background image

-22-

Sécurité du lieu de travail

Maintenez  le  lieu  de  travail  propre  et  bien  éclairé.

Les  risques  d’accident  sont  plus  élevés  quand  on
travaille dans un endroit encombré ou sombre.

N’utilisez  pas  d’outils  électroportatifs  dans  des
atmosphères  explosives,  comme  par  exemple  en
présence  de  gaz,  de  poussières  ou  de  liquides
inflammables.

Les  outils  électroportatifs  produisent

des  étincelles  qui  risquent  d’enflammer  les  poussières
ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les visiteurs quand vous vous
servez  d’un  outil  électroportatif.

Vous  risquez  une

perte de contrôle si on vous distrait.

Sécurité électrique

Les  fiches  des  outils  électroportatifs  doivent
correspondre à la prise.  Il ne faut absolument jamais
modifier la fiche.  N’utilisez pas d’adaptateur de prise
avec  des  outils  électroportatifs  munis  d’une  fiche  de
terre.

Le  risque  de  choc  électrique  est  moindre  si  on

utilise  une  fiche  non  modifiée  sur  une  prise  qui  lui
correspond.

Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées
à  la  terre  tels  que  tuyaux,  radiateurs,  gazinières  ou
réfrigérateurs.

Le risque de choc électrique augmente

si votre corps est relié à la terre.

N’exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou
à  l’humidité.

Si  de  l’eau  pénètre  dans  un  outil

électroportatif, le risque de choc électrique augmente.

Ne  maltraitez  pas  le  cordon.    Ne  vous  en  servez
jamais pour transporter l’outil électroportatif, pour le
tirer ou pour le débrancher.  Éloignez le cordon de la
chaleur,  des  huiles,  des  arêtes  coupantes  ou  des
pièces  mobiles.   

Les  cordons  abîmés  ou  emmêlés

augmentent les risques de choc électrique.

Si  vous  utilisez  un  outil  électroportatif  à  l’extérieur,
employez  une  rallonge  conçue  pour  l’extérieur.

Ces

rallonges  sont  faites  pour  l’extérieur  et  réduisent  le
risque de choc électrique.

S'il  est  absolument  nécessaire  d'utiliser  l'outil
électroportatif  dans  un  endroit  humide,  utilisez  une
alimentation  protégée  par  un  disjoncteur  de  fuite  de
terre  (GFCI).

L'utilisation  d'un  disjoncteur  GFCI  réduit

les risques de choc électrique.

Veuillez  lire  tous  les  avertissements  et  toutes  les  consignes  de  sécurité. 

Si  l'on

n'observe  pas  ces  avertissements  et  ces  consignes  de  sécurité,  il  existe  un  risque  de

choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES

DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.

Dans les avertissements, le terme « outil électroportatif » se rapporte à votre outil branché sur le secteur (avec fil) ou
à votre outil alimenté par piles (sans fil).

Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs

AVERTISSEMENT

!

Symboles relatifs à la sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le

mode d’emploi et lire la signification de ces symboles.

!

C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous
avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité qui suivent ce
symbole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort.

DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, causera la mort d’une personne ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, pourrait causer la mort d’une personne ou une
blessure grave.

MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait causer une blessure légère ou modérée.

160992A3WF 08-18 GWS18V-45C.qxp_GWS  8/28/18  1:07 PM  Page 22

Summary of Contents for GWS18V-45C

Page 1: ...n español See page 2 Voir page 22 Ver la página 43 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GWS18V 45C GWS18V 45PC GWS18V 45PSC 160992A3WF 08 ...

Page 2: ...wer tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power t...

Page 3: ...y Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power to...

Page 4: ...power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of s...

Page 5: ...t projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel Wheels must be used only for recommended applications For example do not gri...

Page 6: ...of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel U...

Page 7: ...s or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a characteristic of current Direc...

Page 8: ...ories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States an...

Page 9: ...the risk of starting the tool accidentally GWS18V 45C Cordless Angle Grinder with Side Switch GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND GUARD Optional Accessory VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE SPINDLE LOCK FIG 1 SIDE SWITCH BATTERY PACK RELEASE BUTTON LOCATION FOR BLUETOOTH CONNECTIVITY MODULE OPTIONAL BATTERY PACK GUARD RELEASE LEVER 160992A3WF 08 18 GWS18V 45C qxp_GWS 8 28 18 1 07 PM Page 9 ...

Page 10: ...GUARD Optional Accessory VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE SPINDLE LOCK FIG 2 PADDLE SWITCH LOCK OFF SWITCH RELEASE LEVER BATTERY PACK RELEASE BUTTON LOCATION FOR BLUETOOTH CONNECTIVITY MODULE GWS18V 45PC OPTIONAL BATTERY PACK GUARD RELEASE LEVER USER INTERFACE GWS18V 45PSC USER INTERFACE GWS18V 45PSC BATTERY STATUS INDICATOR SPEED PRESELECTION LEVEL SPEED PRESELECTION BUTTON POWER TOOL STATUS INDICAT...

Page 11: ...Max flap disc 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm Max sanding disc 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm Max wire wheel 4 102 mm 4 102 mm 4 102 mm Max wire cup brush 3 76 mm 3 76 mm 3 76 mm Battery Packs Chargers Please refer to the Charger Manual included with your tool NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool Accessory speed rating must be equal to or greater than the...

Page 12: ...ver Otherwise the tool may not continue to be used under any circumstances and must be taken to an after sales service agent Note The encoding keys on the guard ensure that only a guard that fits the tool type can be mounted TO REMOVE GUARD Press release lever rotate guard until the keys on guard line up with the notches on the guard mounting flange and lift guard off the guard mounting flange Fig...

Page 13: ... STRAIGHT GRINDING WHEELS Do not use Type 41 1A abrasive wheels designed for straight die grinding This tool is not designed for use with Type 41 1A abrasive straight die grinding wheels DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLY Disconnect battery pack from tool Be sure that wheel guard is in place for grinding Place BACKING FLANGE and GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using ...

Page 14: ...ximum Safe Operating Speed rated at least equal to the maximum speed marked on the power tool This speed is based on the strength of the wheel It is not meant to imply a best or most efficient operating speed Do not exceed the Maximum Safe Operating Speed 14 SANDING ACCESSORIES ASSEMBLY BACKING PAD Before attaching a backing pad be sure its maximum safe operating speed is not exceeded by the namep...

Page 15: ... cool down red Power tool is overheated and switches off Allow the power tool to cool down Power tool status indicator User interface Meaning Cause Solution green Status OK yellow Critical temperature has been reached or battery is almost empty Runthepowertoolatnoloadandallowit to cool down or replace or charge the battery soon Illuminated red Powertoolisoverheatedorbattery is empty Allow the powe...

Page 16: ... TOOL ON without locking it move the switch forward by applying pressure ONLY at the REAR portion of the switch When pressure is released the switch will return to OFF position TO LOCK THE SWITCH ON move the switch forward and press the FRONT portion TO UNLOCK THE SWITCH simply press and release the REAR portion of the slider Switch is spring loaded and will snap back automatically PADDLE SWITCH F...

Page 17: ...burning to the work surface Excessive or sudden pressure on the wheel will slow grinding action and put dangerous stresses on the wheel When grinding with a new wheel be certain to grind while pulling tool backwards until wheel becomes rounded on its edge New wheels have sharp corners which tend to bite or cut into workpiece when pushing forward Grinding Operations Cutting Operations Do not use th...

Page 18: ...oo much sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result Guide the Disc Sander with crosswise strokes Be careful not to hold the sander in one spot too long Do not use a circular motion as this makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the tool for pressure Excess pressure actually...

Page 19: ...Wire brushes are intended to clean structural steel castings sheet metal stone and concrete They are used to remove rust scale and paint Avoid bouncing and snagging the wire brush especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kick back BRUSHING PRESSURE 1 Remember the tips of a wire brush do the work Operate the brush with the lightest pressure so only the tips...

Page 20: ...tool nickname You can also do it when changing the tool photo E Connection status bar Here you can see the connection signal strength indicated by vertical bars You can use toggle switch to disconnect the tool from you mobile device F Soft Start Allows speed ramp up of grinder G Work Light Modify settings to LED PSC only H User Interface Customize tool interface and usage settings I Factory Reset ...

Page 21: ...o can cause the tool to operate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool sho...

Page 22: ...ne rallonge conçue pour l extérieur Ces rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Veuillez lire tous les avertissements e...

Page 23: ...le bloc pile de l outil électroportatif avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil él...

Page 24: ...essoire en mouvement et demandez à toute personne présente de faire de même et faites fonctionner l outil à sa vitesse à vide maximale pendant une minute Si un accessoire est endommagé il se cassera habituellement en plusieurs morceaux pendant cette période de test Portez des équipements de protection personnelle Suivant le travail effectué portez un masque de protection des lunettes à coques ou d...

Page 25: ...a meule sélectionnée Les meules pour lesquelles l outil n a pas été conçu ne peuvent pas être adéquatement protégées et sont par conséquent dangereuses La surface de meulage des meules déprimées au centre doit être montée au dessous du plan de la lèvre de protection Une meule montée de façon incorrecte qui dépasserait à travers le plan de la lèvre de protection ne peut pas être protégée de façon a...

Page 26: ... le protecteur Le diamètre de la meule ou de la brosse métallique risque d augmenter à cause de la charge de travail et des forces centrifuges N utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C A sur une alimentation en C C Même si l outil semble fonctionner les composants électriques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur Mai...

Page 27: ...ement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche action dans la direction de la flèche Courant al...

Page 28: ...t outil est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Ass...

Page 29: ...lle de l outil AVERTISSEMENT Meuleuses d angles avec interrupteur coulissant GWS18V 45C MEULE PROTECTEUR DE MEULE PROTÈGE MAIN accessoire en option POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIBRATIONS BLOCAGE DE L ARBRE FIG 1 INTERRUPTEUR COULISSANT BOUTON DE DÉCLENCHE MENT DU BLOC PILES EMPLACEMENT DU MODULE DE CONNECTIVITE BLUETOOTH FACULTATIF BLOC PILES LEVIER DE RELÂCHEMENT DU DISPOSITIF DE PROTECTION 160992A3WF 0...

Page 30: ...LOCAGE DE L ARBRE FIG 2 INTERRUPTEUR À PALETTE LEVIER DE DÉSACTIVATION DE L INTERRUPTEUR DE VERROUILLAGE EN POSITION D ARRÊT BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES EMPLACEMENT DU MODULE DE CONNECTIVITE BLUETOOTH FACULTATIF GWS18V 45PC BLOC PILES LEVIER DE RELÂCHEMENT DU DISPOSITIF DE PROTECTION USER INTERFACE GWS18V 45PSC INTERFACE UTILISATEUR GWS18V 45PSC INDICATEUR DE CHARGE DES PILES NIVEAU DE P...

Page 31: ...th En option En option Standard Filet d arbre 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Longueur max de la broche 9 16 14 3 mm 9 16 14 3 mm 9 16 14 3 mm max de la meule de type 27 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm Épaisseur de la meule de type 27 0 25 6mm 0 25 6mm 0 25 6mm max du disque de coupe de type 41 1A 27A 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm max du disque à volets abrasifs 4 1 2 115 mm 4 1 2...

Page 32: ...de l outil Appuyez sur le levier de dégagement Fig 3 et placez le protecteur de meule sur la bride de fixation du protecteur jusqu à ce que les clés du protecteur soient alignés sur les encoches du collier de la broche Fig 3A Appuyez sur le protecteur contre la bride de fixation du protecteur jusqu à ce que l épaulement du protecteur repose contre la bride de fixation de l outil et faites tourner ...

Page 33: ...ES ABRASIVES DROITES DE TYPE 41 1A N utilisez pas de meules abrasives de Type 41 1A conçues pour le meulage droit ou la rectification des matrices Cet outil n a pas été conçu pour être utilisé avec des meules abrasives droites ou des meules à rectifier les matrices AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PROTECTEUR DE MEULE TYPE 41 1A ARBRE BRIDE D APPUI MEULES DETRONCONNAGE DE TYPE 41 1A ÉCROU A FIXATION RAP...

Page 34: ...sens des aiguilles d une montre Puis repliez la barre vers le bas pour sécuriser l écrou à fixation rapide Il ne suffit pas de serrer le disque contre le bord Un écrou à fixation rapide non endommagé qui est sécurisé correctement peut être retiré à la main Pour ce faire repliez la barre vers le haut et faites tourner fermement dans le sens contraire des aiguilles d une montre l écrou à fixation ra...

Page 35: ...ximale de rotation qu il peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l outil La plupart des travaux de ponçage s effectuent sans le protecteur Remettez toujours le protecteur en place sur l outil avant de vous en servir pour le meulage N utilisez pas l écrou à fixation rapide avec un cous...

Page 36: ...s piles rouge Bloc piles déchargé Remplacer ou charger les piles Indicateur de protection contre les surcharges Interface utilisateur Signification cause Solution jaune Une température critique a été atteinte moteur électronique piles Faire fonctionner l outil électrique à vide et le laisser refroidir rouge L outil électrique était en état de surchauffe et s est éteint tout seul Attendre que l out...

Page 37: ...rupteur est dans la position de marche faites le rouler vers l avant POUR ARRÊTER L OUTIL OFF appuyez sur la partie arrière de l interrupteur Il s agit d un interrupteur à ressort qui reviendra automatiquement dans la position d arrêt OFF INTERRUPTEUR A PALETTE FIG 9 L interrupteur à palette est muni d une fonction de verrouillage en position d arrêt qui empêche une mise en marche accidentelle POU...

Page 38: ... pas des meules de diamètre supérieur à celui recommandé MEULES Pour de meilleurs résultats choisissez les meules soigneusement Les meules diffèrent de plusieurs façons granulométrie composition dureté taille des particules et structure Le choix de la meule est dicté par le type de travail à réaliser Les meules sont recommandées pour le meulage rapide de l acier de construction des cordons de soud...

Page 39: ...Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusqu à apparition d étincelles puis arrêtez pour substituer un disque à grain serré e...

Page 40: ...s servent à nettoyer l acier de construction les pièces d acier coulé la tôle la pierre et le béton Elles servent également à décaper la rouille le tartre et la peinture Évitez de faire rebondir et de heurter la brosse métallique surtout en travaillant des coins des arêtes vives etc Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond PRESSION DE BROSSAGE 1 Souvenez vous ce sont les pointes d une b...

Page 41: ...la force de la connexion signal indiquée par des barres verticales Vous pouvez utiliser l interrupteur à bascule pour déconnecter l outil de votre dispositif mobile F Soft Start Démarrage en douceur permet d accélérer progressivement la vitesse de la meuleuse G Work Light Éclairage de travail modifiez le réglage de la DEL PSC seulement H User Interface Interface utilisateur personnalisez l interfa...

Page 42: ...er tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Pour éviter les accidents débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air c...

Page 43: ...o a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad per...

Page 44: ...ente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles de...

Page 45: ...e los accesorios dañados seromperán en pedazos durante este tiempo de prueba Utilice equipo de protección personal Dependiendo de la aplicación use una careta anteojos de seguridad o lentes de seguridad Según sea apropiado use una máscara antipolvo protectores de la audición guantes y un delantal de taller capaz de detener pequeños fragmentos de abrasivo o de la pieza de trabajo La protección de l...

Page 46: ...alga a través del plano del reborde del protector no se puede proteger adecuadamente El protector se debe instalar firmemente en la herramienta mecánica y se debe posicionar de manera que brinde la máxima seguridad para que la cantidad de rueda que esté expuesta hacia el operador sea mínima El protector ayuda a proteger al operador contra los fragmentos de rueda rota y el contacto accidental con l...

Page 47: ... que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en ...

Page 48: ...ciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna tipo o u...

Page 49: ...oratories Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha c...

Page 50: ...ente ADVERTENCIA Amoladoras angulares con interruptor deslizante GWS18V 45C RUEDA DE AMOLAR PROTECTOR DE LA MUELA PROTECTOR DE LA MANO accesorio opcional MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN CIERRE DEL HUSILLO FIG 1 INTERRUPTOR DESLIZANTE BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS UBICACION PARA EL MODULO DE CONECTIVIDAD BLUETOOTH OPCIONAL PAQUETE DE BATERÍAS PALANCA DE LIBERACIÓN DEL PROTECT...

Page 51: ...NTROL DE LA VIBRACIÓN CIERRE DEL HUSILLO FIG 2 INTERRUPTOR DE PALETA PALANCA DE LIBERACIÓN DEL INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN APAGADO BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS UBICACION PARA EL MODULO DE CONECTIVIDAD BLUETOOTH OPCIONAL GWS18V 45PC PAQUETE DE BATERÍAS PALANCA DE LIBERACIÓN DEL PROTECTOR USER INTERFACE GWS18V 45PSC LUZ DE TRABAJO GWS18V 45PSC INTERFAZ DEL USUARIO GWS18V 45PSC INDICADO...

Page 52: ...erramientas Opcional Opcional Estándar Rosca del husillo 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Longitud máxima del husillo 9 16 14 3 mm 9 16 14 3 mm 9 16 14 3 mm máximo de la rueda de amolar Tipo 27 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm Grosor de la rueda de amolar Tipo 27 0 25 6mm 0 25 6mm 0 25 6mm máximo de la rueda de corte Tipo 41 1A 27A 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm 4 1 2 115 mm máximo del disco de a...

Page 53: ...ra instalar el protector de la rueda Desconecte el paquete de batería de la herramienta Presione y mantenga presionada la palanca de liberación Fig 3 y coloque el protector sobre la pestaña de montaje del protector hasta que las chavetas del protector se alineen con las muescas ubicadas en el collarín del husillo Fig 3A Presione el protector sobre la pestaña de montaje del protector hasta que el r...

Page 54: ... la herramienta Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para cortar Cuando utilice ruedas de montaje enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE en el husillo y luego coloque la RUEDA en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela utilizando una llave de tuercas de fijación provista con el juego de adaptador a la vez que sujeta hacia dentro el cierre del husillo Fig 5 PARA...

Page 55: ...nte en el sentido de las agujas del reloj Luego doble hacia abajo la barra para asegurar la tuerca de sujeción rápida No es suficiente apretar el disco a lo largo del borde Una tuerca de sujeción rápida asegurada adecuadamente y sin daños se puede quitar con la mano Para hacer esto doble hacia arriba la barra y gire la tuerca de sujeción rápida firmemente en sentido contrario al de las agujas del ...

Page 56: ...l cierre del husillo y luego apriete firmemente la zapata de soporte con la llave de tuercas de fijación Fig 6 PARA DESMONTAR Invierta el procedimiento ADVERTENCIA ADVERTENCIA 56 ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de ensamblar el cepillo de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de la mano Fig 1 Los cepillos de alambre están equipados con su prop...

Page 57: ...a rojo Paquete de batería vacío Reemplace o cambie la batería Indicador de protección contra sobrecargas interfaz del usuario Significado causa Solución amarillo Se ha alcanzado la temperatura crítica motor sistema electrónico batería Haga funcionar la herramienta eléctrica sin carga y deje que se enfríe rojo La herramienta eléctrica se ha sobrecalentado y se apaga Deje que la herramienta eléctric...

Page 58: ...DIDO cuando el interruptor se haya deslizado hasta la posición de ENCENDIDO ruede el interruptor hacia delante PARA APAGAR LA HERRAMIENTA presione la parte trasera del interruptor El interruptor está accionado por resorte y regresará automáticamente a la posición de APAGADO INTERRUPTOR DE PALETA FIG 9 El interruptor de paleta tiene una función de fijación en apagado para ayudar a prevenir los arra...

Page 59: ... utilizar la amoladora con una eficiencia máxima Las muelas varían en cuanto a tipo de abrasivo adhesivo dureza tamaño del grano y estructura El tipo correcto de rueda de amolar que se debe utilizar es determinado por el trabajo Utilice ruedas de amolar de disco para realizar amolado rápido de acero estructural cordones de soldadura pesada y piezas fundidas de acero así como acero inoxidable y otr...

Page 60: ...e material de desecho No fuerce ni aplique presión al lijar Utilice únicamente el peso de la herramienta como presión Un exceso de presión en realidad entorpece el funcionamiento de la herramienta Si se desea una remoción de material más rápida cambie a un disco de grano más grueso Quite la pintura gomosa del metal con un disco de capa abierta Lije hasta que empiecen a saltar chispas y entonces pa...

Page 61: ...61 Los cepillos de alambre están diseñados para limpiar acero estructural piezas fundidas chapa metálica piedra y concreto Se utilizan para quitar herrumbre costra y pintura Evite que el cepillo de alambre rebote y se atasque especialmente al trabajar en esquinas bordes afilados etc Eso puede causar pérdida de control y retroceso PRESIÓN DE CEPILLADO 1 Recuerde que las puntas de un cepillo de alam...

Page 62: ... herramienta E Barra de estado de la conexión Aquí usted puede ver la fuerza de la señal de conexión indicada por barras verticales Puede usar el interruptor basculante para desconectar la herramienta de su dispositivo móvil F Arranque suave Permite aumentar gradualmente la velocidad de la amoladora G Luz de trabajo Modifica los ajustes de la luz LED PSC solamente H Interfaz del usuario Personalic...

Page 63: ...e la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se d...

Page 64: ...OUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À V...

Reviews: