Bosch KTS 350 Original Instructions Manual Download Page 71

1 689 989 293

2020-08-24

Robert Bosch GmbH

Χειρισμός | KTS 350 (KTS 3a Series) | 71 |

5.  Χειρισμός

5.1 

Ενεργοποίηση

 

!

Για αποφυγή δημιουργίας νερού συμπυκνώματος, 
ενεργοποιήστε το KTS 350 μόνο εφόσον το KTS 350 
έχει προσαρμοστεί στη θερμοκρασία περιβάλλοντος!

1. 

Ενεργοποιήστε το KTS 350 πατώντας το πλήκτρο 
On/Off 

.

 

Μετά την εκκίνηση του λειτουργικού συστήματος 
Windows εμφανίζεται η εικόνα έναρξης.

2. 

Πατήστε με τη γραφίδα την εφαρμογή με την οποία 
θέλετε να δουλέψετε. 

Druckdatum/ print date: 17.12.2010

Weitergabe sowie Vervielfältigung der Zeich-

nungen sind nicht gestattet und müssen 

streng vertraulich behandelt werden. Alle 

Rechte sind bei ads-tec GmbH nach DIN 34.

strictly confidential according to DIN 34.

File:Airbag L TT13 Doku 130

(               )

Rz  10 

ΠΡΟΣΟΧΗ - Κίνδυνος τραυματισμού από 
την ενεργοποίηση του αερόσακου όταν το 
KTS 350 είναι αναρτημένο

Τραυματισμοί από απροσδόκητη ενεργοποίηση 
του αερόσακου κατά τη στερέωση (π.χ. 
ανάρτηση) του KTS 350 στο τιμόνι.

 

Μην στερεώνετε το KTS 350 στο τιμόνι.

5.2 

Απενεργοποίηση

1. 

Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας f.

 

Ανοίγει το μενού έναρξης και η γραμμή εργασιών.

2. 

Επιλέξτε

 "ΕΝΑΡΞΗ ( ) >>On/Off >> 

Απενεργοποίηση.

 

Τα Windows απενεργοποιούνται.

 

"

Το KTS 350 απενεργοποιείται.

 

i

Πατώντας το πλήκτρο On/Off   για > 2 δευτερόλεπτα, 
το λειτουργικό σύστημα Windows απενεργοποιείται 
και απενεργοποιείται το KTS 350.

 

i

Πατώντας το πλήκτρο On/Off   για > 5 δευτερόλεπτα, 
απενεργοποιείται το KTS 350 χωρίς πριν να 
έχει απενεργοποιηθεί το λειτουργικό σύστημα. 
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο όταν δεν 
είναι δυνατή η απενεργοποίηση του λειτουργικού 
συστήματος Windows.

5.3 

Διάγνωση εγκεφάλων με το 

ESI[tronic] 2.0

 

!

Χρησιμοποιήστε το KTS 350 μόνο με τον αγωγό 
σύνδεσης OBD που βρίσκεται στη συσκευασία 
παράδοσης 1 684 465 756. Κατά τη σύνδεση 
λανθασμένου αγωγού σύνδεσης OBD μπορεί να 
προκύψουν βλάβες λειτουργίας στη διάγνωση 
εγκεφάλων, να καταστραφούν εξαρτήματα στο όχημα 
ή το KTS 350.

1. 

Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης OBD στο KTS 350 
(εικ. 2, θέση 8) και στο όχημα στη διεπαφή OBD.

2. 

Εκτελέστε διάγνωση εγκεφάλων με το ESI[tronic] 2.0.

5.4 

Ρύθμιση επιλογών ενέργειας

Στο μενού "

Έναρξη >> Πίνακας Ελέγχου >> Επιλογές 

ενέργειας

" μπορείτε να επιλέξετε το πλάνο ενεργειακής 

απόδοσης και να το διαφοροποιήσετε (π.χ. χρόνος 
απενεργοποίησης της οθόνης ή προσαρμογή 
φωτεινότητας).

5.5 

Τροφοδοσία τάσης

Το KTS 350 μπορεί να λειτουργήσει με τις εξής 
τροφοδοσίες τάσης:

 

R

Συσσωρευτής

 

R

Τροφοδοτικό 

 

R

Καλώδιο σύνδεσης OBD

 

R

Με συνδεδεμένο το καλώδιο σύνδεσης OBD το 
KTS350 τροφοδοτείται από το όχημα

 

!

Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που περιέχεται 
στον παραδοτέο εξοπλισμό.

5.6 

Λειτουργία συσσωρευτή

Το KTS 350 διαθέτει έναν συσσωρευτή, ο οποίος 
KTS 350 τροφοδοτείται με ρεύμα. 

 

i

Ο συσσωρευτής φορτίζει αυτόματα κατά τη 
λειτουργία του συστήματος.

Ο πλήρως φορτισμένος συσσωρευτής του KTS 350 έχει 
σχεδιαστεί ώστε να διασφαλίζει αυτόνομη λειτουργία 
περίπου 2 ωρών.

 

i

Εάν η εναπομείνουσα ενέργεια του συσσωρευτή είναι 
μικρότερη από 10%, αναβοσβήνει το LED πλήκτρο 
On/Off   με κόκκινο χρώμα. Σε αυτή την περίπτωση 
συνδέστε το τροφοδοτικό ώστε να φορτίσει ξανά ο 
συσσωρευτής. 

 

i

Με κλικ στο εικονίδιο 

 στη γραμμή εργασιών 

εμφανίζεται ανά πάσα στιγμή η κατάσταση φόρτωσης 
του συσσωρευτή. 

5.7 

Οθόνη αφής με γραφίδα

Η οθόνη αφής του KTS 350 λειτουργεί με μια γραφίδα. 
Η γραφίδα έχει ουσιαστικά τις ίδιες λειτουργίες με ένα 
ποντίκι: 

 

R

Ένα κλικ με το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού 
αντιστοιχεί π.χ. σε ένα πάτημα ενός εικονιδίου ή στην 
τοποθέτηση του κέρσορα σε ένα πεδίο εισαγωγής. 

 

R

Το πάτημα και η διατήρηση της γραφίδας πάνω 
σε ένα εικονίδιο αντιστοιχεί σε ένα πάτημα του 
εικονιδίου με το δεξί πλήκτρο του ποντικιού.

 

R

Ένα διπλό κλικ με το αριστερό πλήκτρο του 
ποντικιού αντιστοιχεί σε διπλό πάτημα της γραφίδας 
στην οθόνη αφής. Με αυτόν τον τρόπο ανοίγει για 
παράδειγμα ένα πρόγραμμα εφαρμογής.

 

i

Υποδείξεις σχετικά με το καλιμπράρισμα της οθόνης 
αφής βλέπε στο Κεφάλαιο 5.9.2.

el

Summary of Contents for KTS 350

Page 1: ...rowników cs Původní návod k používání Systémový tester pro diagnostiku řídicích jednotek hu Eredeti használati utasitás Rendszertesztelő a vezérlőegység diagnosztikához hr Originalne upute za rad Ispitivač sustava za dijagnozu upravljačkih uređaja ro Instrucţiuni originale Tester de sistem pentru diagnoza unităților de comandă tr Orijinal işletme talimatı Kontrol üniteleri arıza teşhisi için siste...

Page 2: ......

Page 3: ...se 53 el Περιεχόμενα 65 es Índice 78 et Sisukord 91 fi Sisällysluettelo 103 fr Sommaire 115 hr Sadržaj 128 hu Tartalom 140 it Indice 152 ja 目次 164 lt Turinys 176 lv Saturs 188 nl Inhoud 200 no Innholdsfortegnelse 213 pl Spis treści 225 pt Índice 238 ro Cuprins 251 ru Содержание 264 sk Obsah 277 sl Vsebina 289 sv Innehållsförteckning 301 tr İçindekiler 313 ...

Page 4: ...are installieren 8 5 Bedienung 9 5 1 Einschalten 9 5 2 Ausschalten 9 5 3 Steuergeräte Diagnose mit ESI tronic 2 0 9 5 4 Einstellung Energieoptionen 9 5 5 Spannungsversorgung 9 5 6 Akkubetrieb 9 5 7 Touchscreen mit Taststift 9 5 8 Bildschirmtastatur 10 5 9 Systemeinstellungen 10 5 9 1 Lautstärkeanpassung 10 5 9 2 Touchscreen kalibrieren 10 5 10 Drucken 10 5 11 Hinweise bei Störungen 10 6 Instandhal...

Page 5: ... oder schwere Körper verletzung WARNUNG Mögliche drohende Gefahr Tod oder schwere Körper verletzung VORSICHT Mögliche gefährliche Situation Leichte Körperverletzung 1 1 2 Symbole Benennung und Bedeutung Symbol Benennung Bedeutung Achtung Warnt vor möglichen Sachschäden i Information Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen 1 2 Mehrschrittige Handlung Aus mehreren Schritten bestehende ...

Page 6: ...ungsgemäße Verwendung KTS 350 ist ein Diagnosegerät im Werkstattbereich für die Bosch Diagnose Software ESI tronic 2 0 KTS 350 nur mit dem Akku der Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 und dem Netzteil der Elementech International Co LTD Modelnummer A160 1120500M betreiben KTS 350 und das mitgelieferte Zubehör nicht anders betreiben als vom Hersteller in der Betriebsanlei tung vorgeschrieben Sonst ...

Page 7: ...ttstellen 3 Funktionstaste ƒ 4 Ein Aus Taste i i Durch kurzes Drücken der Ein Aus Taste geht KTS 350 in den Standby Mode Energiesparmodus oder der Standby Mode wird wieder verlassen i i Durch Drücken der Ein Aus Taste 2 Sekunden wird das Windows Betriebssystem heruntergefahren und KTS 350 ausgeschaltet i i Durch Drücken der Ein Aus Taste 5 Sekunden wird KTS 350 ohne dass das Betriebssystem zuvor h...

Page 8: ... den 2 am Akku befindlichen Schrauben befestigen siehe Fig 3 Pos 3 i i Die Akkus mindestens 3 Stunden laden bevor KTS 350 im Akkubetrieb eingesetzt wird 4 2 Anschluss Sicherstellen dass vor der Erstinbetriebnahme die Spannung des Netzes mit der am Netzteil angegebe nen Spannung übereinstimmt beiliegende Netzan schlussleitung verwenden 4 3 Konfiguration Betriebssystem 1 KTS 350 über Netzteil mit Sp...

Page 9: ...iagnose kommen es können Komponenten im Fahrzeug zerstört oder KTS 350 beschädigt werden 1 OBD Anschlussleitung an KTS 350 Abb 2 Pos 8 und am Fahrzeug an der Diagnosebuchse einstecken 2 Steuergeräte Diagnose mit ESI tronic 2 0 durch führen 5 4 Einstellung Energieoptionen Im Menü Start Systemsteuerung Energieoptio nen kann der Energiesparplan gewählt und verändert werden z B die Zeit für das Abscha...

Page 10: ...ng durchzuführen um eine ausreichend hohe Genauigkeit bei der Kalibrie rung des Touchscreens zu erreichen 3 Kalibrierpunkte oder Linearpunkte mit dem Taststift berühren und so lange halten bis das OK Symbol erscheint i i Um Fehler zu vermeiden müssen Sie mit den Augen senkrecht über dem Kalibrierpunkt sein Kalibrierpunkt genau anklicken 4 Nach erfolgter Kalibrierung die Software mit OK beenden Kal...

Page 11: ...dition eingesehen werden Bezeichnung Bestellnummer KTS 350 Tablet grün 1 687 023 795 KTS 350 Tablet anthrazit 1 687 023 796 OBD Anschlussleitung 1 8 m 1 684 465 756 Akku 1 687 335 053 Netzteil 1 687 023 697 Netzanschlussleitung 1 684 461 186 Taststift 3 Stück 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Verschle...

Page 12: ...lierte Windows Version erkennen 1 Dieser PC Systemeigenschaften wählen 2 Im Bereich Gerätespezifikationen ist unter Windows Spezifikationen die installierte Version aufgeführt i i Startet das Betriebssystem nicht mehr kann die installierte Windows Version vom Lizenzaufkleber abgelesen werden Der Lizenzaufkleber ist auf der Gehäuseunterseite rechts unter dem Akku aufge klebt 7 2 ISO Installationsda...

Page 13: ...r Festplatte wer den während des Recovery Prozesses gelöscht 1 KTS 350 KTS 3a Series über Netzteil mit Span nung versorgen 2 Tastatur an USB Anschluss des KTS 350 KTS 3a Series anschließen 3 Recovery USB Stick an USB Anschluss des KTS 350 KTS 3a Series anschließen 4 KTS 350 KTS 3a Series einschalten Folgende Meldung wird angezeigt Recovery System 5 OK wählen Folgende Meldung wird angezeigt Would y...

Page 14: ...im Fahrzeuginnenraum 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Funkverbindung Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Außerbetriebnahme 8 1 Ortswechsel Bei Weitergabe von KTS 350 KTS 3a Series die im Lieferumfang vorhandene Dokumentation vollständig mit übergeben KTS 350 KTS 3a Series nur in Originalverpackung oder gleichwertiger Verpackung ...

Page 15: ...R ISO 9141 2 Kommunikationsleitungen K und L R R SAE J1850VPW und SAE J1850PWM Kommunikationsleitungen BUS und BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD Kommunikationsleitungen CAN H und CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed und weitere fahr zeugspezifische Sonderprotokolle i i KTS 350 KTS 3a Series sind nutzbar für Euro 5 kompatible Fahrzeuge mit PassThru Standard 9 6 Netzteil Eigenschaft Wert Bere...

Page 16: ...ing 20 4 5 Software installation 20 5 Operation 21 5 1 Turn on 21 5 2 Switching off 21 5 3 Control unit diagnosis with ESI tronic 2 0 21 5 4 Setting power options 21 5 5 Voltage supply 21 5 6 Storage battery operation 21 5 7 Touch screen with stylus 21 5 8 On screen keyboard 22 5 9 System settings 22 5 9 1 Volume adjustment 22 5 9 2 Calibrating touch screen 22 5 10 Print 22 5 11 Troubleshooting 22...

Page 17: ...s Important information on copyright liability and warranty provisions as well as on equipment users and company obligations can be found in the separate manual Important notes on and safety instructions for Bosch Test Equipment These instructions must be carefully studied prior to start up connection and operation of the KTS 350 KTS 3a Series and must always be heeded 2 2 Safety instructions All ...

Page 18: ...d use KTS 350 is a diagnostic device for use in the workshop area in conjunction with the Bosch ESI tronic 2 0 diagnosis software KTS 350 may only be operated with the storage battery of Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 and the power supply unit of Elementech International Co LTD Model No A160 1120500M If the KTS 350 and the scope of delivery are operated contrary to the way specified by the ma...

Page 19: ... with touch screen 2 Interfaces 3 Function key ƒ 4 Power key i i Briefly pressing the On Off button sets the KTS 350 to standby mode energy saving mode or exits standby mode i i Pressing the power key for 2 seconds shuts down the Windows operating system and switches off the KTS 350 i i Pressing the power key for 5 seconds switches off the KTS 350 without first shutting down the operating system T...

Page 20: ... 3 item 3 i i It is advisable to charge the storage battery for at least three hours before running the KTS 350 off the battery 4 2 Port Prior to the initial commissioning make sure the mains voltage matches the voltage specified on the power supply unit use the power supply cable provided 4 3 Configuration of the operating system 1 Supply the KTS 350 with voltage by way of the power supply unit 2...

Page 21: ... be destroyed or the KTS 350 may be damaged 1 Plug the OBD connection cable into the KTS 350 fig 2 item 8 and into the OBD interface on the vehicle 2 Carry out control unit diagnosis with ESI tronic 2 0 5 4 Setting power options The menu Start Control panel Power options can be used to select and alter the power plan e g the monitor switch off time or the display brightness setting 5 5 Voltage sup...

Page 22: ... touch screen 3 Touch calibration or linear points with the stylus and hold until the OK symbol appears i i To avoid errors the line of vision must be vertically above the calibration point Click onto the calibration point as accurately as possible 4 On completion of calibration end the application with OK This completes the calibration 5 10 Print A printer e g PDR 377 can be connected by way of t...

Page 23: ... 8 m 1 684 465 756 Storage battery 1 687 335 053 Power supply unit 1 687 023 697 Power supply cable 1 684 461 186 Stylus 3x 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Wearing part 6 3 Storage battery replacement WARNING Risk of explosion when charging storage battery Risk of explosion and hence burns and injur...

Page 24: ...version 1 Select This PC System properties 2 The installed version is indicated in the Device specifications area under Windows specifications i i If the operating system cannot be started the Windows version installed can be found on the licensing label The licensing label is attached to the underside of the housing below the storage battery on the right 7 2 Downloading the ISO installation file ...

Page 25: ...ion approx 1 h 7 4 Operating system recovery All data and programs on the hard drive will be erased during the recovery process 1 Use the power supply unit to supply the KTS 350 KTS 3a Series with power 2 Connect a keyboard to the USB port of the KTS 350 KTS 3a Series 3 Insert the recovery USB stick into the USB port of the KTS 350 KTS 3a Series 4 Switch the KTS 350 KTS 3a Series on The following ...

Page 26: ...isposal Proper disposal of KTS 350 KTS 3a Series prevents environmental pollution and possible health hazards 9 Technical Data 9 1 Temperature and humidity Designation Value range Operating Temperature 5 C 40 C 41 F 104 F Storage Temperature 20 C 60 C 4 F 140 F Relative operating humidity 20 80 non condensing 9 2 KTS 350 KTS 3a Series Property Value range Display 10 TFT WXGA 1024 x 600 Pixel Opera...

Page 27: ... R R ISO 9141 2 communication lines K and L R R SAE J1850VPW and SAE J1850PWM communication lines BUS and BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD communication lines CAN H and CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed and additional vehicle specific special protocols i i KTS 350 KTS 3a Series may be used for Euro 5 compatible vehicles with the PassThru Standard 9 6 Power supply unit Property Value ran...

Page 28: ...34 5 2 Изключване 34 5 3 Диагностика на управляващи блокове с ESI tronic 2 0 34 5 4 Настройки на енергийните опции 34 5 5 Електрозахранване 34 5 6 Работа с акумулатор 34 5 7 Сензорен екран със сензорна писалка 34 5 8 Виртуална екранна клавиатура 35 5 9 Системни настройки 35 5 9 1 Регулиране на силата на звука 35 5 9 2 Калибриране на сензорния екран 35 5 10 Отпечатване 35 5 11 Указания при неизправ...

Page 29: ...и указания Мерки и указания с цел избягване на опасността Сигналната дума указва вероятността за възникване както и степента на риска при неспазване Сигнална дума Вероятност за настъпване Сериозност на опасността при неспазване ОПАСНОСТ Непосредствено грозяща опасност Смърт или тежко телесно нараняване ПРЕДУ ПРЕЖДЕНИЕ Евентуално грозяща опасност Смърт или тежко телесно нараняване ВНИМАНИЕ Евентуал...

Page 30: ...тронен продукт компонент който излъчва и или приема радиовълни предназначени за радиокомуникация или радионавигация Указания за WLAN и Bluetooth ще намерите в отделното ръководство Защита на данните сигурност на данните радиовръзки http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989393 pdf Те трябва да се прочетат внимателно и задължително да се спазват преди пускане в експлоатация...

Page 31: ...it 3 2 Софтуер Open Source Обзорът на лицензите на софтуера Open Source за KTS 350 е записан в C IA4KD OPEN_SOURCE като Adobe PDF документ 3 3 Транспорт За транспортни цели присъединителните кабели на KTS 350 трябва да се изтеглят Освен това KTS 350 трябва да се транспортира и съхранява само в изпратения с доставката куфар 3 4 Съдържание на доставката i i Съдържанието на доставката зависи от поръч...

Page 32: ... свързващ щекер 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Фиг 3 KTS 350 долна страна 1 Сензорна писалка 2 Опорна скоба 3 Крепежни втулки на акумулатора 4 Отделение за акумулатора 3 5 2 Функция бутон вкл изкл със светодиод KTS 350 Мрежов захранващ блок Светодиод Състояние Изключен Не е свързан Изключен Изключен Свързан Свети зелено Свети жълто Мига червено Степен на зареждане на акумулатора 80 Степен на зареждане на ...

Page 33: ... Включете KTS 350 3 След първото включване изберете езика на операционната система Windows чрез менюто за избор на езика и съблюдавайте и спазвайте следващите указанията на екрана i i В прозореца Център за улеснено обслужване икона може да се отвори екранната клавиатура След известно време се появява началният екран на Windows 10 Настройката на операционната система Windows е приключена 4 4 ESI tr...

Page 34: ... При свързването на грешен OBD присъединителен кабел може да се стигне до неизправности в диагностиката на контролера може да се унищожат компоненти в автомобила или да се повреди KTS 350 1 Вкарайте OBD присъединителния кабел в KTS 350 фиг 2 поз 8 и в OBD интерфейса на превозното средство 2 Извършете диагностика на управляващи блокове с ESI tronic 2 0 5 4 Настройки на енергийните опции В меню Стар...

Page 35: ... точкова линеаризация или 4 точково калибриране i i Препоръчваме да извършите 9 точкова линеаризация за да се достигне достатъчно висока точност при калибрирането на сензорния екран 3 Докоснете със сензорната писалка точките на калибриране или линеаризация и задръжте така докато се появи символът OK i i За да се избегнат грешки трябва очите Ви да се намират вертикално над точката за калибриране Кл...

Page 36: ...лет PC зелен 1 687 023 795 KTS 350 таблет PC антрацит 1 687 023 796 OBD присъединителен кабел 1 8 m 1 684 465 756 Акумулатор 1 687 335 053 Мрежов захранващ блок 1 687 023 697 Кабел за присъединяване към мрежата 1 684 461 186 Сензорна писалка 3 броя 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Износваща се част 6...

Page 37: ...indows 1 Изберете Този компютър Свойства на системата 2 В областта Спецификации на устройство под Спецификации на Windows е посочена инсталираната версия i i Ако операционната система вече не се стартира инсталираната версия на Windows може да бъде прочетена от лицензионния стикер Лицензионният стикер е залепен на долната страна на корпуса отдясно под акумулатора 7 2 Изтегляне на инсталационен фай...

Page 38: ...ки данни и програми върху твърдия диск се изтриват по време на процеса на възстановяване 1 Подайте напрежение към KTS 350 KTS 3a Series чрез мрежовия адаптер 2 Свържете клавиатура към USB порт на KTS 350 KTS 3a Series 3 Свържете USB флаш паметта за възстановяване към USB порт на KTS 350 KTS 3a Series 4 Включете KTS 350 KTS 3a Series Показва се следното съобщение Recovery System 5 Изберете OK Показ...

Page 39: ...игател 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Радиовръзка Честотна лента Излъчена максимална мощност на предаване Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Спиране от експлоатация 8 1 смяна на мястото Предавайте KTS 350 KTS 3a Series заедно с пълната съдържаща се в окомплектовката на доставката документация Транспортирайте KTS 350 KTS 3a Series само в оригиналната или еквивалентна опаковк...

Page 40: ... 2 комуникационни кабели K и L R R SAE J1850VPW и SAE J1850PWM комуникационни кабели BUS и BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD комуникационни кабели CAN H и CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed и други специфични за превозното средство специални протоколи i i KTS 350 KTS 3a Series са пригодни за превозни средства съвместими с Euro 5 с PassThru стандарт 9 6 Мрежов захранващ блок Характеристика...

Page 41: ...nstalace softwaru 45 5 Ovládání 46 5 1 Zapnutí 46 5 2 Vypnutí 46 5 3 Diagnostika řídicí jednotky pomocí ESI tronic 2 0 46 5 4 Nastavení energetických možností 46 5 5 Napájení 46 5 6 Provoz na akumulátor 46 5 7 Dotykový displej s dotykovým hrotem 46 5 8 Virtuální klávesnice na displeji 47 5 9 Systémová nastavení 47 5 9 1 Přizpůsobení hlasitosti 47 5 9 2 Kalibrace dotykového displeje 47 5 10 Tisk 47...

Page 42: ...NEBEZPEČÍ Bezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo závažné zranění VÝSTRAHA Možné hrozící nebezpečí Smrt nebo závažné zranění POZOR Možná nebezpečná situace Lehké zranění 1 1 2 Symboly označení a význam Symbol Označení Význam Pozor Varuje před možnými věcnými škodami i Informace Pokyny pro použití a další užitečné informace 1 2 Akce o něko lika krocích Výzva k akci skládající se z několika kroků ...

Page 43: ...u 3 1 Použití k určenému účelu KTS 350 je diagnostické zařízení v dílně pro software diagnostiky Bosch ESI tronic 2 0 KTS 350 se smí provozovat jen s akumulátorem společnosti Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 a síťovým zdrojem společnosti Elementech International Co LTD model č A160 1120500M Pokud je KTS 350 a dodané příslušenství používáno jiným způsobem než je předepsáno výrobcem v návodu k po...

Page 44: ... ZAP VYP i i Krátkým stisknutím tlačítka ZAP VYP přejde KTS 350 do režimu standby režim úspory energie nebo se režim standby opět opustí i i Stisknutím tlačítka ZAP VYP po dobu 2 sekund se vypne operační systém Windows a vypne se KTS 350 i i Stisknutím tlačítka ZAP VYP po dobu 5 sekund se vypne KTS 350 bez toho aby byl předtím vypnut operační systém Tento režim používejte jen tehdy pokud není možn...

Page 45: ...ulátor zasuňte do přihrádky akumulátoru a upevněte pomocí dvou šroubů které se nachází na akumulátoru viz obr 3 pol 3 i i Akumulátory doporučujeme nabíjet minimálně tři hodiny než se bude KTS 350 provozovat v provozu na akumulátor 4 2 Připojení Zajistěte aby se před prvním uvedením do provozu shodovalo napětí sítě s napětím uvedeným na síťovém zdroji použijte přiložené vedení síťové přípojky 4 3 K...

Page 46: ...ostice řídicí jednot ky poničení komponent ve vozidle nebo poškození KTS 350 1 Připojovací vedení OBD připojte k KTS 350 obr 2 pol 8 a k vozidlu na rozhraní OBD 2 Proveďte diagnostiku řídicích jednotek pomocí ESI tronic 2 0 5 4 Nastavení energetických možností V menu Start Ovládací panely Energetické možnosti můžete zvolit a měnit plán úspory energie např dobu pro vypnutí monitoru nebo přizpůsoben...

Page 47: ...dosaženo dostatečně vysoké přesnosti při kalibraci dotykového displeje 3 Pomocí dotykového hrotu se dotkněte kalibračních nebo lineárních bodů a držte je tak dlouho až se zobrazí symbol OK i i Aby se vyloučila chyba musí se vaše oči nacházet kolmo nad kalibračním bodem Na kalibrační bod klepněte co možná nejpřesněji 4 Po úspěšném provedení kalibrace ukončete aplikaci stisknutím OK Kalibrace se uko...

Page 48: ...TS 350 Tabletový počítač barva antracit 1 687 023 796 Připojovací vedení OBD 1 8 m 1 684 465 756 Akumulátor 1 687 335 053 Síťový zdroj 1 687 023 697 Vedení síťové přípojky 1 684 461 186 Dotykový hrot 3 ks 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Spotřební materiál 6 3 Výměna akumulátoru VAROVÁNÍ nebezpečí vý...

Page 49: ...ows 1 Zvolte Tento PC Vlastnosti systému 2 V oblasti Specifikace zařízení je v položce Specifikace Windows uvedena instalo vaná verze i i Pokud se operační systém nespustí můžete insta lovanou verzi Windows odečíst z licenční nálepky Licenční nálepka je nalepena na spodní straně přístroje vpravo pod akumulátorem 7 2 Stažení ISO instalačního souboru Image Aktuální image instalované verze Windows si...

Page 50: ...stému Během procesu Recovery se vymažou všechna data a programy na pevném disku 1 KTS 350 KTS 3a Series napájejte pomocí síťového zdroje 2 Klávesnici připojte k přípojce USB KTS 350 KTS 3a Series 3 Recovery USB flash paměť připojte k přípojce USB zařízení KTS 350 KTS 3a Series 4 Zapněte KTS 350 KTS 3a Series Zobrazí se toto hlášení Recovery System 5 Zvolte OK Zobrazí se toto hlášení Would you real...

Page 51: ... motoru ve vnitřním prostoru vozidla 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Rádiové spojení Frekvenční pásmo Maximální vyzařovaný vysílací výkon Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Vyřazení z provozu 8 1 Změna místa Při předání KTS 350 KTS 3a Series musí být spo lu s ním předána také úplná dokumentace která je obsažena v dodávce KTS 350 KTS 3a Series přepravujte jen v ori ginálním o...

Page 52: ...ISO 9141 2 vedení komunikace K a L R R SAE J1850VPW a SAE J1850PWM vedení komunikace BUS a BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD vedení komu nikace CAN H a CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed a další speciální protokoly specifické pro vozidlo i i KTS 350 KTS 3a Series se používají u vozidel kompatibilních s normou Euro 5 se standardem PassThru 9 6 Síťový zdroj Vlastnost Hodnota rozsah Vstupní ...

Page 53: ... ESI tronic 2 0 software 57 4 5 Installation af software 57 5 Betjening 58 5 1 Tilkobling 58 5 2 Slukning 58 5 3 Styreenhedsdiagnose med ESI tronic 2 0 58 5 4 Indstillinger Strømstyring 58 5 5 Spændingsforsyning 58 5 6 Batteridrift 58 5 7 Touchscreen med pen 58 5 8 Virtuelt skærmtastatur 59 5 9 Systemindstillinger 59 5 9 1 Tilpasning af lydstyrke 59 5 9 2 Kalibrering af touchscreen 59 5 10 Udskriv...

Page 54: ... holdes i en læsbar tilstand 2 Brugerhenvisninger 2 1 Vigtige henvisninger Vigtige henvisninger til aftale om ophavsret hæftel se og garanti om brugergruppen og virksomhedens forpligtelse står i den separate vejledning Vigtige henvisninger og sikkerhedshenvisninger om Bosch Test Equipment Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning tilslut ning og betjening af KTS 350 KTS 3a Series og skal alti...

Page 55: ...en over open source softwarelicenser for KTS 350 findes på C IA4KD OPEN_SOURCE i form af et Adobe PDF dokument 3 3 Transport Træk tilslutningsledningerne ud af KTS 350 i forbindel se med transport Desuden bør KTS 350 kun transport eres og opbevares i den medfølgende kuffert 2 5 Bluetooth 2 5 1 Bluetooth USB adapter Den medfølgende Bluetooth USB adapter stikkes i en computer og muliggør trådløs for...

Page 56: ...utningsledning 9 Trækaflastning OBD tilslutningsstik 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Fig 3 KTS 350 Underside 1 Pen 2 Stillebøjle 3 Batterifastgørelseshylstrer 4 Batterirum 3 4 Leveringsomfang i i Leveringsomfanget afhænger af den bestilte pro duktvariant og det bestilte ekstratilbehør og kan afvige fra den følgende liste Betegnelse Bestillingsnummer KTS 350 Batteri 1 687 335 053 OBD tilslutningsledning 1 8...

Page 57: ...f batteri Sæt batteriet i batterirummet og fastgør det med de to skruer der befinder sig på batteriet se fig 3 pos 3 i i Vi anbefaler at oplade batteriet i mindst tre timer inden det anvendes til at forsyne KTS 350 4 2 Tilslutning Kontrollér inden den første ibrugtagning at netspæn dingen stemmer overens med den spænding der er angivet på netdelen anvend det medfølgende strøm kabel 4 3 Konfigurati...

Page 58: ...utningskabel kan det forår sage funktionsfejl i styreenhedsdiagnosen det kan ødelægge komponenter i køretøjet eller beskadige KTS 350 1 Sæt OBD tilslutningsledningen i på KTS 350 fig 2 pos 8 og på køretøjet ved OBD grænsefladen 2 Udfør styreenhedsdiagnose med ESI tronic 2 0 5 4 Indstillinger Strømstyring I menuen Start Kontrolpanel Strømforsyning kan man vælge og ændre strømstyringsindstillinger f...

Page 59: ...en tilstrækkelig nøjagtighed under kalibre ringen af touchscreenen 3 Berør kalibrerings eller linearpunkterne med pen nen og hold den dér indtil OK symbolet vises i i For at undgå fejl skal du have øjnene placeret lodret over kalibreringspunktet Sørg for at klikke så nøjagtigt som muligt på kalibreringspunktet 4 Når kalibreringen er afsluttet skal programmet afsluttes med OK Kalibreringen er afslu...

Page 60: ...50 Tablet PC antracit 1 687 023 796 OBD tilslutningsledning 1 8 m 1 684 465 756 Batteri 1 687 335 053 Netdel 1 687 023 697 strømkabel 1 684 461 186 Touchpen 3 stk 1 687 010 403 Recovery dvd Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery dvd Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Sliddel 6 3 Batteriskift ADVARSEL fare for eksplosion under op ladning af batteriet Der er fare for ekspl...

Page 61: ... 1 687 005 122 7 1 Identificering af den installerede Windows version 1 Vælg Denne PC Systemegenskaber 2 Under Enhedsspecifikationer er den installerede version opført under Windows specifikationer i i Kan styresystemet ikke længere startes kan den installerede Windows version aflæses af licensskil tet Licensskiltet sidder på computerens underside under batteriet 7 2 Download af ISO installationsf...

Page 62: ... harddisken slettes under genoprettelsesprocessen 1 Forsyn KTS 350 KTS 3a Series med spænding via netdelen 2 Tilslut tastaturet på USB porten KTS 350 KTS 3a Series 3 Tilslut genoprettelses USB stikket på USB tilslut ningen på KTS 350 KTS 3a Series 4 Tænd for KTS 350 KTS 3a Series Følgende meddelelse vises genoprettelse System 5 Vælg OK Følgende meddelelse vises Would you re ally want to recover yo...

Page 63: ...io Equipment Directive Radioforbin delse Frekvensbånd Maksimal udstrålet sendekapacitet Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Ud af drifttagning 8 1 Flytning Ved videregivelse af KTS 350 KTS 3a Series skal do kumentationen der fulgte med ved leveringen også gives videre i fuldt omfang KTS 350 KTS 3a Series må kun transporteres i original emballage eller tilsvarende emballage Henvisnin...

Page 64: ...R R ISO 9141 2 kommunikationsledninger K og L R R SAE J1850VPW og SAE J1850PWM kommunikationsledninger BUS og BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD kommunikationsledninger CAN H og CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed wog andre kø retøjsspecifikke specialprotokoller i i KTS 350 KTS 3a Series kan anvendes til Euro 5 kompatible køretøjer med PassThru standard 9 6 Netdel Egenskab Værdi område Indg...

Page 65: ...σμικού ESI tronic 2 0 70 4 5 Εγκατάσταση λογισμικού 70 5 Χειρισμός 71 5 1 Ενεργοποίηση 71 5 2 Απενεργοποίηση 71 5 3 Διάγνωση εγκεφάλων με το ESI tronic 2 0 71 5 4 Ρύθμιση επιλογών ενέργειας 71 5 5 Τροφοδοσία τάσης 71 5 6 Λειτουργία συσσωρευτή 71 5 7 Οθόνη αφής με γραφίδα 71 5 8 Εικονικό πληκτρολόγιο οθόνης 72 5 9 Ρυθμίσεις συστήματος 72 5 9 1 Προσαρμογή ρύθμισης ήχου 72 5 9 2 Καλιμπράρισμα οθόνης ...

Page 66: ...εις Μέτρα και υποδείξεις για την αποτροπή του κινδύνου Η κωδική λέξη δείχνει την πιθανότητα εμφάνισης καθώς και τη σοβαρότητα του κινδύνου εάν κάτι δεν τηρηθεί Κωδική λέξη Πιθανότητα εμφάνισης Σοβαρότητα του κινδύνου εάν κάτι δεν τηρηθεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ Άμεσα επαπειλούμενος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΕΙΔΟ ΠΟΙΗΣΗ Πιθανώς επαπειλούμενος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανώ...

Page 67: ... σε αυτήν την περίπτωση με έναν κεντρικό υπολογιστή διακομιστής CoRe μέσω του δικτύου υπολογιστή Έγγραφα ισοδύναμης ισχύος Τρέχουσα επισκόπηση των προϊόντων που υποστηρίζουν το Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Υποδείξεις για την απαίτηση συστήματος την εγκατάσταση και περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με Bosch Connected Repair http media...

Page 68: ...4 bit 3 2 Λογισμικό open source ανοικτού κώδικα Η επισκόπηση των αδειών λογισμικών open source για το KTS 350 είναι αποθηκευμένη ως αρχείο Adobe PDF στο C ia4kd Open_source 3 3 Μεταφορά Για τη μεταφορά πρέπει να αποσυνδεθούν οι αγωγοί σύνδεσης του KTS 350 Επιπλέον το KTS 350 πρέπει να μεταφέρεται και να φυλάσσεται μόνο στη βαλίτσα που περιλαμβάνεται 3 4 Παραδοτέος εξοπλισμός i i Ο παραδοτέος εξοπλ...

Page 69: ...4 3 2 459953 03_Ko Εικ 3 KTS 350 κάτω πλευρά 1 Γραφίδα 2 Πτυσσόμενο στήριγμα 3 Δακτύλιοι συγκράτησης συσσωρευτή 4 Χώρος συσσωρευτή 3 5 2 Λειτουργία του πλήκτρου On Off με LED KTS 350 Τροφοδοτικό LED Κατάσταση Off Μη συνδεδεμένο Off Off Συνδεδεμένο Ανάβει πράσινη Ανάβει κίτρινη Αναβοσβήνει κόκκινη Κατάσταση φόρτωσης του συσσωρευτή 80 Κατάσταση φόρτωσης του συσσωρευτή 80 Κατάσταση φόρτωσης του συσσω...

Page 70: ...ού επιλογής γλώσσας τη γλώσσα του λειτουργικού συστήματος Windows και προσέξτε και ακολουθήστε τις υπόλοιπες υποδείξεις της οθόνης i i Στο παράθυρο Κέντρο διευκόλυνσης χειρισμού εικονίδιο ανοίγει το πληκτρολόγιο οθόνης Μετά από λίγη ώρα εμφανίζεται η εικόνα έναρξης των Windows 10 Η ρύθμιση του λειτουργικού συστήματος Windows έχει ολοκληρωθεί 4 4 Παροχή άδειας χρήσης λογισμικού ESI tronic 2 0 1 Ένα...

Page 71: ...φάλων να καταστραφούν εξαρτήματα στο όχημα ή το KTS 350 1 Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης OBD στο KTS 350 εικ 2 θέση 8 και στο όχημα στη διεπαφή OBD 2 Εκτελέστε διάγνωση εγκεφάλων με το ESI tronic 2 0 5 4 Ρύθμιση επιλογών ενέργειας Στο μενού Έναρξη Πίνακας Ελέγχου Επιλογές ενέργειας μπορείτε να επιλέξετε το πλάνο ενεργειακής απόδοσης και να το διαφοροποιήσετε π χ χρόνος απενεργοποίησης της οθόνης ή π...

Page 72: ...ίο 9 γραμμικοποίηση 3 Αγγίξτε τα σημεία καλιμπραρίσματος και γραμμικοποίησης με τη γραφίδα έως ότου εμφανιστεί το σύμβολο ΟΚ i i Προς αποφυγή λαθών πρέπει να αναζητήσετε κατακόρυφα με το μάτι το σημείο καλιμπραρίσματος Κάντε κλικ στο σημείο καλιμπραρίσματος με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια 4 Μετά την ολοκληρωση του καλιμπραρίσματος τερματίστε την εφαρμογή με το ΟΚ Το καλιμπράρισμα έχει τερματιστεί...

Page 73: ...t PC ανθρακίτης 1 687 023 796 Καλώδιο σύνδεσης OBD 1 8 m 1 684 465 756 Συσσωρευτής 1 687 335 053 Τροφοδοτικό 1 687 023 697 Αγωγός σύνδεσης δικτύου 1 684 461 186 Γραφίδα οθόνης αφής 3 τεμάχια 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Αναλώσιμο 6 3 Αλλαγή συσσωρευτή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος έκρηξης κατά τη φόρτωσ...

Page 74: ...C Αυτός ο υπολογιστής Systemeigenschaften Ιδιότητες συστήματος 2 Στην ενότητα Gerätespezifikationen Προδιαγραφές συσκευής και στις Windows Spezifikationen Προδιαγραφές Windows εμφανίζεται η εγκατεστημένη έκδοση i i Σε περίπτωση που το λειτουργικό σύστημα δεν εκκινείται πια μπορείτε να δείτε την εγκατεστημένη έκδοση Windows από το αυτοκόλλητο της άδειας Το αυτοκόλλητο της άδειας είναι τοποθετημένο ...

Page 75: ...δικασίας ανάκτησης διαγράφονται όλα τα δεδομένα και τα προγράμματα από το σκληρό δίσκο 1 Τροφοδοτήστε με τάση το KTS 350 KTS 3a Series μέσω τροφοδοτικού 2 Συνδέστε το πληκτρολόγιο στην υποδοχή USB του KTS 350 KTS 3a Series 3 Τοποθετήστε το USB στικ ανάκτησης στην υποδοχή USB του KTS 350 KTS 3a Series 4 Ενεργοποιήστε το KTS 350 KTS 3a Series Εμφανίζεται το ακόλουθο μήνυμα Recovery System Σύστημα αν...

Page 76: ...ατη σύνδεση Ζώνη συχνότητας Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς εκπομπής Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Θέση εκτός λειτουργίας 8 1 Αλλαγή τόπου Κατά την παράδοση του KTS 350 KTS 3a Series σε άλλον χρήστη παραδώστε όλη την τεκμηρίωση που περιέχεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Μεταφέρετε το KTS 350 KTS 3a Series μόνο στη γνήσια συσκευασία ή ισοδύναμης ποιότητας συσκευασία Τηρείτε τις υποδείξε...

Page 77: ...O 9141 2 Καλώδια επικοινωνίας K και L R R SAE J1850VPW και SAE J1850PWM Καλώδια επικοινωνίας BUS και BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD Καλώδια επικοινωνίας CAN H και CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed και άλλα ειδικά πρωτόκολλα που σχετίζονται με το όχημα i i KTS 350 KTS 3a Series είναι διαθέσιμα για οχήματα συμβατά με το πρότυπο Euro 5 με PassThru Standard 9 6 Τροφοδοτικό Χαρακτηριστικά ...

Page 78: ...n del software 83 5 Manejo 84 5 1 Conectar 84 5 2 Desconectar 84 5 3 Diagnóstico de las unidades de control con ESI tronic 2 0 84 5 4 Ajuste de opciones de energía 84 5 5 Suministro de tensión 84 5 6 Servicio de batería 84 5 7 Pantalla táctil con lápiz táctil 84 5 8 Teclado virtual en pantalla 85 5 9 Configuraciones del sistema 85 5 9 1 Adaptación del volumen 85 5 9 2 Calibrar pantalla táctil 85 5...

Page 79: ...Peligro inmediato Muerte o lesiones físicas graves ADVERTENCIA Peligro amena zante Muerte o lesiones físicas graves ATENCIÓN Posible situación peligrosa Lesiones físicas leves 1 1 2 Símbolos en esta documentación Sím bolo Denominación Significado Atención Advierte de posibles daños materiales i Información Indicaciones de la aplicación y otras informaciones útiles 1 2 Acción de varios pasos Solici...

Page 80: ... equipos de comprobación CoRe Clients están conectados a un ordenador central CoRe Server a través de la red del ordenador Otra documentación vigente Relación actual de productos compatibles con Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Indicaciones sobre los requisitos del sistema instala ción y más información sobre Bosch Connected Repair h...

Page 81: ...o el sistema operativo Windows 10 IoT 64 bit 3 2 Software Open Source La relación de las licencias del software Open Source para el producto KTS 350 está guardada en C IA4KD OPEN_SOURCE como documento Adobe PDF 3 3 Transporte Para el transporte deberán desconectarse los cables de conexión del producto KTS 350 Además el pro ducto KTS 350 solo debe transportarse y guardarse dentro del maletín sumini...

Page 82: ..._Ko Fig 3 Parte inferior del productoKTS 350 1 Lápiz táctil 2 Estribo de soporte 3 Manguitos de fijación de la batería 4 Compartimiento de la batería 3 5 2 Función tecla de conexión desconexión con LED KTS 350 Fuente de alimentación LED Estado Apagado No conectada Apagado Apagado Conectada Encendido en verde Encendido en amarillo Parpadea en rojo Estado de carga batería 80 Estado de carga batería ...

Page 83: ...idioma del sistema operativo Windows a través del menú de selección de idioma y siga las instruccio nes que aparecen en la pantalla i i En la ventana Centro para manejo facilitado ico no se puede acceder al teclado de la pantalla Después de un cierto tiempo se visualiza la pan talla inicial de Windows 10 El ajuste del sistema operativo Windows ha finaliz ado 4 4 Licencia del software ESI tronic 2 ...

Page 84: ... KTS 350 1 Enchufar el cable de conexión OBD al producto KTS 350 fig 2 pos 8 y al vehículo en la interfaz OBD 2 Ejecutar el diagnóstico de las unidades de control con ESI tronic 2 0 5 4 Ajuste de opciones de energía En el menú Inicio Panel de control Opciones de energía se puede seleccionar y modificar el plan de ahorro de energía p ej el tiempo hasta que se apaga la pantalla o la adaptación del b...

Page 85: ...alibración o linealización con el lápiz táctil y manténgalos pulsados hasta que aparezca el símbolo de OK i i Para evitar errores deben mantenerse los ojos perpendiculares al punto de calibración Haga clic sobre el punto de calibración con la mayor precisi ón posible 4 Después de efectuar con éxito la calibración finali zar la aplicación con OK La calibración ha finalizado 5 10 Imprimir Puede cone...

Page 86: ...ble de conexión OBD 1 8 m 1 684 465 756 Batería 1 687 335 053 Fuente de alimentación 1 687 023 697 Cable de conexión a red 1 684 461 186 Lápiz táctil 3 unidades 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Pieza de desgaste 6 3 Sustitución de la batería ADVERTENCIA Peligro de explosión al cargar la batería El pe...

Page 87: ...talada 1 Seleccionar Este PC Propiedades del sistema 2 En el área Especificaciones del dispositivo se indica la versión instalada en Especificaciones de Windows i i Si el sistema operativo ya no arranca la versión de Windows instalada se puede leer en la pegatina de la licencia La pegatina de la licencia está pegada en la parta inferior de la carcasa a la derecha de bajo de la batería 7 2 Descarga...

Page 88: ... datos y programas del disco duro 1 Abastecer de tensión el producto KTS 350 KTS 3a Series a través de la fuente de alimentación 2 Conectar el teclado al puerto USB del producto KTS 350 KTS 3a Series 3 Conectar la memoria USB al puerto USB del pro ducto KTS 350 KTS 3a Series 4 Encender el producto KTS 350 KTS 3a Series Se muestra el siguiente mensaje Recovery System 5 Seleccionar OK Se muestra el ...

Page 89: ...tá culo del vehículo 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Conexión de radio Banda de frecuencia Potencia de transmisión máxima emitida Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Puesta fuera de servicio 8 1 Cambio de ubicación Cuando se traspasa la KTS 350 KTS 3a Series debe entregarse también toda la documentación incluida en el volumen de suministro La KTS 350 KTS 3a Series sólo debe t...

Page 90: ...2 cables de comunicación K y L R R SAE J1850VPW y SAE J1850PWM Cables de comunicación BUS y BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD cables de comunicación CAN H y CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed y otros protoco los especiales específicos del vehículo i i KTS 350 KTS 3a Series se pueden utilizar con vehículos compatibles para Euro 5 con PassThru Standard 9 6 Fuente de alimentación Propiedad V...

Page 91: ...ine 95 5 Kasutamine 96 5 1 Sisselülitamine 96 5 2 Väljalülitamine 96 5 3 Juhtseadmete diagnostika ESI tronic 2 0 abil 96 5 4 Energiasuvandite seadistamine 96 5 5 Toitepinge 96 5 6 Akurežiim 96 5 7 Puutepliiatsiga puuteekraan 96 5 8 Virtuaalne ekraaniklaviatuur 97 5 9 Süsteemiseadistused 97 5 9 1 Helitugevuse reguleerimine 97 5 9 2 Puuteekraani kalibreerimine 97 5 10 Printimine 97 5 11 Märkused tõr...

Page 92: ... Märkused kasutajale 2 1 Olulised märkused Olulised juhised autoriõiguse vastutuse ja garantii ka sutajarühma ja ettevõtte kohustuste kohta leiate eraldi juhendist Olulised märkused ja ohutusjuhised e kohta Need tuleb enne Bosch Test Equipment KTS 350 KTS 3a Series kasutuselevõttu ühendamist ja kasutamist hoolikalt läbi lugeda ja rangelt järgida 2 2 Ohutusjuhised Kõik ohutusjuhised leiate eraldi j...

Page 93: ...tekirjeldus 3 1 Otstarbekohane kasutamine KTS 350 on töökojas asuv diagnostikaseade mis on mõeldud Boschi diagnostikatarkvarale ESI tronic 2 0 KTS 350 tohib kasutada ainult Robert Bosch GmbH akuga mudel 2ICR18 65 2 ja Elementech International Co LTD toiteplokiga mudeli nr A160 1120500M Kui KTS 350 ja tarnekomplekti kuuluvat lisavarustust kasutatakse muul viisil kui tootja on kasutusjuhen dis ette ...

Page 94: ... välja nupp i i Kui vajutate lühidalt sisse välja nuppu lülitub KTS 350 ooterežiimi energiasäästurežiim või lüli tatakse ooterežiim välja i i Sisse välja nupu vajutamisel 2 sekundi lülitub Windowsi operatsioonisüsteem ja KTS 350 välja i i Sisse välja nupu vajutamisel 5 sekundi lülitub KTS 350 välja ilma et operatsioonisüsteem enne välja lülituks Kasutage seda režiimi ainult siis kui Windowsi opera...

Page 95: ...mine Lükake aku akupessa ja kinnitage kahe akul oleva kruviga vt joon 3 nr 3 i i Soovitame akut enne KTS 350 akurežiimil kasuta mist vähemalt kolm tundi laadida 4 2 Ühendus Enne esimest kasutamist tuleb kontrollida et võrgu pin ge vastab toiteplokil näidatule pinge on sama kasutage kaasasolevat toitekaablit 4 3 Operatsioonisüsteemi seadistamine 1 Looge KTS 350 pingevarustus toiteploki abil 2 Lülit...

Page 96: ...duva OBD ühendusjuhtmega 1 684 465 756 Ühendamine vale OBD ühendusjuhtmega võib põhjustada juhtseadme diagnostika funktsioonihäi reid sõiduki komponentide purunemist või KTS 350 kahjustusi 1 Ühendage OBD ühendusjuhe KTS 350 joon 2 nr 8 ja sõiduki OBD liitmikku 2 Tehke ESI tronic 2 0 abil juhtseadmete diagnostika 5 4 Energiasuvandite seadistamine Menüüs Start Systemsteuerung Energieopti onen Start ...

Page 97: ...eerimise piisava täpsuse saavut amiseks soovitame teha 9 punkti lineariseerimise 3 Puudutage kalibreerimis või lineariseerimispunkte puutepliiatsiga ja hoidke nii kaua kuni ilmub OK sümbol i i Vigade vältimiseks peavad teie silmad olema otse kalibreerimispunkti kohal Klõpsake kalibreerimis punkti võimalikult täpselt 4 Pärast kalibreerimist sulgege rakendus vajutades nuppu OK Kalibreerimine on lõpp...

Page 98: ...anne Tähistus Tellimisnumber KTS 350 Tahvelarvuti roheline 1 687 023 795 KTS 350 Tahvelarvuti antratsiit 1 687 023 796 OBD ühendusjuhe 1 8 m 1 684 465 756 Aku 1 687 335 053 Toiteplokk 1 687 023 697 võrgukaabliga 1 684 461 186 Puutepliiats 3 tk 1 687 010 403 Taaste DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Taaste DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Kuluv osa 6 3 Aku vahetamine...

Page 99: ...05 122 7 1 Installitud Windowsi versiooni tuvastamine 1 Valige See arvuti Süsteemiomadused 2 Installitud versioon on näidatud jaotises Seadme spetsifikatsioonid jaotise all Windowsi spetsifi katsioonid i i Kui opsüsteem enam ei käivitu saab installitud Windowsi versiooni lugeda litsentsikleebiselt Lits entsikleebis asub korpuse alaküljel paremal pool aku all 7 2 ISO installifaili pilt allalaadimin...

Page 100: ...õik kõvakettal olevad andmed ja programmid 1 Looge KTS 350 KTS 3a Series pingevarustus toi teadapteri abil 2 Ühendage klaviatuur KTS 350 KTS 3a Series USB liitmiku külge 3 Ühendage taastamise USB mälupulk KTS 350 KTS 3a Series USB liitmiku külge 4 Lülitage KTS 350 KTS 3a Series sisse Kuvatakse järgmine teade Recovery System 5 Valige OK Kuvatakse järgmine teade Would you really want to recover your...

Page 101: ...adio Equipment Directive Raadioühendus Sagedusala Maksimaalne saatmisvõimsus Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Kasutuselt kõrvaldamine 8 1 Asukoha vahetamine KTS 350 KTS 3a Series e edasiandmisel tuleb tarnekomplektis sisalduv dokumentatsioon täielikult kaasa anda KTS 350 KTS 3a Series tohib transportida üksnes originaalpakendis või samaväärses pakendis Järgige juhiseid esmase kas...

Page 102: ...ostic over IP R R ISO 9141 2 andmesidejuhtmed K ja L R R SAE J1850VPW ja SAE J1850PWM andmesidejuhtmed BUS ja BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD andmesidejuhtmed CAN H ja CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed ja muud sõiduki kohased eriprotokollid i i KTS 350 KTS 3a Series on kasutatavad ainult PassThru standardiga Euro 5 ühilduvate sõidukite korral 9 6 Toiteplokk Omadus Väärtus vahemik Sisen...

Page 103: ...inti 107 4 5 Ohjelmiston asennus 107 5 Käyttö 108 5 1 Päällekytkentä 108 5 2 Sammutus 108 5 3 Ohjainlaite diagnoosi ESI tronic 2 0 n avulla 108 5 4 Energiavaihtoehtojen asetus 108 5 5 Toimintajännite 108 5 6 Akkukäyttö 108 5 7 Kosketusnäyttö ja kosketuskynä 108 5 8 Virtuaalinen näyttönäppäimistö 109 5 9 Järjestelmäasetukset 109 5 9 1 Äänenvoimakkuuden säätö 109 5 9 2 Kosketusnäytön kalibrointi 109...

Page 104: ...s tettu vaaratilanteista koituvat seuraukset sekä toimen piteet vaarojen välttämiseksi Varoitustekstit noudatta vat seuraavaa rakennetta Varoitus symboli HUOMIOSANA Vaara ja lähde Seuraava vaara jos ilmoitetut toimenpi teet ja ohjeet laiminlyödään Toimenpiteet ja ohjeet vaarojen välttä miseksi Huomiosana näyttää kyseisen vaaran vakavuusasteen sekä todennäköisyyden jos ohjeita laiminlyödään Viestis...

Page 105: ...oschin diag noosiohjelmistoon ESI tronic 2 0 KTS 350 laitetta saa käyttää vain akun jonka valmis taja on Robert Bosch GmbH malli 2ICR18 65 2 ja verkko osan jonka valmistaja on Elementech Inter national Co LTD mallinumero A160 1120500M kanssa Jos tuotetta KTS 350 sekä mukana toimitettuja varusteita ei käytetä valmistajan käyttöohjeissa an nettujen ohjeiden mukaisesti voi tuotteen KTS 350 ja mukana ...

Page 106: ... näppäin i i Painamalla ON OFF näppäintä KTS 350 siirtyy val miustilaan energiansäästötilaan tai laite poistuu valmiustilasta i i Kun ON OFF painiketta painetaan yli 2 sekuntia Windows käyttöjärjestelmä sulkeutuu ja KTS 350 kytkeytyy pois päältä i i Painamalla ON OFF painiketta 5 sekuntia laite KTS 350 kytketään pois päältä ilman että käyttöjär jestelmä ajetaan sitä ennen alas Tätä toimintoa tulis...

Page 107: ...lla ruuveilla ks kuva 3 osa 3 i i Suositamme varaamaan akkua vähintään kolme tun tia ennen kuin KTS 350 kytketään akkukäytölle 4 2 Liitäntä Ennen ensimmäistä käyttökertaa on varmistettava että verkossa vallitseva jännite on sama kuin verkkolait teessa ilmoitettu jännite käytä toimitukseen kuuluvaa verkkojohtoa 4 3 Käyttöjärjestelmän kokoonpano 1 Kytke KTS 350 verkkolaitteen välityksellä virtaan 2 ...

Page 108: ... ohjainlaite diagnoo sissa voi esiintyä toimintahäiriöitä ajoneuvon kom ponentteja voi tuhoutua tai KTS 350 voi vaurioitua 1 Liitä OBD liitäntäjohto laitteeseen KTS 350 kuva 2 osa 8 ja ajoneuvon OBD liitäntään 2 Suorita ohjainlaite diagnoosi ESI tronic 2 0 n avulla 5 4 Energiavaihtoehtojen asetus Valikosta Käynnistys Järjestelmänohjaus Ener gia valinnat voidaan valita energian säätöohjelman ja sit...

Page 109: ...linearisointi jolloin kosketusnäytön kalibroinnissa saavutetaan riittävän korkea tarkkuus 3 Kosketa kalibrointi tai lineaaripisteitä kosketusky nällä ja odota kunnes OK symboli ilmestyy näytölle i i Virheiden välttämiseksi katse on suunnattava pysty suoraan kalibrointipisteen ylle Klikkaa kalibrointi pistettä mahdollisimman tarkkaan 4 Kun kalibrointi on suoritettu sulje sovellus valitse malla OK K...

Page 110: ...o KTS 350 Tabletti PC vihreä 1 687 023 795 KTS 350 Tabletti PC antrasiitti 1 687 023 796 OBD liitäntäjohto 1 8 m 1 684 465 756 Akku 1 687 335 053 Verkkolaite 1 687 023 697 verkkoliitäntä 1 684 461 186 Kosketuskynä 3 kpl 1 687 010 403 Palautus DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Palautus DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 kulutusosa 6 3 Pariston vaihto VAROITUS Räjähdys...

Page 111: ...1 Valitse Tämä tietokone Järjestelmäominaisu udet 2 Asennettu versio on esitetty alueella laitespesifi kaatiot kohdassa Windows spesifikaatiot i i Jos käyttöjärjestelmä ei enää käynnisty asennetun Windows versio löytyy lisenssin tarratiedoista Li senssin tarra on sijoitettu kotelon alasivulle oikeal le akun alapuolelle 7 2 ISO asennustiedoston Image lataus Asennetun Windows version nykyisen Image ...

Page 112: ...ttamistoiminnon aikana kaikki kiintolevyllä olevat tiedot ja ohjelmat poistetaan 1 Kytke KTS 350 KTS 3a Series verkko osan välityk sellä virtaan 2 Liitä USB liitännän KTS 350 KTS 3a Series näppä imistö 3 Liitä Recovery USB muistitikku KTS 350 KTS 3a Series n muistitikkuun 4 Kytke KTS 350 KTS 3a Series päälle Näytöllä näkyy seuraava ilmoitus Recovery System 5 Valitse OK Seuraava ilmoitus näkyy näyt...

Page 113: ...ajuuskaista Lähetetty maksimi lähe tysteho Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Käytöstä poisto 8 1 Muutto Jos KTS 350 KTS 3a Series luovutetaan toisten käyttöön on kaikki toimitukseen kuuluvat dokumentit annettava mukaan KTS 350 KTS 3a Series on pakattava kuljetuksen ajaksi alkuperäispakkaukseen tai muuhun pakkauk seen joka vastaa alkuperäistä Ensimmäiseen käyttöönottokertaan liitty...

Page 114: ...R R ISO 9141 2 tiedonsiirtojohto K ja L R R SAE J1850VPW ja SAE J1850PWM Tiedonsiirtojohdot BUS ja BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD tiedonsiirtojohdot CAN H ja CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed ja muita ajoneu vokohtaisia erikoisprotokollia i i KTS 350 KTS 3a Series sopivat Euro 5 yhteen sopiviin ajoneuvoihin joissa on PassThru Standard 9 6 Verkkolaite Ominaisuudet Arvo alue Sisääntuloj...

Page 115: ... du logiciel 120 5 Utilisation 121 5 1 Mise en marche 121 5 2 Eteindre 121 5 3 Diagnostic des centrales de commande avec ESI tronic 2 0 121 5 4 Réglage des options d alimentation 121 5 5 Alimentation électrique 121 5 6 Fonctionnement sur accu 121 5 7 Ecran tactile avec stylet 121 5 8 Clavier virtuel 122 5 9 Réglages du système 122 5 9 1 Adaptation du volume sonore 122 5 9 2 Calibrer l écran tactil...

Page 116: ...our la pré vention du danger Le mot clé indique la probabilité de survenue ainsi que la gravité du danger en cas de non observation Mot clé Probabilité de survenue Gravité du danger en cas de non observation DANGER Danger direct Mort ou blessure corporelle grave AVERTISSEMENT Danger potentiel Mort ou blessure corporelle grave PRUDENCE Situation potentiel lement dangereuse Blessure corporelle légèr...

Page 117: ...teur central serveur CoRe par le biais du réseau informatique de l atelier Autres documents applicables Aperçu actuel des produits qui soutiennent Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Indications relatives aux exigences du sys tème à l installation et autres informations sur Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com file...

Page 118: ...10 IoT 64 bit est installé 3 2 Logiciel Open Source Un récapitulatif des licences Open Source pour le KTS 350 est enregistré à l adresse C ia4kd Open_source sous forme de document PDF ADOBE 3 3 Transport Les câbles de raccordement du KTS 350 doivent être débranchés avant le transport De plus le KTS 350 ne doit être transporté et entreposé que dans la mallette fournie 3 4 Contenu de la livraison i ...

Page 119: ...ulagement de traction de la fiche OBD 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Fig 3 Dessous du KTS 350 1 Stylet 2 Etrier rehausseur 3 Douilles de fixation de l accu 4 Logement de l accu 3 5 2 Fonction de la touche Marche Arrêt avec LED KTS 350 Bloc secteur LED Etat Eteint Pas raccordé Eteint Eteint Raccordé Allumé en vert Allumée en jaune Clignote en rouge Etat de charge de l accu 80 Etat de charge de l accu 80 Et...

Page 120: ...du menu correspondant respecter et suivre les instructions qui s affichent à l écran i i Dans la fenêtre Centre pour l utilisation simpli fiée icône il est possible d ouvrir le clavier de l écran Au bout de quelques instants l écran de démar rage de Windows 10 est affiché Le réglage du système d exploitation Windows est terminé 4 4 Enregistrement de licence du logiciel ESI tronic 2 0 1 Démarrer ES...

Page 121: ...c des calculateurs des composants du véhicule peuvent être détériorés ou le KTS 350 endommagé 1 Brancher le câble de raccordement OBD sur le KTS 350 fig 2 pos 8 et sur le véhicule à l interface OBD 2 Exécuter le diagnostic des centrales de commande avec ESI tronic 2 0 5 4 Réglage des options d alimentation Dans le menu Démarrer Panneau de configuration Options d alimentation il est possible de sél...

Page 122: ...s points de calibrage ou de linéarisation avec le stylet et y maintenir ce dernier jusqu à ce que le symbole OK apparaisse i i Pour éviter toute erreur vos yeux doivent se trouver à la perpendiculaire du point de calibrage Cliquer sur le point de calibrage le plus précisé ment possible 4 A l issue du calibrage fermer l application avec OK Le calibrage est terminé 5 10 Imprimer Une imprimante par e...

Page 123: ...lette PC verte 1 687 023 795 KTS 350 Tablette PC anthracite 1 687 023 796 Câble de raccordement OBD 1 8 m 1 684 465 756 Accu 1 687 335 053 Bloc secteur 1 687 023 697 Cordon secteur 1 684 461 186 Stylet 3 x 1 687 010 403 DVD de récupération Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 DVD de récupération Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Pièce d usure 6 3 Remplacement de l accu AVERTIS...

Page 124: ...dows installée 1 Sélectionner Ce PC Propriétés système 2 La version installée est indiquée à la rubrique Spécifications des appareils sous Spécifications Windows i i Si le système d exploitation ne démarre plus la version de Windows installée peut être lue sur l autocollant de licence L autocollant de licence est collé sur la face inférieure du boîtier à droite sous l accu 7 2 Télécharger le fichi...

Page 125: ...xploitation Lors d une récupération toutes les données et les programmes sont effacés du disque dur 1 Alimenter le KTS 350 KTS 3a Series en tension à l aide du bloc secteur 2 Raccorder un clavier externe au port USB du KTS 350 KTS 3a Series 3 Brancher la clé USB de restauration au port USB du KTS 350 KTS 3a Series 4 Mettre le KTS 350 KTS 3a Series en marche Le message suivant s affiche Recovery Sy...

Page 126: ... Radio Equipment Directive Liaison radio Bande de fréquence Puissance d émission maximale diffusée Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Mise hors service 8 1 Déplacement En cas de cession du KTS 350 KTS 3a Series joind re l intégralité de la documentation fournie Ne transporter le KTS 350 KTS 3a Series que dans son emballage d origine ou un emballage équivalent Débrancher le raccorde...

Page 127: ...ISO 9141 2 câbles de communication K et L R R SAE J1850VPW et SAE J1850PWM Câbles de communication BUS et BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD câbles de communication CAN H et CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed et autres proto coles spéciaux spécifiques aux véhicules i i KTS 350 KTS 3a Series peuvent être utilisés pour les véhicules compatibles Euro 5 avec PassThru Standard 9 6 Bloc secteur ...

Page 128: ... 1 Uključivanje 133 5 2 Isključivanje 133 5 3 ESI tronic 2 0 dijagnoza upravljačkih uređaja 133 5 4 Postavljanje mogućnosti uštede energije 133 5 5 Napajanje naponom 133 5 6 Rad s baterijom 133 5 7 Zaslon osjetljiv na dodir dodirnom olovkom 133 5 8 Virtualna tipkovnica na zaslonu 134 5 9 Postavke sustava 134 5 9 1 Prilagođavanje glasnoće 134 5 9 2 Kalibracija zaslona osjetljivog na dodir 134 5 10 ...

Page 129: ...no prijeteća opasnost Smrtno ili teško tjelesno ozljeđivanje UPOZO RENJE Moguća prijeteća opasnost Smrtno ili teško tjelesno ozljeđivanje OPREZ Moguća opasna situacija Lagano tjelesno ozljeđivanje 1 1 2 Simboli naziv i značenje Sim bol Naziv Značenje Pažnja Upozorava na moguće materijalne štete i Informacija Napomene za korištenje i druge korisne informacije 1 2 Radnja u više koraka Postupak koji ...

Page 130: ...e uređaj za dijagnostiku u području radionice za Boschov softver za dijagnostiku ESI tronic 2 0 KTS 350 smije raditi jedino s baterijom društva Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 i mrežnim dijelom društva Elementech International Co LTD br modela A160 1120500M Kada se KTS 350 i isporučena oprema ne upotreblja vaju na način koji je proizvođač propisao u uputama za upotrebu može doći do oštećenja z...

Page 131: ...ača za OBD 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Sl 3 KTS 350 Donja strana 1 Dodirna olovka 2 Držač za postavljanje 3 Pričvrsna utičnica za baterija 4 Pretinac za bateriju 3 4 Opseg isporuke i i Opseg isporuke ovisi o naručenoj varijanti proizvoda i naručenoj dodatnoj opremi a može odstupati od sljedećeg popisa Naziv Broj narudžbe KTS 350 Baterija 1 687 335 053 Priključni vod OBD a 1 8 m 1 684 465 756 Kovčeg Mre...

Page 132: ...učni vod OBD a bateriju i mrežni dio s mrežnim priključkom 4 1 Umetanje baterije Bateriju gurnite u pretinac za baterije i pričvrstite dvama vijcima koji se nalaze na bateriji vidi sl 3 poz 3 i i Preporučujemo vam da bateriju punite najmanje tri sata prije nego stavite KTS 350 u rad s baterijom 4 2 Priključivanje Osigurajte da prije prvog puštanja u pogon napon mreže odgovara naponu navedenom na m...

Page 133: ...ionalne smetnje u dijagnostici upravljačkih uređaja mogu se uništiti komponente u vozilu ili se može oštetiti KTS 350 1 Priključni vod za OBD priključite na KTS 350 sl 2 poz 8 i na sučelje za OBD na vozilu 2 Dijagnozu upravljačkih uređaja provedite s pomoću ESI tronic 2 0 5 4 Postavljanje mogućnosti uštede energije U izborniku Start Upravljačka ploča Mogućnosti uštede energije može se odabrati i m...

Page 134: ... epostigli dovoljno visoku točnost prilikom kalibracije zaslona osjetljivog na dodir 3 Točke za kalibraciju ili linearizaciju dodirnuti dodir nom olovkom i držati toliko dugo dok se ne pojavi simbol OK i i Da biste izbjegli pogreške vaše oči moraju biti oko mito iznad točke kalibracije Što je točnije kliknite na točku kalibracije 4 Nakon kalibracije završite aplikaciju s pomoću OK Kalibracija je d...

Page 135: ...indows Naziv Broj narudžbe KTS 350 Tablet računalo zeleno 1 687 023 795 KTS 350 Tablet računalo antracit 1 687 023 796 Priključni vod OBD a 1 8 m 1 684 465 756 Baterija 1 687 335 053 Mrežni dio 1 687 023 697 Vod mrežnog priključka 1 684 461 186 Dodirna olovka 3 komada 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134...

Page 136: ...j PC Svojstva sustava 2 U odjeljku Specifikacije uređaja pod Specifi kacije sustava Windows navedena je instalirana verzija i i Ako se operacijski sustav više ne pokreće instali rana verzija sustava Windows može se pročitati s naljepnice s licencijom Naljepnica s licencijom za lijepljena je na donjoj strani kućišta s desne strane ispod baterije 7 2 Preuzimanje ISO instalacijske dato teke Image Pre...

Page 137: ...e tije kom procesa oporavka 1 KTS 350 KTS 3a Series napajajte mrežnim adap terom 2 Priključite tipkovnicu na KTS 350 KTS 3a Series USB priključak 3 Priključite Recovery USB memoriju za oporavak na KTS 350 KTS 3a Series USB priključak 4 Uključite KTS 350 KTS 3a Series Prikazuje se sljedeća obavijest Recovery Sys tem 5 Odaberite U REDU Prikazuje se sljedeća obavijest Would you re ally want to recove...

Page 138: ...Radijska veza Frekvencijski pojas Emitirana maksimalna snaga odašiljanja Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Isključivanje iz pogona 8 1 Promjena mjesta Kod prosljeđivanja KTS 350 KTS 3a Series u cije losti treba predati i dokumentaciju koja se dobiva u sadržaju isporuke KTS 350 KTS 3a Series transportirati samo u ori ginalnoj pakovini ili pakovini iste kvalitete Pridržavati se napo...

Page 139: ... ISO 9141 2 komunikacijski vodovi K i L R R SAE J1850VPW i SAE J1850PWM Komunikacijski vodovi BUS i BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD Komunikacijski vodovi CAN H i CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed i dodatni posebni protokoli specifični za vozila i i KTS 350 KTS 3a Series korisni su za Euro 5 kom patibilna vozila s PassThru Standardom 9 6 Mrežni dio Značajka Vrijednost područje Ulazni na...

Page 140: ...ítése 144 5 Kezelés 145 5 1 Bekapcsolás 145 5 2 Kikapcsolás 145 5 3 Vezérlőegység diagnosztika az ESI tronic 2 0 segítségével 145 5 4 Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása 145 5 5 Feszültségellátás 145 5 6 Akkumulátoros üzem 145 5 7 Érintőképernyő érintőceruzával 145 5 8 Virtuális képernyő billentyűzet 146 5 9 Rendszerbeállítások 146 5 9 1 A hangerő beállítása 146 5 9 2 Az érintőképernyő kali...

Page 141: ...ető jelt és őrizze meg olvasható állapotban 2 Tanácsok a felhasználó számára 2 1 Fontos tanácsok A szerzői jog megállapodásra a felelősségre szavatos ságra a felhasználó csoportra és a vállalkozó köteles ségére vonatkozó és fontos tanácsokat külön utasítás ban találja Bosch Test Equipment Fontos tanácsok és biztonsági utasítások a hoz Ezeket az KTS 350 KTS 3a Series üzembe helyezése a csatlakoztat...

Page 142: ...sztikai eszköz a Bosch ESI tronic 2 0 diagnosztikai szoft verhez A KTS 350 kizárólag a Robert Bosch GmbH akkujá val modell 2ICR18 65 2 és az Elementech Inter national Co LTD hálózati tápegységével modell A160 1120500M működtethető Ha a z KTS 350 és a mellékelt tartozékot a gyártó által az üzemeltetési útmutatóban előírtaktól eltérő módon üzemeltetik úgy az befolyással lehet a z KTS 350 és a mellék...

Page 143: ... 3 2 459953 03_Ko 3 ábr A KTS 350 alulnézete 1 Érintőceruza 2 Felállító kengyel 3 Akkurögzítő hüvelyek 4 Akkurekesz 3 4 Szállítási terjedelem i i A szállítási terjedelem függ a rendelt termékváltoz attól ill speciális tartozéktól és eltérést mutathat a következő felsorolástól Megnevezés Rendelési szám KTS 350 Akku 1 687 335 053 OBD csatlakozókábel 1 8 m 1 684 465 756 Koffer Hálózati tápegység Háló...

Page 144: ... az akkun található két csavarra lásd 3 ábr 3 poz i i A KTS 350 táblagépbe történő behelyezés előtt ja vasoljuk az akkut legalább három órán át feltöltetni 4 2 Csatlakoztatás Győződjön meg arról hogy az első üzembe helyezés előtt a hálózati feszültség megegyezik a hálózati tápe gységen megadott feszültséggel a csatlakoztatáshoz használja a mellékelt csatlakozókábelt 4 3 Az operációs rendszer konfi...

Page 145: ...nek a járműben található komponensek vagy károsodhat a KTS 350 1 Az OBD csatlakozókábelt dugja be a KTS 350 be 2 ábr 8 poz és a jármű OBD interfészébe 2 Végezze el a vezérlőegység diagnosztikáját az ESI tronic 2 0 segítségével 5 4 Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása A Start Vezérlőpult Energiagazdálkodási lehetőségek menüpontban választható ki és mó dosítható az energiagazdálkodási terv pl ...

Page 146: ...alibrálásakor kellően nagy pon tosságot lehessen elérni 3 Koppintson az érintőceruzával a kalibrálási és lineáris pontokra majd tartsa nyomva a pontokat addig amíg megjelenik az OK szimbólum i i A hibák elkerülése érdekében a szemeinek a kalib rálási pont felett kell lennie Koppintson a kalibrá lási pontra lehetőség szerint pontosan 4 A sikeres kalibrálást követően zárja be az alkalma zást az OK e...

Page 147: ... 023 796 OBD csatlakozókábel 1 8 m 1 684 465 756 Akku 1 687 335 053 Hálózati tápegység 1 687 023 697 Hálózati kábel 1 684 461 186 Érintőceruza 3 darab 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 kopóalaktrészek 6 3 Akkucsere FIGYELMEZTETÉS Az akku töltésekor rob banásveszély áll fenn Az akku szakszerűtlen tölté...

Page 148: ...za az Ez a gép Rendszer tulajdonságai lehetőséget 2 A telepített verzió a Windows specifikációk alatt található az Eszközspecifikációk területen i i Ha az operációs rendszer már nem indul el a telepített Windows verzió leolvasható a licencet tartalmazó matricáról A licencet tartalmazó mat rica a ház alsó részén jobbra az akkumulátor alatt található 7 2 Az ISO telepítőfájl kép letöltése Töltse le a...

Page 149: ... adat és program törlődik a helyreállítási folyamat során 1 Helyezze feszültség alá a KTS 350 KTS 3a Series terméket a tápegységen keresztül 2 Csatlakoztassa a billentyűzetet a KTS 350 KTS 3a Series USB portjához 3 Csatlakoztassa a helyreállító USB meghajtót a KTS 350 KTS 3a Series USB portjához 4 Kapcsolja be a KTS 350 KTS 3a Series terméket A következő üzenet jelenik meg Recovery System 5 Válass...

Page 150: ...Sugárzott maximális kimeneti teljesítmény Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Üzemen kívül helyezés 8 1 Helyváltoztatás Az KTS 350 KTS 3a Series továbbadásakor át kell adni a szállítási csomagban található teljes dokumen tációt is Az KTS 350 KTS 3a Series t csak eredeti vagy azzal egyenértékű csomagolásban szállítsa Tartsa be az első üzembe helyezésre vonatkozó utasításokat Szakítsa...

Page 151: ...c over IP R R ISO 9141 2 K és L kommunikációs kábelek R R SAE J1850VPW és SAE J1850PWM BUS és BUS kommunikációs kábelek R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD CAN H és CAN L kommunikációs kábelek R R CAN Single Wire CAN Low Speed és további járműspecifikus protokollok i i A KTS 350 KTS 3a Series modulok használhatók Euro 5 modellekkel PassThru szabvánnyal 9 6 Hálózati tápegység Jellemző Érték Tartomány...

Page 152: ... 157 5 1 Accensione 157 5 2 Spegnimento 157 5 3 Diagnosi delle centraline di comando con ESI tronic 2 0 157 5 4 Impostazione opzioni risparmio energia 157 5 5 Alimentazione di tensione 157 5 6 Modalità batteria ricaricabile 157 5 7 Touchscreen con stilo 157 5 8 Tastiera virtuale sullo schermo 158 5 9 Impostazioni del sistema 158 5 9 1 Regolazione del volume 158 5 9 2 Calibrazione touchscreen 158 5...

Page 153: ...isure per evitarle Le indicazioni di avvertimento hanno la seguente struttura Simbolo di avverti mento PAROLA CHIAVE Tipo e origine del pericolo Conseguenze del pericolo in caso di mancata osservanza delle misure e delle avvertenze riportate Misure e avvertenze per evitare il pericolo La parola chiave rappresenta un indice per la proba bilità di insorgenza e la gravità del pericolo in caso di manc...

Page 154: ...tto 3 1 Impiego previsto KTS 350 è un apparecchio diagnostico per uso in offici na per il software di diagnosi Bosch ESI tronic 2 0 KTS 350 può essere collegato solo con la batteria di Robert Bosch GmbH Modello 2ICR18 65 2 e l alimentatore di Elementech International Co LTD Modello N A160 1120500M Se KTS 350 e l accessorio in dotazione non sono utilizzati come indicato dal produttore nell istruzio...

Page 155: ...e ƒ 4 Tasto ON OFF i i Premendo brevemente il tasto ON OFF il KTS 350 passa in Modalità Standby risparmio di energia oppure si esce dalla modalità standby i i Premendo il tasto ON OFF 2 secondi si arresta il sistema operativo di Windows e si spegne il KTS 350 i i Premendo il tasto ON OFF 5 secondi si spegne il KTS 350 senza arrestare prima il sistema opera tivo di Windows Utilizzare questa modalit...

Page 156: ...caricabile Introdurre la batteria ricaricabile nella sua sede e fissarla con le due viti situate sulla batteria stessa v fig 3 pos 3 i i Consigliamo di ricaricare le batterie ricaricabili per almeno due ore prima di mettere in funzione il KTS 350 utilizzando le batterie 4 2 Collegamento Prima della prima messa in funzione assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata utilizzare...

Page 157: ...llegamento OBD a KTS 350 fig 2 pos 8 e alla porta OBD presente sul veicolo 2 Eseguire la diagnosi delle centraline di comando con ESI tronic 2 0 5 4 Impostazione opzioni risparmio energia Nel menu Start Pannello di controllo Opzioni risparmio energia è possibile selezionare e modifi care il programma di risparmio energia p es il tempo per lo spegnimento del monitor o la regolazione lumi nosità del...

Page 158: ...lto per la calibrazione del touchscreen 3 Sfiorare i punti di calibrazione e linearizzazione con lo stilo e tenere premuto fino a quando compare il simbolo OK i i Per evitare errori gli occhi devono trovarsi in posizio ne perpendicolare rispetto al di calibrazione Cliccare con la massima precisione possibile sul punto di calibrazione 4 Dopo aver eseguito la calibrazione chiudere l applicazione con...

Page 159: ...cabile 1 687 335 053 Alimentatore di rete 1 687 023 697 Cavo di alimentazione 1 684 461 186 Stilo touch 3 pezzi 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 parte soggetta a usura 6 3 Sostituzione della batteria ricaricabile ATTENZIONE Pericolo di esplosione du rante la ricarica della batteria Il pericolo di esp...

Page 160: ...tà 2 Nell area Specifiche dispositivo alla sezione Specifiche Windows è indicata la versione ins tallata i i Se il sistema operativo non si avvia più è pos sibile leggere la versione di Windows riportata sull adesivo della licenza L adesivo della licenza è applicato sul lato inferiore della custodia a destra sotto la batteria 7 2 Scaricare il file di installazione ISO Image Scaricare i file image ...

Page 161: ... 4 Ripristino del sistema operativo Durante il processo di recupero tutti i dati e i pro grammi presenti sul disco fisso vengono cancellati 1 Alimentare KTS 350 KTS 3a Series con tensione utilizzando l alimentatore 2 Collegare la tastiera alla porta USB di KTS 350 KTS 3a Series 3 Collegare la chiavetta USB di Recovery alla porta USB di KTS 350 KTS 3a Series 4 Accendere KTS 350 KTS 3a Series Viene ...

Page 162: ...smissione emessa Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Messa fuori servizio 8 1 Cambio di ubicazione In caso di cessione di KTS 350 KTS 3a Series consegnare tutta la documentazione compresa nel volume di fornitura integralmente insieme all apparecchio Trasportare KTS 350 KTS 3a Series solo nell imballaggio originale o in un imballaggio equi valente Staccare il collegamento elettrico R...

Page 163: ...141 2 linee di comunicazione K e L R R SAE J1850VPW e SAE J1850PWM Cavi di comunicazione BUS e BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD linee di comunicazione CAN H e CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed e altri protocolli speciali specifici del veicolo i i I prodotti KTS 350 KTS 3a Series possono essere utilizzati per veicoli compatibili Euro 5 con standard PassThru 9 6 Alimentatore di rete Propr...

Page 164: ... 4 ESI tronic 2 0 ソフトウェアのライセンス付与 168 4 5 ソフトウェアのインストール 168 5 操作 169 5 1 スイッチオン 169 5 2 スイッチオフ 169 5 3 コントロール ユニット診断とESI tronic 2 0 169 5 4 電源オプションの設定 169 5 5 電圧供給 169 5 6 バッテリーモード 169 5 7 スタイラス付きタッチスクリーン 169 5 8 仮想スクリーンキーボード 170 5 9 システム設定 170 5 9 1 音量調整 170 5 9 2 タッチスクリーンのキャリブレーション 170 5 10 印刷する 170 5 11 障害発生時の注意事項 170 6 維持管理 171 6 1 クリーニング 171 6 1 1 KTS 350 171 6 1 2 データキャリア 171 6 1 3 DVDドライブ 17...

Page 165: ...重要な注意事項 著作権 賠償責任 保証 ターゲット ユーザー 企業責任に 関する合意のために欠かせない注意事項は別冊の Bosch Test Equipment用重要注意事項ならびに安全注意事項 説明 書に記載されています これらはKTS 350 KTS 3a Series の使用開始 接続ならびに操 作の前によく読み 必ず遵守してください 2 2 安全注意事項 すべての安全注意事項は別冊 Bosch Test Equipment用重要 注意事項ならびに安全注意事項 説明書に記載されています これ らはKTS 350 KTS 3a Series の使用開始 接続ならびに操作 の前によく読み 必ず遵守してください 2 3 RED Radio Equipment Directive ラジオ機器指令 これによって Robert Bosch GmbHは 無線システムの種類 KTS 350 KTS ...

Page 166: ...関する注意事項 http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989372 pdf 3 製品の説明 3 1 正しい使用方法 KTS 350は ボッシュの診断ソフトウェア ESI tronic 2 0 用 のワークショップエリアでの診断装置です KTS 350は Robert Bosch GmbH モデル 2ICR18 65 2 のバッテリーおよびElementech International Co LTD モ デル番号 A160 1120500M の電源ユニットを使用してのみ 操作することができます KTS 350と同梱アクセサリがメーカーにより運転説明書に規定さ れた方法とは異なって運用された場合 KTS 350と同梱アクセサ リが対応しているプロテクションに支障をきたす場合があります KTS 350にE...

Page 167: ...レインリリーフ 1 3 4 3 2 459953 03_Ko 図 3 KTS 350 下面 1 スタイラス 2 スタンド 3 バッテリー固定スリーブ 4 バッテリーコンパートメント 3 4 同梱品 i i 同梱品は注文した製品バージョンと別売付属品に応じています が 次のリストとは異なる場合があります 名称 注文番号 KTS 350 バッテリー 1 687 335 053 OBD 接続ケーブル 1 8 m 1 684 465 756 ケース 電源ユニットと 電源ケーブル 1 687 023 697 1 684 461 186 取扱説明書の原本 3 5 本機の説明 KTS 350はワークショップエリア用のタブレットPCをベースにした場所に依 存しないポータブルの診断装置です 操作はスタイラス LCDタッチス クリーン用 と仮想キーボードでします データと測定値のプリントアウト は USBイン...

Page 168: ...してください 4 1 バッテリーの取付け バッテリーをバッテリーコンパートメントに入れ バッテリーに配置され た2本のネジで固定します を参照図3 位置3 i i バッテリーは KTS 350がバッテリーモードで使用される前に 3時 間以上充電することをお勧めします 4 2 接続 初回使用前に 電源の電圧が電源ユニットに指定された電圧と一致 していることを確認してください 付属電源ケーブルを使用 4 3 オペレーティングシステムの設定 1 KTS 350 は電源ユニットを経由して電圧を供給します 2 KTS 350をオンにします 3 最初にオンにした後 言語選択メニューでオペレーティングシステム の言語を選択し 画面上の指示に従います i i ウィンドウ 簡単に操作するためのセンター アイコン でスク リーンキーボードを開くことができます しばらくしてからWindows10の起動画面が現れ...

Page 169: ...ステムのシャットダウンが可能でない場合は このモー ドを使用します 5 3 コントロール ユニット診断と ESI tronic 2 0 KTS 350は同梱の付属OBDケーブル 1 684 465 756のみ 使用してください 不適切なOBD接続ケーブルを使用すると コ ントロールユニット診断に誤動作を引き起こすことがあり 車両の コンポーネントを破損あるいはKTS 350を損傷する可能性があ ります 1 KTS 350 図2 位置8 と車両のOBD接続ケーブルをOBDイ ンターフェースに差し込みます 2 コントロール ユニット診断をESI tronic 2 0で実行します 5 4 電源オプションの設定 メニュー スタート コントロールパネル 電源オプション で 電源プランを選択し 変更することができます モニターの電源を切る 時間やディスプレイの輝度を調整等 5 5 電圧供給 KTS 3...

Page 170: ... めに 9ポイントの線形化を行うことをお勧めします 3 スタイラスでキャリブレーションや線形のポイントをタッチし OKのシ ンボルが現れるまでそれを保持します i i エラーを回避するには 目がキャリブレーションポイント上に垂直で ある必要があります キャリブレーションポイントを可能な限り正確 にクリックしてください 4 キャリブレーションが行われた後 アプリケーションを OK で終了 します キャリブレーションが終了しました 5 10 印刷する プリンタ PDR 377等 はKTS 350のUSBインターフェースを介して 接続することができます i i プリンタドライバーとインストールに関する注記は プリンタメーカーの 注記を参照してください i i プリンタに関する注記は Boschアプリケーションのオンラインヘルプ に記載されています 5 11 障害発生時の注意事項 障害 注記 KT...

Page 171: ...システム に表示されます 名称 注文番号 KTS 350 タブレットPC 緑 1 687 023 795 KTS 350 タブレットPC アンスラサイト 1 687 023 796 OBD 接続ケーブル 1 8 m 1 684 465 756 バッテリー 1 687 335 053 電源ユニット 1 687 023 697 電源ケーブル 1 684 461 186 スタイラス 3個 1 687 010 403 リカバリーDVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 リカバリーDVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 消耗部品 6 3 バッテリー交換 警告 バッテリーの充電で爆発の危険 電池の充電での爆発は 火傷や怪我につながる可能 性があります KTS 350で規定されてるバッテ...

Page 172: ...B 2016 V2 10 1 687 005 134 Windows 10 LTSB 2015 V1 40 1 687 005 122 7 1 インストールされているWindowsバー ジョンを検出する 1 このPC システムのプロパティ を選択します 2 インストールされているバージョンは デバイス仕様 領域 の Windows仕様 にリストされています i i オペレーティングシステムが起動しなくなった場合 インストールされ ているWindowsバージョンはライセンスステッカーから読み取ること ができます ライセンスステッカーは バッテリー右下のハウジング下 側に貼り付けられています 7 2 ISOインストールファイル イメージ をダウンロードする 次のリンクから インストールされているWindowsバージョンの現 在のイメージをダウンロードします http cdn esitronic...

Page 173: ...バリー処理中に 削除されます 1 KTS 350 KTS 3a Series は電源ユニットを経由して電圧を 供給します 2 キーボードをKTS 350 KTS 3a Series のUSBポートに接続 します 3 リカバリーUSBメモリをKTS 350 KTS 3a Series のUSBポー トに接続します 4 KTS 350 KTS 3a Series をオンにします 次のメッセージが表示されます Recovery System 5 OK を選択します 次のメッセージが表示されます Would you really want to recover your Computer コンピューターを 復元してもよろしいですか 6 Yes はい を選択します 次のメッセージが表示されます WARNING ALL DATA ON HARD DISK DRIVE C WILL BE LOST Pl...

Page 174: ... A 32 Vのヒューズで保護する必要が あります 10 V 28 V 9 3 Bluetoothクラス1 ワイヤレス接続 最小距離 フリーフィールドでのワークショップ環境 30 m 車内の車両ドアまたはウィンドウが開いてい て エンジン始動している場合 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive ワイヤレス接続 周波数帯 放射最大送信電力 Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 使用停止 8 1 場所の変更 KTS 350 KTS 3a Series を譲渡する際は 同梱または納品 範囲のドキュメンテーションをすべて添付すること KTS 350 KTS 3a Series は出荷時の梱包または同等の梱 包によってのみ搬送する 初回の運転開始時用注意事項に注意すること 電気接続を切断する 8 2...

Page 175: ...1 ISO 22900 R R SAE J2534 1および 2 パススルー R R ISO 13400 IPでの診断 R R ISO 9141 2 通信ケーブル KとL R R SAE J1850VPWとSAE J1850PWM 通信ケーブル バス とバス R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD 通信ケーブル CAN HとCAN L R R CAN単線 CAN低速 およびその他の車両固有の特別プロトコル i i KTS 350 KTS 3a Series は パススルー規格のユーロ5対応 車両に利用可能です 9 6 電源ユニット プロパティ 値 範囲 入力電圧 AC 100 240 VAC 周波数 50 60 Hz 入力電流 1 6 A 出力電圧 DC 12 V 最大出力電流 5 0 A ja ...

Page 176: ... 180 5 Naudojimas 181 5 1 Įjungimas 181 5 2 Išjungimas 181 5 3 Elektroninių valdymo blokų diagnostika programine įranga ESI tronic 2 0 181 5 4 Energijos pasirinkčių nustatymas 181 5 5 Tiekiama įtampa 181 5 6 Akumuliatoriaus režimas 181 5 7 Jutiklinis ekranas su jutikliniu rašikliu 181 5 8 Virtuali ekrano klaviatūra 182 5 9 Sistemos nustatymai 182 5 9 1 Garsumo nustatymas 182 5 9 2 Jutiklinio ekran...

Page 177: ... įspėjamaisiais ženklais ir prižiūrėkite kad šie būtų įskaitomi 2 Nuorodos naudotojui 2 1 Svarbios nuorodos Svarbių nuorodų apie susitarimą dėl autorinės teisės atsakomybės ir garantijos apie naudotojų grupę ir apie įmonės įsipareigojimą rasite atskiroje instrukcijoje Svarbios nuorodos ir saugos nuorodos Jas prieš BoschTest EquipmentKTS 350 KTS 3a Series eksploatacijos pradžią prijungimą ir valdym...

Page 178: ...om files common documents 1689 989372 pdf 3 Produkto aprašymas 3 1 Naudojimas pagal paskirtį KTS 350 yra diagnostinis įrenginys dirbtuvėms Bosch diagnostikos programinei įrangai ESI tronic 2 0 KTS 350 galima eksploatuoti tik su Robert Bosch GmbH akumuliatoriumi modelis 2ICR18 65 2 ir Elementech International Co LTD maitinimo bloku modelio Nr A160 1120500M Jei KTS 350 ir pridėti priedai eksploatuoj...

Page 179: ... išjungimo klavišas i i Trumpai paspaudus įjungimo išjungimo mygtuką įjungiamas KTS 350 budėjimo režimas ener gijos taupymo režimas arba budėjimo režimas išjungiamas i i Spaudžiant įjungimo išjungimo mygtuką 2 sekundes išjungiama Windows operacinė sistema ir KTS 350 i i Spaudžiant įjungimo išjungimo mygtuką 5 sekundes išjungiamas KTS 350 prieš tai neišjungus operacinės sistemos Naudokite šį režimą...

Page 180: ...muliatoriaus įdėjimas Įstumkite akumuliatorių į akumuliatoriaus skyrių ir pritvirtinkite dviem prie akumuliatoriaus esančiais varžtais žr 3 pav 3 poz i i Rekomenduojame įkrauti akumuliatorius bent tris valandas prieš naudojant KTS 350 su akumuliatori aus režimu 4 2 Prijungimas Prieš pirmąjį paleidimą įsitikinkite kad tinklo įtampa sutampa su ant maitinimo bloko nurodyta įtampa nau dokite pridėtą m...

Page 181: ...ansporto priemonės komponentai arba KTS 350 1 OBD kabelį prijunkite prie KTS 350 2 pav 8 poz ir transporto priemonės OBD lizdo 2 Atlikite elektroninių valdymo blokų diagnostiką nau dodami ESI tronic 2 0 5 4 Energijos pasirinkčių nustatymas Meniu Pradžia Sistemos valdymas Energijos parinktys galima pasirinkti ir pakeisti energijos taupy mo planą pvz monitoriaus išjungimo laikas ar ekrano šviesumo n...

Page 182: ...ame atlikti 9 taškų derinimą kad užtikrintumėte pakankamai tikslų jutiklinio ekrano kalibravimą 3 Paleiskite kalibravimo ar derinimo taškus jutikliniu rašikliu ir laikykite tol kol bus rodomas simbolis OK i i Kad išvengtumėte klaidų jūsų akys turi būti stačiai virš kalibravimo taško Spustelėkite kalibravimo tašką kuo tiksliau 4 Po kalibravimo išjunkite programą mygtuku OK Kalibravimas baigtas 5 10...

Page 183: ...795 KTS 350 planšetinis kompiuteris antracito spalvos 1 687 023 796 OBD kabelis 1 8 m 1 684 465 756 Akumuliatorius 1 687 335 053 Maitinimo blokas 1 687 023 697 Maitinimo laidas 1 684 461 186 Jutiklinis rašiklis 3 vnt 1 687 010 403 Atkūrimo DVD diskas Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Atkūrimo DVD diskas Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Nusidėvinti detalė 6 3 Akumuliatoriau...

Page 184: ...PC Sistemos savybės 2 Srityje Įrenginio specifikacijos punkte Windows specifikacijos yra nurodyta įdiegta versija i i Jei operacinė sistema nebeįsijungia įdiegtą Win dows versiją galima pažiūrėti ant licencijos lip duko Licencijos lipdukas yra užklijuotas korpuso apatinėje pusėje dešinėje po akumuliatoriumi 7 2 ISO įdiegimo rinkmenos Image atsisiuntimas Įdiegtos Windows versijos aktualią įdiegimo ...

Page 185: ...rimui visi standžiajame diske esantys duomenys ir programos ištrinami 1 KTS 350 KTS 3a Series prijunkite prie įtampos šaltinio maitinimo bloku 2 Prie KTS 350 KTS 3a Series USB jungties prijunkite klaviatūrą 3 USB atkūrimo atmintuką prijunkite prie KTS 350 KTS 3a Series USB jungties 4 Įjunkite KTS 350 KTS 3a Series Pasirodys toks pranešimas Sistemos atkūrimas 5 Pasirinkite OK Pasirodys toks praneši...

Page 186: ...alone kai atidarytos transporto priemonės durelės arba langas ir paleistas variklis 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Belaidis ryšys Dažnių juosta Maksimali spinduliuotės galia Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Eksploatacijos sustabdymas 8 1 Vietos keitimas Perduodami KTS 350 KTS 3a Series kartu perduo kite visą komplektacijoje esančią dokumentaciją KTS 350 KTS 3a Series tran...

Page 187: ...davimo kabeliai K ir L R R SAE J1850VPW ir SAE J1850PWM duomenų perdavimo kabeliai BUS ir BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD duomenų perdavimo kabeliai CAN H und CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed ir kiti specialūs nuo transporto priemonės priklausantys protokolai i i KTS 350 KTS 3a Series naudojami Euro 5 standartą atitinkančiose transporto priemonėse turinčiose žymą PassThru 9 6 Maitinim...

Page 188: ...tūras instalēšana 192 5 Apkalpošana 193 5 1 Ieslēgšana 193 5 2 Izslēgšana 193 5 3 Vadības ierīču diagnostika ar ESI tronic 2 0 193 5 4 Enerģijas opciju iestatījumi 193 5 5 Sprieguma padeve 193 5 6 Akumulatora režīms 193 5 7 Skārienekrāns ar skārienzīmuli 193 5 8 Virtuālā ekrāna tastatūra 194 5 9 Sistēmas iestatījumi 194 5 9 1 Skaļuma pielāgošana 194 5 9 2 Skārienekrāna kalibrēšana 194 5 10 Drukāša...

Page 189: ...tāts 1 2 Uz produkta Ievērojiet un uzturiet salasāmas visas brīdinājuma zīmes uz produktiem 2 Norādījumi lietotājam 2 1 Svarīgi norādījumi Svarīgi norādījumi par vienošanos par autortiesībām atbildību un garantiju par lietotāju grupu un par uzņēmuma pienākumiem atrodami atsevišķajā instrukcijā Svarīgi norādījumi un drošības norādes par Pirms BoschTest EquipmentKTS 350 KTS 3a Series ekspluatācijas ...

Page 190: ... 1689 989372 pdf 3 Produkta apraksts 3 1 Noteikumiem atbilstošs pielietojums KTS 350 ir diagnostikas ierīce darbnīcas zonā kas paredzēts Bosch diagnostikas programmatūrai ESI tronic 2 0 KTS 350 drīkst darbināt tikai ar Robert Bosch GmbH akumulatoru modelis 2ICR18 65 2 un Elementech International Co LTD barošanas bloku modelis Nr A160 1120500M Ja KTS 350 un līdzpiegādātos piederumus ekspluatē neatb...

Page 191: ...iņš i i Īsi piespiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu KTS 350 pāriet gaidstāves režīmā enerģijas taupīšanas režīms vai atkal iziet no gaidstāves režīma i i Spiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 2 se kundes Windows operētājsistēma tiek aizvērta un izslēgts KTS 350 i i Spiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 5 se kundes KTS 350 tiek izslēgts neaizverot pirms tam operētājsistēmu Izmantojiet šo ...

Page 192: ... barošanas bloku ar tīkla pieslēguma vadu 4 1 Akumulatora ievietošana Akumulatoru iebīdiet akumulatora nodalījumā un nostipriniet ar divām pie akumulatora esošajām skrūvēm skatīt 3 att 3 poz i i Mēs iesakām akumulatoru uzlādēt vismaz trīs stun das pirms KTS 350 izmantots akumulatora režīmā 4 2 Pieslēgums Nodrošiniet ka pirms ekspluatācijas uzsākšanas tīkla spriegums saskan ar barošanas blokam norā...

Page 193: ...s diagnostikā var tikt iznīcinātas transportlīdzekļa komponentes vai bojāts KTS 350 1 OBD pieslēguma vadu pievienojiet pie KTS 350 2 att 8 poz un pie transportlīdzekļa pie OBD saskarnes 2 Veiciet vadības ierīču diagnostiku ar ESI tronic 2 0 5 4 Enerģijas opciju iestatījumi Izvēlnē Starts Sistēmas vadība Enerģijas opci jas var izvēlēties un mainīt enerģijas taupīšanas plānu piemēram monitora izslēg...

Page 194: ... kalibrēšanā 3 Kalibrēšanas vai lineārajiem punktiem pieskarieties ar skārienzīmuli un turiet tik ilgi līdz parādās OK simbols i i Lai izvairītos no kļūmēm jums ar acīm jāatrodas vertikāli virs kalibrēšanas punkta Uzklikšķiniet uz kalibrēšanas punkta pēc iespējas precīzi 4 Pēc veiktas kalibrēšanas pabeidziet lietojumpro grammu ar OK Kalibrēšana ir pabeigta 5 10 Drukāšana Ar USB pieslēgvietu no KTS...

Page 195: ... 023 795 KTS 350 planšetdators antracīta 1 687 023 796 OBD pieslēguma vads 1 8 m 1 684 465 756 Akumulators 1 687 335 053 Barošanas bloks 1 687 023 697 Tīkla pieslēguma vads 1 684 461 186 Skārienzīmuļi 3 gabali 1 687 010 403 Atkopšanas DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Atkopšanas DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 nodilstoša daļa 6 3 Akumulatora nomaiņa BRĪDINĀJUMS sp...

Page 196: ...ors Sistēmas īpašības 2 Gerätespezifikationen Ierīču rekvizīti sadaļā Windows Spezifikationen Windows rekvizīti ir norādīta instalētā versija i i Ja operētājsistēma vairs nesāk darboties instalēto Windows versiju var nolasīt licences uzlīmē Licen ces uzlīme ir uzlīmēta korpusa apakšpusē labajā pusē zem akumulatora 7 2 ISO instalēšanas datnes Image lejupielāde Aktuālo Windows versijas attēlu Image ...

Page 197: ...Visi dati un programmas uz cietā diska atkopšanas procesa laikā tiek dzēsti 1 KTS 350 KTS 3a Series pieslēdziet spriegumam ar barošanas bloku 2 Pieslēdziet tastatūru pie KTS 350 KTS 3a Series USB pieslēgvietas 3 Pieslēdziet atkopšanas Recovery USB datu nesēju pie KTS 350 KTS 3a Series USB pieslēgvietas 4 Ieslēdziet KTS 350 KTS 3a Series Parādās šāds paziņojums Recovery System Atkopšanas sistēma 5 ...

Page 198: ...pā 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Radiosavieno jums Frekvences dia pazons Izstarotā maksimālā pārraides jauda Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Ekspluatācijas pārtraukšana 8 1 Pārvietošana Nododot KTS 350 citiem pilnībā nododiet tālāk arī piegādes komplektā ietilpstošo dokumentāciju KTS 350 KTS 3a Series transportējiet tikai oriģinālajā iepakojumā vai iepakojumā kas tam lī...

Page 199: ...t IP R R ISO 9141 2 sakaru vadi K un L R R SAE J1850VPW un SAE J1850PWM sakaru vadi BUS un BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD sakaru vadi CAN H un CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed un citi transportlīdzekļa specifiskie īpašie protokoli i i KTS 350 KTS 3a Series ir izmantojami Euro 5 savietojamiem transportlīdzekļiem ar PassThru standartu 9 6 Barošanas bloks Īpašība Vērtība diapazons Ieeja...

Page 200: ...everlening 205 4 5 Software installeren 205 5 Bediening 206 5 1 Inschakelen 206 5 2 Uitschakelen 206 5 3 Regeleenheid diagnose met ESI tronic 2 0 206 5 4 Instelling energie opties 206 5 5 Voedingsspanning 206 5 6 Accugebruik 206 5 7 Touchscreen met taststift 206 5 8 Virtueel beeldscherm 207 5 9 Systeeminstellingen 207 5 9 1 Aanpassing van het volume 207 5 9 2 Touchscreen kalibreren 207 5 10 Afdruk...

Page 201: ... Maatregelen en aanwijzingen ter voorko ming van gevaar Het signaalwoord geeft de waarschijnlijkheid van intre den en de ernst van het gevaar bij niet inachtneming aan Signaalwoord Waarschijnlijkheid van optreden Ernst van het gevaar bij niet inachtneming GEVAAR Direct dreigend gevaar Dood of ernstig lichamelijk letsel WAARSCHUWING Eventueel dreigend gevaar Dood of ernstig lichamelijk letsel VOORZ...

Page 202: ...apparaten CoRe clients zijn daarbij met een centrale computer CoRe server via het computernet werk verbonden Eveneens geldende documenten Actuele overzicht van de producten welke CoRe onder steunen http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Opmerkingen betreffende systeemeisen installatie en andere informatie over CoRe http mediathek bosch automotive com files commo...

Page 203: ...IoT 64 bit is geïnstalleerd 3 2 Open Source Software Het overzicht over de Open Source softwarelicenties voor de KTS 350 is onder C IA4KD OPEN_SOURCE als Adobe PDF document opgeslagen 3 3 Transport Voor transportdoeleinden moeten de aansluitkabels van de KTS 350 eruit worden getrokken Verder mag de KTS 350 alleen in de meegeleverde koffer getranspor teerd en bewaard worden 3 4 Leveringsomvang i i ...

Page 204: ...aansluitkabel 9 Trekontlasting OBD aansluitstekker 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Afb 3 KTS 350 Onderkant 1 Taststift 2 Opstellingsbeugel 3 Accu bevestigingshulzen 4 Accuvakje 3 5 2 Functie aan uittoets met LED KTS 350 Netadapter LED Status Uit Niet aanges loten Uit Uit Aangesloten Brandt groen Brandt geel Knippert rood Laadstatus van de accu 80 Laadstatus van de accu 80 Laadstatus van de accu 10 Boot pro...

Page 205: ...aal voor het Windows besturingssysteem en de aanwijzingen op het beeldscherm opvolgen i i In het venster Center voor eenvoudige bediening pictogram kan het beeldschermtoetsenbord worden geopend Na enige tijd verschijnt het startvenster van Windows 10 De instelling van het Windows besturingssysteem is afgerond 4 4 ESI tronic 2 0 Software licentiever lening 1 ESI tronic 2 0 starten 2 Licentieverleni...

Page 206: ...n het voertuig of KTS 350 beschadigd raken 1 OBD aansluitkabel op KTS 350 afb 2 pos 8 aansluiten en op het voertuig op de OBD interface 2 Regeleenheid diagnose met ESI tronic 2 0 uitvoeren 5 4 Instelling energie opties In het menu Start Systeembesturing Energie opties kan het energiespaarschema worden gese lecteerd en veranderd bijvoorbeeld de tijd voor het uitschakelen van de monitor of de aanpas...

Page 207: ...n linearisering uit te voe ren om een voldoende hoge nauwkeurigheid bij de kalibratie van het touchscreen te bereiken 3 Kalibratie of lineaire punten met de taststift aanraken en zolang vasthouden tot het OK symbool verschijnt i i Om fouten te voorkomen moeten uw ogen zich loodrecht boven het kalibratiepunt bevinden Klik het kalibratiepunt zo nauwkeurig als mogelijk aan 4 Beëindig na geslaagde kal...

Page 208: ... 1 687 023 795 KTS 350 Tablet pc antraciet 1 687 023 796 OBD aansluitkabel 1 8 m 1 684 465 756 Accu 1 687 335 053 Netadapter 1 687 023 697 Stroomkabel 1 684 461 186 Touchstift 3 stuks 1 687 010 403 Herstel DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Herstel DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 slijtdeel 6 3 Vervanging van de accu WAARSCHUWING explosiegevaar bij het laden van de ...

Page 209: ...05 122 7 1 Geïnstalleerde Windows versie herkennen 1 Systeem Info kiezen 2 Onder Apparaatspecificaties is onder Windows specificaties de geïnstalleerde versie vermeld i i Wanneer het besturingssysteem niet meer start kan de geïnstalleerde Windows vesie van de licen tiesticker worden afgelezen De licentiesticker is aan de onderzijde van de behuizing rechtsonder de accu aangebracht 7 2 ISO installat...

Page 210: ...proces gewist 1 KTS 350 KTS 3a Series via de netadapter van spanning voorzien 2 Toetsenbord op USB poort van de KTS 350 KTS 3a Series aansluiten 3 Recovery USB stick op USB poort van de KTS 350 KTS 3a Series aansluiten 4 KTS 350 KTS 3a Series inschakelen De volgende melding wordt getoond Recovery System 5 OK selecteren De volgende melding wordt getoond Would you really want to recover your Com put...

Page 211: ...irective Radioverbin ding Frequentieband Uitgestraald maximaal zendvermogen Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Buitenbedrijfstelling 8 1 Verplaatsing Bij het doorgeven van KTS 350 KTS 3a Series de meegeleverde documentatie in z n geheel doorgeven KTS 350 KTS 3a Series alleen in originele verpak king of gelijkwaardige verpakking transporteren De elektrische aansluiting scheiden Aanw...

Page 212: ...tic over IP R R ISO 9141 2 communicatiekabels K en L R R SAE J1850VPW en SAE J1850PWM communicatiekabels BUS en BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD communicatiekabels CAN H en CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed en andere voer tuigspecifieke speciale protocollen i i KTS 350 KTS 3a Series zijn bruikbaar voor Euro 5 compatibel voertuigen met PassThru standaard 9 6 Netadapter Eigenschap Waarde ...

Page 213: ...tronic 2 0 217 4 5 Installere programvare 217 5 Betjening 218 5 1 Slå på 218 5 2 Slå av 218 5 3 Styreenhetsdiagnose med ESI tronic 2 0 218 5 4 Innstilling av strømalternativer 218 5 5 Strømforsyning 218 5 6 Batteridrift 218 5 7 Berøringsskjerm med tastestift 218 5 8 Virtuelt skjermtastatur 219 5 9 Systeminnstillinger 219 5 9 1 Justering av volum 219 5 9 2 Kalibrering av touchscreen 219 5 10 Skrive...

Page 214: ...ød eller alvorlig personskade ADVARSEL Mulig overhengende fare Død eller alvorlig personskade FORSIKTIG Mulig farlig situasjon Lett personskade 1 1 2 Symboler Betegnelse og betydning Sym bol Betegnelse Betydning OBS Advarer mot mulige materielle skader i Informasjon Betjeningshenvisninger og annen nyttig informasjon 1 2 Handling i fle re trinn Oppfordring til handling som består av flere trinn e H...

Page 215: ... nettbrett for bruk i verkstedet for Bosch diagnose programvare ESI tronic 2 0 eller Bosch utslippsanalyseprogramvare BEA PC KTS 350 må kun brukes med det oppladbare batteriet fra Robert Bosch GmbH modell 2ICR18 65 2 og nettadapteren fra Elementech International Co LTD modell nr A160 1120500M Hvis KTS 350 og det medfølgende tilbehøret brukes på annen måte enn produsenten har angitt i bruk sanvisni...

Page 216: ...forbindelsesplugg 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Fig 3 KTS 350 underside 1 Tastestift 2 Plasseringsbøyle 3 Festehylser for batteripakke 4 Batterirom 3 4 Leveringsomfang i i Leveringsomfanget er avhengig av bestilt produktva riant og bestilt spesialtilbehør og kan avvike fra den i det følgende angitte listen Betegnelse Bestillingsnummer KTS 350 Batteri 1 687 335 053 OBD tilkoblingsledning 1 8 m 1 684 465 7...

Page 217: ...ommet og fest den med de to skruene på batteripakken se fig 3 pos 3 i i Vi anbefaler å lade batteriene i minst tre timer før KTS 350 brukes med batteridrift 4 2 Tilkobling Kontroller før førstegangs bruk at nettspenningen stemmer overens med angitt spenning på nettadapte ren bruk den vedlagte strømkabelen 4 3 Konfigurering operativsystem 1 Forsyn KTS 350 med spenning via nettadapteren 2 Slå på KTS...

Page 218: ...pstå funksjonsfeil i styreenhetsdiagnosen og komponen ter i kjøretøyet kan ødelegges eller skades KTS 350 1 Koble til OBD tilkoblingskabel på KTS 350 Fig 2 Pos 8 og på kjøretøyet i OBD grensesnittet 2 Gjennomfør styreenhetsdiagnose med ESI tronic 2 0 5 4 Innstilling av strømalternativer I menyen Start Kontrollpanel Strømalternati ver kan strømsparing velges og endres f eks tiden for utkobling av m...

Page 219: ... oppnå tilstrekkelig høy nøyaktighet ved kalibrerin gen av touchscreenen 3 Berør kalibrerings eller lineærpunktene med tas testiften og hold helt til OK symbolet vises i i For å unngå feil må du befinne deg med øynene loddrett over kalibreringspunktet Klikk så nøyaktig som mulig på kalibreringspunktet 4 Avslutt programmet med OK etter fullført kalib rering Kalibreringen er fullført 5 10 Skrive ut ...

Page 220: ...lings nummer KTS 350 Nettbrett grønn 1 687 023 795 KTS 350 Nettbrett antrasitt 1 687 023 796 OBD tilkoblingsledning 1 8 m 1 684 465 756 Batteri 1 687 335 053 Nettadapter 1 687 023 697 Strømkabel 1 684 461 186 Berøringsstift 3 stk 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Slitedel 6 3 Batteriskift ADVARSEL Eks...

Page 221: ...0 1 687 005 122 7 1 Deteksjon av installert Windows versjon 1 Velg Denne PCen Systemegenskaper 2 I området Enhetsspesifikasjoner er den installerte versjonen oppført under Windows spesifikasjoner i i Dersom operativsystemet ikke lenger vil starte kan den installerte Windows versjonen leses av på lisensmerket Lisensmerket er klebet på undersiden av huset til høyre under batteriet 7 2 Laste ned ISO ...

Page 222: ... Under en Recovery prosess slettes alle data og programmer på harddisken 1 Forsyn KTS 350 KTS 3a Series med spenning via nettadapteren 2 Koble til tastaturet på USB tilkoblingen til KTS 350 KTS 3a Series 3 Koble til Recovery USB pinnen på USB tilkoblingen til KTS 350 KTS 3a Series 4 Slå på KTS 350 KTS 3a Series Følgende melding vises Recovery System 5 Velg OK Følgende melding blir vist Would you r...

Page 223: ...otoren i gang 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive trådløs forbindelse Frekevensbånd Maksimalt utstråle effekt Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Sette ut av drift 8 1 Stedsskifte Ved overlevering av KTS 350 KTS 3a Series må dokumentasjonen som er med i leveringsprogram met leveres med komplett KTS 350 KTS 3a Series må bare transporteres i originalemballasje eller likeverdig emba...

Page 224: ...ISO 9141 2 Kommunikasjonsledninger K og L R R SAE J1850VPW og SAE J1850PWM Kommunikasjonsledninger BUS og BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD Kommunikasjonsledninger CAN H og CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed og ytterligere kjøretøyspesifikke spesialprotokoller i i KTS 350 KTS 3a Series kan brukes for Euro 5 kompatible kjøretøy med PassThru Standard 9 6 Nettadapter Egenskap Verdi område In...

Page 225: ...ogramowania 230 5 Obsługa 231 5 1 Włączanie 231 5 2 Wyłączanie 231 5 3 Diagnostyka sterowników przy użyciu ESI tronic 2 0 231 5 4 Ustawianie opcji zasilania 231 5 5 Zasilanie 231 5 6 Zasilanie z akumulatora 231 5 7 Ekran dotykowy z rysikiem 231 5 8 Wirtualna klawiatura ekranowa 232 5 9 Ustawienia systemowe 232 5 9 1 Regulacja głośności 232 5 9 2 Kalibracja ekranu dotykowego 232 5 10 Drukuj 232 5 1...

Page 226: ...ia zagrożenia Hasło określa prawdopodobieństwo wystąpienia oraz ciężkość zagrożenia w razie zlekceważenia ostrzeżenia Hasło Prawdopodobieńs twowystąpienia Wielkość niebezpie czeństwa w razie nie przestrzegania zasad NIEBEZ PIECZEŃSTWO Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała OSTRZEŻENIE Możliwe grożące niebezpieczeństwo Śmierć lub ciężkie obrażenia ciała UWAGA Możl...

Page 227: ... Series należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać 2 3 RED Radio Equipment Directive Firma Robert Bosch GmbH oświadcza niniejszym że typ urządzenia radiowego KTS 350 KTS 3a Series jest zgodny z europejską dyrektywą 2014 53 EU Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym http www downloads bosch automotive com i i W krajach l...

Page 228: ...i i Zainstalowany system operacyjny to Windows 10 IoT 64 bit 3 2 Oprogramowanie open source Przegląd licencji oprogramowania open source do KTS 350 znajduje się w pliku PDF zapisanym w folderze C ia4kd Open_source 3 3 Transport Przed przetransportowaniem odłączyć przewody urządzenia KTS 350 Ponadto urządzenie KTS 350 należy transportować i przechowywać wyłącznie w dołączonej walizce 3 4 Zakres dos...

Page 229: ...do ustawiania 3 Tuleje do mocowania akumulatora 4 Gniazdo akumulatora 3 5 2 Funkcja włącznika wyłącznika z diodą LED KTS 350 Zasilacz LED Stan Nie świeci Nie podłączony Nie świeci Nie świeci Podłączony Świeci kolorem zielonym Świeci światłem żółtym Miga kolorem czerwonym Stan naładowania akumulatora 80 Stan naładowania akumulatora 80 Stan naładowania akumulatora 10 Proces rozruchu Podłączony niepo...

Page 230: ...temu operacyjnego Windows i postępować według dalszych wskazówek na ekranie i i W oknie Centrum ułatwionej obsługi ikona można otworzyć klawiaturę ekranową Po pewnym czasie pojawia się ekran startowy Windows 10 Konfiguracja systemu operacyjnego Windows jest zakończona 4 4 Aktywacja licencji oprogramowania ESI tronic 2 0 1 Uruchom ESI tronic 2 0 2 Uzyskać licencję na system ESI tronic 2 0 i i Aktyw...

Page 231: ...ie nieprawidłowego przewodu przyłączeniowego OBD może skutkować usterkami działania diagnostyki sterow ników zniszczeniem podzespołów pojazdu lub uszkod zeniem urządzenia KTS 350 1 Podłączyć przewód przyłączeniowy OBD do KTS 350 rys 2 poz 8 i w pojeździe do gniazda OBD 2 Wykonać diagnostykę sterowników przy użyciu ESI tronic 2 0 5 4 Ustawianie opcji zasilania W menu Start Panel sterowania Opcje za...

Page 232: ...w kalibracji lub punktów liniowych rysikiem i przytrzymywać do momentu wyświetlenia symbolu OK i i Aby uniknąć błędów należy ustawić wzrok pionowo nad punktem kalibracji Jak najdokładniej kliknąć punkt kalibracji 4 Po przeprowadzeniu kalibracji zamknąć aplikację przyciskiem OK Kalibracja jest zakończona 5 10 Drukuj Drukarkę np PDR 377 można podłączyć do portu USB urządzenia KTS 350 i i Informacje ...

Page 233: ...687 023 795 KTS 350 Tablet antracytowy 1 687 023 796 Przewód przyłączeniowy OBD 1 8 m 1 684 465 756 Akumulator 1 687 335 053 Zasilacz 1 687 023 697 Przewód sieciowy 1 684 461 186 Rysik 3 szt 1 687 010 403 Płyta Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Płyta Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Część eksploatacyjna 6 3 Wymiana akumulatorów OSTRZEŻENIE niebezp...

Page 234: ...rsji systemu Windows 1 Wybierz opcję Ten komputer Właściwości 2 W obszarze Specyfikacje urządzenia w części Wersja systemu Windows jest podana zainstalo wana wersja i i Jeżeli nie jest możliwe uruchomienie systemu Windows zainstalowaną wersję można odczytać na naklejce licencyjnej Naklejka licencyjna jest przy klejona na spodzie urządzenia po prawej stronie poniżej akumulatora 7 2 Pobieranie pliku...

Page 235: ...u komputera 1 Połącz urządzenie KTS 350 KTS 3a Series z siecią za pomocą zasilacza sieciowego 2 Podłącz klawiaturę do portu USB urządzenia KTS 350 KTS 3a Series 3 Podłącz nośnik pamięci USB Recovery do gniazda USB urządzenia KTS 350 KTS 3a Series 4 Włącz urządzenie KTS 350 KTS 3a Series Zostaje wyświetlony następujący komunikat Recovery System 5 Wybierz OK Zostaje wyświetlony następujący komunikat...

Page 236: ...adiowe Pasmo częstotliwości Emitowana maksymalna moc częstotliwości radiowej Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Wyłączenie z eksploatacji 8 1 Zmiana miejsca W przypadku przekazania urządzenia KTS 350 KTS 3a Series należy przekazać również kompletną dokumentację dostarczoną wraz z urządzeniem Urządzenie KTS 350 KTS 3a Series transportować tylko w oryginalnym lub zbliżonym do niego o...

Page 237: ...O 9141 2 przewody komunikacyjne K i L R R SAE J1850VPW oraz SAE J1850PWM przewody komunikacyjne BUS i BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD przewody komunikacyjne CAN H i CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed i dalsze protokoły specjalne specyficzne dla pojazdu i i KTS 350 KTS 3a Series mogą być stosowane dla pojazdów zgodnych z normą Euro 5 i standardem PassThru 9 6 Zasilacz Parametr Wartość za...

Page 238: ...e 243 5 Operação 244 5 1 Ligar 244 5 2 Desligar 244 5 3 Diagnóstico de unidades de comando com ESI tronic 2 0 244 5 4 Definição das opções de energia 244 5 5 Alimentação de tensão 244 5 6 Funcionamento com acumulador 244 5 7 Touch screen com caneta tátil 244 5 8 Teclado virtual da tela 245 5 9 Definições do sistema 245 5 9 1 Adaptação do volume de som 245 5 9 2 Calibrar o touch screen 245 5 10 Imp...

Page 239: ...s medidas e notas mencionadas Medidas e indicações para evitar o perigo A palavra de advertência indica a probabilidade e gra vidade do perigo em caso de desrespeito Palavra de advertência Probabilidade de ocorrência Gravidade do perigo em caso de inobservância PERIGO Perigo iminente Morte ou ferimentos corporais graves AVISO Possível perigo iminente Morte ou ferimentos corporais graves CUIDADO Po...

Page 240: ...vidor CoRe através da rede de computadores da oficina Documentação normativa Visão geral atual dos produtos que suportam o Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Indicações sobre requisitos do sistema instalação e outras informações sobre o Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989372 pdf 2 ...

Page 241: ...re Open Source A visão geral das licenças do Software Open Source para o KTS 350 está guardada como documento do Adobe PDF em C IA4KD OPEN_SOURCE 3 3 Transporte Os cabos de ligação devem ser retirados do KTS 350 antes do transporte Além disso o KTS 350 só deve ser transportado e guardado na maleta fornecida para o efeito 3 4 Âmbito do fornecimento i i O escopo de fornecimento está dependente das v...

Page 242: ...ior do KTS 350 1 Caneta tátil 2 Gancho de colocação 3 Casquilhos de fixação do acumulador 4 Compartimento do acumulador 3 5 2 Tecla para ligar desligar a função com LED KTS 350 Fonte de alimentação LED Estado Desligado Não conectado Desligado Desligado Conectado Acende em verde Acende amarelo Pisca em vermelho Estado de carga do acumulador 80 Estado de carga do acumulador 80 Estado de carga do acu...

Page 243: ... selecionar através de um menu de seleção o idioma do sistema operacional Windows e observar e seguir as próximas indi cações na tela i i Na janela Centro para operação facilitada ícone é possível abrir o teclado da tela Após algum tempo é exibida a tela inicial do Windows 10 A configuração do sistema operacional Windows está concluída 4 4 Licenciamento do software ESI tronic 2 0 1 Iniciar o ESI t...

Page 244: ...TS 350 pode ser danificado 1 Inserir cabo de ligação OBD no KTS 350 fig 2 pos 8 e no veículo na interface OBD 2 Realizar o diagnóstico de unidades de comando com ESI tronic 2 0 5 4 Definição das opções de energia No menu Iniciar Painel de controle Opções de energia é possível selecionar e alterar o plano de poupança de energia p ex o tempo para o desliga mento do monitor ou a adaptação do brilho d...

Page 245: ... suficientemen te elevada durante a calibração do touch screen 3 Tocas nos pontos de calibração ou linearização com a caneta tátil e mantê los assim até surgir o símbolo de OK i i Para evitar erros tem de olhar verticalmente para o ponto de calibração Clique sobre o ponto de calibração da forma mais precisa possível 4 Depois de concluída a calibração terminar o apli cativo com OK A calibração está...

Page 246: ...Tablet PC antracite KTS 350 1 687 023 796 Cabo de ligação OBD 1 8 m 1 684 465 756 Acumulador 1 687 335 053 Fonte de alimentação 1 687 023 697 Cabo de conexão à rede 1 684 461 186 Caneta tátil 3 unidades 1 687 010 403 DVD Recovery Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 DVD Recovery Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Peça de desgaste 6 3 Substituição do acumulador ATENÇÃO Perigo de...

Page 247: ...lada 1 Selecione Este PC Propriedades do sistema 2 Na área Especificações do dispositivo a ver são instalada é apresentada em Especificações Windows i i Caso o sistema operacional não inicialize mais a versão instalada do Windows pode ser lida na eti queta de licença A etiqueta da licença está colada embaixo da carcaça à direita embaixo da bateria 7 2 Baixar o arquivo de instalação ISO imagem Baix...

Page 248: ...amas existentes no disco rígido são apagados durante o processo de restau ração 1 Alimentar o KTS 350 KTS 3a Series com tensão através do alimentador 2 Conectar o teclado à conexão USB do KTS 350 KTS 3a Series 3 Conectar o pen drive USB de Recovery à conexão USB do KTS 350 KTS 3a Series 4 Ligar o KTS 350 KTS 3a Series É exibida a seguinte mensagem Recovery System 5 Selecionar OK É exibida a seguin...

Page 249: ...4 RED Radio Equipment Directive Ligação radioe létrica Faixa de frequência Potência máxima de emissão Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Colocação fora de serviço 8 1 Mudança de local No caso de o KTS 350 KTS 3a Series ser repassado a documentação incluída no âmbito do fornecimento deve ser totalmente fornecida Transporte o KTS 350 KTS 3a Series apenas na embalagem original ou em u...

Page 250: ...er IP R R ISO 9141 2 linhas de comunicação K e L R R SAE J1850VPW e SAE J1850PWM linhas de comunicação BUS e BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD linhas de comunicação CAN H e CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed e outros protoco los especiais específicos do veículo i i KTS 350 KTS 3a Series são úteis para veículos compatíveis com Euro 5 com PassThru Standard 9 6 Fonte de alimentação Caracterí...

Page 251: ... Mod de utilizare 257 5 1 Conectare 257 5 2 Deconectare 257 5 3 Diagnoza unității de comandă cu ESI tronic 2 0 257 5 4 Setare opțiuni energie 257 5 5 Alimentarea cu tensiune 257 5 6 Regim de folosire a acumulatorului 257 5 7 Ecran tactil cu creion special 257 5 8 Tastatură virtuală de ecran 258 5 9 Setări de sistem 258 5 9 1 Ajustarea intensității sunetului 258 5 9 2 Calibrare ecran tactil 258 5 1...

Page 252: ... evitare a pericolului Cuvântul de semnalizare indică atât probabilitatea apariţiei precum şi gravitatea pericolului în caz de nerespectare Cuvânt de semna lizare Probabilitatea apariţiei Gravitatea pericolului în caz de nerespectare PERICOL Pericol iminent Deces sau vătămare corporală gravă AVER TIZARE Pericol potenţial Deces sau vătămare corporală gravă ATENȚIE Situaţie potenţial periculoasă Văt...

Page 253: ...ator central serverul CoRe prin intermediul rețelei de calculatoare Documente aplicabile Privire de ansamblu actuală asupra produselor compati bile cu Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Indicații referitoare la cerințele de sistem in stalare și informații suplimentare privind Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com f...

Page 254: ...3 2 Software Open Source Vederea de ansamblu asupra licențelor software ului Open Source pentru KTS 350 este arhivată în C ia4kd Open_source ca document PDF Adobe 3 3 Transport Cablurile de conexiune ale KTS 350 trebuie scoase în scopul transportării acestuia De asemenea KTS 350 trebuie transportat și depozitat exclusiv în trusa livrată 3 4 Pachet de livrare i i Pachetul de livrare depinde de vari...

Page 255: ... 3 Parte inferioară KTS 350 1 Creion special 2 Suport 3 Mufe de fixare acumulator 4 Compartiment acumulator 3 5 2 Funcție tastă Pornit Oprit cu LED KTS 350 Alimentator de rețea LED Stare Oprit Neconectat Oprit Oprit Conectat Aprins verde Aprins galben Intermitent roșu Stare de încărcare a acumulatorului 80 Stare de încărcare a acumulatorului 80 Stare de încărcare a acumulatorului 10 Proces de iniț...

Page 256: ... prima pornire selectați limba sistemului de operare cu ajutorul meniului de selectare a limbii și respectați și urmați indicațiile de pe ecran i i În fereastra Centru de facilitare a utilizării pictogramă se poate deschide tastatura de ecran După un timp apare imaginea de start Windows 10 Sistemul de operare Windows a fost instalat 4 4 Licențierea software ului ESI tronic 2 0 1 Porniți ESI tronic...

Page 257: ...OBD în KTS 350 fig 2 poz 8 și la nivelul vehiculului la interfața OBD 2 Efectuați diagnoza unității de comandă cu ESI tronic 2 0 5 4 Setare opțiuni energie În meniul Start Comandă sistem Opțiuni ener gie puteți selecta și modifica planul de economisire a energiei de ex timpul de oprire a monitorului sau ajustarea luminozității ecranului 5 5 Alimentarea cu tensiune KTS 350 poate fi utilizat cu urmă...

Page 258: ... ecranului tactil 3 Apăsați punctele de calibrare sau liniarizare cu creionul tactil și mențineți apăsat până când apare simbolul OK i i Pentru a evita erorile trebuie să priviți perpendicu lar pe punctul de calibrare Executați clic cât mai aproape posibil de punctul de calibrare 4 După ce calibrarea a fost efectuată cu succes apăsați OK pentru a finaliza aplicația Calibrarea este finalizată 5 10 ...

Page 259: ...une 1 8 m 1 684 465 756 Acumulator 1 687 335 053 Alimentator de rețea 1 687 023 697 Cablu de rețea 1 684 461 186 Stilou electronic 3 bucăți 1 687 010 403 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Consumabilă 6 3 Înlocuirea acumulatorului AVERTISMENT Pericol de explozie în tim pul încărcării acumulatorului Pericol de exploz...

Page 260: ...unii Windows instalate 1 Selectați Acest PC Caracteristicile sistemului 2 Versiunea instalată este lisată în secțiunea Specificații aparate în Specificații Windows i i Dacă sistemul de operare nu mai pornește versi unea Windows instalată poate fi citită de pe eticheta de licență Eticheta de licență este lipită pe partea inferioară a carcasei în dreapta sub acumulator 7 2 Descărcarea fișierului de ...

Page 261: ...procesului Recovery toate datele și pro gramele de pe hard disk sunt șterse 1 Alimentați KTS 350 KTS 3a Series cu tensiune prin alimentatorul de rețea 2 Conectați tastatura la portul USB al KTS 350 KTS 3a Series 3 Conectați stick ul USB Recovery la portul USB al KTS 350 KTS 3a Series 4 Porniți KTS 350 KTS 3a Series Pe ecran apare următorul mesaj Recovery System 5 Selectați OK Se afișează următorul...

Page 262: ...dio Equipment Directive Conexiune radio Bandă de frecvență Putere maximă de emisie Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Scoaterea din funcţiune 8 1 Schimbarea locului de amplasare Dacă KTS 350 KTS 3a Series este predat unei terţe persoane trebuie predată şi întreaga documentaţie cuprinsă în pachetul de livrare Transportaţi KTS 350 KTS 3a Series numai în am balajul original sau într u...

Page 263: ...abluri de comunicare K și L R R SAE J1850VPW și SAE J1850PWM Cabluri de comunicare BUS și BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD cabluri de comunicare CAN H și CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed și alte protocoale speciale specifice vehiculului i i Pentru vehiculele compatibile Euro 5 cu PassThru Standard se poate utiliza KTS 350 KTS 3a Series 9 6 Alimentator de rețea Proprietăți Valoare inter...

Page 264: ...программного обеспечения 269 5 Управление 270 5 1 Включение 270 5 2 Выключение 270 5 3 Диагностика блоков управления с ESI tronic 2 0 270 5 4 Настройка схемы управления питанием 270 5 5 Электропитание 270 5 6 Работа от аккумулятора 270 5 7 Сенсорный экран и стилус 270 5 8 Виртуальная экранная клавиатура 271 5 9 Системные настройки 271 5 9 1 Настройка громкости 271 5 9 2 Калибровка сенсорного экран...

Page 265: ...ния по избежанию опасности Сигнальное слово указывает на вероятность наступления и степень опасности при несоблюдении Сигнальное слово Вероятность наступления Степень опасности при несоблюдении ОПАСНОСТЬ Непосредственно угрожающая опасность Смерть или тяжелое телесное повреждение ПРЕДОСТЕ РЕЖЕНИЕ Возможная угрож ающая опасность Смерть или тяжелое телесное повреждение ОСТОРОЖНО Возможная угрож ающа...

Page 266: ...и технического обслуживания СТО Контрольно измерительные приборы CoRe Clients подключены к центральному компьютеру сервер CoRe через компьютерную сеть СТО Применяемые документы Текущий обзор продуктов которые поддерживают Bosch Connected Repair http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Указания по требованиям системы установка и более подробная информация о Bosch C...

Page 267: ...ибор в зоне СТО для диагностического программного обеспечения Bosch ESI tronic 2 0 KTS 350 разрешается эксплуатировать только с аккумулятором Robert Bosch GmbH модель 2ICR18 65 2 и сетевым блоком Elementech Inter national Co LTD модель A160 1120500M Эксплуатация KTS 350 и поставляемых с ним принадлежностей с нарушением требований указанных производителем в руководстве по эксплуатации может оказать...

Page 268: ... отсек 3 5 2 Функция кнопки Вкл Выкл со светодиодом СИД KTS 350 Блок питания Светодиод Состояние Выкл Не подключен Выкл Выкл Подключен Горит зеленым светом Горит желтым светом Мигает красным светом Состояние заряда аккумулятора 80 Состояние заряда аккумулятора 80 Состояние заряда аккумулятора 10 Процесс загрузки Подключен не подключен Выкл Индикатор включения и жидкокристал лический дисплей включе...

Page 269: ... в меню выбора языка выбрать язык операционной системы Windows и следовать дальнейшим указаниям на экране i i В окне Центр для облегченного управления значок можно открыть экранную клавиатуру Через некоторое время появляется начальное окно Windows 10 Настройка операционной системы Windows завершена 4 4 Лицензирование программы ESI tronic 2 0 1 Запустить ESI tronic 2 0 2 Выполнить лицензирование ES...

Page 270: ...1 684 465 756 При подключении неправильного соединительного провода OBD возможно возникновение сбоев в диагностике блоков управления а также разрушение компонентов автомобиля или повреждение KTS 350 1 Вставить соединительный провод OBD в KTS 350 рис 2 поз 8 и в разъем OBD автомобиля 2 Выполнить диагностику блоков управления с ESI tronic 2 0 5 4 Настройка схемы управления питанием В меню Пуск Панел...

Page 271: ...щелчком 2 В закладке Инструмент выбрать Линеаризация 9 точечная линеаризация или 4 точечная калибровка i i Мы рекомендуем провести 9 точечную линеаризацию для достижения достаточно высокой точности при калибровке сенсорного экрана 3 Прикоснуться стилусом к калибровочным и линейным точкам и удерживать его до появления символа OK i i Во избежание ошибки необходимо смотреть вертикально на точку калиб...

Page 272: ...ми Запрещается использовать абразивные чистящие средства и грубую ветошь 6 1 2 Носители данных Очистить CD ROM или DVD ROM средством из набора для очистки носителей данных или осторожно вытереть серебристую сторону носителя данных мягкой безворсовой хлопчатобумажной салфеткой Не разрешается использовать бумажное полотенце так как оно может оставить царапины на поверхности диска 6 1 3 Дисковод DVD ...

Page 273: ...s 1 Выберите пункт Этот ПК Свойства системы 2 В области Спецификации устройств под пунктом Спецификации Windows указана версия установленной ОС i i Если операционная система не загружается версию установленной ОС Windows можно прочитать на наклейке с лицензией Наклейка с лицензией расположена на нижней стороне корпуса справа под аккумулятором 7 2 Загрузка установочного ISO файла образа диска Загру...

Page 274: ...даляются во время процесса восстановления системы 1 Подключите электропитание KTS 350 KTS 3a Series через блок питания 2 Подключите клавиатуру к USB разъему устройства KTS 350 KTS 3a Series 3 Подключите USB накопитель восстановления системы устройства KTS 350 KTS 3a Series 4 Включите KTS 350 KTS 3a Series Отображается следующее сообщение Reco very System Восстановление системы 5 Нажмите OK Отображ...

Page 275: ...ment Directive Радиосвязь Диапазон частот Излучаемая максимальная мощность передачи Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Вывод из эксплуатации 8 1 Смена места установки При передаче KTS 350 KTS 3a Series другим лицам необходимо передать также всю документацию входящую в комплект поставки KTS 350 KTS 3a Series транспортировать только в фирменной или равноценной упаковке Соблюдать указ...

Page 276: ...SO 9141 2 коммуникационные кабели K и L R R SAE J1850VPW и SAE J1850PWM коммуникационные кабели BUS и BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD коммуникационные кабели CAN H и CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed и другие специальные протоколы зависящие от модели автомобиля i i KTS 350 KTS 3a Series применимы для автомобилей соответствующих классу Euro 5 со стандартом PassThru 9 6 Блок питания Хара...

Page 277: ...utie 282 5 3 Diagnostika riadiacich jednotiek pomocou ESI tronic 2 0 282 5 4 Nastavenie možností využívania energie 282 5 5 Elektrické napájanie 282 5 6 Prevádzka s napájaním z batérie 282 5 7 Dotykový displej s dotykovým perom 282 5 8 Virtuálna klávesnica zobrazovaná na obrazovke 283 5 9 Nastavenia systému 283 5 9 1 Úprava hlasitosti 283 5 9 2 Kalibrácia dotykového displeja 283 5 10 Tlač 283 5 11...

Page 278: ...é značky na produktoch 2 Pokyny pre používateľa 2 1 Dôležité pokyny Dôležité informácie o dohode o duševnom vlastníctve ručení a záruke o skupine používateľov a o záväzku podnikateľa nájdete v samostatnom návode Dôležité pokyny a bezpečnostné pokyny Tie si pred uvedením do prevádzky pripojením a obs luhou Bosch Test Equipment KTS 350 KTS 3a Series starostlivo prečítajte a bezpodmienečne dodržiavaj...

Page 279: ...výrobku 3 1 Správne použitie KTS 350 je diagnostický prístroj pre použitie v dielni s diagnostickým softvérom firmy Bosch ESI tronic 2 0 KTS 350 sa smie prevádzkovať iba s batériou vyro benou spoločnosťou Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 a sieťovým zdrojom spoločnosti Elementech International Co LTD model č A160 1120500M V prípade prevádzky KTS 350 a dodaného príslušenstva iným spôsobom než kto...

Page 280: ... 3 4 3 2 459953 03_Ko Obr 3 Spodná časť KTS 350 1 Dotykové pero 2 Strmeň stojana 3 Objímky pre pripevnenie batérie 4 Priečinok pre batériu 3 4 Rozsah dodávky i i Rozsah dodávky závisí od objednaného variantu výrobku a objednaného špeciálneho príslušenstva a môže sa líšiť od nižšie uvedeného zoznamu Označenie Objednávkové číslo KTS 350 Batéria 1 687 335 053 OBD pripojovacie vedenie 1 8 m 1 684 465 ...

Page 281: ...nenia ohľadom licen cie nájdete v on line pomocníkovi k ESI tronic 2 0 3 Po potvrdení licencie reštartujte ESI tronic 2 0 Vykoná sa aktualizácia softvéru inštalovaného výrobcom Prvé uvedenie do prevádzky KTS 350 je ukončené 4 5 Inštalácia softvéru i i V prípade inštalácie softvéru vždy zabezpečte elekt rické napájanie KTS 350 prostredníctvom sieťového zdroja i i Ďalšie informácie o inštalácii a ak...

Page 282: ...ničeniu komponentov vo vozidle alebo k poškodeniu KTS 350 1 Zastrčte OBD pripojovacie vedenie do KTS 350 obr 2 poz 8 a do rozhrania OBD vo vozidle 2 Vykonajte diagnostiku riadiacej jednotky pomocou ESI tronic 2 0 5 4 Nastavenie možností využívania energie V menu Štart Riadenie systému Možnosti využívania energie je možné zvoliť a zmeniť plán úspory energie napr čas vypnutia monitora alebo úp ravu ...

Page 283: ...u kvôli dosiahnutiu dostatočnej presnosti pri kalib rácii dotykovej obrazovky 3 Dotykovým perom ťuknite na kalibračné alebo linearizačné body a podržte ich stlačené dovtedy kým sa nezobrazí symbol OK i i Aby ste zabránili chybám musí sa rovina Vašich očí nachádzať kolmo nad kalibračným bodom Kliknite na kalibračný bod čo možno najpresnejšie 4 Po vykonaní kalibrácie ukončite aplikáciu pomocou OK Ka...

Page 284: ...á 1 687 023 796 OBD pripojovacie vedenie 1 8 m 1 684 465 756 Batéria 1 687 335 053 Sieťový zdroj 1 687 023 697 Sieťový pripojovací kábel 1 684 461 186 Dotykové pero 3 ks 1 687 010 403 DVD pre obnovenie systému Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 DVD pre obnovenie systému Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 DVD pre obnovenie systému Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 ...

Page 285: ... 7 1 Identifikácia nainštalovanej verzie systému Windows 1 Vyberte položky Tento počítač Systémové nas tavenia 2 V časti Špecifikácie zariadenia je v sekcii Špecifikácie systému Windows uvedená nainštalovaná verzia i i Ak sa už operačný systém nespúšťa možno nainštalovanú verziu systému Windows odčítať z licenčnej nálepky Licenčná nálepka je nalepená na spodnej strane krytu vpravo pod batériou 7 2...

Page 286: ...a programov na pevnom disku 1 KTS 350 KTS 3a Series elektricky napájajte pomo cou sieťového zdroja 2 K USB konektoru zariadenia KTS 350 KTS 3a Series pripojte klávesnicu 3 K USB konektoru zariadenia KTS 350 KTS 3a Series pripojte USB kľúč s obno vou Recovery 4 Zapnite KTS 350 KTS 3a Series Zobrazí sa nasledovné hlásenie Recovery System 5 Zvoľte OK Zobrazí sa nasledovné hlásenie Would you really wa...

Page 287: ...ého motora vo vnútornom priestore vozidla 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Bezdrôtové spojenie Frekvenčné pásmo Maximálny vyžarovaný výkon pri vysielaní Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Vyradenie z prevádzky 8 1 Zmena umiestnenia Pri odovzdaní KTS 350 KTS 3a Series odovzdajte aj kompletnú dokumentáciu ktorá je súčasťou dodávky KTS 350 KTS 3a Series prepravujte len v originá...

Page 288: ...P R R ISO 9141 2 komunikačné vedenia K a L R R SAE J1850VPW a SAE J1850PWM komunikačné vedenia BUS a BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD komunikačné vedenia CAN H a CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed a ďalšie špeciálne protokoly ktoré sú špecifické pre vozidlo i i KTS 350 KTS 3a Series je možné použiť pre vo zidlá kompatibilné s normou Euro 5 so štandardom PassThru Standard 9 6 Sieťový zdro...

Page 289: ...programske opreme 293 5 Upravljanje 294 5 1 Vklop 294 5 2 Izklop 294 5 3 Diagnostika krmilnikov z ESI tronic 2 0 294 5 4 Nastavitev možnosti varčevanja z energijo 294 5 5 Električno napajanje 294 5 6 Delovanje z akumulatorjem 294 5 7 Zaslon na dotik s tipalnim svinčnikom 294 5 8 Navidezna zaslonska tipkovnica 295 5 9 Sistemske nastavitve 295 5 9 1 Prilagoditev glasnosti 295 5 9 2 Umerjanje zaslona...

Page 290: ... na izdelku je treba upoštevati in zagotoviti da so ti v čitljivem stanju 2 Napotki za uporabnika 2 1 Pomembni napotki Pomembne napotke o dogovoru glede avtorskih pravic jamstva in garancije o uporabniški skupini in o obvez nostih podjetnika najdete v samostojnih navodilih Po membni napotki in varnostni napotki glede Te je treba pred zagonom priključitvijo in upravljanjem BoschTest EquipmentKTS 35...

Page 291: ...naprava za servisne delavnice ki se uporablja skupaj z Boschevo diagnostično pro gramsko opremo ESI tronic 2 0 KTS 350 se sme uporabljati le z akumulatorjem po djetja Robert Bosch GmbH 1 687 335 053 model 2ICR18 65 2 in napajalnikom podjetja Elementech International Co LTD št modela A160 1120500M Če KTS 350 in priloženo dodatno opremo na način ki ni skladen s tistim ki ga zanj predpisuje proizva j...

Page 292: ...2 459953 03_Ko Sl 3 KTS 350 Spodnja stran 1 Tipalni svinčnik 2 Nastavek 3 Pritrdilni nastavki za akumulator 4 Predal za akumulator 3 4 Obseg dobave i i Obseg dobave je odvisen od naročene različice proizvoda in naročeni posebni opremi ter se lahko razlikuje od spodnjega seznama Oznaka Številka naročila KTS 350 Akumulator 1 687 335 053 Priključni OBD kabel 1 8 m 1 684 465 756 Kovček Napajalnik z om...

Page 293: ...ence ESI tronic 2 0 ponovno zaženite Izvede se posodobitev strojne programske opreme Pri zagon naprave KTS 350 je zaključen 4 5 Namestitev programske opreme i i Pri namestitvi programske opreme KTS 350 vedno napajajte napajalnik z napetostjo i i Za več informacij o namestitvi in posodobitvi programske opreme glejte navodila za namestitev posamezne programske opreme 3 5 2 Funkcija tipke za vklop iz...

Page 294: ...di poškodujete komponente vozila in uničite napravo KTS 350 1 Priključni kabel OBD priključite na KTS 350 sl 2 poz 8 in v vozilu na konektor OBD 2 Opravite diagnozo krmilnikov z ESI tronic 2 0 5 4 Nastavitev možnosti varčevanja z energijo V meniju Start Upravljanje sistema Možnosti energije lahko izberete in spremenite načrt varčevanja z energijo npr čas za izklop zaslona ali prilagoditev osvetlje...

Page 295: ...očamo da izvedete 9 točkovno linearizacijo da bi dosegli dovolj visoko natančnost pri umerjan ju zaslona na dotik 3 Dotaknite se umerjalnih ali linearnih točk s tipalnim svinčnikom in ga držite pritisnjenega dokler se ne prikaže simbol OK i i Za preprečevanje napak se morate biti z očesom navpično nad umerjalno točko Po možnosti natančno kliknite umerjalno točko 4 Po uspešnem umerjanju aplikacijo ...

Page 296: ...itna 1 687 023 796 Priključni OBD kabel 1 8 m 1 684 465 756 Akumulator 1 687 335 053 Napajalnik 1 687 023 697 omrežnim priključnim kablom 1 684 461 186 Tipalni svinčnik 3 kosi 1 687 010 403 Obnovitveni DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Obnovitveni DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 obrabljivi del 6 3 Menjava akumulatorja OPOZORILO nevarnost eksplozije pri polnjenju a...

Page 297: ...0 LTSB 2015 V1 40 1 687 005 122 7 1 Prepoznavanje nameščene verzije 1 Izberite Ta računalnik Lastnosti sistema 2 V območju Specifikacija naprave je pod Specifi kacije Windows navedena nameščena verzija i i Če se operacijski sistem ne zažene več lahko nameščeno verzijo licence odčitate na licenčni nalepki Licenčna nalepka je nalepljena na spodnji strani ohišja desno pod baterijo 7 2 Prenesite names...

Page 298: ...isku se med postopkom obnovitve izbrišejo 1 KTS 350 KTS 3a Series priključite na napetost prek napajalnika 2 Priključite tipkovnico na USB priključek KTS 350 KTS 3a Series 3 Obnovitveni USB ključ priključite na USB priključek KTS 350 KTS 3a Series 4 Vklopite KTS 350 KTS 3a Series Prikazano je naslednje sporočilo Recovery System 5 Izberite OK Prikaže se naslednje sporočilo Would you re ally want to...

Page 299: ...lujočem motorju v notranjosti vozila 10 m 9 4 RED Radio Equipment Directive Radijska povezava Frekvenčni pas Maksimalna izsevana moč Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Izklop 8 1 Sprememba kraja uporabe Če KTS 350 KTS 3a Series posredujete drugemu uporabniku je treba priložiti tudi popolno dokumen tacijo ki je del dobave KTS 350 KTS 3a Series je treba transportirati samo v original...

Page 300: ...P R R ISO 9141 2 komunikacijska kabla K in L R R SAE J1850VPW in SAE J1850PWM komunikacijski kabli BUS in BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD komunikacijski kabli CAN H in CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed in drugi za posa mezna vozila specifični posebni protokoli i i KTS 350 KTS 3a Series so uporabni za Euro 5 združljiva vozila s standardom PassThru 9 6 Napajalnik Lastnost Vrednost Območj...

Page 301: ...SI tronic 2 0 305 4 5 Installera programvara 305 5 Användning 306 5 1 Tillkoppling 306 5 2 Frånkoppling 306 5 3 Styrenhetsdiagnos med ESI tronic 2 0 306 5 4 Inställning energialternativ 306 5 5 Strömförsörjning 306 5 6 Batteridrift 306 5 7 Pekskärm med pekstift 306 5 8 Virtuellt tangentbord 307 5 9 Systeminställningar 307 5 9 1 Anpassning av ljudvolym 307 5 9 2 Kalibrera pekskärmen 307 5 10 Utskri...

Page 302: ...dsfall eller allvarlig personskada VARNING Möjligen hotande fara Dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Möjligen farlig situation Lätt personskada 1 1 2 Symboler Benämning och betydelse Sym bol Benämning Betydelse Obs Varnar för möjlig materiell skada i Information Tips för användningen och annan användbar information 1 2 Aktivitet i flera steg Uppmaning till aktivitet som består av flera ste...

Page 303: ...eskrivning 3 1 Tillåten användning KTS 350 är en diagnosenhet för verkstäder för Boschs diagnosprogramvara ESI tronic 2 0 KTS 350 får endast användas med batterier från Robert Bosch GmbH modell 2ICR18 65 2 och nätdelar från Elementech International Co LTD modellnr A160 1120500M När KTS 350 och medföljande tillbehör används på annat sätt än vad som anges i bruksanvisningen kan skyddet som stöds av ...

Page 304: ...g ODB anslutningskontakt 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Fig 3 KTS 350 Undersida 1 Pekstift 2 Stödbygel 3 Batterimonteringshylsor 4 Batterifack 3 4 I leveransen ingår i i Innehållet i leveransen beror på vilken produktvari ant och vilket specialtillbehör som beställts och kan skilja sig från uppräkningen nedan Beteckning Artikelnummer KTS 350 Batteri 1 687 335 053 OBD anslutningsledning 1 8 m 1 684 465 756...

Page 305: ... till licensieringen hittar du i onlinehjälpen till ESI tronic 2 0 3 Starta ESI tronic 2 0 igen efter licensieringen Uppdatering av den inbyggda programvaran görs Första användningen av KTS 350 har avslutats 4 5 Installera programvara i i Vid installation av programvara ska alltid KTS 350 försörjas med spänning via nätdelen i i Se installationsanvisningarna för den aktuella programvaran för att lä...

Page 306: ... funktionsstörningar i styrdonsdiagnosen kompo nenter i fordonet kan förstöras eller KTS 350 kan skadas 1 Anslut OBD anslutningsledningen till KTS 350 fig 2 pos 8 och anslut fordonet på OBD gräns snittet 2 Utför styrenhetsdiagnosen med ESI tronic 2 0 5 4 Inställning energialternativ Energischemat kan väljas och ändras i menyn Start Systemstyrning Energialternativ t ex när dis playen ska stängas av...

Page 307: ...ring för att få en tillräckligt hög noggrannhet i pekskärmens kalibrering 3 Vidrör kalibrerings eller linjärpunkter med pekpen nan och håll kvar till OK symbolen visas i i För att undvika fel måste ögonen stå i rät vinkel över kalibreringspunkten Klicka på kalibrerings punkten så exakt som möjligt 4 När kalibreringen är slut avslutar du programmet med OK Kalibreringen är avslutad 5 10 Utskrift Du ...

Page 308: ...TS 350 Surfplatta grön 1 687 023 795 KTS 350 Surfplatta antracit 1 687 023 796 OBD anslutningsledning 1 8 m 1 684 465 756 Batteri 1 687 335 053 Nätdel 1 687 023 697 Nätanslutningsledning 1 684 461 186 Pekstift 3 st 1 687 010 403 Återställnings DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Återställnings DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Slitdel 6 3 Batteribyte VARNING explosion...

Page 309: ...7 005 122 7 1 Identifiera installerad Windows version 1 Välj Den här datorn Systemegenskaper 2 Vilken version som är installerad står under Windows specifikationer i området Enhetsspeci fikationer i i Om operativsystemet inte längre startar står den installerade Windows versionen på licensdekalen Licensdekalen finns på undersidan till höger under batteriet 7 2 Ladda ner ISO installationsfil avbild...

Page 310: ...er återställningsprocessen 1 Se till att KTS 350 KTS 3a Series får ström via nätadaptern 2 Sätt in tangentbordet i USB uttaget på KTS 350 KTS 3a Series 3 Sätt in USB minnet i USB uttaget på KTS 350 KTS 3a Series 4 Slå på KTS 350 KTS 3a Series Följande meddelande visas Recovery system 5 Välj OK Följande meddelande visas Would you re ally want to recover your Computer Vill du verkligen återställa da...

Page 311: ...bin delse Frekvensband Utstrålad maximal sändningseffekt Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Urdrifttagning 8 1 Byte av arbetsplats Vid överlämnande av KTS 350 KTS 3a Series ska den fullständiga dokumentationen som ingår i leveransen överlåtas Transportera endast KTS 350 KTS 3a Series i ori ginalförpackning eller likvärdig förpackning Frånskilj elanslutningen Observera anvisningarna...

Page 312: ... ISO 9141 2 kommunikationsledningar K och L R R SAE J1850VPW och SAE J1850PWM kommunikationsledningar BUS och BUS R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD kommunikationsledningar CAN H och CAN L R R CAN Single Wire CAN Low Speed och ytterligare fordonsspecifika specialprotokoll i i KTS 350 KTS 3a Series går att använda för Euro 5 kompatibla fordon med PassThru standard 9 6 Nätdel Egenskap Värde område In...

Page 313: ...Kullanım 319 5 1 Çalıştırılması 319 5 2 Devre dışı bırakılması 319 5 3 ESI tronic 2 0 ile kontrol üniteleri arıza teşhisi 319 5 4 Güç seçenekleri ayarı 319 5 5 Gerilim beslemesi 319 5 6 Akülü işletim 319 5 7 Dokunmatik kalemli dokunmatik ekran 319 5 8 Sanal ekran klavyesi 320 5 9 Sistem ayarları 320 5 9 1 Ses seviyesi ayarı 320 5 9 2 Dokunmatik ekran kalibrasyonu 320 5 10 Yazdırma 320 5 11 Arıza d...

Page 314: ...hlikeler Tehlikenin önlenmesine ilişkin tedbirler ve uyarılar Sinyal sözcüğü verilen bilgilere dikkat edilmemesi ha linde söz konusu tehlikenin gerçekleşme olasılığını ve ciddiyet derecesini gösterir Sinyal kelime parola Ortaya çıkma olasılığı Dikkat edilmemesi halinde tehlikenin ağırlık derecesi TEHLİKE Doğrudan maruz kalınan tehlike Ölüm veya ağır bedensel yaralanma UYARI Olası maruz kalı nabile...

Page 315: ...Re İstemciler atöyedeki bilgisayar ağ bağlantısı üzerinden merkez bir bilgisayara CoRe sunucusu bağlanmıştır Geçerli diğer belgeler Bosch Connected Repair yazılımını destekleyen ürünle rin güncel genel bakışı http mediathek bosch automotive com files common documents 1689 989386 pdf Sistem gerekliliğine kurulıma ve Bosch Connected Repair ile ilgili diğer bilgilere ilişkin bilgiler http mediathek b...

Page 316: ...i kuruludur 3 2 Open Source Software KTS 350 için Open Source Software lisanslarının genel bakışı Adobe PED belgesi olarak C IA4KD OPEN_SOURCE altında yer almaktadır 3 3 Taşınması Taşıma amaçları için KTS 350 cihazının bağlantı kabloları ayrılamlıdır Ayrıca KTS 350 cihazı sadece teslimat kapsamındaki çanta ile taşınmalı ve çantada saklanmalıdır 3 4 Teslimat kapsamı i i Teslimat kapsamı sipariş edi...

Page 317: ... cihazının alt tarafı 1 Dokunmatik kalem 2 Montaj askısı 3 Akü sabitleme kovanları 4 Akü bölmesi 3 5 2 LED li Açma Kapama tuşunun fonksiyonu KTS 350 Güç adaptörü LED Durum Kapalı Bağlı değil Kapalı Kapalı Bağlı Yeşil renkte yanıyor Sarı renkte yanıyor Kırmızı renkte yanıp sönüyor Akünün şarj seviyesi 80 Akünün şarj seviyesi 80 Akünün şarj seviyesi 10 Başlatma işlemi Bağlı bağlı değil Kapalı Açık v...

Page 318: ...en Windows işletim sisteminin dilini seçin ve ekranda gösterilen diğer talimatları dikkate alın ve bunlara uyun i i Kolay Kullanım Merkezi penceresinde simge ekran klavyesi açılabilir Belirli bir süre geçtikten sonra Windows 10 başlangıç sayfası açılır Windows işletim sistemi ayarı tamamlanmıştır 4 4 ESI tronic 2 0 yazılımı lisans işlemi 1 ESI tronic 2 0 yazılımını başlatın 2 ESI tronic 2 0 yazılı...

Page 319: ... 350 hasar görebilir 1 OBD bağlantı kablosunu KTS 350 cihazına şekil 2 poz 8 ve araçtaki OBD arabirimine takın 2 ESI tronic 2 0 ile kontrol üniteleri arıza teşhis işlemini uygulayın 5 4 Güç seçenekleri ayarı Başlat Denetim Masası Güç Seçenekleri menüsünde güç planı seçilebilir ve değiştirilebilir örneğin ekranın kapatılması için geçmesi gereken süre veya ekran parlaklığı ayarı 5 5 Gerilim beslemes...

Page 320: ...e kalibrasyon noktalarına veya doğrusal noktalara dokunun ve OK sembolü gösteri lene kadar bu şekilde bekleyin i i Muhtemel hataları önlemek amacıyla kalibrasyon noktalarına dik açıdan bakmalısınız yani gözleriniz tam olarak kalibrasyon noktası üzerinde olmalıdır Mümkün olduğu kadar kalibrasyon noktasının tam üzerine tıklayın 4 Kalibrasyon tamamlandıktan sonra uygulamayı OK Tamam ile sonlandırın K...

Page 321: ...t PC yeşil 1 687 023 795 KTS 350 Tablet PC antrasit 1 687 023 796 OBD bağlantı kablosu 1 8 m 1 684 465 756 Akü 1 687 335 053 Güç adaptörü 1 687 023 697 Elektrik bağlantı kablosu 1 684 461 186 Dokunmatik kalem 3 adet 1 687 010 403 Kurtarma DVD si Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Kurtarma DVD si Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Aşınma parçası 6 3 Akünün değiştirilmesi UYARI...

Page 322: ...ün tespit edilmesi 1 Bu bilgisayar Sistem seçeneğini seçin 2 Cihaz özellikleri bölümünde Windows özellikleri altında kurulu versiyon belirtilmektedir i i İşletim sistemi başlamadığında kurulu Windows sürümü lisans etiketinden okunabilir Lisans eti keti cihazın altında sağ tarafta akünün altında yer almaktadır 7 2 ISO kurulum dosyasının Image indirilmesi Kurulu Windows sürümünün güncel Image dosyas...

Page 323: ...sürer 7 4 İşletim sisteminin geri yüklenmesi Kurtarma işlemi sırasında sabit diskinizdeki tüm veri ve programlar silinir 1 KTS 350 KTS 3a Series cihazını güç adaptörü üzerinden gerilim ile besleyin 2 Klavyeyi KTS 350 KTS 3a Series cihazının USB bağlantısına bağlayın 3 Kurtarma USB belleğini KTS 350 KTS 3a Series cihazının USB bağlantısına takın 4 KTS 350 KTS 3a Series cihazını çalıştırın Gösterile...

Page 324: ...nan maksimum verici gücü Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLAN 2 4 GHz 19 9 dBm 8 Uzun süre devre dışı bırakma 8 1 Yer değişimi KTS 350 KTS 3a Series cihazının devredilmesi durumunda teslimat kapsamında bulunan dokü mantasyon da verilmelidir KTS 350 KTS 3a Series cihazı sadece orijinal ambalajı veya eşit kalitede bir ambalaj ile taşınmalıdır Elektrik bağlantısı ayrılmalıdır İlk kez işletime alınmasına i...

Page 325: ...00 Diagnostic over IP R R ISO 9141 2 K ve L iletişim hatları R R SAE J1850VPW ve SAE J1850PWM BUS ve BUS iletişim hatları R R CAN ISO 11898 ISO 15765 4 OBD CAN H ve CAN L iletişim hatları R R CAN Single Wire CAN Low Speed ve araca özgü başka özel protokoller i i KTS 350 KTS 3a Series PassThru standardı içe ren Euro 5 uyumlu araçlar için kullanılabilir 9 6 Güç adaptörü Özellik Değer Aralık Giriş ge...

Page 326: ...osch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 293 2020 08 24 http www downloads bosch automotive com www boschaftermarket com ...

Reviews: