background image

63

Declaratoria de Garantía Limitada del Producto 

Lavadora de Platos Bosch

Lo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: 

 Las garantías ofrecidas 

por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaratoria de Garantía 

Limitada aplican sólo a las lavadoras de platos Bosch (“Producto”) que usted 

compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto fue 

adquirido (1) para su uso casero normal (no comercial) y que en realidad 

ha sido utilizado siempre para propósitos domésticos normales; (2) nuevo 

en  la  tienda  (no  un  equipo  de  exhibición,  “tal  como  es”,  o  un  modelo 

previamente devuelto) y no para la reventa o uso comercial; y (3) en los 

Estados Unidos o Canadá y que siempre ha permanecido en el país de la 

compra original. Las garantías declaradas aquí aplican sólo al primer usuario 

comprador del Producto y no se pueden transferir.  

• 

Asegúrese por favor de devolver su tarjeta de registro; aunque no 

es necesario para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor 

manera para Bosch de notiicarle a usted en el caso poco probable 

de un aviso de seguridad o una devolución del producto. 

Duración de la garantía: 

 Bosch garantiza que el Producto está libre de 

defectos en materiales y mano de obra por un período de trescientos 

sesenta y cinco (365) días (i.e. 1 año) a partir de la fecha de compra.  El 

tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha 

de compra y no se puede detener, estar sujeto a derechos, extender o 

suspender por ningún motivo. En esta cobertura básica se incluyen los 

costos de la mano de obra y del envío.

Garantía  limitada  extendida:

  Bosch otorga además estas garantías 

limitadas adicionales: 

• 

Garantía  Limitada  de  2  años: 

  Bosch  reparará  o  reemplazará 

cualquier  componente  que  resulte  defectuoso  en  materiales  o 

fabricación (excluye la mano de obra).

• 

Garantía Limitada de 5 años sobre partes electrónicas:

  Bosch 

reparará o reemplazará cualquier microprocesador Bosch o tarjeta 

de circuito impreso si resulta defectuoso en materiales o fabricación 

(excluye la mano de obra).

• 

Garantía Limitada de 5 años sobre las rejillas:

  Bosch reemplazará 

la rejilla superior o inferior (excluye componentes de las rejillas), 

si la rejilla resulta defectuosa en materiales o fabricación (excluye 

la mano de obra).

• 

Garantía de por vida contra la oxidación del acero inoxidable:

 

Bosch reemplazará su lavadora de platos con el mismo modelo o 

con un modelo más nuevo que es sustancialmente igual o mejor 

en funcionalidad, si la camisa interior llega a oxidarse (excluye la 

mano de obra). Bosch reemplazará la puerta de acero inoxidable 

en caso de oxidarse (excluye la mano de obra).

El tiempo mencionado arriba comienza a ejecutarse a partir de la fecha 

de compra y no se puede detener, estar sujeto a derechos, extender o 

suspender por ningún motivo.  

Reparación/Reemplazo como su único remedio

 

Durante el período de 

garantía, Bosch o uno de sus centros de servicio autorizados va a reparar 

su Producto sin costo alguno para usted (sujeto a ciertas limitaciones 

mencionadas aquí), si su Producto resulta defectuoso en materiales y 

fabricación.  Si  se  hicieron  intentos  razonables  para  reparar  el  Producto 

sin  éxito,  entonces  Bosch  va  a  reemplazar  su  Producto  (modelos  más 

actuales pueden estar disponibles para usted, a discreción exclusiva de 

Bosch, con un cargo adicional). Todas las partes y componentes remitidos 

se convertirán en propiedad de Bosch a su discreción.  Todas las partes 

reemplazadas y/o reparadas asumirán la identidad de la parte original 

para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se puede extender 

con respecto a tales partes. La única responsabilidad de Bosch bajo esta 

garantía es reparar el Producto defectuoso de fábrica usando un proveedor 

de servicio autorizado por Bosch durante horarios normales de trabajo. Por 

cuestión de seguridad y daños al producto, Bosch recomienda altamente 

que usted mismo no intente reparar el Producto o usar un centro de servicio 

no autorizado; Bosch no será responsable de reparaciones o trabajos 

realizados por un centro de servicio no autorizado. Si usted elige a alguien 

diferente que un proveedor de servicio autorizado para trabajar con su 

Producto,  ESTA  GARANTÍA  PERDERÁ  AUTOMÁTICAMENTE  SU  VALIDEZ. 

Proveedores  de  servicio  autorizados  son  aquellas  personas  o  empresas 

que han sido entrenados especialmente en productos de Bosch y quienes 

tienen, en opinión de Bosch, una excelente reputación para dar servicio al 

cliente y ofrecer servicios técnicos de gran calidad (Se trata de entidades 

independientes y no de agentes, socios, ailiados o representantes de 

Bosch). No obstante lo anterior, Bosch no será responsable para el Producto 

si está ubicado en un área remota (más de 100 millas (160 kilómetros) de 

un proveedor de servicio autorizado) o si está en un entorno o ambiente 

inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted 

lo solicita, Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las 

partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría 

toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados 

por la empresa de servicio, suponiendo que ésta acepta la visita para dar 

el servicio.  

Producto fuera de garantía:  

Bosch no está obligado por la ley o de otra 

forma, de proporcionarle a usted alguna concesión, incluyendo reparaciones, 

prorratas, o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya 

llegado a su vencimiento.

Exclusiones de la garantía: 

 La cobertura de la garantía que se describe aquí 

excluye todos los defectos o daños que no son la responsabilidad directa 

de Bosch, incluyendo sin limitación, uno o más de los siguientes puntos: 

(1) el uso del Producto en un modo diferente de su uso normal, usual e 

intencionado (incluyendo sin limitación cualquier forma de uso comercial, 

el uso o almacenamiento de un producto para interiores en el exterior, el uso 

del Producto junto con naves marítimas o aéreas); (2) el mal comportamiento 

intencional de cualquier parte, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, 

descuido,  operación  incorrecta,  falta  de  mantenimiento,  instalación 

incorrecta o negligente, manipulación, falta de observar las instrucciones 

de operación, mal manejo, servicio no autorizado (incluyendo “arreglos” 

hechos por usted mismo o explorar el funcionamiento interno del aparato); 

(3) ajustes o alteraciones o modiicaciones de cualquier tipo, (4) la falta de 

cumplir con los códigos, regulaciones o leyes eléctricas y/o de construcción 

estatales, locales y municipales que pueden aplicar, incluyendo la falta de 

instalar el producto conforme a los códigos y las regulaciones locales de 

fuego y construcción;  (5) el desgaste normal, derrames de alimentos o 

líquidos, acumulaciones de grasa u otras substancias acumuladas sobre, en 

o alrededor del Producto y (6) fuerzas y factores externos, elementales y 

ambientales, incluyendo sin limitación, lluvia, viento, arena, inundaciones, 

fuegos, deslizamiento de lodo, temperaturas bajo cero, exceso de humedad 

o exposición extendida a humedad, relámpagos, sobretensiones, fallas 

estructurales alrededor del aparato y casos fortuitos. Por ningún motivo 

Bosch  será  responsable  de  daños  a  la  propiedad  cercana  al  aparato, 

incluyendo gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que rodean 

el Producto. También se excluyen de esta garantía raspaduras, hendiduras, 

abolladuras ligeras y daños cosméticos en supericies externas y partes 

expuestas; Productos donde se alteró, se desiguró o se quitó el número 

de serie; visitas de servicio para enseñarle como usar el Producto, o visitas 

donde no hay nada malo con el Producto; la corrección de problemas de la 

instalación (usted es el único responsable de  cualquier estructura y entorno 

para el producto, incluyendo todas las instalaciones eléctricas, hidráulicas u 

otras conexiones, para una cimentación/pisos adecuados y para alteraciones 

incluyendo sin limitación gabinetes, paredes, pisos, estantes, etc.); y para 

poner o reemplazar cortacircuitos o fusibles.

 

AL  GRADO  PERMITIDO  POR  LA  LEY,  ESTA  GARANTÍA  ESTABLECE 

SUS  REMEDIOS  EXCLUSIVOS  CON  RESPECTO  AL  PRODUCTO,  SIN 

IMPORTAR  SI  LA  RECLAMACIÓN  SURGE  EN  CONTRATO  O  AGRAVIO 

(INCLUYENDO  LA  RESPONSABILIDAD  ESTRICTA,  O  NEGLIGENCIA). 

ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS 

O  IMPLÍCITAS.  CUALQUIER  GARANTÍA  IMPLICADA  POR  LA  LEY,  YA 

SEA  DE  COMERCIABILIDAD  O  APTITUD  PARA  ALGÚN  PROPÓSITO 

PARTICULAR, SERÁ EFECTIVA SOLAMENTE POR EL PERÍODO EFECTIVO 

EXPRESADO EN ESTA GARANTÍA. BAJO NINGÚN MOTIVO EL FABRICANTE 

SERÁ  RESPONSABLE  DE  DAÑOS  CONSECUENCIALES,  ESPECIALES, 

INCIDENTALES,  INDIRECTOS,  LA  “PÉRDIDA  DE  NEGOCIO”  Y/O  DAÑOS 

PUNITIVOS,  PÉRDIDAS,  O  GASTOS,  INCLUYENDO  SIN  LIMITACIÓN 

EL  TIEMPO  AUSENTE  DEL  TRABAJO,  HOTELES  Y/O  COMIDAS  EN 

RESTAURANTES,  GASTOS  DE  REMODELACIÓN  EN  EXCESO  DE  LOS 

DAÑOS  DIRECTOS  QUE  DEFINITIVAMENTE  FUERON  CAUSADOS 

EXCLUSIVAMENTE POR BOSCH, O DE OTRA FORMA. ALGUNOS ESTADOS 

NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O 

CONSECUENCIALES, Y ALGUNOS ESTADOS TAMPOCO PERMITEN LIMITAR 

LA DURACIÓN DEL PERÍODO DE TIEMPO DE UNA GARANTÍA IMPLICADA, 

DE  MODO  QUE  LAS  LIMITACIONES  MENCIONADAS  ARRIBA  TAL  VEZ 

NO  APLICAN  PARA  USTED.  ESTA  GARANTÍA  LE  OTORGA  DERECHOS 

ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE 

VARÍAN DE ESTADO A ESTADO. Ningún intento de alterar, modiicar o 

enmendar esta garantía será efectivo a menos que haya sido autorizado 

por escrito por un ejecutivo de BSH.

Cómo  obtener  el  servicio  de  garantía:

  PARA  OBTENER  SERVICIO  DE 

GARANTÍA PARA SU PRODUCTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO 

DE SERVICIO AUTORIZADO DE BOSCH MÁS CERCANO, O LLAME AL 800-944-

2904, o escriba a Bosch a:  BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, 

Huntington Beach, CA 92649 / 

Summary of Contents for Integra SHX68M05UC

Page 1: ......

Page 2: ...as many other topquality Bosch appliances visit our website at www bosch appliances com Please contact us if you have any questions or comments You can call us at 1 800 944 2904 or you can write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Getting to know your appliance 4 Dishwasher Components 5 Dishwasher Setup 6 Salt 7 Adding Deter...

Page 3: ... of household dishware and kitchenware This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual Please read and understand all instructions before using the dishwasher Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed Locate sharp items so that they are not likely to da...

Page 4: ...1 1 2 2 3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 On Off Button 2 Wash Cycles 3 Digital Display Getting to know your Appliance 4 Delay Start 5 Additional cycle options 6 Start Button 5 2 2 A A A B B B C C C 4 ...

Page 5: ...Bottom Rack Spray Arm Salt Container Filter System Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser WiTH CUTLERy RACk WITH SILVERWARE BASkET Dishwasher Components Top Rack Top Rack Spray Arm Tablet Collecting Tray Bottom Rack Spray Arm Salt Container Bottom Rack Rinse Aid Dispenser Detergent Dispenser 5 ...

Page 6: ...ired setting Save the selected language by pressing the START button Close the door for hidden controls only NOTE For information on how to use the water hardness test strip provided in the detergent sample kit please see below Dishwasher setup tap set value use water hardness at ppm CaCO l dishwasher salt 0 110 H 00 no 120 140 H 01 yes 150 180 H 02 yes 190 210 H 03 yes 220 290 H 04 yes 300 370 H ...

Page 7: ...use less detergent With soft water 1 tablespoon 15ml of detergent will clean most loads The detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon 15ml and 1 75 tablespoons 25ml 3 tablespoons 45ml of detergent will completely ill the detergent dispenser cup NOTE if you do not know the hardness of your water supply use 15ml of detergent Increase the amount of detergent if necessar...

Page 8: ...on Hold down button A see page 4 and press START until the display indicates H 00 Press A button until the display indicates r 05 Release both buttons Press C to select the desired setting r 00 means the Rinse Agent dispenser is off r 01 means the Rinse Agent dispenser is at the lowest setting r 02 means the Rinse Agent dispenser is low setting r 03 means the Rinse Agent dispenser is medium settin...

Page 9: ...ing of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Make sure the piece is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plate Place these pieces so that they do not contact dissimilar metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...stic accessories e g cups lids etc can be held securely by the small accessories holders Adjusting the height of the rack The height of the upper rack can be adjusted in 3 stages to create more space either in the upper or lower rack Pull out the top rack To lower the rack push the lever inwards then upwards To raise the rack hold the basket on the sides of the upper edge and lift it up Before re ...

Page 13: ... on glasses Note Some glasses are more prone to etching due to the glass manufacturing process Wash Cycle Information 13 Power Scrub Auto Plus Auto Wash Delicate Wash Auto Delicate Regular Wash Quick Wash Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 3 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2 2 3 7 1 5 4 5 2 7 3 4 wash temperature C 66 ...

Page 14: ... saving you time and money while cutting energy usage Sanitized A dishwasher cycle that has the Sanitized symbol has been tested to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization Time remaining Indicator When the program is selected the remaining running time of the program is indicated on the digital display The running time is det...

Page 15: ...es the drying result The running time may increase slightly Caution if utensils are delicate Open the door for hidden controls only Turn unit on using the ON OFF button Hold down A button and press START the digital display shows H 00 Release both buttons Press button A until the display indicates d 00 To change the setting Press button C see page 4 to turn intensive drying ON d 01 or OFF d 00 Pre...

Page 16: ...letely free of the roller guides Set the top rack aside Push the roller guides back into the dishwasher Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the sprinkler clockwise to lock it into position as shown above Place your extra tall item s in the bottom rack as shown above Terminating the program When the display indicates 0 00 it means the cycle has ended The end...

Page 17: ...rface or abrasive detergents as these could scratch the surfaces Stainless steel appliances To prevent corrosion avoid using sponge cloths or wash them out thoroughly several times before using for the irst time Filters The ilters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump These foreign objects may occasionally block the ilters The ilter system consists of a coarse ilter a ...

Page 18: ...he appliance from the power supply Remove the ilters Scoop out water use a sponge if required Using a spoon prise off pump cover as illustrated until it clicks then grip the cover by the lug and irst pull it upwards until it resists and then pull it out forwards Check inner compartment and remove any foreign objects Place cover in the original position press down and engage install ilters 1 2 3 Kl...

Page 19: ...od soil 6 condions Ensure that spray arm movement is not blocked by hand rotaing 1 spray arms Remove the spray arms and clean according to Check Clean 2 the Spray Arm Nozzles in Care and Maintenance secion of this manual Increase or decrease detergent depending on the water hard 3 ness Refer to Table under Adding Detergent and Rinse Agent Clean the ilter Refer to Check Clean the Filter System unde...

Page 20: ...is penser Refer to Adding Detergent and Rinse Agent secion in this manual for adjustment Fascia panel discolored or marked Abrasive cleaner used Use mild detergents with sot damp cloth Noise during wash cycle The dishes may not be arranged properly Water circulaion sound is normal but if you suspect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Pre paring and Loading secion...

Page 21: ...ishwasher and are not pleased with the service you have received please take the following steps in the order listed below until the problem is corrected to your satisfaction Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 1 E mail us from the customer service section of our website 2 www boschappliances com Write us at the address below 3 BSH Home Appliances Corp 5551 McF...

Page 22: ... a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special c...

Page 23: ...es autres ap pareils Bosch de haute qualité visiter le site www bosch appliances com Pour toute question ou tout commentaire communiquer par téléphone au 1 80 944 2904 ou par écrit BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Instructions de sécurité importantes 25 Caractéristiques et opcions du lave vaissell 26 Composants du lave vaisselle 27 Caractéristiques et options...

Page 24: ...étails sur les exigences électriques Utiliser le lave vaisselle seulement pour l usage auquel il est destiné soit laver la vaisselle et les ustensiles de cui sine Le lave vaisselle est doté des instructions d installation et d un guide d utilisation et d entretien Lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Utiliser seulement les détergents et agents de rinçage recommand...

Page 25: ...4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 Touche marche arrêt 2 Cycles de lavage 3 Afichage numérique Caractéristiques et opcions du lave vaisselle 4 Marche différée 5 Options de cycle additionnel 6 Touche marche 5 A A A B B B C C C 25 ...

Page 26: ... Distributeur d agent de rin çage Distributeur de détergent AVEC PANIER à USTENSiLES AVEC PANIER à USTENSiLES AR GENTERIE Composants du lave vaisselle Panier à utensiles Panier supérieur Collecteur de comprimés Bras gicleur du panier inférieur Distributeur de sel Panier inférieur Distributeur d agent de rin çage Distributeur de détergent Systeme de iltration 26 ...

Page 27: ...reglage désirée s afiche Pour changer le réglage Presser la touche programme ou Presser la touche START La valeur réglée est sauvegardée Fermer la porte AVERTISSEMENT Ne jamais remplir le distributeur de sel avec du détergent Ceci détruira le système d adoucisseur d eau Pour empêcher la corrosion toujours remplir de sel immédiatement avant la mise en circuit de l appareil Caractéristiques et optio...

Page 28: ... c à table 15 ml et 1 75 c à table 25 ml 3 c à table 45 ml de détergent remplissent complètement le distributeur NOTE Pour éviter tout dommage au lave vaisselle ne pas ne pas trop utiliser de détergent si l alimentation en eau est douce Trop de détergent avec de l eau douce cause des égratignures sur les verres Pour fermer Placer le doigt comme à la igure faire glisser vers l avant puis presser ju...

Page 29: ...usqu à ce que l afichage indique r 00 Relâcher les touches Presser la touche C jusqu à ce que la langue désirée s afiche Presser la touche START La valeur est sauvegardée Fermer la porte Relâcher les deux touches Presser ou pour choisir le réglage dérisé r 00 distributeur d agent de rinçage hors circuit r 01 distributeur d agent de rinçage au plus bas réglage r 02 distributeur d agent de rinçage a...

Page 30: ...ère sur les surfaces antiadhésives après le séchage Plastique s assurer que les articles peuvent aller au lave vaisselle Acier inoxydable argent in argent plaqué pour éviter la corrosion placer les articles fabriqués de différents métaux de façon à ce qu ils n entrent pas en contact les uns avec les autres Non recommandé Acrylique des craquelures peuvent survenir Pièces collées les adhésifs qui re...

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...aciles à vider Le tiroir est amovible Pinces à panier Les articles en plastique léger ex tasses couvercles etc peuvent être maintenus en place à l aide de cet accessoire Réglage de la hauteur du panier La hauteur du panier à ustensiles supérieur peut être réglée à 3 niveaux pour créer plus d espace dans le panier supérieur ou inférieur Tirer le panier supérieur Pour abaisser le panier pousser les ...

Page 34: ... de fabrication Cycle de lavage 34 Power Scrub Auto Plus Auto Wash Delicate Wash Auto Delicate Regular Wash Quick Wash Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 3 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2 2 3 7 1 5 4 5 2 7 3 4 wash temperature C 66 71 55 66 45 50 50 55 45 50 wash temperature F 150 160 130 150 113 122 122 131 113 122 ...

Page 35: ... d eau Ce capteur est un dispositif de mesure optique qui mesure la turbidité de l eau de rinçage Si ce capteur est activé l eau de rinçage propre peut être transférée au rinçage suivant et la consommation d eau peut être réduite de 3 à 6 litres Si la turbidité est plus élevée l eau est drainée et est remplacée par de l eau fraîche Les programmes automatiques la température et la durée peuvent êtr...

Page 36: ...eut changer la sélection de programme en tout temps jusqu à ce que le programme commence Fermer la porte Signal de in de cycle La in de cycle est aussi indiquée par une tonalité qui peut être modiiée comme suit Ouvrir la porte mettre l appareil en circuit Maintenir la touche A et presser START jusqu à ce que l afichage indique H 00 Relâcher les deux touches Presser or jusqu à ce que b 02 igure Int...

Page 37: ...ver ce dernier vide en le tirant hors du lave vaisselle jusqu à ce qu il s arrête Tirer le panier vers le haut et jusqu à ce que les roulettes se libèrent des guides Mettre le panier de côté Pousser les guides au fond du lave vaisselle Insérer le gicleur pour grands articles dans la prise du gicleur du panier supérieur et le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller en place Placer les arti...

Page 38: ...e détergent abrasif car ils peuvent endommager les surfaces Appareil en acier inoxydable pour éviter la corrosion ne pas utiliser de chiffon éponge ni laver plusieurs fois avant d utiliser l appareil la première fois Filtres Les iltres permettent de garder les objets étrangers de l eau de rinçage loin de la pompe ils peuvent parfois obstruer les iltres Le système de iltre comprend une crépine un i...

Page 39: ...eil de l alimentation électrique Enlever les iltres Vider l eau à l aide d une éponge au besoin Avec une cuillère enlever le couvercle de la pompe tel qu il est il lustré ensuite prendre le couvercle par la languette et tirer vers le haut jusqu à résistance puis le sortir Vériier l intérieur du compartiment et enlever tout objet étranger Remettre le couvercle à sa position d origine installer le i...

Page 40: ...ncer un cycle faire couler l eau chaude à l évier 1 près du lave vaisselle Les capteurs du lave vaisselle augmentent automaiquement la 2 durée du cycle ain d en assurer un bon lavage selon la quanité de saleté Ajouter de l agent de rinçage 3 S assurer que l appareil est branché sur l alimentaion en eau 4 chaude La vaisselle n est pas suisamment propre Le mouvement du bras gicleur est obstrué 1 Les...

Page 41: ...en contact avec la cuve 2 Du jus de citron concentré peut réduire l accumulaion des 1 taches causées par l eau calcaire Efectuer un cycle normal jusqu au drainage interrompre le cycle metre une tasse de 8 onces de soluion de jus de citron concentré dans le panier supérieur et terminer le cycle Ceci peut être fait périodique ment Ensure that the silverware does not make contact with the 2 tub while...

Page 42: ...à la clientèle du site www boschappliances com 2 Écrire à l adresse ci dessous 3 BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Téléphoner au 1 800 944 2904 1 S assurer d inclure l information du modèle indiquée ci dessous ainsi qu une explication du prob lème et de la date du début Les numéros de modèle et de série sont situés sur la plaque signalétique coin droit ...

Page 43: ...100 miles d un centre de service autorisé ou n est pas accessible de façon raisonnable dans un environnement hasardeux dangereux dans une telle éventualité à la demande du consommateur Bosch pourrait payer les frais de main d œuvre et de pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé le plus près mais le consommateur serait entièrement responsable pour toute durée de déplacement et ...

Page 44: ... de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Bosch visite nuestro sitio Web a www bosch appliances com Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico 1 800 944 2904 o nos puede escribir a BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Instrucciones de Securitas Importante 46 Componentes de la la...

Page 45: ... la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar Esta lavadora de platos incluye Instrucciones de Instalación así como este Manual de Uso y Cuidado Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora de platos Utilice únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para uso en la lavadora de platos y mantén galos fuera del alcance de niños A medida que cargue los artí...

Page 46: ...3 3 4 5 6 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 Botón On Off Prender Apagar 2 Ciclos de lavado 3 Visualizador digital 4 Retardar la puesta en marcha 5 Opciones de ciclos adicionales 6 Botón de arranque 5 A A A B B B C C C 46 2 2 ...

Page 47: ...urtidor de sal Sistema de iltración Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Surtidor de detergente REjILLA PARA CUCHiLLOS CANASTA PARA CUBiERTOS COMPONENTES DE LA LAVADORA DE PLATOS Rejilla superior Brazo rociador de la rejilla superior Bandeja para tablillas Brazo rociador de la rejilla inferior Surtidor de sal Rejilla inferior Surtidor del agente de enjuague Surtidor de detergente ...

Page 48: ...indique H 00 Suelte ambos botones Para cambiar la coniguración Oprima el botón or Oprima el botón START El valor predeterminado ha sido guardado Cierre la puerta ADVERTENCIA Nunca llene el surtidor de sal con detergente De lo contrario usted destruirá el sistema ablandador de agua Siempre rellene con sal inmediatamente antes de prender el aparato para evitar la corrosión Características de la lava...

Page 49: ...a a mano La lavadora de platos utiliza menos agua así que debe usar menos detergente Con agua blanda 15 ml 1 cucharada de detergente limpiará la mayoría de las cargas La copa para detergente en el surtidor tiene rayas que miden la cantidad de detergente cada 15 y 25 ml 1 y 1 75 cucharadas Con 3 cucharadas 45 ml de detergente llena la copa totalmente NOTA Si usted no sabe si el agua es blanda o dur...

Page 50: ... START hasta que el visualizador indique r 00 Suelte ambos botones Pulse o para seleccionar el ajuste deseado r 00 signiica que el surtidor del agente de enjuague está apagado r 01 signiica que el surtidor del agente de enjuague está en la posición más baja r 02 signiica que el surtidor del agente de enjuague está en la posición baja r 03 signiica que el surtidor del agente de enjuague está en la ...

Page 51: ...al a las supericies antiadherentes después del secado Plásticos Asegúrese que la pieza está apta para ser usada en un lavavajillas Acero Inoxidable Plata de Ley y Plateado Coloque las piezas hechas de metales diferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza No Recomendado Acrílico Puede ocurrir el craquelado grietas pequeñas en el acrílico Piezas unidas por adhesivos Se pueden a...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...sos tapaderas etc son más fáciles de ijar con estos pequeños ganchos Ajustar la altura de la rejilla Se puede ajustar la altura de la canasta superior en 3 etapas para crear más espacio ya sea en la rejilla superior o la rejilla inferior Saque la rejilla superior Para bajar la rejilla empuje la palanca hacia adentro y luego hacia arriba Para subir la rejilla sostenga la rejilla en ambos lados del ...

Page 55: ...cidas que ayuda a prevenir el enturbamiento del vidrio Nota Algunos vidrios tienden más a enturbarse debido al proceso de fabricación del vidrio Secado de la vajilla Power Scrub Auto Plus Auto Wash Delicate Wash Auto Delicate Regular Wash Quick Wash Glass Care cycle time min 110 135 105 129 80 85 95 119 30 70 water consumption l 18 1 23 7 12 6 19 8 8 3 13 9 5 8 16 9 10 3 12 9 gal 4 8 6 3 3 3 5 2 2...

Page 56: ...de agua está activo se puede transferir agua limpia de enjuague al siguiente baño de enjuague y se puede reducir el consumo de agua por 3 6 litros Si la turbidez es mayor el agua es evacuada y reemplazada con agua fresca En los programas automáticos se puede además ajustar la temperatura y el tiempo de funcionamiento de acuerdo al grado de ensuciamiento Prender el aparato Abra la puerta Prenda la ...

Page 57: ... el botón de programa eco y pulse el botón START hasta que el visualizador indique H 00 Suelte ambos botones El indicador LED para el botón eco parpadea y el visualizador digital indica el valor de fábrica H 04 Oprima el botón de programa A hasta que el visualizador indique b 02 Interrumpir el ciclo Abra la puerta Pulse el botón ON OFF Prender Apagar Se apagan los LEDs Se guarda el programa Si se ...

Page 58: ...n de niños Cabeza rociadora para bandejas de hornear Cuando un artículo está muy alto para quedar en la rejilla inferior aún con la rejilla su perior en la posición elevada saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera de la lavadora de platos hasta que se detenga jale hacia arriba y hacia afuera la orilla delantera de la rejilla hasta que los rodillos queden completamente libres de los r...

Page 59: ... ancha un iltro ino plano y un microiltro Después de cada ciclo de lavado debe revisar los iltros para ver si tienen residuos Desenrosque el cilindro del iltro como se muestra y saque el sistema de il tración Quite los residuos y lave los iltros bajo agua de grifo Vuelva a instalar el sistema de iltración en el orden inverso y asegúrese que las marcas de las lechas queden en lados opuestos después...

Page 60: ... piezas El ciclo de lavado seleccionado no sirve para las condi 6 ciones de suciedad en la vajilla Asegúrese que el movimiento del brazo rociador no esté bloqueado gi 1 rando el brazo con la mano Quite los brazos rociadores y límpielos conforme a Revisar Limpiar las 2 Boquillas del Brazo Rociador en la sección Cuidado y Mantenimiento de este manual Aumente o disminuya el detergente dependiendo de ...

Page 61: ... Los cubiertos ienen contacto con la ina 2 Jugo concentrado de limón puede reducir la formación de las man 1 chas de agua dura Inicie un ciclo normal hasta llegar al enjuague e interrumpa el ciclo y luego coloque una taza con la solución concen trada del jugo de limón en la rejilla superior y termine el ciclo Esto se puede hacer periódicamente para evitar la formación de manchas Asegúrese que los ...

Page 62: ...n de servicio al cliente en nuestra página Web www boschappliances com 3 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llame al 1 800 944 2904 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá encontrar la información sobre el número de mod...

Page 63: ...servicio autorizado o si está en un entorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Bosch aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponiendo que...

Page 64: ...ve le droit de modiier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certiiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vériier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH se reserva el derecho de modiicar las especiicaciones o el diseño sin previo aviso Algunos modelos están c...

Reviews: