background image

7

2. Agentes de Enjuague [

Rinse

Agents]

a)

 

Siempre use un agente de

enjuague líquido, aún si su detergente
también contenga algún agente de
enjuague o aditivo para el secado.

- Como Llenar el Surtidor de Agente
de Enjuague

e) Abra el Surtidor de Agente de

Enjuague por medio de oprimir la estrella
inscrita en la tapadera con el dedo índice
mientras levante la lengüeta con el pulgar
como muestra la Ilustración 16.

g) Devuelva la tapadera del surtidor de

agente de enjuague a su posición como
cerrada y oprímala hasta que se encaje
repentinamente.

NOTA

La Ilustración 17B representa el

tanque de agente de enjuague
completamente vacío.

h) Llene de nuevo el surtidor de

agente de enjuague cuando el indicador
de nivel del tanque empiece a mostrar
un fondo de color plata con rayas negras
como muestra la Ilustración 17B.

Para ajustar la cantidad de agente de

enjuague introducida:

i) Abra la tapadera del surtidor de

agente de enjuague.

j) Si la vajilla resulta con manchas en

forma de rayos, ajuste el regulador a un
número más bajo.

k) Si la vajilla resulta con manchas

redondas, ajuste el regulador a un
número más alto.

NOTA: 

El Indicador de Llenar con

Agente de Enjuague se apaga unos
pocos minutos después de que se
cierre la puerta de la lavadora.

- Regulador del Surtidor de Agente
de Enjuague

La cantidad de agente de enjuague

introducida puede controlarse para
evitar manchas redondas y en forma de
rayos, El Regulador del Surtidor de
Agente de Enjuague que se muestra en
la Ilustración 18 se despacha de
nuestra fábrica calibrado a 4.

Como Añadir Detergente y
Agente de Enjuague

1. Detergentes

a) Use únicamente detergentes

fabricados especialmente para uso en
lavadoras de platos.

b) La copa para detergente en el

surtidor tiene rayas que miden la
cantidad de detergente cada 15 y 25
mililitros. 45 ml de detergente llena la
copa totalmente.

DAÑO A LA LAVADORA:

 El uso de

productos para lavar la vajilla a mano
podría dañar su lavadora.  No utilice
estos productos en su lavadora.

CUIDADO

NOTA

Si usted no sabe si el agua es

blanda o dura, empiece on 15 ml de
detergente.  Aumente la cantidad de
detergente, si es necesario, hasta la
cantidad mínima que se necesita para
realizar la limpieza de su vajilla y los
utensilios de cocina.

c) Guíese por las rayas de medición

en la copa para detergente en el surtidor
para verter la cantidad adecuada de
detergente recomendada en la Tabla 1.

DAÑO A LA VAJILLA: Demasiado
detergente en agua muy blanda puede
rayar la cristalería tal como si fuera
agua fuerte.  Evite usar demasiado
detergente si el agua es blanda.

CUIDADO

Tipo de Agua

Ciclo de

Lavado

Frotado

Extra

Fuerte

Lavado

Regular

Delicado/
Económico

Remojar

y Retener

Tabla 1

 

Dura Mediana Blanda

45ml

45ml

25-45ml

25-45ml

25ml

15-25ml

25ml 15-25ml

15ml

Nada

Nada

Nada

3. El Surtidor de Detergente y de
Agente de Enjuague
- Como Llenar el Surtidor de
Detergente

a) Llene la copa para el detergente

como recomienda la Tabla 1.

b) Deslice la tapadera del surtidor

como muestra la Ilustración 14A y
oprímala firmemente como muestra la
Ilustración 14B hasta que la tapadera se
encaje repentinamente.

- Como Abrir la Tapadera del
Surtidor de Detergente

NOTA

:  Para abrir la cubierta del

surtidor de detergente, pulse el botón de
liberación azul en la dirección indicada en
la Figura 15.  

La tapadera no se abrirá si

oprime la lengüeta de desenganche hacia
abajo.

c) Oprima la lengüeta de desenganche

azul hacia la dirección que indica la flecha
en la Ilustración 15.

B

Figura 17

A

B

Figura 16

Figura 15

f) Llene el surtidor con agente de

enjuague en forma líquida como
muestra la Ilustración 17A hasta que el
tanque quede lleno. Limpie cualquier
exceso de agente de enjuague que se
haya derramado.

d) La tapadera se abre hacia la derecha.

Figura 18

Como Funciona la Lavadora

1. Seleccionar el Ciclo de Lavado
Correcto

a) Usted tendrá que lavar los artículos

con desechos pegados fuertemente (o
quemados debido a la cocción) bajo el
ciclo Frotado Extra Fuerte [

Power Scrub

Plus] y posiblemente tendrá que
ponerlos a remojar y restregarlos a
mano.

b) El ciclo de Lavado Regular [Regular

Wash] limpia a fondo cargas grandes
con suciedad ordinaria pegada
ligeramente.

c) El ciclo Remojar y Retener [Rinse and

Hold] le permite guardar una carga
pequeña en la lavadora hasta que la
pueda completar con más vajilla.

COMO FUNCIONA LA LAVADORA

Summary of Contents for Integra SHX46L02UC

Page 1: ...DISHWASHER USE AND CARE MANUAL For MODEL SHX46L YOUR LIFE OUR INSPIRATION 9000022090 Rev A ...

Page 2: ......

Page 3: ... many other top quality Bosch appliances visit our website at www boschappliances com Please contact us if you have any questions or comments You can call us at 1 800 944 2904 or you can write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Enjoy IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Dishwasher Components Features and Options 3 Materials 4 Using Your Dishwasher 5 8 Dishware...

Page 4: ...t has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accu mulated hydrogen gas As the gas is explosive do not smoke or use an open flame during this time 11 Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding 12 To avoid floor damage and possible mold grow...

Page 5: ...ilter System Four filters ensure distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump from foreign material Flow Through Heater Heats water to a temperature of up to 161 F Nylon Racks Eliminate cuts and nicks and have a five year warranty Refill Rinse Agent Indicator An symbol on the LED display labeled Refill Rinse Agent comes on when the rinse agent dispenser is needs refilli...

Page 6: ...lass may yellow Non Stick Coatings Apply a light coating of vegetable oil to non stick surfaces after drying Plastics Ensure the piece is dishwasher safe Stainless Steel Sterling Silver and Silver Plate Place these pieces so that they do not contact dissimilar metals Not Recommended Acrylic Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials s...

Page 7: ...kitchenware could damage the dishwasher Do not load the dishwasher with anything other than dishwasher safe dishware and kitchenware 3 Loading the Bottom Rack a Place large items in the bottom rack Load pots and pans upside down Figures 5 6 and 7 show a typical mixed load in the bottom rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in some instances b Grasp the tines as show...

Page 8: ... the top rack in the raised position a Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling b Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides Set the top rack aside c Push the roller guides back into the dishwasher d Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the sprinkler clo...

Page 9: ...AMAGE Too much detergent in soft water may cause etching in glassware Do not use too much detergent if your water supply is soft C A U T I O N NOTE If you do not know the hardness of your water supply use 15ml of detergent Increase the amount of detergent if necessary to the least amount required to get your dishware and kitchenware clean c Use the measuring lines in the detergent dispenser cup as...

Page 10: ...sher door e The dishwasher will start automatically and continue operating until the end of the selected cycle Once you start the dishwasher leave the dishwasher door shut until it finishes the cycle 3 Interrupting a Cycle NOTE Should you need to interrupt a cycle to add or remove an item to add detergent etc it is best to do so within the first 30 minutes of the cycle a Open the dishwasher door f...

Page 11: ...d gently tap it on a surface such as a countertop to dislodge and remove the debris Flush the Cylinder Filter clean by holding it under running water To Remove the Fine Filter and the Micro Filter e Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 26 and flush it clean by holding it under running water If your dishwasher will be unused for an extended period of time in a location ...

Page 12: ...ctions on decreasing the amount of rinse agent dispensed Rattling noises Utensils may not be properly arranged Suds in dishwasher You may have used the wrong type of dishwashing detergent Use only automatic dishwasher detergents Unsatisfactory washing results Incorrect amount of detergent Utensils incorrectly arranged or rack overloaded Spray arm rotation blocked by utensils Spray arm nozzles need...

Page 13: ...n These requirements are explained in the document ANSI NSF 184 Residential Dishwashers More information on NSF Certification is available at the NSF website http www nsfconsumer org home appliances asp Your Bosch dishwasher is NSF certified The Bosch dishwasher cycles that are NSF certified are Power Scrub Plus Regular Wash and Delicate Econo When these cycles are complete the Sanitized indicator...

Page 14: ... of charge if the rack proves defective in materials or workmanship under conditions of normal home use during the second through the fifth year labor charges excluded Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through from Date of Installation Bosch will replace your dish washer with the same model or a current model that is equivalent or better in functionality if the inner liner should rust...

Page 15: ...nstaller or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us from the customer service section of our website www boschappliances com 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include if you are writing or have available if you are calling the following information Model numb...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...osch de haute qualité visitez notre site www boschappliances com Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en téléphonant au 1 800 944 2904 ou en écrivant à BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Merci INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 2 Composants caractéristiques et opcions du lave vaisselle 3 Matériaux 4 Fonctionnement 5 8 Mise...

Page 18: ...lisé pendant plus de 2 semaines L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle branché sur un système d eau chaude non utilisé pendant plus de 2 semaines ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser couler l eau quelques minutes Ceci relâche tout hydrogène accumulé Puisqu il s agit d un gaz explosif ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant ce temps 11 Enlever la porte...

Page 19: ... inférieur ou les deux Système de filtre quatre filtres assurant la distribution d eau propre et protégeant la pompe principale et celle de vidage des objets étrangers Chauffe eau Flow Through chauffe l eau jusqu à une température de 161 F Paniers en nylon élimine les coupures et les encoches garantie de 5 ans Voyant de remplissange d agent de rinçage un symbole à l affichage DEL marque remplir ag...

Page 20: ...s n entrent pas en contact les uns avec les autres REMARQUE avant d utiliser le lave vaisselle Bosch la première fois vérifier la rubrique Information Certains articles que l on désire laver ne sont peut être pas sécuritaires au lave vaisselle et devraient être lavés à la main Communiquer avec le fabricant afin de s assurer que ces articles vont au lave vaisselle Non recommandé Acrylique des craqu...

Page 21: ...VAISSELLE mettre des objets comme papier sacs en plastique matériaux d emballage ou objets autres que de la vaisselle ou articles de cuisine dans le lave vaisselle peuvent endommager ce dernier Mettre seulement des articles conçus pour les lave vaisselle Manchons pour tasses Cet espace peut contenir de grands ustensiles en plus des tasses b Saisir le manchon figure 4 et abaisser REMARQUE pousser l...

Page 22: ...endommager le lave vaisselle ATTENTION Pour enlever le gicleur et reprendre le fonctionnement normal f Tourner le gicleur dans le sens contre horaire et l enlever de la sortie du gicleur du panier supérieur g Reprendre le panier supérieur h Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes sur les guides i Continuer à pousser le panier jusqu à ce que les roulettes soient sur les guides ...

Page 23: ...idus incrustés séchés requièrent un lavage réculage plus ou récurage et possiblement un trempage ou un récurage à la main b Le cycle régulier nettoie les charges ayant des résidus d aliments lâches normaux c Le cycle rinçage attente permet de garder une petite charge dans l appareil jusqu à ce qu il y egn ait suffisamment pour une charge pleine REMARQUE après avoir rempli le distributeur d agent d...

Page 24: ...a tonalité ou la régler à un des deux autres niveaux le lave vaisselle quitte l usine avec la tonalité au plus bas Pour changer la tonalité a Ouvrir suffisamment la porte pour exposer les touches de contrôle b Presser et maintenir la touche Delay Start puis presser et maintenir la touche marche arrêt Lorsque la tonalité se fait Décharger le lave vaisselle 1 Généralités a Vider la panier inférieur ...

Page 25: ...un plan de travail et la taper délicatement pour enlever tout débris Passer à l eau courante Pour enlever le filtre fin et le micro filtre e Soulever le filtre fin du plancher du lave vaisselle figure 26 et le passer à l eau courante Si le lave vaisselle n est pas utilisé pendant une longue période à des températures très froides ex chalet vacances il faut drainer l eau à l intérieur de l appareil...

Page 26: ... vaisselle en marche Cycle ne passant pas au rinçage REMARQUE le guide d installation fourni avec le lave vaisselle peut aider avec les instructions suivantes La canalisation en eau peut être fermée Vérifier la soupape d alimentation en eau et l ouvrir au besoin Eau non vidée du lave vaisselle S assurer que le tuyau de vidage n est pas plié obstrué ou mal installé S assurer qu une portion du tuyau...

Page 27: ... lave vaisselle peut être réduit et le voyant Sanitized peut ne pas s allumer Le guide d installation du lave vaisselle Bosch donne les informations quant à la température recommandée pour l alimentation en eau chaude REMARQUE la durée du cycle et la consommation d eau dépendent largement de la température d eau de la résidence et de la charge à laver des facteurs sur lesquels Bosch n a aucun cont...

Page 28: ...composants du panier sans frais si le panier présente un défaut de fabrication ou matériaux dans des conditions d utilisation domestique normales de la deuxième à la cinquième année frais de main d oeuvre non compris Garantie à vie contre la rouille de l acier inoxydable depuis la date d installation Bosch remplacera le lave vaisselle avec un même modèle ou un modèle semblable si la doublure intér...

Page 29: ...problème avec le lave vaisselle Bosch et de l insatisfaction du service reçu prendre les mesures nécessaires dans l ordre indiqué ci dessous jusqu à la correction satisfaisante du problème 1 Communiquer avec l installateur ou un centre de service autorisé Bosch dans la région 2 Envoyer un courriel depuis la section du service à la clientèle de notre site web www boschappliances com 3 Écrire à l ad...

Page 30: ...14 ...

Page 31: ...schappliances com Por favor comuníquese con nosotros en caso de que se le ocurran preguntas o comentarios Nos puede llamar al número telefónico gratis 1 800 944 2904 o nos puede mandar una carta a la dirección postal BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Disfrútela INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA REDUCIR RIESGOS 2 Componentes Características y Opciones de la Lavado...

Page 32: ...nte alterar modificar o sobrecontrolar los controles o los interruptores de seguridad eléctricos 8 No abuse ni se siente o se pare en la puerta o en los estantes de la lavadora 9 Con el fin de reducir el riesgo de heridas no permita que niños jueguen adentro o encima de la lavadora 10 Bajo ciertas condiciones el gas hidrógeno podría acumularse en un sistema de agua caliente que no se ha usado dura...

Page 33: ...s rociadores alternativamente sea al superior o al inferior Sistema de Filtración Cuatro filtros le aseguran la distribución de agua limpia y protegen la bomba principal y la bomba de evacuación contra materiales ajenos Flow Through Heater Heats water to a temperature of up to 161 F Nylon Racks Eliminate cuts and nicks and have a five year warranty Indicador Llenar con Agente de Enjuague Refill Ri...

Page 34: ... estaño se oxidará Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Madera Los tazones de madera utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden agrietarse doblarse y perder su acabado Generalmente Seguros Aluminio El aluminio anodizado de color puede oscurecerse con el tiempo Los minerales en su agua pueden causar que el aluminio se oscurezca o que se manche Generalmente se puede...

Page 35: ...latos dishwasher safe en su lavadora c Cargue los artículos de modo que el agua pueda alcanzar todas las partes de cada artículo d Coloque de modo invertido en los estantes las ollas sartenes tazas cuencos y vasos e Separe los artículos hechos de metales diferentes 2 Como Cargar el Estante Superior a La Ilustraciones 1 2 y 3 muestran vajilla típicamente variada y cargada en el estante superior Los...

Page 36: ...o hacia abajo La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseño esta canasta para uso muy variado Esta canasta se parte por todo su largo Se pueden instalar las dos mitades en muchas diferentes posiciones en el estante inferior y así ampliar considerablemente su adaptabilidad Como partir la Canasta Flexible para los Cubiertos 1 Agarre la canasta como muestra la Ilustración 12A y deslice los dos lad...

Page 37: ... ml de detergente Aumente la cantidad de detergente si es necesario hasta la cantidad mínima que se necesita para realizar la limpieza de su vajilla y los utensilios de cocina c Guíese por las rayas de medición en la copa para detergente en el surtidor para verter la cantidad adecuada de detergente recomendada en la Tabla 1 DAÑO ALAVAJILLA Demasiado detergente en agua muy blanda puede rayar la cri...

Page 38: ...ine el ciclo de lavado 3 Como Interrumpir un Ciclo NOTA En caso de que usted necesite interrumpir un ciclo tal como para cargar o sacar algún artículo para añadir detergente etc es preferible que lo haga dentro de los primeros 30 minutos de la puesta en marcha a Abra la puerta de la lavadora sólo lo suficiente como para exponer los botones de control b Pulsar el botón On Off Prender Apagar b Pulse...

Page 39: ...vadora quedara sin usarse durante un plazo largo en un sitio expuesto a temperaturas glaciales por ejemplo en su casa de campo o en su hogar durante un viaje usted debería evacuar toda el agua en el interior de la lavadora a Cierre la alimentación de agua b Desprenda la manguera de evacuación y permita que toda el agua en la lavadora se evacúe en una cubeta u otro recipiente adecuado 1 Secar Derra...

Page 40: ...y fría Antes de poner en marcha a la lavadora abra la llave de agua caliente en la pila o lavabo más cerca de la lavadora Deje la llave abierta hasta que el agua corra caliente Entonces cierre la llave y ponga la lavadora en marcha El ciclo de lavado no avanza al de enjuague NOTA El Manual de Instalación que acompaña a su lavadora de platos Bosch le ayudará con las instrucciones siguientes El cond...

Page 41: ...ión Nacional de Sanidad National Sanitation Foundation NSF por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos de tiempo y temperatura para desinfectar la vajilla y los utensilios de cocina Estos requisitos se explican en el documento referente a Lavadoras de Platos para Uso Residendial ANSI NSF 184 Residential Dishwashers Averigüe más información acerca de la Certificación NSF en el sitio web htt...

Page 42: ...s en caso de que el estante resulte defectuoso por motivo de materiales o hechura bajo condiciones de uso ordinario en el hogar desde el segundo hasta los fines del quinto año se excluyen los cargos por la mano de obra Garantía de por Vida contra la Oxidación Penetrante a Través del Panel de Acero Inoxidable desde la Fecha de Instalación Bosch reemplazará su lavadora de platos con otra del mismo m...

Page 43: ...or de su región 2 Envíe una carta electrónica e mail por medio de la sección servicio al cliente customer service de nuestro sitio web www boschappliances com 3 Escríbanos a nuestra dirección postal BSH Home Appliances Corp 5551 McFaddenAvenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al No de Teléfono gratis 1 800 944 2904 Tenga cuidado de incluir en caso de que nos escriba o de tener a la mano en cas...

Page 44: ...hout notice Some models are certified for use in Canada BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 For the most up to date critical installation dimensions by fax use your fax handset and call 702 833 3600 Use co...

Reviews: