background image

Español - 5

hojas lijadoras de un diámetro mayor que el
plato lijador pueden provocar un accidente, fi-
surarse, o provocar un rechazo.

Instrucciones de seguridad específicas para
pulido

Evite partes sueltas en la caperuza para pu-
lir, especialmente el cordón de sujeción.
Recoja o corte los cabos del cordón de su-
jeción.
 Los cabos del cordón pueden engan-
charse con sus dedos o en la pieza de trabajo.

Instrucciones de seguridad específicas para
el trabajo con cepillos de alambre

Considere que las púas de los cepillos de
alambre pueden desprenderse también du-
rante un uso normal. No fuerce las púas
ejerciendo una fuerza de aplicación exce-
siva.
 Las púas desprendidas pueden traspa-
sar muy fácilmente tela delgada y /o la piel.

En caso de recomendarse el uso de una ca-
peruza protectora, evite que el cepillo de
alambre alcance a rozar contra la caperuza
protectora.
 Los cepillos de plato y de vaso
pueden aumentar su diámetro por efecto de la
presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.

Instrucciones de seguridad adicionales

Utilice unos instrumentos de exploración
adecuados para detectar tuberías y cables
ocultos, o consulte a su compañía abaste-
cedora local.
El contacto con cables eléctricos puede provo-
car un incendio o descarga eléctrica. El dete-
rioro de tuberías de gas puede producir una
explosión. La perforación de una tubería de
agua puede causar daños materiales o una
descarga eléctrica.

Desenclave el interruptor de conexión /
desconexión y colóquelo en la posición de
desconexión en caso de cortarse la alimen-
tación de la herramienta eléctrica, p. ej. de-
bido a un corte del fluido eléctrico o al sa-
car el enchufe con la herramienta en fun-
cionamiento.
 De esta manera se evita una
puesta en marcha accidental de la herra-
mienta eléctrica.

Al trabajar piedra utilice un equipo para as-
piración de polvo. El aspirador empleado
deberá ser adecuado para aspirar polvo de
piedra.
 La utilización de estos equipos reduce
los riesgos derivados del polvo.

Utilice un soporte guía para tronzar piedra.
Un disco tronzador que no va guiado lateral-
mente puede atascarse y provocar un re-
chazo.

Antes de cualquier manipulación en el aparato
extraer el enchufe de la red.

Al trabajar con discos amoladores o tronzado-
res deberá montarse la caperuza protectora 7.

Caperuza protectora con tornillo de 
fijación

El resalte codificador 13 que lleva la caperuza
protectora 7 garantiza que sea montada sola-
mente la caperuza protectora adecuada al tipo
de aparato.
Aflojar el tornillo de fijación 12 si fuese preciso.
Insertar el resalte codificador 13 de la caperuza
protectora 7 en la ranura de codificación del cue-
llo del husillo del cabezal del aparato y girarla a
la posición requerida (posición de trabajo).
El lado cerrado de la caperuza protectora 7
debe mostrar siempre hacia el usuario.
Apretar el tornillo de fijación 12.
Observe siempre que la caperuza protec-
tora 7 vaya firmemente sujeta al cuello del hu-
sillo.

Caperuza protectora de cierre rápido

Aflojar la palanca de fijación 9.

Insertar el resalte codificador 13 de la caperuza
protectora 7 en la ranura de codificación del cue-
llo del husillo del cabezal del aparato y girarla a
la posición requerida (posición de trabajo).

El lado cerrado de la caperuza protectora 7
debe mostrar siempre hacia el usuario.

Para sujetar la caperuza protectora 7 apretar la
palanca de fijación 9.

Observe siempre que la caperuza protec-
tora 7 vaya firmemente sujeta al cuello del hu-
sillo.

Ud. puede reajustar la fuerza de apriete del cierre
apretando o aflojando el tornillo de ajuste 8.

Empuñadura adicional

Trabajar siempre con la empuñadura adicional
montada en el aparato.

Enroscar la empuñadura adicional 4 al cabezal
del aparato de acuerdo al trabajo a realizar.

Montaje de los dis-
positivos protectores

1 609 929 H82.book  Seite 5  Dienstag, 3. Mai 2005  3:11 15

41 • 1 609 929 H82 • TMS • 28.04.05

Summary of Contents for GWS 24-180 BX PROFESSIONAL

Page 1: ...mploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullan m k lavuzu GWS 24 180 JBX GWS 24 180 BX GWS 24 230 JBX GWS 24 230 BX PROFESSIONAL ...

Page 2: ...510 173 2 605 510 174 1 600 793 007 1 605 510 179 1 605 510 180 F Ø 180 mm Ø 230 mm Ø 180 mm Ø 230 mm Ø 180 mm Ø 230 mm 16 24 36 60 24 36 60 METAL 1 607 000 247 1 605 510 181 1 608 600 231 1 608 600 232 1 608 600 233 1 608 600 234 1 608 600 239 1 608 600 240 1 608 600 241 1 603 340 040 1 607 950 004 0 601 999 018 0 601 999 019 1 605 438 034 ...

Page 3: ...3 1 609 929 H82 05 05 ...

Page 4: ... H82 05 05 24 23 11 25 26 1 10 11 4 3 22 19 20 21 2 6 18 18 14 15 16 7 9 8 12 13 4 GWS 24 180 JBX GWS 24 180 BX GWS 24 230 JBX GWS 24 230 BX PROFESSIONAL 5 17 7 1 609 929 H82 U4 5 Seite 4 Dienstag 3 Mai 2005 2 39 14 ...

Page 5: ...ard Zusatzgriffes be trägt die bewertete maximale Beschleunigung ty pischerweise 5 2 m s2 Bei der Verwendung des vibrationsdämpfenden Zusatzgriffes ist die Hand Arm Vibration am Zu satzgriff typischerweise niedriger als 2 5 m s2 Gerätekennwerte Winkelschleifer GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Sachnummer 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Nennaufnahmeleistung ...

Page 6: ...ie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Schließen Sie Elektrowerkzeuge die im Freien verwendet werden über einen Feh lerstrom FI Schutzschalter an Gemeinsame Warnhinweise zum Schleifen Sandpapiersch...

Page 7: ...Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Abla gefläche geraten wodurch Sie di...

Page 8: ...cht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher Schleifkörper dürfen nur für die empfohle nen Einsatzmöglichkeiten verwendet wer den Z B Schleifen Sie nie mit der Seitenflä che einer Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der r...

Page 9: ...t hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschä digung einer Gasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung ver ursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen Entriegeln Sie den Ein Ausschalter und bringen Sie ihn in Aus Position wenn die Stromversorgung unterbrochen wird z B durch Stromausfall oder Ziehen de...

Page 10: ...kzeug montieren Nur einwandfreie unbeschädigte Schnell spannmutter 11 verwenden Beim Aufschrauben darauf achten dass die beschriftete Seite nicht zur Schleifscheibe zeigt der Pfeil muss auf die Indexmarke 28 zeigen Die Schleifspindel feststellen mit der Spindel Arretier taste 2 Die Schnell spannmutter durch kräftiges Drehen der Schleifscheibe im Uhrzeigersinn fest ziehen Eine ordnungsge mäß befest...

Page 11: ...haube 14 auf dieses Maß nachstellen Montage siehe Bildseite Schrauben Sie die Spannmutter 16 mit der fla chen Seite zur Schleifscheibe auf die Schleifspin del 6 und ziehen Sie die Spannmutter mit dem passenden gekröpften Zweilochschlüssel 17 fest Es muss mit erhöhtem Kraftaufwand beim Lösen der Spannmutter 16 gerechnet werden Verwendet werden können alle in dieser Bedie nungsanleitung genannten Sc...

Page 12: ...zur Statik Das Werkstück einspannen sofern es nicht durch sein Eigengewicht sicher liegt Das Gerät nicht so stark belasten dass es zum Stillstand kommt Schleif und Trennscheiben werden beim Ar beiten sehr heiß nicht anfassen bevor sie ab gekühlt sind Schruppschleifen Mit Anstellwinkeln von 30 bis 40 erreicht man beim Schruppen das beste Ergebnis Gerät mit mäßi gem Druck hin und her bewegen Dadurch...

Page 13: ...n mit der Diamant Trenn scheibe umlaufender Funkenkranz weist deutlich darauf hin In diesem Fall den Trennvorgang unterbrechen und die Diamant Trennscheibe kurze Zeit unbe lastet bei Leerlaufdrehzahl abkühlen lassen Merklich nachlassender Arbeitsfortschritt und umlaufender Funkenkranz sind Anzeichen für eine stumpf gewordene Diamant Trennscheibe Durch kurze Schnitte in abrasivem Material z B Kalks...

Page 14: ...tgeräte und ihrer Um setzung in nationales Recht müs sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerk zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugeführt werden Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie unter www bosch pt com www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Aus...

Page 15: ... When using the standard auxiliary handle the typically weighted maximum acceleration is 5 2 m s2 When using the vibration dampening auxiliary handle the hand arm vibration at the auxiliary handle is typically below 2 5 m s2 Tool Specifications Angle Grinder GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Article number 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Rated power input W...

Page 16: ...ia a residual current device RCD Safety warnings that are common for grind ing sanding wire brushing polishing and abrasive cutting off operations This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush polisher or cut off tool Read all safety warnings in structions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to fol low all instructions listed below may re...

Page 17: ...accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the directi...

Page 18: ... and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you When the wheel is binding or when inter rupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motion less until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off whe...

Page 19: ...en cutting stone Without sideward guidance the cutting disc can jam and cause kickback Before any work on the machine itself pull the mains plug For work with grinding or cutting discs the pro tection guard 7 must be mounted Protection Guard with Locking Screw The coded projection 13 on the protection guard 7 ensures that only a guard that fits the machine type can be mounted Loosen the clamping s...

Page 20: ...d without additional tools Use only a flawless undamaged quick clamp ing nut 11 When screwing on take care that the side with printing does not point to the grinding disc The arrow must point to the index mark 28 Lock the grinder spindle with the spin dle lock button 2 Tighten the quick clamping nut by firmly turning the grinding disc in clock wise direction A properly attached undamaged quick cla...

Page 21: ...t the guard 14 to this distance For mounting see the illustration page Screw the clamping nut 16 on to the grinder spin dle 6 ensuring that the flat side faces the grinding disc and tighten the clamping nut with the fitting offset two pin spanner 17 Increased effort must be taken into account when loosening the clamping nut 16 All grinding tools mentioned in these operating in structions can be us...

Page 22: ...tures Clamp the workpiece if it does not remain sta tionary due to its own weight Do not strain the machine so heavily that it comes to a standstill Grinding and cutting discs become very hot while working do not touch until they have cooled Rough Grinding The best roughing results are achieved when setting the machine at an angle of 30 to 40 Move the machine back and forth with mod erate pressure...

Page 23: ...s a result This is clearly indicated by circular sparking rotating with the diamond cutting disc In this case interrupt the cutting process and al low the diamond cutting disc to cool by running freely at no load speed for a short time Noticeable decreasing work progress and circu lar sparking are indications of a diamond cutting disc that has become dull Briefly cutting into abrasive material e g...

Page 24: ... of power tools into household waste According to the European Direc tive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its in corporation into national law power tools that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an environmental friendly manner Exploded views and information on spare parts can be found under www bosch pt com Great Britai...

Page 25: ...acoustique Quand la poignée supplémentaire standard est utilisée l accélération maximale évaluée se monte de manière typique à 5 2 m s2 En cas d utilisation de la poignée supplémentaire qui amortit les vibrations les valeurs de vibration ressenties au niveau du bras et de la main sont inférieures à 2 5 m s2 Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230...

Page 26: ...r un appareil électroporta tif dont le câble est endommagé Ne pas toucher à un câble endommagé et retirer la fiche du câble d alimentation de la prise du courant au cas où le câble serait endom magé lors du travail Un câble endommagé augmente le risque d un choc électrique Brancher les outils électroportatifs qui sont utilisés à l extérieur sur un disjonc teur différentiel Avertissements communs p...

Page 27: ...décharge électrique Garder le câble de secteur à distance des outils de travail en rotation Si vous perdez le contrôle de l appareil le câble de secteur peut être sectionné ou happé et votre main ou votre bras risquent d être happés par l outil de travail en rotation Déposer l appareil électroportatif seule ment après l arrêt total de l outil de travail L outil de travail en rotation peut toucher ...

Page 28: ...égées et présentent alors un danger Les meules ne doivent être utilisées que pour les utilisations recommandées par ex Ne jamais poncer avec la surface la térale d un disque à tronçonner Les disques à tronçonner sont faits pour enlever de la ma tière avec le bord du disque Les forces latéra les agissant sur de telles meules peuvent en provoquer la destruction Utiliser toujours des brides de serrag...

Page 29: ...use de la pression et des forces centrifuges Avertissements supplémentaires Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul ter les entreprises de distribution locales Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou un choc électri que L endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perfora tion d une conduite d eau...

Page 30: ...aoutchouc 19 ou avec la brosse boisseau 22 la brosse circulaire le plateau à lamelles monter le protège main 18 accessoire Le protège main 18 est fixé avec la poignée sup plémentaire 4 Avant toute intervention sur l appareil toujours retirer la fiche du câble d alimentation de la prise de courant Les disques de meulage et de tronçonnage chauffent énormément durant le travail ne pas les toucher ava...

Page 31: ...ire le plateau à lamelles toujours monter le protège main accessoire Monter le plateau à lamelles sur la broche porte outil 6 Visser l écrou à serrage rapide 11 et ser rer l accessoire Plateau de ponçage en caoutchouc 19 Lors de travaux avec le plateau de ponçage en caoutchouc la brosse boisseau la brosse circulaire le plateau à lamelles toujours monter le protège main accessoire Pour le montage v...

Page 32: ... marche Contrôler les accessoires avant de les utili ser L accessoire doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement Ef fectuer un essai de marche en laissant tourner l accessoire sans sollicitation pen dant au moins 30 secondes Ne pas utiliser d accessoires endommagés déformés ou générant des vibrations Frein de ralentissement L appareil dispose du système Bosch Brake un frein de ...

Page 33: ...ion des contours Les plateaux à lamelles ont une durée de vie net tement plus élevée des niveaux de bruit plus fai bles ainsi que des températures de travail plus basses que les feuilles abrasives Travaux de tronçonnage Lors de travaux de tronçonnage ne pas exercer de pression ne pas in cliner ni faire osciller Travailler en appliquant une vitesse d avance modérée adaptée au matériau Ne pas freine...

Page 34: ... sollicitation et en marche à vide afin de le laisser refroidir Un ralentissement perceptible du rythme de tra vail et une couronne d étincelles autour du disque constituent des indices d émoussage du disque de tronçonnage diamanté Il peut être aiguisé de nouveau en coupant dans un matériau abrasif p ex brique de sable calcaire La poignée de l appareil 26 peut être tournée de 90 vers la gauche et ...

Page 35: ...yclage appropriée Seulement pour les pays de l Union Euro péenne Ne pas jeter les appareils électro portatifs avec les ordures ménagè res Conformément à la directive euro péenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa réalisation dans les lois na tionales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de r...

Page 36: ...empuñadura adicional estándar la acele ración ponderada típica máxima es de 5 2 m s2 Al aplicar la empuñadura adicional amortiguada contra vibraciones se alcanza un nivel de vibra ciones típico mano brazo en la empuñadura infe rior a 2 5 m s2 Características técnicas Amoladora angular GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Nº de art 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864...

Page 37: ...le dañado Si éste se daña durante el trabajo no tocarlo sino extraer inmediata mente el enchufe de red Un cable dañado puede provocarle una descarga eléctrica Conectar las herramientas eléctricas utili zadas a la intemperie a través de un fusible diferencial Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado lijado con cepillos de alambre pulido y tronzado Esta herramienta eléctrica...

Page 38: ...miento puede lle gar a tocar la base de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta El útil en funciona miento podría lesionarle al engancharse acci dentalmente con su vestimenta o pelo Limpie periódicamente las rejillas de refri geración de su herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el ...

Page 39: ... aunque cuyo diámetro exterior se haya reducido suficientemente por el des gaste Los discos amoladores destinados para herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más pequeñas y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espe cíficas para el tronzado Evite que se bloquee el disc...

Page 40: ...uipo para as piración de polvo El aspirador empleado deberá ser adecuado para aspirar polvo de piedra La utilización de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo Utilice un soporte guía para tronzar piedra Un disco tronzador que no va guiado lateral mente puede atascarse y provocar un re chazo Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red Al trabajar con dis...

Page 41: ...ecto estado Al montar la tuerca prestar atención a que la cara que lleva la inscripción no asiente sobre el disco de amolar la flecha debe encon trarse además sobre la marca índice 28 Retener el husillo portamuelas presio nando el botón de bloqueo del husillo 2 Apretar la tuerca de fijación rápida gi rando con fuerza el disco de amolar en el sentido de las agujas del reloj Una tuerca de fija ción ...

Page 42: ...e según la hoja ilustrada Enrosque en el husillo 6 la tuerca de fijación 16 con la cara plana orientada hacia disco amolador y apriete la tuerca de fijación con la llave de dos pivotes acodada 17 correspondiente Deberá tenerse en cuenta que puede ser mayor la fuerza precisada al aflojar la tuerca de fija ción 16 Pueden emplearse todos los útiles mencionados en estas instrucciones de manejo Las rev...

Page 43: ...anera que llegue a detenerse Los discos amoladores o tronzadores se ca lientan mucho al trabajar con ellos esperar a que se hayan enfriado antes de tocarlos Desbastado Con ángulos de ataque de 30 a 40 se obtiene el mejor resultado al desbastar Guiar el aparato con movimiento de vaivén ejerciendo una presión moderada Así no se produce un calentamiento excesivo y se evita que la pieza de trabajo cam...

Page 44: ...tado dejándolo funcionar brevemente sin carga a las revoluciones en vacío Tanto una disminución considerable en la pro gresión del trabajo como una corona de chispas en el perímetro del disco tronzador diamantado son síntomas de que el disco está mellado Éste puede reafilarse efectuando unos cortes en ma terial abrasivo p ej en arenisca calcárea La empuñadura 26 deja girarse 90 hacia la iz quierda...

Page 45: ...eparado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje eco lógico Los dibujos de despiece e informaciones so bre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo www bosch pt com España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 34 901 11 66 97 Fax 34 91 327 98 63 Venezuela Robert B...

Page 46: ... Utilizando o punho adicional padronizado a aceleração máxima avaliada é de tipicamente 5 2 m s2 Utilizando o punho adicional com amortecimento de vibrações a vibração da mão e do braço no punho adicional é normalmente inferior a 2 5 m s2 Dados técnicos do aparelho Rebarbadora GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX N de produto 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Po...

Page 47: ...anificado Não entre em con tacto com o cabo danificado e tire a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos danificados elevam o risco de um choque eléctrico As ferramentas eléctricas que forem utili zadas ao ar livre devem ser conectadas através de um disjuntor de corrente de ava ria Indicações de aviso gerais para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame...

Page 48: ...ensão e leva a um choque eléctrico Manter o cabo de rede afastado de ferra mentas de trabalho em rotação Se perder o controlo sobre a ferramenta eléctrica é possí vel que o cabo de rede seja cortado ou engan chado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação Jamais depositar a ferramenta eléctrica antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada A fer...

Page 49: ...ientemente protegidos e portanto não são seguros Os corpos abrasivos só devem ser utiliza dos para possibilidades de aplicações re comendadas P ex Jamais lixar com a su perfície lateral de um disco de corte Disco de corte são destinados para o desbaste de ma terial com o canto do disco Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos pode que brá los Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tam...

Page 50: ...de abastecimento O contacto com cabos eléctricos pode provo car incêndio e choque eléctrico O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão Uma perfuração de um tubo de água provoca um dano material ou pode provocar um cho que eléctrico Destravar o interruptor de ligar desligar e colocá lo na posição desligada se a ali mentação de rede for interrompida p ex devido a uma falha de corrente ou s...

Page 51: ...asivas deverá fixar o veio de rectifi cação 6 com a tecla de travamento de veio 2 Apenas accionar a tecla de travamento de veio 2 com o veio de rectificação parado Porca de aperto rápido Com a porca de aperto rápido 11 é possível mon tar as ferramentas abrasivas sem ferramentas adicionais Apenas utilizar porcas de aperto rápido 11 em perfeito estado em que não apresentam avarias Ao aparafusar deve...

Page 52: ...pre montar a pro tecção para as mãos acessório Deve ser possível aparafusar a ferramenta abra siva no veio de rectificação 6 de modo que es teja firme na flange do veio de rectificação na ex tremidade da rosca do veio de rectificação Aper tar com a chave de forqueta É bem provável que seja necessário um maio dispêndio de força para soltar a ferramenta abra siva Mós tipo tacho Ao trabalhar com uma ...

Page 53: ...ia por aprox 70 e pos sibilita portanto apoiar antecipadamente o apare lho Se o efeito do travão de inércia diminuir percep tivelmente deverá permitir que o aparelho seja controlado numa oficina Bosch autorizada para ferramentas eléctricas Limitação de corrente residual GWS 24 180 JBX GWS 24 230 JBX Devido ao arranque suave do aparelho é sufici ente um fusível de 16 A Um aparelho sem limitação de ...

Page 54: ...elho e apoiar com o lado da frente do carril de guia sobre a peça a ser trabalhada Conduzir o aparelho com avanço moderado e adaptado ao material a ser trabalhado figura Ao cortar materiais extremamente duros p ex betão com alto teor de sílex pode ser que o disco de diamante para cortar se sobreaqueça e seja danificado Se este for o caso poderá notar uma coroa de faíscas em volta do disco de diama...

Page 55: ...elhos eléctri cos Bosch No caso de questões e encomendas de peças sobressalentes é imprescindível indicar o n de produto de 10 dígitos que se encontra na placa de característica do aparelho Ferramentas eléctricas acessórios e embala gens devem ser enviados a uma reciclagem eco lógica de matéria prima Só países EU Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directiva européi...

Page 56: ...cuffie di protezione Utilizzando l impugnatura supplementare stan dard l accelerazione massima valutata è tipica mente pari a 5 2 m s2 Utilizzando l impugnatura supplementare antivi brazioni la vibrazione mano braccio all impugna tura supplementare è tipicamente minore di 2 5 m s2 Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Codice prodotto 0 601 ...

Page 57: ...adatta e portare una maschera di protezione contro la polvere Mantenere pulita propria zona di lavoro Mi scele di materiali di diverso tipo possono risul tare particolarmente pericolose La polvere di metalli leggeri può essere infiammabile ed esplosiva Non lavorare mai materiali contenenti amianto L amianto è ritenuto materiale can cerogeno Mai utilizzare l elettroutensile con un cavo danneggiato ...

Page 58: ...a devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applica zione Esponendosi per lungo tempo ad un ru more troppo forte vi è il pericolo di perdere l udito Avere cura di evitare che altre persone pos sano avvicinarsi alla zona in cui si sta lavo rando Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbiglia mento protettivo personale Frammenti del pezzo in lavora...

Page 59: ...lla di rezione opposta a quella della rotazione della mola abrasiva al punto di blocco Operare con particolare attenzione in pros simità di spigoli spigoli taglienti ecc Avere cura di impedire che portautensili o accessori possano rimbalzare dal pezzo in lavorazione oppure possano rimanervi bloccati L utensile in rotazione ha la ten denza a rimanere bloccato in angoli spigoli ta glienti oppure in ...

Page 60: ...colpo dovuto ad un disco abrasivo da taglio diritto che rimane bloccato Pezzi in lavorazione di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto l effetto del proprio peso Prov vedere a munire il pezzo in lavorazione di sup porti adatti al caso specifico sia nelle vicinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo Operare con particolare attenzione in caso di tagli dal centro da eseguire in pare...

Page 61: ...o di macchina Eventualmente allentare la vite di bloccaggio 12 Applicare la calotta di protezione 7 al collare al berino della testa dell elettroutensile con il na sello codificatore 13 nella scanalatura di codifica zione e ruotarla nella posizione necessaria posi zione di lavoro Il lato chiuso della calotta di protezione 7 deve essere rivolto sempre verso l operatore Stringere bene la vite di blo...

Page 62: ...pido SDS clic ruotando con forza il disco abrasivo in senso orario Un dado di serraggio rapido SDS clic in tatto e correttamente applicato può essere ruotato manualmente girando l anello zigri nato in senso antio rario Mai cercare di sbloccare un dado di serraggio rapido SDS clic con una tenaglia ma utiliz zare una chiave a due fori Applicare la chiave a due fori come in dicato nella figura Mola a...

Page 63: ...issaggio utilizzando l apposita chiave a due fori piegata a gomito 17 Per svitare il dado di serraggio 16 sarà necessa rio l impiego di forza Potranno essere impiegati tutti gli utensili abrasivi riportati nelle presenti istruzioni per l uso La velocità ammessa g min oppure la velocità perimetrale m s degli utensili abrasivi utilizzati deve corrispondere al minimo ai valori riportati nella tabella...

Page 64: ...orre la macchina a carico tanto ele vato da farla fermare Durante le operazioni di taglio le mole abra sive da sgrosso e taglio raggiungono tempera ture molto alte non toccarle con le mani fino a quando non si siano raffreddate completa mente Lavori di sgrossatura Eseguendo lavori di sgrossatura i migliori risultati si raggiungono con un angolatura di appostamento di 30 fino a 40 Operare con la ma...

Page 65: ...intorno alla mola da ta glio diamantata In questo caso interrompere la procedura di ta glio e lasciar raffreddare la mola da taglio dia mantata facendola girare a vuoto per breve tempo senza sottoporla a carico Una sensibile diminuzione dell avanzamento di lavoro e la formazione di corona di scintille sono un chiaro indizio per una mola da taglio diaman tata non più sufficientemente affilata Essa ...

Page 66: ...cessori di smessi Solo per i Paesi della CE Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva CE 2002 96 sui rifiuti di ap parecchiature elettriche ed elettro niche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettrouten sili diventati inservibili devono essere raccolti se paratamente ed essere inviati ad una riutilizza zione...

Page 67: ...t de gewaardeerde maximale versnelling kenmerkend 5 2 m s2 Bij gebruik van de trillingsdempende extra hand greep zijn de hand en armtrillingen aan de extra handgreep kenmerkend minder dan 2 5 m s2 Technische gegevens Haakse slijpmachine GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Zaaknummer 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Norm opgenomen vermogen W 2 400 2 400 2 400 2...

Page 68: ...edschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden beschadigd wordt Be schadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok Sluit elektrische gereedschappen die bui tenshuis worden gebruikt aan via een aard lekschakelaar Algemene waarschuwingen voor slijpen schuren borstelen polijsten en...

Page 69: ...edschappen Als u de controle over het elektrische gereedschap ver liest kan de stroomkabel worden doorgesne den of meegenomen en uw hand of arm kan in het ronddraaiende inzetgereedschap terecht komen Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het inzetgereedschap volledig tot stilstand is gekomen Het draaiende inzetge reedschap kan in contact komen met het op pervlak waardoor u de controle...

Page 70: ...zien kan niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig Slijptoebehoren mag alleen worden ge bruikt voor de geadviseerde toepassings mogelijkheden Bijvoorbeeld slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf Doorslijp schijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf Een zijwaartse krachtinwerking op dit slijptoebehoren kan het toebehoren breken Gebruik altijd onbeschad...

Page 71: ...erleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Bescha diging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroor zaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken Ontgrendel de aan uit schakelaar en breng deze in de uit stand als de stroo...

Page 72: ...n de blokkeerknop 2 alleen wanneer de uitgaande as stilstaat Snelspanmoer Met de snelspanmoer 11 kunnen de slijpgereed schappen zonder hulpgereedschap worden ge monteerd Gebruik alleen een onbeschadigde snelspan moer 11 die volkomen in orde is Let er bij het vastschroeven op dat de zijde met het opschrift niet naar de slijpschijf wijst De pijl moet naar de indexmarkering 28 wij zen Blokkeer de uit...

Page 73: ...ap 14 De komsteen 15 mag altijd slechts zo ver uit de beschermkap 14 steken als voor de desbetref fende bewerking beslist nodig is Stel de beschermkap 14 op deze maat bij Zie voor de montage de pagina met afbeeldin gen Schroef de spanmoer 16 met de platte zijde naar de slijpschijf op de uitgaande as 6 en draai de spanmoer met de passende gebogen pensleu tel 17 vast Houd rekening met meer krachtsin...

Page 74: ...zekering nodig gebruik minstens een zekering van 16 A traag Voorzichtig bij het maken van sleuven in dragende muren zie de aanwijzingen over bouwkundige aspecten Span het werkstuk in als het niet door het ei gen gewicht stabiel ligt Belast de machine niet zo sterk dat deze tot stilstand komt Slijp en doorslijpschijven worden tijdens de werkzaamheden zeer heet Raak ze niet aan voordat ze zijn afgek...

Page 75: ... rond de diamantdoorslijpschijf geeft dit duidelijk aan Onderbreek in dit geval de doorslijpwerkzaamhe den en laat de diamantdoorslijpschijf gedurende korte tijd afkoelen door de machine onbelast te laten draaien Een duidelijk verminderde werksnelheid en een krans van vonken rond de slijpschijf duiden op een stomp geworden diamantdoorslijpschijf Door kort te snijden in abrasief materiaal bijvoor b...

Page 76: ... moeten op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in na tionaal recht moeten niet meer bruikbare elektri sche gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu...

Page 77: ... hånd arm vibrationen på ekstrahåndta get typisk under 2 5 m s2 Maskinen er beregnet til at gennemskære skrubbe og børste metal og stenmaterialer uden brug af vand Det er forskrift at benytte en førings slæde når der skal skæres i sten Tekniske data Vinkelsliber GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Sagnummer 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Nominel optagen effe...

Page 78: ...Dette el værktøj kan anvendes som sliber sandpapirsliber trådbørste poleríngsma skine og skæremaskine Læs og overhold alle advarsler instruktioner illustrationer og data som du modtager i forbindelse med el værktøjet Overholder du ikke føl gende instruktioner kan du få elektrisk stød der kan opstå brand og eller du kan blive kvæ stet alvorligt Anvend kun tilbehør hvis det er beregnet til dette el ...

Page 79: ...re til elektrisk stød Tilbageslag og tilsvarende advarsler Tilbageslag er en pludselig reaktion som skyl des at et roterende indsatsværktøj slibema skine slibebagskive trådbørste osv har sat sig fast eller blokerer Fastsættelse eller bloke ring fører til et pludseligt stop af det roterende indsatsværktøj Derved accelererer et ukon trolleret el værktøj mod indsatsværktøjets dre jeretning på blokeri...

Page 80: ...n el værktøjets ro terende skive slynges direkte ind mod dig i til fælde af et tilbageslag Sidder skæreskiven i klemme eller afbryder du arbejdet slukkes el værktøjet og maski nen holdes roligt til skiven er stoppet For søg aldrig at trække skæreskiven ud af snittet mens den roterer da dette kan føre til et tilbageslag Lokalisér og afhjælp fejlen Tænd ikke for el værktøjet så længe den befinder si...

Page 81: ...delhalsen Beskyttelsesskærm med hurtiglukning Åben spændearmen 9 Anbring beskyttelsesskærmen 7 med koden for beskyttelsesskærm 13 i kodenoten på spindel halsen og drej den i den ønskede position ar bejdsposition Den lukkede side på beskyttelsesskærmen 7 skal altid vende hen imod brugeren Beskyttelsesskærmen 7 klemmes fast ved at lukke spændearmen 9 Kontrollér at beskyttelseskappen 7 altid sid der ...

Page 82: ...ontrol leres det for korrekt montering og om det kan bevæges frit før maskinen tæn des Lamelslibeskive Montér altid håndbeskyttelsen tilbehør til ar bejde med gummibagskive kopbørste skivebørste lamelslibeskive Anbring lamelslibeskiven på slibespindlen 6 Skru spændemøtrikken 11 på og spænd slibeski ven Gummibagskive 19 Montér altid håndbeskyttelsen tilbehør til ar bejde med gummibagskive kopbørste...

Page 83: ...topper maskinen i løbet af få sekun der Dette betyder en forkortelse af udløbstiden i forhold til vinkelslibere uden udløbsbremse på ca 70 hvilket gør det muligt at lægge maski nen fra noget tidligere Hvis udløbsbremsens bremsevirkning forringes mærkbart skal maskinen kontrolleres af en auto riseret kundeservice for Bosch el værktøj Startstrømsbegrænser GWS 24 180 JBX GWS 24 230 JBX Værktøjets blø...

Page 84: ...eskive Føringsslæden 24 skal benyttes med en spe ciel opsugningsbeskyttelsesskærm så skiven ikke kan beskadiges Støvopsugningen skal altid være tændt når ma skinen er i brug Desuden skal der bæres beskyt telsesmaske Støvsugeren skal være godkendt til op sugning af stenstøv Bosch tilbyder eg nede støvsugere Tænd for maskinen og anbring den forre ste del af føringsslæ den på emnet Før maskinen frem ...

Page 85: ...ion og kontrol engang holde op med at fungere skal re parationen udføres af et autoriseret serviceværk sted for Bosch elektroværktøj Det 10 cifrede sagnummer til maskinen se type skilt skal altid angives ved forespørgsler og be stilling af reservedele El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Gælder kun for EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hu...

Page 86: ...mpande stöd handtag underskrider handens armens vibration på stödhandtaget i typiska fall 2 5 m s2 Maskinen är avsedd för kapning grovbearbet ning och borstning av arbetsstycken i metall och sten utan vattentillförsel Vid kapning av sten ska styrsläde användas Tekniska data Vinkelslipmaskin GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Produktnummer 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8...

Page 87: ...ing Elverktyget kan användas som slip slip pappersslip stålborste polerings och kapslipmaskin Beakta alla säkerhetsanvis ningar anvisningar illustrationer och data som levereras med elverktyget Om nedan stående anvisningar ignoreras finns risk för att elstöt brand och eller allvarliga personskador uppstår Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen godkänt och rekommenderat för detta ...

Page 88: ...l Risk finns för att gnistor antänder materialet Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt Varning för bakslag Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insats verktyget när t ex slipskivan sliprondellen stålborsten hakar upp sig eller blockerar Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverktyget Härvid accelererar ett o...

Page 89: ...ut en roterande kapskiva ur skärspåret då detta kan leda till bakslag Lokalisera och åtgärda orsaken för inkläm ning Koppla inte åter på elverktyget om det sitter i arbetsstycket Låt kapskivan uppnå fullt varvtal innan den försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning I annat fall kan skivan haka upp sig hoppa ur arbets stycket eller orsaka bakslag För att reducera risken för ett bakslag ti...

Page 90: ... Den slutna sidan på sprängskyddet 7 måste alltid vara riktad mot användaren Stäng spännarmen 9 för fastklämning av spräng skyddet 7 Kontrollera att sprängskyddet 7 sitter stadigt på spindelhalsen Genom att lossa eller dra åt justerskruven 8 kan spännlåsets kraft förändras Stödhandtag Vid alla arbeten med maskinen måste stöd handtaget vara monterat Skruva fast stödhandtaget 4 på maskinhuvudet för ...

Page 91: ...tt det kan rotera fritt Lamellslipskiva slipmoppsrondell Montera alltid handskyddet tillbehör vid arbeten med gummisliprondell toppborste ståltrådsborste i skivform och lamellslip skiva Lägg upp lamellslipskivan på slipspindeln 6 Skruva på snabbspännmuttern 11 och dra fast slipskivan Gummisliprondell 19 Montera alltid handskyddet tillbehör vid arbeten med gummisliprondell toppborste ståltrådsborst...

Page 92: ...m en patenterad elek tromekanisk utlöpsbroms Vid frånkoppling av eller vid avbrott i strömtillför seln bromsas slipverktyget upp inom några få sekunder Detta betyder att utlöpstiden förkortas med ca 70 jämfört med vinkelslipar utan utlöpsbroms och maskinen kan därför snabbare läggas bort Skulle utlöpsbromsens bromsverkan tydligt avta ska maskinen lämnas in för granskning till en auktoriserad servi...

Page 93: ... Bosch kapstativ Kapning av stenmaterial Maskinen får användas endast för torrkapning torrslipning Använd helst en diamantkapskiva För att eleminera snedvridning använd styrsläden 24 med speciell utsugningshuv Arbeta endast med dammutsugning Använd dessutom andningsskydd med dammfilter Dammsugaren måste vara godkänd för utsugning av stendamm Bosch erbjuder lämp liga dammsugare Slå på maskinen och ...

Page 94: ...Om i produkten trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdels beställningar apparatens produktnummer som består av 10 siffror och som finns på typskylten Elverktyg tillbehör och förpackning ska omhän dertas på miljövänligt sätt för återvinning Endast för ...

Page 95: ...et er den typiske hånd arm vibrasjonen på ekstrahåndtaket lavere enn 2 5 m s2 Maskinen er beregnet til kapping sliping og bør sting av metall og steinmaterialer uten bruk av vann Til kapping av stein må det brukes en fot plate Tekniske data Vinkelsliper GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Produktnummer 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Opptatt effekt W 2 400 2 ...

Page 96: ...overktøyet skal brukes som sli per sandpapirsliper stålbørste polermas kin og kuttesliper Følg alle advarsler an visninger bilder og data som du får levert sammen med elektroverktøyet Hvis du ikke følger følgende anvisninger kan det oppstå elektriske støt ild og eller store skader Ikke bruk tilbehør som ikke er spesielt be regnet og anbefalt av produsenten for dette elektroverktøyet Selv om du kan...

Page 97: ...lene Bruk ikke innsatsverktøy som krever fly tende kjølemidler Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektriske støt Tilbakeslag og tilsvarende advarsler Tilbakeslag er innsatsverktøyets plutselige re aksjon etter at det har hengt seg opp eller blok kerer Dette kan gjelde slipeskiven slipetaller kenen stålbørsten osv Opphenging eller blokkering fører til at det roterende innsa...

Page 98: ...e den roterende kappe skiven ut av snittet ellers kan det oppstå et tilbakeslag Finn og fjern årsaken til blokkerin gen Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befinner seg i arbeidsstykket La kapp eskiven oppnå det maksimale turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet Ellers kan skiven henge seg opp springe ut av arbeids stykket eller forårsake tilbakeslag Støtt plater eller store ar...

Page 99: ...kkede siden av vernedeksel 7 må alltid peke mot brukeren For å klemme fast vernedekselet 7 skal spennar men 9 lukkes Pass alltid på at vernedekselet 7 sitter godt fast på spindelhalsen Du kan endre låsens spennkraft endres ved å løse eller trekke til justeringsskruen 8 Ekstrahåndtak Ved alle arbeider med maskinen må ekstra håndtak være montert Skru ekstrahåndtak 4 inn på maskinhodet av hengig av a...

Page 100: ...llslipeskive slipemopptallerken Til arbeid med gummislipetallerkenen koppebørsten skivebørsten lamellslipeski ven må du alltid montere en håndbeskyttelse tilbehør Sett lamellskiven på slipespindelen 6 Skru på hurtiglåsen 11 og trekk fast slipeskiven Gummislipetallerken 19 Til arbeid med gummislipetallerkenen koppebørsten skivebørsten lamellslipeski ven må du alltid montere en håndbeskyttelse tilbe...

Page 101: ...em en patentert elektromekanisk utløpsbremse Ved utkobling eller brudd på strømtilførselen stanses slipeverktøyet i løpet av noen få sek under Dette vil si en forkortelse av utløpstiden på ca 70 i forhold til vinkelslipere uten utløps bremse slik at det er mulig å legge maskinen fra seg tidligere Hvis bremsevirkningen til utløpsbremsen svek kes tydelig må maskinen kontrolleres av et auto risert se...

Page 102: ...øye Bruk kun original Bosch kappestativ Kapping av stein Maskinen må kun brukes til tørrskjæring tørr sliping Bruk helst en diamant kappeskive For å unngå fastkiling må du bruke føringspla ten 24 med et spesielt avsugvernedeksel Bruk maskinen kun med støvavsug Bruk ekstra støvmaske Støvsugeren må være godkjent for av suging av steinstøv Bosch tilbyr egnede støvsugere Slå på maskinen og sett den fr...

Page 103: ...ontrollmetoder må reparasjo nen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må man alltid oppgi det 10 sifrede produktnum meret Dette nummeret finner man på maskinens typeskilt Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leve res inn til miljøvennlig gjenvinning Kun for EU land Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Jf det ...

Page 104: ...van kautta käteen ja käsivarteen kohdis tuva tyypillinen tärinä alle 2 5 m s2 Laite on tarkoitettu metalli ja kiviainesten katkai suun hiontaan ja harjaukseen ilman veden käyt töä Kiven katkaisussa täytyy käyttää ohjainkelk kaa Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Tuotenumero 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Ottoteho W 2 400 2 400...

Page 105: ...en Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiomako neena hiekkapaperihiomakoneena teräs harja kiillotus ja katkaisuhiomakoneena Ota huomioon kaikki varo ohjeet ohjeet piirustukset ja tiedot joita saat sähkötyö kalun kanssa Ellet noudata seuraavia oh jeita saattaa se johtaa sähköiskuun tulipa loon ja tai vaikeisiin loukkaantumisiin Älä käytä mitään lisälaitteita joita ei val mistaja ole tarkoittanut tai s...

Page 106: ... tai muiden nestemäisten jäähdytysaineiden käyttö saattaa johtaa sähköiskuun Takaisku ja vastaavat varo ohjeet Takaisku on äkillinen reaktio joka syntyy pyö rivän vaihtotyökalun kuten hiomalaikan hio malautasen tai teräsharjan tarttuessa kiinni tai jäädessä puristukseen Tarttuminen tai puris tukseen joutuminen johtaa pyörivän vaihtotyö kalun äkilliseen pysähdykseen Tällöin hallit sematon sähkötyök...

Page 107: ...yörivää katkaisu laikkaa leikkauksesta se saattaa aiheuttaa takaiskun Määrittele ja poista puristukseen joutumisen syy Älä käynnistä sähkötyökalua uudelleen jos laikka on kiinni työkappaleessa Anna katkaisulaikan ensin saavuttaa täysi kier roslukunsa ennen kuin varovasta jatkat leikkausta Muussa tapauksessa saattaa laikka tarttua kiinni ponnahtaa ulos työkappa leesta tai aiheuttaa takaiskun Tue li...

Page 108: ...aikkasuojuksen 7 suljetun puolen tulee aina olla käyttäjään päin Sulje kiristysvipu 9 laikkasuojuksen 7 kiristämi seksi Varmista aina laikkasuojuksen 7 tiukka kiinni tys karan kaulaan Voit muuttaa sulun kiristysvoiman avaamalla tai kiristämällä säätöruuvia 8 Lisäkahva Kaikissa koneella suoritettavissa töissä on lisäkahvan oltava asennettuna Kierrä lisäkahva 4 koneen päähän ottaen huo mioon työsken...

Page 109: ...tä tarkistaa että hiomatyökalu on oikein asennettu ja että se pystyy kiertämään vapaasti Tasoliuskalaikka Asenna aina käsisuojus lisätarvike kun työskentelet kumihiomalautasen kuppihar jan laikkaharjan tai tasoliuskalaikan kanssa Aseta tasoliuskalaikka hiomakaraan 6 Kierrä pi kakiinnitysmutteri 11 paikoilleen ja kiristä hioma laikka kiinni Kumihiomalautanen 19 Asenna aina käsisuojus lisätarvike ku...

Page 110: ...a Tämä merkitsee pysäytys ajan lyhenemistä n 70 verrattuna kulmahioma koneisiin joissa ei ole pysäytysjarrua ja se mah dollistaa näin ollen koneen nopeamman pois asettamisen Jos hidastusjarrun jarruvaikutus heikkenee tuntu vasti tulee antaa kone Bosch sähkötyökalujen sopimushuoltoon tarkistusta varten Käynnistysvirran rajoitin GWS 24 180 JBX GWS 24 230 JBX Laitteen pehmeäkäynnistyksen ansiosta se ...

Page 111: ...luiten timanttikatkai sulaikkaa Kallistuksen estämiseksi tulee käyttää ohjainkelkkaa 24 jossa on erikoinen imusuojahuppu Käytä laitetta ainoastaan pölynimun kanssa Käytä lisäksi pölynsuojanaamaria Pölynimurin tulee olla hyväksytty kivipölyn imurointiin Boschin ohjelmasta löytyy soveltuvia pö lynimureita Käynnistä kone ja aseta ohjainkelkan etuosa työkappaletta vasten Työnnä konetta eteenpäin kohtu...

Page 112: ... suunniteltu valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta il menee jokin vika anna vain Bosch huoltoliikkeen suorittaa tarvittavat korjaukset Mainitse ehdottomasti laitteesi tyyppikilvessä oleva 10 numeroinen tuotenumero kaikissa ky selyissä ja varaosatilauksissa Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Vain EU m...

Page 113: ...ται η στάνταρ πρ σθετη λαβή η µέγιστη χαρακτηριστική επιτάχυνση που µετρήθηκε ανέρχεται σε 5 2 m s2 Η πρ σθετη λαβή απορροφά τους κραδασµούς και γι αυτ ταν εργάζεσθε µ αυτήν ο χαρακτηρισµ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 Τεχνικά χαρακτηριστικά µηχανήµατος Γωνιακ ς λειαντήρας GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Αριθ ευρετηρίου 0 601 863 8 0 601 863 1 ...

Page 114: ...απ διαφορετικά υλικά είναι ιδιαιτέρως επικίνδυνα Σκ νη απ ελαφρά µέταλλλα µπορεί να αναφλεγεί ή να εκραγεί Μην κατεργάζεσθε υλικά που περιέχουν αµίαντο Θεωρείται τι το αµίαντο είναι καρκινογ νο Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο µε χαλασµένο καλώδιο Μην εγγίξετε το χαλασµένο καλώδιο και βγάλτε το φις απ την πρίζα ταν το καλώδιο υποστεί βλάβη κατά τη διάρκεια της εργασίας σας Χαλασµένα καλώδια ...

Page 115: ... σωµατίδια που µπορεί να δηµιουργηθούν κατά την εκτέλεση των διάφορων εργασιών Οι αναπνευστικές και οι προστατευτικές µάσκες πρέπει να φιλτράρουν τον αέρα και να συγκρατούν τη σκ νη που δηµιουργείται κατά την εργασία Σε περίπτωση που εκτεθείτε για πολύ χρ νο σε ισχυρ θ ρυβο µπορεί να απολέσετε την ακοή σας Φροντίζετε τυχ ν παρευρισκ µενα άτοµα να βρίσκονται πάντοτε σε ασφαλή απ σταση απ τον τοµέα ...

Page 116: ...µενα εργαλεία Σε περίπτωση κλοτσήµατος το εργαλείο µπορεί να περάσει πάνω απ το χέρι σας Μην παίρνετε µε το σώµα σας θέσεις προς τις οποίες θα κινηθεί το ηλεκτρικ εργαλείο σε περίπτωση κλοτσήµατος Κατά το κλ τσηµα το ηλεκτρικ εργαλείο κινείται ανεξέλεγκτα µε κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περιστροφής του λειαντικού εργαλείου Να εργάζεστε µε ιδιαίτερη προσοχή σε γωνίες κοφτερές ακµές κτλ Φροντίζε...

Page 117: ... υπ κατεργασία τεµάχιο Αφήστε το δίσκο κοπής να αποκτήσει το µέγιστο αριθµ στροφών πριν συνεχίσετε προσεκτικά την κοπή ιαφορετικά ο δίσκος µπορεί να σφηνώσει να πεταχτεί µε ορµή έξω απ το υπ κατεργασία υλικ ή να προκαλέσει κλ τσηµα Πλάκες ή άλλα µεγάλα υπ κατεργασία τεµάχια πρέπει να υποστηρίζονται για να ελαττωθεί ο κίνδυνος κλοτσήµατος απ έναν τυχ ν µπλοκαρισµένο δίσκο κοπής Μεγάλα υπ κατεργασία...

Page 118: ...α οδήγηση ο δίσκος κοπής µπορεί να σφηνώσει και να προκαλέσει κλ τσηµα Πριν απ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα βγάζετε το φις απ την πρίζα Κατά την εργασία µε δίσκους ξεχονδρίσµατος ή κοπής πρέπει να είναι συναρµολογηµένος ο προφυλακτήρας 7 Προφυλακτήρας µε βίδα σύσφιξης Με το κωδικοποιηµένο έκκεντρο άκρο 13 στον προφυλακτήρα 7 εξασφαλίζεται τι στον εκάστοτε τύπο µηχανήµατος µπορεί να συναρµολογ...

Page 119: ...να καταβάλλετε αυξηµένη προσπάθεια για να το λύσετε Καθαρίζετε τον άξονα και λα τα υπ συναρµολ γηση εξαρτήµατα Για τη σύσφιξη και το λύσιµο των λειαντικών εργαλείων ακινητοποιείτε τον άξονα 6 µε το πλήκτρο µανδάλωσης 2 Πατήστε το πλήκτρο µανδάλωσης 2 µ νο ταν ο άξονας λείανσης είναι ακίνητος Περικ χλιο ταχυσύσφιξης Με το παξιµάδι ταχυσύσφιξης 11 δεν απαιτούνται άλλα εργαλεία για τη συναρµολ γηση τ...

Page 120: ...ανσης 19 Για λες τις εργασίες µε τον ελαστικ δίσκο λείανσης την ποτηροειδή βούρτσα τη δισκοειδή βούρτσα το ριπιδοειδή δίσκο λείανσης πρέπει να χρησιµοποιείτε πάντοτε τον προφυλακτήρα χεριού ειδικ εξάρτηµα Για τη συναρµολ γηση βλέπε τη σελίδα µε τις εικ νες Βιδώστε το στρογγυλ περικ χλιο 21 και σφίξτε το µε το γαντζ κλειδο Θα απαιτηθεί αυξηµένη προσπάθεια για να λυθεί το στρογγυλ παξιµάδι 21 Ποτηρο...

Page 121: ...τα λειαντικά εργαλεία πριν τα χρησιµοποιήσετε Το λειαντικ εργαλείο πρέπει να είναι άψογα συναρµολογηµένο και να µπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα ιεξάγετε δοκιµή στην πράξη αφήνοντας το µηχάνηµα να εργασθεί τουλάχιστον 30 δευτερολέπτα χωρίς φορτίο Μη χρησιµοποιείτε χαλασµένα µη στρογγυλά ή κραδαζ µενα λειαντικά εργαλεία Αµεση ανακοπή λειτουργίας Το µηχάνηµα αυτ είναι εξοπλισµένο µε το σύστηµα Brake...

Page 122: ...καµπύλες επιφάνειες και διατοµές χαράξεις Οι ριπιδοειδείς δίσκοι έχουν σηµαντικά µεγαλύτερη διάρκεια ωφέλιµης χρήσης απ τα σµυριδ φυλλα χαµηλ τερη στάθµη θορύβου και χαµηλ τερες θερµοκρασίες λείανσης Κοπή Κατά την κοπή µην ασκείτε πίεση µη στρεβλώνετε το δίσκο και µην τον ταλαντεύετε Εργάζεσθε µε µέτρια προώθηση κατάλληλη για το υπ κατεργασία υλικ Μετά τη διακοπή της λειτουργίας του µηχανήµατος µη...

Page 123: ...ντ δισκο κοπής να περιστραφεί λίγη ώρα χωρίς φορτίο και υπ το µέγιστο αριθµ στροφών για να κρυώσει Αισθητά ελαττωµένη πρ οδος κατά την εργασία και περιστρεφ µενος στέφανος σπινθηρισµού αποτελούν ενδείξεις της άµβλυνσης του διαµαντ δισκου κοπής Με σύντοµες τοµές σ ένα λειαντικ υλικ π χ ασβεστ λιθο µπορείτε να τον επανατροχίσετε Η λαβή 26 µπορεί να περιστραφεί κατά 90 προς τα αριστερά ή τα δεξιά ως ...

Page 124: ...ίες πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Μ νο για χώρες της EΕ Μη ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίµµατα του σπιτιού σας Σύµφωνα µε την Κοινοτική Οδηγία 2002 96 EΚ σχετικά µε τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την µεταφορά της σε εθνικ δίκαιο τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι υποχρεωτικ πλέον να συλλέγονται ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν µε τρ π...

Page 125: ...n Standart ek tutamak kullan ld π nda deπerlendirilen maksimum ivmelenme tipik olarak 5 2 m s2 dir Titreµim sönümlendirici ilave sap kullan l rken ilave saptaki el kol titreµimi olaπan koµullarda 2 5 m s2 den daha düµüktür Teknik veriler Avuç taµlama GWS PROFESSIONAL 24 180 JBX 24 180 BX 24 230 JBX 24 230 BX Ürün kodu 0 601 863 8 0 601 863 1 0 601 864 8 0 601 864 1 Anma giriµ gücü W 2 400 2 400 2 ...

Page 126: ...leri iµlemeyin Asbest kanserojendir Hazarl kablo ile elektrikli el aletini kullanmay n Hasarl kabloyu ellemeyin ve çal µma s ras nda kablo hasar görecek olursa µebeke fiµini çekin Hasal kablolar elektrik çarpma tehlikesini yükseltirler Aç k havada kullan lan elektrikli el aletlerine bir hatal ak m koruyucu µalteri FI baπlay n Taµlama kumlu z mpara kaπ d ile z mparalama tel f rça ile taµlama polisa...

Page 127: ...ktrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Elektrikli el aletini taµ rken çal µt rmay n Giysileriniz dönmekte olan uç taraf ndan tutulabilir ve elektrikli el aleti bedeninizde delme yapabilir Elektrikli el aletinizin havaland rma deliklerini düzenli olarak temizleyin Motor fan tozlar aletin gövdesine çeker ve biriken metal tozlar elektrik çarpmas na neden olabilir Elektrikli el aletini yanab...

Page 128: ...ar lar Kesici taµlama diskinin bloke olmas n önleyin ve yüksek bast rma kuvveti uygulamay n Çok derin kesme iµleri yapmay n Kesici taµlama diskine aµ r yük bindirilecek olursa köµelenme yapma olas l π veya bloke olma olas l π artar ve bunun sonucunda da geri tepme kuvvetlerinin oluµma veya diskin k r lma tehlikesi ortaya ç kar Dönmekte olan kesici taµlama diskinin arkas na geçmeyin µ parças içinde...

Page 129: ...nlersiniz Taµlar iµlerken mutlaka toz emme donan m kullan n Kulland π n z elektrik süpürgesi taµ tozunun emilmesine uygun olmal d r Bu donan m n kullan lmas tozdan kaynaklanacak tehlikeleri azalt r Taµlar keserken mutlak bir k lavuz k zak kullan n Yan taraftan yönlendirme olmazsa kesici taµlama diski tak labilir ve geri tepme kuvveti oluµabilir Aletin kendinde bir çal µma yapmadan önce µebeke fiµi...

Page 130: ...zl germe somunlar n 11 kullan n Vidalama s ras nda yaz l taraf n taµlama diskini göstermemesine dikkat edin ok indeks iµaretini 28 göstermelidir Taµlama milini mil kilitleme düπmesi 2 ile tespit edin H zl germe somunu SDS clic i taµlama diskini saat hareket yönünde kuvvetlice çevirmek suretiyle s k n Usulüne uygun olarak tak lm µ hasars z bir h zl germe somunu SDS clic t rt ll halkan n saat hareke...

Page 131: ...ay n ve s kma somununu uygun dirsekli bir iki pimli anahtarla 17 s k n Germe somununun 16 gevµemesi durumunda gerekli olacak yüksek kuvvet kullan lmas n n hesaba kat lmas gerekir Bu aletle kullan m k lavuzunda belirtilen bütün taµlama uçlar kullan labilir Kullan lan taµlama uçlar n n müsaade edilen devir say lar dak ve çevre h zlar m s en az ndan tablodaki verilere uymal d r Bu nedenle taµlama ucu...

Page 132: ... ve kesme diskleri çal µma s ras nda çok s n r bu nedenle soπumadan tutmay n Kaz yarak taµlama Kaz ma iµleminde 30 40 lik dayama aç s yla en iyi sonuç al n r Alete hafifçe bast rarak ileri geri hareket ettirin Bu sayede iµ parças fazla s nmaz renk deπiµmez ve çizikler meydana gelmez Kesme diskini hiçbir zaman kaz ma amac yla kullanmay n Yelpaze taµlay c yelpaze taµlama tablas Yelpaze taµlay c ile ...

Page 133: ...rarak elmasl kesme diskinin soπumas n saπlay n Çal µma h z belirgin ölçüde düµerse ve disk çevresinde yoπun k v lc m oluµmaya baµlarsa elmasl kesme diski körelmiµ demektir Aµ nd r c bir malzemede k sa kesme iµleri yap larak örneπin kireçli kum taµ nda disk yeniden keskin hale getirilebilir Tutamak 26 motor gövdesine göre saπa veya sola 90 çevrilebilir Bu sayede açma kapama µalteri özel çal µma dur...

Page 134: ...an m iµlemine tabi tutulmal d r Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmay n Kullan m ömrünü tamamlam µ elektrikli ve elektronik aletlere ait Avrupa yönergeleri 2002 96 AT ve bunlar n ulusal yasalara uygulanmas uyar nca art k kullan lmas mümkün olmayan elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve çevreye zarar vermeyecek yöntemlerle tekrar kazan lmak zorundad r...

Page 135: ...Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 H82 05 05 O 136 ...

Reviews: