聲音訊號 雷射接收器啟動後 音量一律設為低音量 而接收準確度也是一律設為 高 若要關閉雷射接收器 請再按一次電源按鈕 2 儀器關閉之前 所有 LED 燈會快閃一下並且發出三個聲音訊號 狀態指示器 3 變暗 若您未在雷射接收器上按下任一...

Page 245: ...音訊號功能啟動時 將發出高頻聲音訊號 請沿箭頭方向將雷射接收器往上移 雷射接收器太高 雷射光束穿越過接收區的下半部 9 時 雷射光束位於 中心線下方 LED 方向指示器 8 隨即亮起 聲音訊號功能啟動時 將發出低頻聲音訊號 請沿箭頭方向將雷射接收器往下移 雷射接收器位於正中央 雷射光束穿越過接收區 9 中心點記號 12 的高 度時 LED 中心線 7 隨即亮起 聲音訊號功能啟動時 將發出持續音 示意雷射光束位置的聲音訊號 雷射光束在接收區 9 上的位置可透過聲音訊號來示意 您可以變更聲音訊號的音量或關閉聲音訊號 若要切換聲音或關閉聲音訊號功能 請按聲音訊號按鈕 4 如果聽見一個 短促的聲音訊號而且 LED 中心線 7 亮燈 表示已設為低音量 如果同樣 聽見一個短促的聲音訊號但看到的是 LED 方向指示器 6 7 以及 8 亮 燈 表示已設為高音量 如果所有 LED 指示器全部熄滅 則表示您...

Page 246: ...隨時保持清潔 不可以把雷射接收器放入水或其他的液體中 使用柔軟濕布擦除儀器上的污垢 切勿使用清潔劑或溶液 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維修 維護和備用零件的問 題 以下的網頁中有分解圖和備用零件相關資料 www bosch pt com 如果對本公司產品及其配件有任何疑問 博世應用諮詢小組很樂意為您提供 協助 當您需要諮詢或訂購備用零件時 請務必提供本產品型號銘牌上 10 位數的 產品機號 中國香港和澳門特別行政區 羅伯特 博世有限公司 香港北角英皇道625號21樓 客戶服務熱線 852 2101 0235 電子郵件 info hk bosch com www bosch pt com hk 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段90 號6 樓 台北市10491 電話 02 7734 2588 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 247: ...用的雷射接收器必須分別收集起 來 然後遵照環保相關法規進行資源回收 而歐盟指令 2006 66 EC 中則 要求已故障或汰換下來的充電電池 拋棄式電池亦須比照辦理 한국어 안전 수칙 제시된 모든 지침을 숙지하고 이를 준수해야 합니다 측정 공구를 해당 지침에 따라 사용하지 않으면 측정공구에 내 장되어 있는 안전장치에 안 좋은 영향을 미칠 수 있습니다 본 설명서를 잘 보관하시기 바랍니다 u 측정공구의 수리는 해당 자격을 갖춘 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 순정 부품만 사용하십시오 이 경우에만 측정공구의 안전성을 오래 유 지할 수 있습니다 u 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 측정공구에 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생 길 수 있습니다 Bosch Power Tools ...

Page 248: ...기에서 멀리 두십시오 자석의 영향으로 인해 데이터가 손실되어 복구 불가능할 수 있습니다 제품 및 성능 설명 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시오 규정에 따른 사용 이 레이저 수광기는 레이저빔의 펄스를 신속하게 확인하는 데 사용해야 합 니다 어떤 Bosch 라인 레이저가 레이저 수광기와 호환되는지 여부는 라인 레이 저의 사용 설명서를 참조하십시오 레이저 수광기는 안쪽 및 바깥쪽 영역에 모두 사용 가능합니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 레이저 수광기의 그림이 나와있 는 면을 참고하십시오 1 수신 정확도 조절 버튼 2 전원 버튼 3 상태 표시기 4 신호음 버튼 5 스피커 6 중앙선 위쪽 레이저빔 LED 방향 표시기 7 LED 중앙선 8 중앙선 아래쪽 레이저빔 LED 방향...

Page 249: ... A 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 레이저 수광기 LR 6 제품 번호 3 601 K69 H 작업 범위A 5 X mB 수신 각도 90 수신 정확도C 미세 1 mm 기본 3 mm 작동 온도 10 C 50 C 보관 온도 20 C 70 C 기준 높이를 초과한 최대 사용 높이 2000 m 상대 습도 최대 90 IEC 61010 1에 따른 오염도 2D 배터리 2 1 5 V LR3 AAA 작동 시간 약 30 시간 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 0 12 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 250: ...케이스 커버의 잠금쇠 15 를 바깥쪽으로 잡아당겨 배터리 케이스 커버 14 를 젖히십시오 배터리를 끼우십시오 배터리 케이스 덮개에 표시된 극방향에 유의하십시오 배터리가 약해지면 상태 표시기 3 가 깜박이기 시작합니다 레이저 수광 기를 이용한 작업을 대략 2 시간 정도 더 진행할 수 있습니다 모든 배터리는 항상 동시에 교체하십시오 한 제조사의 용량이 동일한 배터 리로만 사용하십시오 u 오랜 기간 사용하지 않을 경우 레이저 수광기의 배터리를 분리해 두십시 오 배터리를 레이저 수광기에 오래 두면 부식되고 방전될 수 있습니다 작동 기계 시동 u 레이저 수광기가 물에 젖거나 직사 광선에 노출되지 않도록 하십시오 u 레이저 수광기가 극한 온도 또는 온도 차이가 심한 곳에 노출되지 않도록 하십시오 예를 들어 오랜 기간 ...

Page 251: ... 수광기의 전원을 켜려면 전원 버튼 2 을 누르십시오 잠깐 동안 모 든 LED에 불이 들어오고 신호음이 울립니다 레이저 수광기를 켜면 볼륨은 항상 낮은 상태로 수신 정확도는 미세 로 설 정되어 있습니다 레이저 수광기의 전원을 끄려면 전원 버튼 2 을 다시 누르십시오 전원이 꺼지기 전에 모든 LED에 잠깐 불이 켜고 신호음이 3회 울립니다 상태 표시 기 3 가 꺼집니다 약 20 분 동안 레이저 수광기의 아무 버튼도 누르지 않고 수신 부위 9 20 분 동안 아무런 레이저빔도 닿지 않으면 레이저 수광기는 배터리 절약을 위해 자동으로 꺼지게 됩니다 중앙선 표시기 설정 선택하기 수신 정확도 설정 버튼 1 을 눌러 수신 부위에서 레이저빔의 위치가 중심 점으로 표시되는 정확도를 정할 수 있습니다 미세 수신 정확도 LED...

Page 252: ... 에 닿은 레이저빔의 위치를 신호음으로 표시할 수 있습니다 볼륨을 변경하거나 신호음이 안 나게 할 수 있습니다 신호음을 교체하거나 끄려면 신호음 버튼 4 을 누르십시오 볼륨이 낮은 경우 짧은 신호음이 울리고 LED 중앙선 7 이 점등되며 볼륨이 높은 경우 짧은 신호음이 울리고 LED 방향 표시기 6 7 및 8 가 점등되며 신호 음이 꺼진 상태에서는 LED 표시기가 꺼져 있습니다 신호음 기능 설정과 관계없이 레이저 수광기의 버튼을 누를 때마다 확인하 는 의미에서 낮은 강도로 짧은 소리가 나게 되어 있습니다 사용 방법 표시하기 레이저빔이 수신 부위 9 의 중심을 지나는 경우 레이저 수광기의 좌측 및 우측의 중심점 표시 12 에 레이저빔의 높이를 표시할 수 있습니다 표시할 때 레이저 수광기가 정확하게 수직 레이저...

Page 253: ...보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼 이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시오 콜센터 080 955 0909 처리 레이저 수광기 액세서리 및 포장재는 환경 규정에 따라 재활용해야 합니다 레이저 수광기 및 배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마십시 오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 레이저 수광기 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터 리 배터리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 Bosch Power Tools 1...

Page 254: ...ประการ ในขณะที ใช เครื องมือวัดจะมีสัญญาณเสียงดังออกมา ดังนั นต องเอาเครื องมือวัดออกห างจากหูของท านหรือบุคคลอื น เสียงดังอาจทำให การได ยินบกพร องได ต องกันแม เหล กให ห างจากวัตถุปลูกถ ายในร างกายและอุปกรณ ทางการแพทย อื นๆ เครื องปรับจังหวะการเต นของหัวใจด วยไฟฟ า หรือปั มอินซูลิน ระบบจะสร างสนามแม เหล กซึ งสามารถทำให วัตถุปลูก ถ ายในร างกายและอุปกรณ ทางการแพทย อื นๆ ทำงานบกพร องได u ต องกันเครื ...

Page 255: ...งในหน าภาพประกอบ 1 ปุ มตั งความแม นยำในการรับ 2 ปุ มเปิด ปิด 3 ไฟแสดงสถานะ 4 ปุ มสัญญาณเสียง 5 ลำโพง 6 สัญลักษณ ทิศทาง LED เส นกลางอ างอิงเหนือแสงเลเซอร 7 เส นกลาง LED 8 สัญลักษณ ทิศทาง LED เส นกลางอ างอิงใต แสงเลเซอร 9 บริเวณรับลำแสงเลเซอร 10 แม เหล ก 11 ร องนำสำหรับฐานจับ 12 เครื องหมายกึ งกลาง 13 หมายเลขเครื อง 14 ฝาช องใส แบตเตอรี 15 ตัวล อคฝาช องใส แบตเตอรี 16 ฐานจับA 1 608 M00 C1L 17 ลูกบิดข...

Page 256: ...ายเลขสินค า 3 601 K69 H พิสัยการทำงานA 5 X ม B มุมการรับแสง 90 ความแม นยำในการรับC ละเอียด 1 มม หยาบ 3 มม อุณหภูมิใช งาน 10 C 50 C อุณหภูมิเก บรักษา 20 C 70 C ความสูงใช งานเหนือระดับอ างอิง สูงสุด 2000 ม ความชื นสัมพัทธ สูงสุด 90 ระดับมลพิษตาม IEC 61010 1 2D แบตเตอรี 2 1 5 V LR3 AAA ระยะเวลาทำงาน ประมาณ 30 ชม น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 0 12 กก ขนาด ความยาว x ความกว าง x ความสูง 69...

Page 257: ...ณ รับแสงเลเซอร ของท าน การติดตั ง การใส การเปลี ยนแบตเตอรี สำหรับการใช งานอุปกรณ รับแสงเลเซอร ของท าน ขอแนะนำให ใช แบตเตอรี อัลคาไลน แมงกานีส ดึงล อค 15 ของฝาช องใส แบตเตอรี ออกไปข างนอกและเปิดฝาช องใส แบตเตอรี 14 ใส แบตเตอรี เข าไป ขณะใส ต องดูให ขั วแบตเตอรี อยู ในตำแหน งที ถูกต องตามที แสดงบนฝาช องใส แบตเตอรี หากแบตเตอรี อ อน ไฟแสดงสถานะเริ มกะพริบ 3 ยังคงสามารถใช งานเครื องรับเลเซอร ได อีกประม...

Page 258: ...กรูปแบบการทำงานที มีระนาบเลเซอร ทั งในแนวนอนและแนวตั งพร อม กัน การทำงานแบบกากบาท เพราะมิฉะนั นอุปกรณ อาจแสดงค าความสูงของลำแสง เลเซอร ผิดพลาดได วางอุปกรณ รับแสงเลเซอร เพื อให ลำแสงเลเซอร ถึงสนามรับสัญญาณ 9 ได จัดแนวเครื องมือวัดในลักษณะให ลำแสงวิ งขวางผ านบริเวณรับแสง ดังแสดงในภาพประกอบ การเปิด ปิดเครื อง u เมื อเปิดสวิทช อุปกรณ รับแสงเลเซอร จะมีสัญญาณเสียงดังปล อยออกมา ดังนั นต อง ให อุปกรณ รับแ...

Page 259: ...เลเซอร ผ านสัญญาณเสียงซึ งเป นอีกตัวเลือกหนึ ง อุปกรณ รับแสงเลเซอร ต ำเกินไป หากลำแสงเลเซอร วิ งผ านครึ งบนของบริเวณรับ 9 ทิศทาง LED แสงเลเซอร ใต เส นกลาง 6 จะส องสว างขึ น เมื อสัญญาณเสียงเปิดอยู เครื องจะส งสัญญาณที มีความถี สูง ให เลื อนอุปกรณ รับแสงเลเซอร ไปตามทิศทางลูกศรขึ นด านบน อุปกรณ รับแสงเลเซอร สูงเกินไป หากลำแสงเลเซอร วิ งผ านครึ งล างของบริเวณรับ 9 ทิศทาง LED แสงเลเซอร ใต เส นกลาง 8 จ...

Page 260: ...องอุปกรณ รับแสงเลเซอร ให อยู ในแนวตั ง สำหรับลำแสงเลเซอร แนวนอน หรือแนวนอน สำหรับลำแสงเลเซอร แนวตั ง อย างแม นยำ มิฉะนั นเครื องหมายจะอยู ไม ตรงกับจุดที ลำแสงเลเซอร ผ าน การยึดติดด วยแม เหล ก ดูภาพประกอบ B หากไม จำเป นต องยึดติดอย างมั นคง ท านสามารถยึดอุปกรณ รับแสงเลเซอร กับส วนที เป น เหล กด วยแผ นแม เหล ก 10 การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด รักษาอุปกรณ รับแสงเลเซอร ให สะ...

Page 261: ...ซ อมและฝึกอบรม บ อช อาคาร ลาซาลทาวเวอร ชั น G ห องเลขที 2 บ านเลขที 10 11 หมู 16 ถนนศรีนครินทร ตำบลบางแก ว อำเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ 10540 ประเทศไทย โทรศัพท 02 7587555 โทรสาร 02 7587525 การกำจัดขยะ อุปกรณ รับแสงเลเซอร อุปกรณ ประกอบ และหีบห อ ต องนำไปแยกประเภทวัสดุเพื อนำกลับ มาใช ใหม โดยไม ทำลายสภาพแวดล อม อย าทิ งอุปกรณ รับแสงเลเซอร และแบตเตอรี ลงในขยะบ าน สำหรับประเทศสมาชิกสหภาพยุโรปเท านั ...

Page 262: ...rjadi bunga api yang lalu menyulut debu atau uap u Nada sinyal akan berbunyi keras pada kondisi tertentu saat alat ukur beroperasi Oleh karena itu jagalah jarak alat ukur dari telinga atau orang lain Bunyi yang keras dapat menyebabkan pendengaran terganggu Jauhkan magnet dari alat implan atau perangkat medis semacamnya seperti misalnya alat pacu jantung atau pompa insulin Magnet menciptakan medan ...

Page 263: ...ah LED Sinar laser di atas garis tengah 7 Garis tengah LED 8 Indikator arah LED Sinar laser di bawah garis tengah 9 Bidang penerima sinar laser 10 Magnet 11 Slot pengarah untuk penopang 12 Tanda di bagian tengah 13 Nomor seri 14 Tutup kompartemen baterai 15 Pengunci tutup kompartemen baterai 16 PenopangA 1 608 M00 C1L 17 Kenop putar pada penopangA 18 Rel pemanduA 19 Pengunci pada penopangA 20 Tomb...

Page 264: ...ensi panjang lebar tinggi 69 28 123 mm Jenis keamanan IP 54 terlindung dari debu dan percikan air A Area kerja dapat berkurang akibat keadaan lingkungan yang tidak menguntungkan seperti sinar matahari langsung B X Area kerja maksimal untuk pengoperasian dengan penerima laser sesuai dengan panduan pengoperasian laser garis Bosch yang digunakan C tergantung pada jarak antara penerima laser dan laser...

Page 265: ...dan sinar matahari langsung u Jauhkan penerima laser dari suhu atau perubahan suhu yang ekstrem Jangan biarkan penerima laser berada terlalu lama di dalam kendaraan Jika ada perubahan suhu yang besar biarkan alat penerima laser mencapai suhu yang merata dahulu sebelum Anda mulai menggunakannya Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu yang luar biasa ketelitian penerima laser dapat te...

Page 266: ...ngah Akurasi penerimaan halus garis tengah LED 7 berkedip Akurasi penerimaan kasar indikator arah LED Sinar laser di atas garis tengah 6 dan Sinar laser di bawah garis tengah 8 berkedip Indikator arah Posisi sinar laser pada bidang penerima 9 ditampilkan melalui indikator arah LED Sinar laser di atas garis tengah 6 Sinar laser di bawah garis tengah 8 atau garis tengah 7 pada sisi depan dan belakan...

Page 267: ...a 9 Saat menandai pastikan penerima laser diatur secara vertikal dengan sinar laser horizontal atau secara horizontal dengan sinar laser vertikal karena jika tidak tanda akan tergeser terhadap sinar laser Mengencangkan dengan magnet lihat gambar B Apabila tidak diperlukan pemasangan yang kuat penerima laser dapat diletakkan pada elemen baja dengan bantuan magnet 10 Perawatan dan servis Perawatan d...

Page 268: ...g secara ramah lingkungan Jangan membuang penerima laser dan baterai bersama dengan sampah rumah tangga Hanya untuk negara Uni Eropa Berdasarkan European Directive 2012 19 EU penerima laser yang tidak dapat digunakan lagi dan berdasarkan European Directive 2006 66 EC baterai yang aus atau rusak harus dikumpulkan secara terpisah dan dibuang dengan cara yang ramah lingkungan Tiếng Việt Hướng dẫn an ...

Page 269: ...ảnh hưởng xấu đến chức năng của mô cấy hoặc các thiết bị y tế u Để dụng cụ đo tránh xa các phương tiện nhớ từ tính và các thiết bị nhạy từ Ảnh hưởng của từ tính có thể gây ra mất dữ liệu không phục hồi được Mô Tả Sản Phẩm và Đặc Tính Kỹ Thuật Xin lưu ý các hình minh hoạt trong phần trước của hướng dẫn vận hành Sử dụng đúng cách Thiết bị thu laser được thiết kế để tìm nhanh xung động của luồng lase...

Page 270: ...20 Núm xoay để nới lỏng cơ cấu khóaA 21 Tham chiếu đường trung bình ở giá đỡA A Phụ tùng được trình bày hay mô tả không phải là một phần của tiêu chuẩn hàng hóa được giao kèm theo sản phẩm Bạn có thể tham khảo tổng thể các loại phụ tùng phụ kiện trong chương trình phụ tùng của chúng tôi Thông số kỹ thuật Thiết bị thu laze LR 6 Mã số máy 3 601 K69 H Phạm vi làm việcA 5 X mB Góc tiếp nhận 90 Độ thu ...

Page 271: ... tia vạch D Chỉ có chất bẩn không dẫn xuất hiện nhưng đôi khi độ dẫn điện tạm thời gây ra do ngưng tụ Số xêri 13 đều được ghi trên nhãn mác để dễ dàng nhận dạng loại bộ thu laser Sự lắp vào Lắp thay ắc quy Khuyến nghị sử dụng các pin kiềm mangan để vận hành bộ thu laser Kéo lẫy cài 15 của nắp đậy pin ra ngoài và gấp nắp đậy ngăn chứa pin lên 14 Lắp pin vào Xin hãy lưu ý lắp tương ứng đúng cực pin ...

Page 272: ...ành có mức laser ngang và dọc chế độ chữ thập vì có thể xuất hiện các hiển thị lỗi về độ cao của luồng laser Đặt bộ thu laser để tia laser có thể tới được trường nhận 9 So chỉnh dụng cụ đo cách sao cho luồng laze lệch qua một bên xuyên qua phạm vi tiếp nhận như trong hình minh họa Bật Mở và Tắt u Khi bật bộ thu laser một âm tín hệu to phát ra Vì thế hãy giữ bộ thu laser cách xa tai mình cũng như n...

Page 273: ... ra ở tần số cao Hãy di chuyển bộ thu laser theo hướng mũi tên hướng lên trên Bộ thu laser quá cao tia la ze đi xuyên qua nửa phần dưới của trường nhận 9 sau đó các thiết bị hiển thị hướng LED Tia laser dưới đường trung bình sẽ phát sáng 8 Đối với âm tín hiệu đã bật thì một tín hiệu sẽ phát ra ở tần số thấp Hãy di chuyển bộ thu laser theo hướng mũi tên hướng xuống dưới Bộ thu laser ở giữa tia la z...

Page 274: ...ại bằng nam châm 10 Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch Luôn giữ sạch bộ thu laser Không được nhúng bộ thu laser vào nước hoặc các chất lỏng khác Lau sạch bụi bẩn bằng một mảnh vải mềm và ẩm Không được sử dụng chất tẩy rửa Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo dưỡng và sửa chữa các sản phẩm cũng...

Page 275: ...T TIN 100 169 511 Tel 855 23 900 685 Tel 855 23 900 660 www bosch com kh Sự thải bỏ Bộ thu laser phụ kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Không vứt bộ thu laser và pin cùng trong rác thải của gia đình Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối Liên minh Châu Âu EU Các thiết bị thu laser không còn giá trị sử dụng theo chỉ thị châu Âu 2012 19 EU và ắc quy pin ...

Page 276: ...ذن عن القياس عدة بإبعاد قم لذلك اآلخرين السمع بقدرة يضر قد المرتفع الصوت إن المزروعة الطبية األجهزة من المغناطيس بتقريب تقم ال أو القلب ضربات منظم مثل األخرى الطبية األجهزة أو األنسولين مضخة بوظيفة يخل قد مجاال المغناطيس يولد األخرى الطبية األجهزة أو المزروعة الطبية األجهزة t وعن المغناطيسية المعلومات حفظ وسائط عن القياس عدة أبعد بالمغناطيس الحساسة األجهزة أن يمكن المغناطيسات تأثير خالل فمن استعاد...

Page 277: ...ر شعاع 9 الليزر شعاع استقبال نطاق 10 مغناطيس 11 للحامل الدليلي الحز 12 المنتصف عالمة 13 المتسلسل الرقم 14 البطاريات درج غطاء 15 البطاريات درج غطاء قفل 16 الحامل A 1 608 M00 C1L 17 للحامل الدوار الزر A 18 التوجيه سكة A 19 الحامل قفل A 20 القفل لفك انضغاطي زر A 21 بالحامل األوسط المرجعي الخط A A التوابع تجد المشروحة أو المصورة التوابع االعتيادي التوريد إطار يتضمن ال للتوابع برنامجنا في الكاملة الفني...

Page 278: ...اء A ألشعة التعرض مثال المالئمة غير األجواء شروط خالل من العمل مجال يقل قد المباشرة الشمس B X الليزر أجهزة تشغيل لدليل طبقا الليزر مستقبل مع التشغيل عند عمل نطاق أقصى المستخدمة الخطي Bosch C الخطي والليزر الليزر مستقبل بين بالبعد تتعلق D وجود في التكثيف يتسبب قد األحيان بعض في ولكن للكهرباء موصل اتساخ يحدث ال مؤقتة بصورة للكهرباء موصل اتساخ لتمييز مستقبل الليزر بوضوح ارجع إلی الرقم المتسلسل 13 علی...

Page 279: ...جات تخل قد الحرارة بدرجات الليزر مستقبل بدقة الحرارة بدرجات الصورة انظر الليزر مستقبل بنصب قم A بعد على الليزر مستقبل ضع 5 وضع أن تأكد الليزر جهاز من األقل على متر ليزر مستوى إصدار فيه يتم تشغيل نوع اختر الليزر جهاز في فعال المستقبل رأسي أو أفقي إما فقط واحد إرشاد بنفس وعمودي أفقي ليزر مستوى ينتج تشغيل نوع باختيار تقم ال الليزر لخط خاطئ ارتفاع يعرض قد ألنه المتصالبة الخطوط تشغيل الوقت االستقبال حق...

Page 280: ...صف خط أو 7 والخلفي األمامي الجانب على الليزر لمستقبل الصوتية اإلشارة خالل من اختياري للغاية منخفض الليزر مستقبل من العلوي النصف عبر الليزر شعاع مر إذا االستقبال نطاق 9 االتجاه مؤشرات تضيء LED خط أعلى الليزر شعاع المنتصف 6 مرتفع بإيقاع إشارة تصدر مشغلة الصوتية اإلشارة تكون عندما أعلى إلى السهم اتجاه في الليزر مستقبل بتحريك قم للغاية مرتفع الليزر مستقبل من السفلي النصف عبر الليزر شعاع مر إذا االستقب...

Page 281: ...الليزر شعاع يكون عندما أفقيا أو أفقيا الليزر الليزر لشعاع بالنسبة زاحة ُ م ستكون الصورة انظر المغناطيس بواسطة التثبيت B بواسطة الليزر مستقبل تثبيت فيمكنك ضروريا آمن بشكل التثبيت يكن لم إذا المغناطيس قطع 10 فوالذية أجزاء علی والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة الليزر مستقبل نظافة على دائما حافظ أخرى سوائل أية أو الماء في الليزر مستقبل تغمر ال أو تنظيف مواد تستخدم ال ورطبة طرية نسيج قطعة بواسطة األوساخ...

Page 282: ...يوبوليس شيراتون 11799 القاهرة اإللكتروني البريد boschegypt powertools eg bosch com العراق Sahba Technology Group المثنى مطار شارع بغداد بغداد هاتف 964 0 7 901 930366 دبي هاتف 971 0 4 422 1898 اإللكتروني البريد duraid sahbatechnology com األردن العربية الجذور شركة Roots Arabia األردن المقابلين الحرية شارع عمان 11623 األردن بريد صندوق 110068 هاتف 962 6 4398990 اإللكتروني البريد bosch rootsjordan com...

Page 283: ... بريد صندوق 131 مسقط روى البريدي الكود 112 عمان سلطنة هاتف 968 2479 4035 4089 4901 جوال 968 91315465 فاكس 968 2479 4058 اإللكتروني البريد sudhirkumar malatan net قطر م م ش البناء لحلول الدولية صندوق بريد صندوق 51 الدوحة هاتف 974 40065458 فاكس 974 4453 8585 إلكتروني بريد csd icsdoha com السعودية العربية المملكة جيتكو الفنية للمعدات الجفلي شركة بريد صندوق 1049 جدة 21431 السعودية العربية المملكة جدة ...

Page 284: ...د صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yahya abualrejal com الكهربائية العدة من التخلص على محافظة بطريقة التغلي...

Page 285: ...9 EU غير الليزر مستقبالت جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة 2006 66 EC جمع يتم أن يجب منها التخلص ليتم حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم استغاللها إعادة طريق عن البيئة على محافظة بطريقة Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Page 286: ...زه ابزار کار هنگام رسد می سایر یا گوش از کردن روشن هنگام را اندازهگیری ابزار نگهدارید دور افراد شنوائی و گوش به است ممکن مزبور بلند صدای برساند آسیب دستگاههای سایر یا ایمپلنتها نزدیکی در را آهنربا قرار انسولین پمپ یا قلب باتری مثال برای پزشکی ندهید است ممکن که میآید وجود به میدانی آهنربا اثر در قرار تأثیر تحت را پزشکی دستگاههای یا ایمپلنتها عملکرد دهد t و مغناطیس به حساس دستگاههای از را گیری انداز...

Page 287: ...یر لیزر پرتو جهت نشانگر 9 لیزر پرتو دریافت میدان 10 آهنرباها 11 نگهدارنده برای راهنما شیار 12 میانه مرکز گذاری عالمت 13 سری شماره 14 باتری محفظه درپوش 15 باتری محفظه درپوش قفل 16 نگهدارنده A 1 608 M00 C1L 17 نگهدارنده چرخشی دکمه A 18 راهنما ریل A 19 نگهدارنده قفل A 20 قفل کردن باز جهت فشاری دکمه A 21 نگهدارنده در مرجع میانی خط A A همراه معمول بطور است آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه برن...

Page 288: ... 2014 0 12 kg ارتفاع عرض طول اندازه 69 28 123 mm حفاظت نوع IP 54 ضد گرد و غبار و مصون در برابر پاشش آب A خورشید مستقیم تابش محیط نامناسب شرایط با است ممکن کاری محدوده یابد کاهش B X راهنمای دفترچه طبق لیزر کننده دریافت با کردن کار برای کاری محدوده حداکثر استفاده مورد خطی لیزر Bosch C خطی لیزر و لیزر گیرنده فاصله به بسته اندازهگیری دقت D پیشبینی با که شود می دیده شدن هادی قابلیت بدون آلودگی تنها زیر...

Page 289: ...با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه t خورشید نور مستقیم تابش و رطوبت برابر در را لیزر کننده دریافت بدارید محفوظ t قرار دما نوسانات یا باال بسیار دمای معرض در را لیزر کننده دریافت ندهید در ندهید قرار خودرو در طوالنی مدت برای را آن مثال عنوان به با را خود لیزر کننده دریافت بگذارید نخست دما شدید نوسانات صورت بدهید قرار استفاده مورد را آن اینکه از پیش بدهد وفق محیط دمای دقت تواند می دما نوسانات...

Page 290: ...ی سیگنال صدای سه و شوند 3 شود می خاموش حدود چنانچه min 20 و نشود فشرده لیزر کننده دریافت روی ای دکمه هیچ دریافت میدان به لیزری پرتوی هیچ 9 از پس min 20 کننده دریافت نرسد شود می خاموش باتری از حفاظت جهت اتوماتیک طور به لیزر وسط خط نشانگر تنظیم انتخاب دریافت دقت تنظیم دکمه با 1 موقعیت دقت که کنید تعیین توانید می شود داده نشان وسط عنوان به دریافت میدان در لیزر پرتو چراغ دقیق دریافت دقت LED وسط خط 7 ز...

Page 291: ...ی شما صوتی سیگنال دکمه صوتی سیگنال کردن خاموش یا تعویض جهت 4 را می گوش به کوتاه صوتی سیگنال یک صدا بودن کم صورت در دهید فشار و رسد LED وسط خط 7 صدا بودن بلند صورت در شود می روشن و رسد می گوش به کوتاهی صوتی سیگنال LED جهت نشانگرهای 6 7 و 8 صوتی سیگنال بودن فعال غیر صورت در شوند می روشن LED شوند می خاموش نشانگرها های دکمه از یکی روی بر فشار بار هر با صوتی سیگنال تنظیم از نظر صرف تأئید منظور به کوتاه...

Page 292: ... قطعات به مربوط اطالعات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ یدکی مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch درباره شما سؤاالت به میل کمال با دهند می پاسخ متعلقات و محصوالت فنی شماره ً حتما یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای 10 رقمی دهید اطالع برقی ابزار روی برچسب مطابق را کاال ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شمار...

Page 293: ...طبق باید نیستند استفاده قابل دیگر که لیزر کننده دریافت اروپایی 2012 19 EU بر فرسوده یا خراب شارژ قابل های باتری ها باتری و اروپایی دستورالعمل اساس 2006 66 EC محیط با متناسب و جداگانه باید شوند بازیافت و آوری جمع زیست Bosch Power Tools 1 609 92A 4HV 19 05 2020 ...

Reviews: