background image

Détacher à la fin le conducteur de protection de la vis de mise à 

la terre.
Sortir la table de cuisson en la poussant par le bas.

it

â

 Istruzioni per il montaggio

Procedere nel modo seguente

Allacciamento elettrico:

 da far eseguire esclusivamente da un 

tecnico specializzato. In caso di allacciamento scorretto decade 

la garanzia.

Montaggio:

 da eseguirsi esclusivamente in modo corretto; in 

caso di danni la responsabilità verrà imputata a chi ha eseguito 

il montaggio.

Piano di cottura e cucina:

 devono essere della stessa marca e 

dotati di un contrassegno identico.

Protezione da contatto:

 deve essere garantita tramite il 

montaggio.
Rispettare le 

istruzioni di montaggio

 della cucina.

Piano di lavoro:

 stabile, in piano e orizzontale.

Preparazione del mobile: figura 1

I mobili da incasso:

 termostabili almeno fino a 90 °C.

Foro di incasso:

 distanza minima dalle pareti laterali: 90 mm.

Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.
Se nei mobili adiacenti è possibile toccare componenti del lato 

inferiore del piano di cottura, è necessario montare un 

doppiofondo a 15 mm di distanza dalla parte inferiore del piano 

di cottura.

Superfici di taglio:

 sigillare in modo refrattario.

Applicazione delle guide di fissaggio: figura 2

Piani di lavoro piastrellati:

 utilizzare le sedi per le viti inferiori.

Piani di lavoro in pietra:

 applicare le guide di fissaggio.

Montaggio del piano di cottura: figura 3

Non schiacciare i

cavi

 durante il montaggio.

Allacciamento del piano di cottura: figura 4

La cucina deve essere collegata alla rete di alimentazione ma 

senza tensione!
Posizionare la cucina davanti al mobile.

1.

Avvitare il 

conduttore di terra PE (verde/giallo)

 del piano di 

cottura al punto di messa a terra 

<

 della cucina.

2.

Inserire il 

Poly-Box

 nella cucina..

3.

Avvitare il Poly

­

Box.

4.

Inserire il 

cavo dati S

.

Inserire la cucina. Durante il montaggio non schiacciare il cavo.

Piani di lavoro piastrellati:

 chiudere a tenuta le fughe tra le 

piastrelle utilizzando gomma siliconica.

Smontaggio del piano di cottura

Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Estrarre la cucina e posizionarla davanti al mobile.
Scollegare il cavo dati 

S

.

Allentare la vite del Poly-Box e staccare il Poly-Box. Durante lo 

scollegamento non tirare i cavi.
Infine scollegare il conduttore di terra dal morsetto di terra.
Estrarre il piano di cottura spingendolo dal basso.

nl

é

 Installatievoorschrift

Hierop dient u te letten

Elektrische aansluiting:

 alleen door een erkend vakman. In 

geval van een verkeerde aansluiting komt de garantie te 

vervallen.

Inbouw:

 alleen op deskundige wijze, bij schade is de monteur 

aansprakelijk.

Kookplaat en fornuis:

 alleen van hetzelfde merk en met 

hetzelfde combinatiepunt.

Bescherming tegen aanraking:

 dient door de inbouw te zijn 

gewaarborgd.

Installatievoorschrift

 van het fornuis in acht nemen.

Werkblad:

 vlak, waterpas en stabiel.

Meubel voorbereiden - Afbeelding 1

Inbouwmeubel:

 tenminste bestand tegen een temperatuur van 

90 °C.

Uitsnijding:

 minimale afstand tot de zijwanden 90 mm.

Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwijderen.
Kunnen gedeeltes van de onderkant van de plaat in het 

aangrenzende meubel worden aangeraakt, dan dient er een 

tussenschot op 15 mm van de onderkant van de plaat te 

worden gemonteerd.

Snijvlakken:

 hittebestendig afdichten.

Bevestigingsrails aanbrengen - Afbeelding 2

Betegelde werkbladen:

 onderste schroefgaten gebruiken.

Werkbladen van steenmateriaal:

 bevestigingsrails verlijmen.

Kookplaat inbrengen - Afbeelding 3

Kabels:

 bij het inbouwen niet afklemmen.

Kookplaat aansluiten - Afbeelding 4

Het fornuis dient op het net aangesloten maar spanningsloos te 

zijn!
Fornuis voor het meubel plaatsen.

1.

Aardleiding PE (groen/geel)

 van de kookplaat op het 

aardingspunt 

<

 van het fornuis vastschroeven.

2.

Poly-box

 in het fornuis steken.

3.

Poly

­

Box vastschroeven.

4.

Datalijn S 

 aanbrengen.

Fornuis inschuiven. De kabel bij het inbouwen niet afklemmen.

Betegelde werkbladen:

 de tegelvoegen afdichten met 

siliconenrubber.

Uitbouw van de kookplaat

Maak het apparaat spanningsloos.
Fornuis naar buiten trekken en voor het meubel plaatsen.
Datakabel 

S

 ontkoppelen.

Schroef van de Poly-Box losdraaien en de Poly-Box 

ontkoppelen. Hierbij niet aan de kabels trekken.
Tenslotte de leiding met randaarde ontkoppelen van de 

aardingsschroef. 
Kookplaat van onderuit naar buiten drukken.

da

×

 Monteringsvejledning

Overhold følgende anvisninger:

Elektrisk tilslutning:

 Må kun foretages af en autoriseret 

elektriker. Ved forkert tilslutning bortfalder garantiens gyldighed.

Montage:

 Skal udføres fagligt korrekt, ved evt. skader hæfter 

montøren.

Kogesektion og komfur:

 Skal være af samme mærke og have 

samme kombinationspunkt.

Berøringsbeskyttelse:

 Skal være sikret via montagen.

Komfurets monteringsvejledning:

 Skal overholdes.

Bordplade:

 Plan, vandret, stabil.

Forberedelse af køkkenelement - figur 1

Køkkenelementer til indbygning:

 Som minimum 

temperaturbestandige til 90 °C.

Udskæring:

 Mindste afstand til sidevægge: 90 mm.

Fjern alle spåner, når udskæringen er færdig.
Hvis undersiden af fordybningen kan berøres i det tilstødende 

køkkenelement, skal der monteres en mellembund med 15 mm 

afstand til fordybningens underside.

Snitflader:

 Skal forsynes med varmebestandig forsegling.

Placering af monteringsskinner - figur 2

Bordplader med fliser:

 Anvend de nederste skruehuller.

Bordplader af sten-materialer:

 Klæb monteringsskinnerne på.

Placering af kogesektion - figur 3

Ledninger:

 Pas på, at de ikke kommer i klemme ved 

monteringen.

Tilslutning af kogesektion - figur 4

Komfuret skal være forbundet med strømforsyningen, men skal 

være uden spænding!
Stil komfuret foran køkkenelementet.

1.

Skru kogesektionens 

beskyttelsesledning PE (grøn/gul)

 fast 

til jordforbindelsen 

<

 på komfuret.

2.

Sæt 

Poly

­

boxen

 i stikket på komfuret.

3.

Skru Poly-boxen fast.

4.

Sæt 

datakablet S

 i stikket.

Summary of Contents for HND612LS81

Page 1: ...Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Monteringsvejledning ì Instruções de montagem Û Instrucciones de montaje Ù Οδηγίες εγκατάστασης ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu PLQ PLQ 5 6 3 ...

Page 2: ...ne material work surfaces Affix securing rails Fitting the hob Fig 3 Cables Do not trap cables when fitting Connecting the hob Fig 4 The cooker must be connected to the mains but switched off Place the cooker in front of the units 1 Screw the hob s PE conductor green yellow onto the cooker earthing point 2 Plug the poly box into the cooker 3 Screw the poly box in place 4 Connect the S data line Sl...

Page 3: ...van het fornuis in acht nemen Werkblad vlak waterpas en stabiel Meubel voorbereiden Afbeelding 1 Inbouwmeubel tenminste bestand tegen een temperatuur van 90 C Uitsnijding minimale afstand tot de zijwanden 90 mm Na uitsnijwerkzaamheden de spaanders verwijderen Kunnen gedeeltes van de onderkant van de plaat in het aangrenzende meubel worden aangeraakt dan dient er een tussenschot op 15 mm van de ond...

Page 4: ...validez Montaje conforme a las reglas profesionales en caso de daños el responsable será el montador Placa de cocción y cocina deben ser de la misma marca y tener el mismo punto de combinación Protección contra contacto accidental debe garantizarse mediante el montaje Instrucciones de montaje observar las de la cocina Encimera plana horizontal estable Preparación de los muebles Figura 1 Muebles em...

Page 5: ... strømnettet men skal være spenningsløs Sett komfyren foran kjøkkenelementet 1 Skru først kokesonens jordledning PE grønn gul til jordingspunktet på komfyren 2 Koble polyboksen til komfyren 3 Skru fast polyboksen 4 Koble til dataledning S Skyv komfyren på plass Ledningen må ikke komme i klem under monteringen Flislagte arbeidsplater Flisefugene må tettes med silikonmasse Demontering av kokesonen A...

Page 6: ...панели рис 3 Провода при установке не допускать защемления Подключение варочной панели рис 4 Подсоедините плиту к сети но не включайте Установите плиту перед мебелью 1 Подсоедините заземляющий провод варочной панели PE жёлто зелёный к заземлению плиты 2 Подсоедините блок Poly Box 3 Установите и закрепите соединительный блок Poly Box 4 Подсоедините провод управления S Задвиньте плиту При установке ...

Page 7: ...a Podczas odłączania nie ciągnąć za przewody Następnie odłączyć przewód uziemiający od śruby uziemienia Wypchnąć płytę grzejną od dołu tr ô Montaj kılavuzu Dikkat edilecek hususlar Elektrik bağlantısı Sadece eğitimli uzman personel tarafından yapılmalıdır Yanlış bağlantı durumunda garanti kapsamı dışında kalır Montaj Sadece usulüne uygun şekilde yapılmalıdır hasar durumunda montajı yapan kişi soru...

Reviews: