background image

Mettez  le  levier  de  marche  avant/arrière  au  centre  (en
position d'arrêt). Faites glisser le bloc-piles chargé dans
le bâti jusqu’à ce que le bloc-piles se bloque en position
(Fig. 4).

Votre  outil est  muni  d’un  loquet  de  verrouillage
secondaire  qui  empêche  le  bloc-piles  de  se  séparer
complètement  de  la  poignée  et  de  tomber  au  cas  où  il
viendrait à se décrocher à cause des vibrations.

Pour  retirer  le  bloc-piles,  appuyez  sur  le  bouton  de
déclenchement  du  bloc-piles  et  faites  glisser  le  bloc-
piles vers l’avant.

Appuyez  une  fois  de  plus  sur  le  bouton  de
déclenchement  du  bloc-piles  et  faites  glisser  le  bloc-

piles  jusqu’à  ce  qu’il  sorte  complètement  du  bâti  de
l’outil (Fig. 4).

INSERTION ET RETRAIT DU BLOC-PILES

ÉCLAIRAGE D’APPOINT INTÉGRÉ

Votre outil est également doté d’une lampe qui s’allume
automatiquement quand on appuie sur la gâchette pour
améliorer la visibilité lors du perçage/vissage (Fig. 1).

ATTACHE DE CEINTURE (Accessoire en option)

Quand  l'outil  est  attaché  à  la  ceinture,  positionnez-
vous  de  façon  à  éviter  toute  prise  dans  les  objets
alentour.    Un  coincement  inattendu  peut  causer  la
chute  de  l'outil  et  blesser  l'opérateur  ou  d'autres
personnes.

L'accessoire  en  option  d'attache  à  la  ceinture  est  un

moyen pratique d'attacher votre outil à la ceinture.  Ce
dispositif  vous  permet  d'avoir  les  deux  mains  libres
pour  monter  sur  une  échelle  ou  changer  de  lieu  de
travail.

L'attache de ceinture peut être fixée de n'importe quel
côté  de  l'outil  en  la  fixant  avec  une  vis  de  montage.
Veillez toujours à bien serrer la vis de montage avant
l'utilisation (Fig. 1).

Pour  utiliser  l'attache,  retournez  l'outil  et  fixez-le  à  la
ceinture.

-24-

FIG. 4

REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE

1. De  même,  le  chargeur  n’est  destiné  qu’à  la  charge
rapide des bloc-piles dont la température se situe entre
0°C  (32°F)  et  45°C  (113°F).  Si  le  bloc-piles  est  trop
chaud  ou  trop  froid,  la  charge  rapide  est  alors
impossible. (Chose possible si le bloc-piles devient trop
chaud à l’usage intensif). Quand la température du bloc-
piles  retourne  entre  0°C  (32°F)  et  45°C  (113°F),  le
chargeur rassumera automatiquement sa fonction.

2. Une  diminution  marquée  de  la  réserve  énergétique
entre  les  charges  peut  signaler  l’épuise ment  du  bloc-
piles et le besoin d’un remplacement.

3.  N'oubliez  pas  de  débrancher  le  chargeur  durant  la
période de remisage.

4. Si le bloc-piles ne se charge pas normale -ment :

a.  Vérifiez  la  présence  de  courant  à  la  prise  en  y

branchant un autre appareil électrique.

b.  Vérifiez  si  la  prise  n’est  pas  raccordée  con -

jointement  à  un  interrupteur  qui  servirait  à  éteindre  les
lumières.

c.  Vérifiez  la  propreté  des  bornes  du  bloc-piles.

Nettoyez-les  au  besoin  avec  un  bâtonnet  imbibé
d’alcool.

d. Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge

satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le chargeur à
votre centre d’entretien Bosch habituel. Voir les noms et
adresses  des  centres  d’entretien  sous  la  rubrique  «
Outils  électriques»  dans  les  pages  jaunes  de  l’annuaire
de téléphone.

Remarque :  

L’utilisation de chargeurs ou de bloc-piles

non vendus par Bosch annule la garantie.

BM 2609140889 06-12_BM 2609140889 06-12  6/26/12  10:43 AM  Page 24

Summary of Contents for IDS181

Page 1: ...ionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio IDS181 BM 2609140889 06 12_BM 26091408...

Page 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Page 3: ...y avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Hold power tool by insulated gripping surfaces w...

Page 4: ...he fastener Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appear to work the electrical components of the AC rated tool are likely to fail and create a hazard to the operator Keep handles dry clean and free from oil and g...

Page 5: ...harging battery pack The charger and battery pack heat during charging Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger Use of an attachment not recom mended or sold by Bosch will result in a risk...

Page 6: ...orque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II...

Page 7: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratorie...

Page 8: ...Maximum torque 1 300 in lbs Maximum Capacities Chuck size 1 4 Hex shank with power groove Battery pack BAT609 BAT618 BAT610G BAT619G Charger BC630 BC660 Voltage rating 120 V 60 Hz FIG 1 LOCKING SLEEVE VENTILATION OPENINGS FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK BELT CLIP Optional Accessory RUBBERIZED GRIP BUILT IN WORK LIGHT INTEN...

Page 9: ...se speed Fig 1 The lithium ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is empty the tool is switched off by means of a protective circuit BRAKE When the trigger switch is released it activates the brake to stop the chuck quickly This is especially useful in the repetitive driving and removal of screws FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK...

Page 10: ...by securing it with a mounting screw Always make sure you securely tighten the mounting screw before use Fig 1 To use clip turn tool upside down and attach to your belt 10 FIG 4 1 The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32 F 0 C and 113 F 45 C If the battery pack is too hot or too cold the charger will not fast charge the battery This may ha...

Page 11: ...eady green light fast charging is complete The battery pack is fully charged and can be removed from the charger The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The...

Page 12: ...f the green light is to indicate that the battery pack is fast charging It does not indicate the exact point of full charge The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged If the green indicator light is ON the battery pack cannot accept a charge Check to make sure the battery pack is inserted into the charger properly Clean the contacts of the charger o...

Page 13: ...tightening action Medium case The joining of metal to metal where spring ring washer disk spring washer stud bolts or bolts nuts with conical seats are used Soft case The joining of e g metal to wood or insulation material For middle or soft joining cases the maximum tightening torque is less as for hard cases Therefore a longer impacting tightening action is necessary to arrive at the maximum tig...

Page 14: ...ence in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception ...

Page 15: ...ERIES Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly shorter running time between charges then it is time to replace the battery pack Failure to do so can cause the tool to operate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your t...

Page 16: ...d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d o...

Page 17: ... électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne coince...

Page 18: ... un danger pour l utilisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou ...

Page 19: ...ENT Ne désassemblez pas le chargeur et ne l utilisez pas s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été endommagé par ailleurs Remplacez immédiatement les cordons ou les fiches abîmés Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la ...

Page 20: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Page 21: ...til est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu ...

Page 22: ...ge Bloc piles BAT609 et BAT618 BAT610G et BAT619G Chargeur BC630 et BC660 Tension nominale 120 V 60 Hz FIG 1 REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil BAGUE DE VERROUILLAGE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE ATTACHE À LA CEINTURE Accessoire en option ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ GÂCHETTE DE COMMANDE A V...

Page 23: ...r la diminuer Fig 1 La pile lithium ion est protégée contre les décharges profondes par un système ECP Electronic Cell Protection Lorsque la pile est vide l outil est mis automatiquement hors service au moyen d un circuit de protection FREIN Le relâchement de la gâchette active le frein qui immobilise le mandrin en rapidité ce qui est surtout pratique pour l enfoncement et l enlèvement répétitifs ...

Page 24: ...xant avec une vis de montage Veillez toujours à bien serrer la vis de montage avant l utilisation Fig 1 Pour utiliser l attache retournez l outil et fixez le à la ceinture 24 FIG 4 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE 1 De même le chargeur n est destiné qu à la charge rapide des bloc piles dont la température se situe entre 0 C 32 F et 45 C 113 F Si le bloc piles est trop chaud ou trop froid...

Page 25: ...en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la plage de température correcte le chargeur passera automatiquement dans le mode de charge rapide Si le voyant lumineux rouge CLIGNOTE cela signifie que le bloc piles ne peut pas accepter de charge Assurez vous que le bloc piles est inséré correctement dans le chargeur Nettoyez les contacts du chargeur...

Page 26: ...ert peut également indiquer que le bloc piles est soit trop chaud soit trop froid Une charge rapide est seulement possible lorsque la plage de température du bloc piles est entre 32 F 0 C et 113 F 45 C Si nécessaire le ventilateur interne du chargeur se mettra en marche pour faciliter et accélérer le processus de charge Dès que le bloc piles aura atteint la plage de température correcte le chargeu...

Page 27: ...une rondelle frein annulaire une rondelle frein à disque des boulons d ancrage ou des boulons écrous avec cales coniques sont employés Cas doux Jonction de métal à du bois ou à un matériau d isolation par exemple Pour les cas moyen ou doux de jonction le couple de serrage maximal est inférieur à celui des cas durs Par conséquent une action plus longue de percussion serrage est nécessaire pour obte...

Page 28: ...résidentielle Ce matériel produit utilise et peut rayonner de l énergie de fréquence radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il risque de causer des perturbations nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir qu aucune perturbation ne résultera d une installation particulière Si ce matériel cause des perturbations radioél...

Page 29: ... de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Les prises d air et les leviers de commutation doivent être gardés propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de nettoyer en insérant des objets pointus à travers l ouverture Certains agen...

Page 30: ...ón mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco o protección de oídos utilizado para las condiciones apropiadas reducirá las lesiones corporales Evite el arranque accidental Asegúres...

Page 31: ...una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El líquido que salga eyectado de la bater...

Page 32: ...los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y cree...

Page 33: ...s con agua durante un mínimo de 10 minutos y obtenga atención médica Ponga el cargador sobre superficies planas ininflamables y alejado de materiales inflamables cuando recargue el paquete de baterías El cargador y el paquete de baterías se calientan durante el proceso de carga Las alfombras y otras superficies termoaislantes bloquean la circulación adecuada de aire lo cual puede causar sobrecalen...

Page 34: ...es de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de cor...

Page 35: ...ervices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta her...

Page 36: ... y BAT618 BAT610G y BAT619G Cargador BC630 y BC660 Tensión nominal 120 V 60 Hz Atornillador de percusión inalámbrico NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 ABERTURAS DE VENTILACIÓN CLIP DE CINTURÓN accesorio opcional EMPUÑADURA CAUCHUTADA PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO MANGUITO DE FIJACIÓN LUZ DE ...

Page 37: ...a batería de iones de litio está protegida contra la descarga profunda por la protección con células electrónicas Electronic Cell Protection ECP Cuando la batería esté vacía la herramienta se apagará por medio de un circuito protector FRENO Cuando se suelta el interruptor gatillo éste activa el freno para detener el mandril rápidamente Esto es especialmente útil para apretar y remover tornillos re...

Page 38: ...icho paquete hacia delante Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta Fig 4 1 El cargador fue diseñado para cargar la batería rápidamente sólo cuando la temperatura de la batería está entre 0 C 32 F y 45 C 113 F Si el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío el c...

Page 39: ...z verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías está completamente cargado y se puede retirar del cargador El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura El propósito de la luz verde es indicar que el paquete de baterías se está cargando rápidamente No i...

Page 40: ... constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío La carga rápida es posible solamente cuando el intervalo de temperatura del paquete de baterías está entre 32 F 0 C y 113 F 45 C Cuando sea necesario el ventilador interno del cargador se encenderá para ayudar al proceso de carga y la velocidad del mismo En cuanto el paquete de baterías alcance...

Page 41: ... Caso mediano La unión de metal a metal cuando se usan una arandela elástica redonda una arandela elástica de disco pernos prisioneros o pernos tuercas con asentamientos cónicos Caso blando La unión de por ejemplo metal a madera o a material aislante Para casos de unión mediana o blanda el par motor de apriete máximo es menos que para los casos duros Por lo tanto se necesita una acción de percusió...

Page 42: ...cionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica Si este equ...

Page 43: ...cio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incor...

Page 44: ...IT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPL...

Reviews: