background image

 Italiano | 

33

Bosch Power Tools

1 609 92A 2DF | (1.7.16)

Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a 
EN 60745-1 (funzionamento a vuoto).

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
monta ad un valore minore di 70 dB(A). Incertezza della misu-
ra K =3 dB.
Il livello di rumore durante il lavoro può superare 80 dB(A).

Usare la protezione acustica!

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma vettoriale delle 

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60745: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato 
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli 
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione 
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da 
innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li-
vello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensi-
bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di 
tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni 
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio 
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. 
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione 
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

Montaggio

Caricare la batteria

Utilizzare esclusivamente i caricabatteria indicati nei 
dati tecnici. 

Soltanto questi caricabatteria sono adatti alle 

batterie agli ioni di litio utilizzate nel vostro elettroutensile.

Nota bene: 

La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente 

carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-
le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-
teria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in 
qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione 
dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-
bile.

Indicatore dello stato di carica della batteria

I tre LED verdi dell’indicatore dello stato di carica della batte-
ria 

9

 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 

6

Per ragioni di sicurezza l’interrogazione dello stato di carica è 
possibile esclusivamente ad elettroutensile spento.

Per visualizzare lo stato di carica, premere il tasto 

8

 sull’elet-

troutensile spento e tenerlo premuto.

Rimozione della batteria ricaricabile (vedi figura A)

Per estrarre la batteria ricaricabile 

6

 premere i tasti di sbloc-

caggio 

7

 ed estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile 

verso la parte posteriore. 

Così facendo, non esercitare for-

za eccessiva.

Cambio degli utensili (vedi figure B1–B2)

Durante il funzionamento la lama di taglio può riscal-
darsi. Lasciare raffreddare la lama di taglio prima della 
rimozione. 

– Allentare la vite a testa zigrinata 

1

 e posizionare il lamierino 

di protezione 

3

 completamente verso l’alto.

– Con l’ausilio di un cacciavite ruotare la lama di taglio 

10

 

fino a quando è aperto un foro della lama di taglio.

– Inserire un sottile oggetto robusto (ad es. un ago) nel foro 

aperto per bloccare la lama di taglio.

– Allentare la vite per il fissaggio della lama 

11

 in direzione 

.

– Rimuovere l’oggetto che è stato impiegato per il bloccaggio 

della lama di taglio.

– Sollevare leggermente la lama di taglio 

10

 ed estrarla verso 

il basso.

– Applicare sul supporto dell’utensile la nuova lama di taglio 

con il bordo molato rivolto verso l’esterno.
Prestare attenzione affinché la lama di taglio scatti in posi-
zione sul supporto dell’utensile.

– Stringere nuovamente la vite per il fissaggio della lama 

11

 

in direzione 

.

– Regolare di nuovo il lamierino di protezione 

3

 sullo spes-

sore del materiale da tagliare e serrare nuovamente la vite 
a testa zigrinata 

1

.

Uso

Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p.es. 
lavori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), non-
ché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, 
avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica-
ricabile. 

In caso d’azionamento accidentale dell’interrut-

tore di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.

Temperatura ambiente consentita
– durante la carica
– durante il funzionamento

3)

 e 

per lo stoccaggio

°C

°C

0...+45

–20...+50

Batterie raccomandate

GBA 10,8V...

GBA 12V...

Caricabatteria raccomandati

AL 11.. CV

GAL 12.. CV

Cesoia universale a batteria ricaricabile

GUS 12V-300

1) solo per 1,5 Ah batteria ricaricabile

2) in funzione della batteria ricaricabile utilizzata

3) prestazioni limitate in presenza di temperature <0 °C

Dati tecnici rilevati con batteria ricaricabile del volume di fornitura.

LED

Autonomia

Luce continua 3 x verde

2/3

Luce continua 2 x verde

1/3

Luce continua 1 x verde

<1/3

Luce lampeggiante 1 x verde

Riserva

OBJ_BUCH-2921-001.book  Page 33  Friday, July 1, 2016  2:37 PM

Summary of Contents for GUS 12V-300 Professional

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ...Ελληνικά Σελίδα 57 Türkçe Sayfa 62 Polski Strona 66 Česky Strana 71 Slovensky Strana 76 Magyar Oldal 80 Русский Страница 85 Українська Сторінка 91 Қазақша Бет 96 Română Pagina 102 Български Страница 106 Македонски Страна 112 Srpski Strana 116 Slovensko Stran 121 Hrvatski Stranica 125 Eesti Lehekülg 129 Latviešu Lappuse 134 Lietuviškai Puslapis 138 한국어 페이지 143 148 153 I OBJ_BUCH 2921 001 book Page ...

Page 3: ...3 1 609 92A 2DF 1 7 16 Bosch Power Tools OBJ_BUCH 2921 001 book Page 3 Friday July 1 2016 1 25 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 2DF 1 7 16 Bosch Power Tools 4 L BOXX 102 2 608 438 691 GBA 12 V GAL 1230 CV GAL 1215 CV 6 7 12 1 3 8 2 10 5 11 9 4 5 5 GUS 12V 300 OBJ_BUCH 2921 001 book Page 4 Friday July 1 2016 1 25 PM ...

Page 5: ...5 1 609 92A 2DF 1 7 16 Bosch Power Tools 2 1 1 7 11 10 11 6 B2 B1 A OBJ_BUCH 2921 001 book Page 5 Friday July 1 2016 1 25 PM ...

Page 6: ...z eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektro...

Page 7: ...pa rieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Akku Universalschneider BearbeitenSiekeinasbesthaltigesMaterial Asbestgilt als krebserregend Achten Sie beim Schneiden auf spannungsführende Lei tungen Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Führen Sie beim Schneiden niemals die Hand vor dem Messer Es besteht Verletzungsg...

Page 8: ...rganges schädigt den Akku nicht Akku Ladezustandsanzeige DiedreigrünenLEDsderAkku Ladezustandsanzeige9zeigen den Ladezustand des Akkus 6 an Aus Sicherheitsgründen ist die Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro werkzeuges möglich Um den Ladezustand anzuzeigen drücken Sie die Taste 8 am ausgeschalteten Elektrowerkzeug und halten Sie sie gedrückt Akku entnehmen siehe Bild A Zur Entna...

Page 9: ...ei einem unsachgemäßen Einsatz wird das Schneidmesser stumpf Dünne Materialien wie Stoffe können beim Schneiden in das Elektrowerkzeug eingezogen werden und verklemmen Drü cken Sie deshalb bei diesen Materialien nicht zu stark um gut schneiden zu können Halten Sie sie beim Schneiden auf Spannung und schneiden Sie langsam Entfernen Sie eingezogenes Material nicht während des Betriebs und schalten S...

Page 10: ... 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderun gen des Gefahrgutrec...

Page 11: ...ingthetool Car rying power tools with your finger on the switch or energis ing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the po...

Page 12: ... the graphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is intended for cutting flexible soft materials of up to 11 mm in thickness such as carpet PVC cardboard leather fabrics and similar materials It is suitable for straight and curved cuts Product Features The numbering of the components shown refers to the repre sentation of the power tool on the graphic pages 1 Knurled s...

Page 13: ...thenewbladeontothetoolholderensuringthatthe ground edge of the blade faces you Pay attention that the blade engages onto the tool holder Retighten the blade screw 11 in rotation direction Adjust blade guard 3 to the material thickness to be cut and tighten knurled screw 1 again Operation Before any work on the machine itself e g mainte nance tool change etc as well as during transport and storage ...

Page 14: ...water Store the battery only within a temperature range between 20 Cand50 C Asanexample donotleavethebatteryin the car in summer A significantly reduced working period after charging indi cates that the battery is used and must be replaced Observe the notes for disposal Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself e g mainte nance tool change etc as well a...

Page 15: ... EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environ mentally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of ...

Page 16: ...x ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d équipements pour l extraction et la récupération des poussières s assurer qu ils sont connectés et correcte ment utilisés Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières Utilisation et entretien de l outil Nepasforcerl outil Utiliserl outil...

Page 17: ...présentédemanière graphique Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré sente notice d utilisation Utilisation conforme Cet outil électroportatif est destiné à couper des matériaux flexibles et doux d une épaisseur allant jusqu à 11 mm tels que tapis PVC carton différentscuirs tissus et matériaux si milaires Il est approprié à réaliser des coupes droites et curvilignes Eléments de l appar...

Page 18: ...if Ne pas forcer Changement d outil voir figures B1 B2 La lame peut chauffer pendant l utilisation Laissez re froidir la lame avant de la retirer Desserrez la vis filetée 1 et positionnez la tôle de protec tion 3 tout en haut Tournez la lame 10 à l aide d un tournevis jusqu à ce qu un trou de la lame soit ouvert Faites passer un objet mince stable p ex un clou à tra vers le trou ouvert pour bloque...

Page 19: ...quedesurchargeestexclu Encasdetropfortesollicitation de l outil ou de surchauffe de l accu il y a soit réduction de la vitesse de rotation soit arrêt automatique de l outil électro portatif En cas de réduction de la vitesse de rotation l outil électroportatifseremetàfonctionneràpleinevitessedèsque la température de l accu repasse dans la plage des tempéra turesadmissiblesouquel outilestmoinssollic...

Page 20: ...u défec tueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée Lesbatteries pilesdontonnepeutplusseservirpeuventêtre déposées directement auprès de Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Batteries piles Lithium ion Respectez les indications données dans le chapitre Transport page 20 Sous réserve de modifications Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra...

Page 21: ...ta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles La vestimentasuelta elpelolargoylasjoyassepuedenen ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi ración o captación de polvo asegúrese que éstos es tén montados y que sean utilizados correctamente El empleodeestosequiposreduc...

Page 22: ... incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cortar mate riales flexibles blandos con un grosor máx de 11 mm como moqueta PVC cartón cuero tejidos y materiales similares Es adecuada para efectuar cortes en curva y rectos Componentes princ...

Page 23: ...isualizar el estado de carga pulse y mantenga acciona da la tecla 8 estando desconectada la herramienta eléctrica Desmontaje del acumulador ver figura A Para desmontar el acumulador 6 presione los botones de ex tracción 7 y sáquelo hacia atrás de la herramienta eléctrica No proceda con brusquedad Cambio de útil ver figuras B1 B2 La cuchilla puede ponerse muy caliente durante el fun cionamiento Dej...

Page 24: ... de protección 3 de manera que al serrar ésta asiente suavemente sobre el material a cortar Vuelva a apretar firmemente el tornillo moleteado 1 Observación Ponga la chapa de protección 3 en la posición más baja del todo después de cada uso y antes de realizar un controlotrabajodemantenimientoenlaherramientaeléctrica Marca de referencia Cut Control La línea roja en la caperuza protectora marca de r...

Page 25: ...cancías peligrosas Los acumuladores pueden ser trans portados por carretera por el usuario sin más imposiciones Enelenvíoporterceros p ej transporteaéreooporagencia de transportes deberán considerarse las exigencias especia les en cuanto a su embalaje e identificación En este caso de berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío Únicament...

Page 26: ...areduzoriscodeumchoqueelétrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta elétrica Não uti lizar uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ousobainfluênciadedrogas álcooloumedicamentos Ummomentodedescuidoaoutilizaraferramentaelétrica pode levar a lesões graves Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de prote...

Page 27: ...Não processar material que contenha asbesto Asbesto é considerado como sendo cancerígeno Ao cortar preste atenção a cabos sob tensão Existe perigo de choque elétrico Jamais colocar a mão na frente da lâmina ao cortar Há risco de lesões Não abrir o acumulador Há risco de um curto circuito Proteger o acumulador contra calor p ex tam bém contra uma permanente radiação solar fogo água e humidade Há ri...

Page 28: ... seja reduzida Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador Indicação do estado de carga do acumulador Os três LED verdes da indicação da carga do acumulador 9 in dicam o estado de carga do acumulador 6 Por motivos de se gurança aconsultadasituaçãodecargasópodeocorrercom a ferramenta elétrica parada Para indicar o estado de carga deverá premir e manter premi da a tecla 8 da ferra...

Page 29: ...so de uma utilização inadequada a lâmina de corte fica romba Materiais finos como tecidos podem ser puxados para den tro da ferramenta elétrica durante o processo de corte e em perrar Portanto não deverá premir com força demais para poder cortar bem estes materiais Ao cortar deverá esticar bem estes materiais e cortar lentamente Um material puxado para dentro do aparelho não deve ser removido dura...

Page 30: ...alhada Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares Eliminação As ferramentas elétricas os acessórios e as embala gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar ferramentas elétricas...

Page 31: ...sile togliere gli attrez zidiregolazioneolachiaveinglese Unaccessoriooppu re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi na può provocare seri incidenti Evitare una posizione anomala del corpo Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l equilibrio in ogni situazione In questo modo è possibile controllare meglio l elettroutensile in caso di situazioni inaspettate Indos...

Page 32: ... da un medico in caso di disturbi I vapori possono irritare le vie respiratorie Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie meall elettroutensileBosch Soloinquestomodolabatte ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso Se si usano oggetti appuntiti come ad es chiodi o un cacciavite oppure se si esercita forza dall esterno la batteriaricaricabilepuòdanneggiarsi Puòverifi...

Page 33: ...rdi dell indicatore dello stato di carica della batte ria 9 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 6 Per ragioni di sicurezza l interrogazione dello stato di carica è possibile esclusivamente ad elettroutensile spento Per visualizzare lo stato di carica premere il tasto 8 sull elet troutensile spento e tenerlo premuto Rimozione della batteria ricaricabile vedi figura A Per estrarr...

Page 34: ... precedentemente l elettroutensile con l interruttore di avvio arresto 4 Il modo migliore per determinare ottimi risultati di taglio è quello di effettuare delle prove pratiche Regolazione del lamierino di protezione Non far funzionare mai l elettroutensile senza il lamie rino di protezione 3 Per ottenere la protezione ottimale contro lesioni alle dita è necessario regolare il lamierino di protezi...

Page 35: ...ale che non si muo va nell imballo Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na zionali Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente elettroutensili batterie ricaricabili accessori ed im ballaggi non più impiegabili Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili batterie tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla direttiva europea 20...

Page 36: ...chap in geschakeld op de stroomvoorziening aansluit kan dit tot ongevallen leiden Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt...

Page 37: ... alleen in combinatie met uw Bosch elektrische gereedschap Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd Door scherpe voorwerpen zoals bijv spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui tenaf kan de accu beschadigd worden Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden ro ken exploderen of oververhitten Product en vermogensbeschrijving Lees a...

Page 38: ...elk moment worden opgeladen zon der de levensduur te verkorten Een onderbreking van het op laden schaadt de accu niet Accu oplaadindicatie De drie groene LED s van de accuoplaadindicatie 9 geven de oplaadtoestand van de accu 6 aan Om veiligheidsredenen kan de oplaadtoestand alleen worden opgevraagd als het elektrische gereedschap stilstaat Alsudeoplaadtoestandwiltweergeven druktuopdetoets 8 van he...

Page 39: ... bruik Schakel het elektrische gereedschap eerst met de aan uit schakelaar 4 uit Hoe u optimaal snijdt kunt u het best proefondervindelijk vaststellen Beschermplaat instellen Gebruik het elektrische gereedschap nooit zonder de beschermplaat 3 Voor een optimale bescherming tegen letsel aan uw vingers dient u de beschermplaat bij elke bewerking vooraf in te stel len op de te snijden materiaaldikte D...

Page 40: ...e over holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akku drevet el værktøj uden netkabel Sikkerhed på arbejdspladsen Sørgfor atarbejdsområdeterrentogr...

Page 41: ...reværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kantersættersigikkesåhurtigt fastogernemmereatføre Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom råde kan føre til farlige situationer Omhyg...

Page 42: ...øjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværkt...

Page 43: ... i brug El værktøjets skærekapacitet afhænger af det materiale der skal skæres i og akkuens ladetilstand En for stor fremføring reducerer skærekapaciteten betyde ligt afhængigt af akkuens opladningstilstand Hold altid skærekniven fri og ren for materialerester Føringsskinnen 12 må ikke komme i klemme under skærear bejdet og skal være indstillet parallelt med snitfladen Ved forkert brug bliver kniv...

Page 44: ...ende nationale for skrifter Bortskaffelse El værktøj akku tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Smidikkeel værktøjogakkuer batterierudsammenmeddet almindelige husholdningsaffald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret elektroværktøj og iht det euro pæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og ...

Page 45: ... är farligt och måste repareras Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort bat terietinnaninställningarutförs tillbehörsdelarbytsut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverkty get inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygenä...

Page 46: ...ng har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan användas vid jämförelse av olika elverk tyg Mätmetodenärävenlämpligförpreliminärbedömningav vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål med olika tillbehör med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordent...

Page 47: ...ing av elverktyget skjut strömställaren 4 bakåt så långt att på strömställaren Till Från 0 visas För att spara energi koppla på elverktyget endast när du vill använda det Litium jonbatteriet är med Electronic Cell Protection ECP skyddad mot djupurladdning Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte längre Anvisning Om elverktyget på grund av urladdat...

Page 48: ...Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedi tion ska speciella villkor för förpackning och märkning beak tas I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för farligt gods konsulteras Batterier får försänd...

Page 49: ...seg Hvis det kan monteres støvavsug og oppsamlingsinn retninger måduforvissedegomatdisseertilkobletog brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy Ikke overbelast verktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et pas sende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det an gitt...

Page 50: ...Kniv 11 Skrue til festing av kniven 12 Føringsskinne Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveran sen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Støy vibrasjonsinformasjon Støyutslippsverdier målt i henhold til EN 60745 1 tomgang Det typiske A bedømte lydtrykknivået for elektroverktøyet er mindre enn 70 dB A Usikkerhet K 3 dB Støynivået kan i løp...

Page 51: ... verktøyet kan føre til feilfunksjoner eller til skader på elektroverktøyet Sett det oppladede batteriet 6 inn i håndtaket til dette går føl bart i lås og ligger kant i kant på håndtaket Inn utkobling Tilinnkoblingavelektroverktøyetskyverdupå av bryteren 4 fremover slik at det vises I på bryteren Tilutkoblingavelektroverktøyetskyverdupå av bryteren4 bakover slik at det vises 0 på bryteren Slåelekt...

Page 52: ...rådgivningsteamethjelperdeggjernevedspørsmålan gående våre produkter og deres tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det10 sifredeproduktnummeretsomerangittpåproduktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Transport Li ion batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig gods Batteriene kan transporteres på veier...

Page 53: ...sennosta ja tasapainosta Täten voit pa remmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin Jospölynimu jakeräilylaitteitavoidaanasentaa tulee sinun tarkistaa että ne on liitetty...

Page 54: ...ngas ja vastaavat materiaalit Se soveltuu sekä suoriin että kaareviin leikkauksiin Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivuissa ole vaan sähkötyökalun kuvaan 1 Pyälletty ruuvi 2 Leikkauslinjamerkki Cut Control 3 säädettävä suojus 2 11 mm 4 Käynnistyskytkin 5 Kahva eristetty kädensija 6 Akku 7 Akun vapautuspainike 8 Latausvalvontanäytön painike 9 Akun latausvalvont...

Page 55: ...essä Muu toin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran Käyttöönotto Akun asennus Käytä vain alkuperäisiä Bosch litiumioniakkuja joiden jännite vastaa sähkötyökalusi tyyppikilvessä olevaa jännitettä Jonkun muun akun käyttö saattaa johtaa louk kaantumiseen ja tulipaloon Huomio Sähkötyökaluusi sopimattomien akkujen käyttö saat taa johtaa vikatoimintoihin tai sähkötyökalun va...

Page 56: ...n Pidäainasähkötyökaluajasähkötyökaluntuuletusaukot puhtaina jotta voit työskennellä hyvin ja turvallisesti Leikattaessa saattaa materiaalin jäännöksiä kerääntyä suo juksen alle Puhdista suojus 3 säännöllisesti siveltimellä tai kevyesti kos tutetulla rievulla Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuk...

Page 57: ...νδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμ...

Page 58: ...αχυκυκλώσουν τις επαφές της μπαταρίας Ένα βραχυκύκλωματωνεπαφώντηςμπαταρίαςμπορείναπροκα λέσει τραυματισμούς ή φωτιά Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε δι αρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επα φήμ αυτά Σεπερίπτωσητυχαίαςεπαφήςξεπλύνετεκα λάμενερό Σεπερίπτωσηπουταυγράθαέρθουνσεεπα φή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια Διαρρέονταυγράμπαταρίαςμπορείναοδη...

Page 59: ...βρίσκεται εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί ται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των...

Page 60: ...κόπτη ON OFF 4 προς τα πίσω ώστε στο διακόπτη να εμφανιστεί 0 Να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία μόνο όταν πρό κειται να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από μια ολοκληρωτική εκφόρτιση από τη διάταξη Electronic Cell Protection ECP Όταναδειάσειημπαταρίατοηλεκτρικόεργαλείοαποζευγνύεται από μια προστατευτική διάταξη Το εργαλείο δεν κινεί...

Page 61: ... προφυλακτήρα 3 με ένα πινέλο ή με ένα ελαφρά υγρό πανί Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και πα...

Page 62: ...nikullanmayın Aletikullanır kenbirankidikkatsizlikönemliyaralanmalaranedenolabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı mı yaralanma tehlikesini azalttır Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının Akım ikmal şe bekesine ve...

Page 63: ...ardır Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma dıklarında aküler buhar çıkarabilir Çalıştığınız yeri ha valandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Aküler den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Çivi veya tornavida gibi sivri kesin nesneler veya dış tan kuvvet uygu...

Page 64: ...anmayın Uç değiştirme Bakınız Şekiller B1 B2 Kesici bıçak işletme esnasında ısınabilir Çıkarmadan önce kesici bıçağın soğumasını bekleyin Tırtıllı vidayı 1 gevşetin ve koruyucu sacı 3 sonuna kadar yukarı getirin Bir tornavida yardımı ile kesici bıçağı 10 bıçağın bir deliği açık oluncaya kadar çevirin İnce sağlam bir nesneyi örneğin bir çiviyi kesici bıçağı bloke etmek üzere deliğe takın Bıçak tesp...

Page 65: ...ir sayısı düşer veya elektrikli el aleti kapanır Devir sayısı düştüğünde elektrikli el aleti an cak izin verilen akü sıcaklık aralığına geri dönüldüğünde veya zorlanma azaldığında tekrar tam devir sayısı ile çalışmaya başlar Otamatik kapanma durumunda elektrikli el aletini ka patın akünün soğumasını bekleyin ve elektrikli el aletini tek rar çalıştırın Akününoptimumverimlekullanılmasınailişkinaçıkl...

Page 66: ...eilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Bu nedenle gönderi paketlenir ken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etme yecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Elektrikli el aletleri aküler aksesuar ve ambalaj mal zemesi çevre dostu y...

Page 67: ...i przeciwpyłowej obuwia z pode szwami przeciwpoślizgowymi kasku ochronnego lub środ ków ochrony słuchu w zależności od rodzaju i zastoso wania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę dzia Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i lub podłą czeniem do akumulatora a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia należy upewnić się ż...

Page 68: ...owadzić ręki przed nożem Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia Nie otwierać akumulatora Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przedstałymnasłonecznie niem przed ogniem wodą i wilgocią Istnieje za grożenie wybuchem W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowa nia akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów Wywietrzyć pomieszczenie i w ...

Page 69: ... skrócenia jego żywotności Prze rwanieprocesuładowanianieniesiezasobąryzykauszkodze nia ogniw akumulatora Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Stan naładowania akumulatora 6 pokazywany jest przez trzy zielone diody LED wskaźnika naładowania akumulatora 9 Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora możliwe jest ze względów bezpieczeństwa jedynie przy wyłączonym elektronarzędziu Aby ukazać stan nała...

Page 70: ...aćpłozyprowadzącej12podczascięcia prowadzić ją należy zawsze równolegle do ciętej płaszczyzny Niewłaściwe zastosowanie noża może spowodować jego stę pienie Cienkie materiały jak na przykład tkaniny mogą podczas cię cia zostać wciągnięte przez elektronarzędzie i zablokować się Dlatego dla zwiększenia komfortu cięcia nie należy zbyt mocno dociskać elektronarzędzia Podczas pracy elektronarzędzia nie ...

Page 71: ...ą lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej nale ży dostosować się do szczególnych wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatorymożnawysyłaćtylkowówczas gdyichobudowa nie jest uszkodzona Odsłonięte styki należy zakleić a akumu lator zapakować w taki sposób aby nie ...

Page 72: ...adí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat Noste vhodný oděv Nenoste žádný volný oděv nebo šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vla sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Po užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem Sv...

Page 73: ... rukojeti 6 Akumulátor 7 Odjišťovací tlačítko akumulátoru 8 Tlačítko ukazatele stavu nabití 9 Ukazatel stavu nabití akumulátoru 10 Řezací nůž 11 Šroub pro upevnění nože 12 Vodící lyžina Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu ob sahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem progra mu příslušenství Technická data Informace o hluku a vibracích Hodnoty hlučnosti zjištěny ...

Page 74: ...ění Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru Používejte pouze originální akumulátory Li ion firmy Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí Používáníjinýchakumulátorůmůževéstke zraněním a k nebezpečí požáru Upozornění Používání akumulátorů nevhodných pro Vaše elektronářadímůževéstkchybnýmfunkcímnebokpoškození elektronářadí Nasaďtenabitýakumulátor6dodržadlaažznatelnězaskočía př...

Page 75: ...ři řezání se mohou zbytky materiálu hromadit pod ochran ným plechem Ochranný plech 3 pravidelně čistěte štětcem nebo lehce navlhčeným hadříkem Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Technickévýkresya informace k náhradním dílům naleznete i na www bosch pt com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k n...

Page 76: ...dlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb Buďte ostražitý sústreďte sa na to čo robíte a k práci...

Page 77: ...li spôsobiť premostenie kontaktov Skrat medzi kontaktmi akumulá tora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru Zakumulátoramôžeprinesprávnompoužívanívytekať kvapalina Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou Ponáhodnomkontaktemiestoopláchnitevodou Aksa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami po výplachu očí vyhľadajte aj lekára Unikajúca kvapa lina z akumulátora môže mať za ná...

Page 78: ...užívaných pracovných nástrojov zabezpečenie zachova nia teploty rúk organizácia jednotlivých pracovných úkonov Montáž Nabíjanie akumulátorov Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda joch Len tieto nabíjačky sú skonštruované na spoľahlivé nabíjanie lítium iónových akumulátorov vášho ručného elektrického náradia Upozornenie Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave Aby ste zaručili pl...

Page 79: ...k poškodiť Pokyny na používanie Nezaťažujte ručné elektrické náradie do takej miery aby sa zastavovalo Nikdy sa počas prevádzky náradia nedotýkajte rezacie ho noža 10 Rezací výkon tohto ručného elektrického náradia závisí od materiálov ktorébudeterezaťaodstavunabitiaakumulátora náradia Priveľký posuv výrazne znižuje výkon v závislosti od nabitia akumulátora Rezacínôžudržiavajtevždyvoľnýaočistenýod...

Page 80: ... cestách bez ďalších opat rení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície treba rešpektovať osobitné požia davky na obaly a označenie V takomto prípade treba pri príp rave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru Akumulátory zasielajte iba vtedy ak nemajú poškodený obal Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte t...

Page 81: ...n az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz ez balesetekhez vezethet Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar kulcsokat Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat Ne becsülje túl önmagát Kerülje el a normálistó...

Page 82: ...zástól a tűztől a víztől és a nedvességtől Robbanásveszély Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal jut tasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai van nak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat AzakkumulátortcsakazÖnBoschgyártmányúelektro mos kéziszerszámával használja Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszél...

Page 83: ...onsági meggondolásokból csak álló elektromos kézi szerszám mellett lehet lekérdezni A töltési szint kijelzéséhez kikapcsolt elektromos kéziszer szám mellett nyomja meg és tartsa benyomva a 8 gombot Az akkumulátor kivétele lásd az A ábrát A 6 akkumulátor kivételéhez nyomja meg a 7 reteszelés felol dó gombot és húzza ki az akkumulátort hátrafelé az elektro mos kéziszerszámból Ne erőltese a kihúzást ...

Page 84: ...ű csavart Állítsa be úgy a 3 védőlemezt hogy az lazán felfeküdjön a megmunkálásra kerülő munkadarabra Húzza meg ismét feszesre az 1 recézettfejű csavart Megjegyzés Azelektromoskéziszerszámmindenhasználata után és minden ellenőrzés vagy karbantartás végrehajtása előtt állítsa egészen a legalsó helyzetbe a 3 védőlemezt Cut Control a vágási vonal kijelölése A védőbúrán látható piros vonal 2 Cut Contr...

Page 85: ...ben a 85 oldalon leírtakat A változtatások joga fenntartva Русский В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней страни...

Page 86: ...ра жения электротоком Если невозможно избежать применения электроин струмента в сыром помещении подключайте элек троинструмент через устройство защитного отклю чения Применениеустройствазащитногоотключения снижает риск электрического поражения Безопасность людей Будьте внимательными следите за тем что Вы де лаете и продуманно начинайте работу с электро инструментом Не пользуйтесь электроинстру мен...

Page 87: ...вести к травмам и по жарной опасности Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце лярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других маленьких металлических предметов кото рые могут закоротить полюса Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость Избегайте соприкоснове ния с ней При случайном конта...

Page 88: ...ть предпи саниям тоуровеньвибрацииможетбытьиным Этоможет значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значитель носократитьнагрузкуотвибрацииврасчетенаполноера бочее в...

Page 89: ...е Включение выключение Для включения электроинструмента передвиньте выклю чатель 4 вперед так чтобы на выключателе появилось обозначение I Для выключения электроинструмента передвиньте вы ключатель 4 назад так чтобы на выключателе появилось обозначение 0 В целях экономии электроэнергии включайте электроин струмент только тогда когда Вы собираетесь работать с ним Электронная система Electronic Cell...

Page 90: ...ор из электроин струмента При непреднамеренном включении возни кает опасность травмирования Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты следует постоянно содержать электроинстру мент и вентиляционные щели в чистоте При резании остатки материала могут собираться под за щитным щитком Регулярно очищайте защитный щиток 3 кисточкой или слегка увлажненной тряпкой Сервис и консультирование на предм...

Page 91: ...і вказівки Недотри мання застережень і вказівок може призвести до уражен ня електричним струмом пожежі та або серйозних травм Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки Під поняттям електроприлад в цих застереженнях мається на увазі електроприлад що працює від мережі з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в...

Page 92: ... є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну батарею Ціпопереджувальні заходизтехнікибезпеки зменшують ризик випадкового запуску приладу Ховайте електроприлади якими Ви саме не користу єтесь від дітей Не дозволяйте користуватися елек троприладом особам що не знай...

Page 93: ...на батарея 7 Кнопка розблокування акумуляторної батареї 8 Кнопка індикатора зарядженості акумуляторної батареї 9 Індикатор зарядженості акумуляторної батареї 10 Ніж 11 Гвинт для закріплення ножа 12 Напрямний полоз Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Інформація щодо шуму і вібрації Знач...

Page 94: ...кріплення ножа 11 повернувши його в напрямку Витягніть предмет яким Ви застопорили ніж Трохи підніміть ніж 10 і зніміть його потягнувши донизу Надіньте на патрон новий ніж загостреним краєм назовні Слідкуйте за тим щоб ніж увійшов у зачеплення на патроні Знову затягніть гвинт для кріплення ножа 11 повертанням у напрямку Знову відрегулюйте захисний щиток 3 під товщину матеріалу що розрізається і за...

Page 95: ...я Якщо частота обертів зменшилася електроінструмент знову почне працювати з повною частотою обертів лише тоді коли температура акумулятора досягне допустимого значення або буде знижене навантаження Якщо електроінструмент автоматично вимкнувся вимкніть вимикач почекайте поки охолодиться акумулятор після чого знову увімкніть Вказівки щодо оптимального поводження з акумулятором Захищайте акумулятор в...

Page 96: ...а зважайте на вказівки в розділі Транспортування стор 96 Можливі зміни Қaзақша Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы мұқаба бетінде ...

Page 97: ...жыратқыштыпайдаланутоқсоғуқаупін төмендетеді Адамдар қауіпсіздігі Сақ болып не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп электрқұралынретіменпайдаланыңыз Шар шаған жағдайда немесе еліткіш алкоголь немесе дәріәсеріастындаэлектрқұралдыпайдаланбаңыз Электр құралды пайдалануда секундтық абайсыздық қатты жарақаттануларға алып келуі мүмкін Жеке сақтайтын киімді және әрдайым қорғаныш көзілдірікті киіңіз Эле...

Page 98: ...і сумен шайыңыз Сұйықтық көзге тисе медициналық көмек алыңыз Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін Қызмет Электр құралыңызды тек білікті маманға және арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз Аккумуляторлық әмбебап кескіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары Асбесттік материалды өңдемеңіз Асбест канцерогенді болып табылады Кесуде тоқ ...

Page 99: ...қамтамасыз ету үшін пайдалану алдында аккумуляторды зарядтау құрылғысында толығымен зарядтаңыз Литий иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді Аккумулятор зарядталу күйі индикаторы Аккумулятор зарядталу күйі индикаторының 9 үш жасыл жарық диоды аккумулятор 6 зарядталу күйін көрсетеді Қауіпсіз...

Page 100: ...йым материал қалдықтарынан бос және таза ұстаңыз Бағыттауыш төрткілдеш 12 кесуде қисаймай кесу аймағына параллельді ретте бағытталуы керек Тиісте ретте болмаған пайдалану кесетін пышақтың өтпейтін болуына алып келеді Мата сияқты жұқа материалдар кесу кезінде электр құралына жиналып қысылып қалуы мүмкін Сол үшін бұл материалдарды кескен кезде қатты баспаңыз Кесуде басуды бір қалыпта сақтап жай кесі...

Page 101: ...иян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан ЖШС Роберт Бош Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы 169 1 Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Ресми сайты www bosch kz www bosch pt kz Тасымалдау Бұл ли...

Page 102: ...daţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca ...

Page 103: ...are conţin azbest Azbestul es te considerat a fi cancerigen În timpul tăierii fiţi atenţi la conductorii sub tensiune Există pericol de electrocutare În timpul tăierii nu ţineţi niciodată mâna în faţa cuţitu lui Există pericol de rănire Nu deschideţi acumulatorul Există pericol de scurtcircuit Feriţi acumulatorul de căldură de asemeni de ex de radiaţii solare continue foc apă şi umezeală Există pe...

Page 104: ...fi încărcat în orice moment fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului Cele trei LED uri verzi ale indicatorului stării de încărcare a acumulatorului 9 indică nivelul de încărcare a acumulatorului 6 Din considerente legate de siguranţă afişarea stării de în cărcare a acu...

Page 105: ...ile de material Nu este permisă înclinarea greşită a tălpii de ghidare 12 în timpul tăierii aceasta trebuie aliniată paralel la suprafaţa de tăiere În cazul utilizării neconforme destinaţiei cuţitul de tăiere se toceşte Materialele subţiri cum ar fi cele textile pot fi trase în scula electrică în timpul tăierii producând blocarea acesteia De a ceea pentrualeputeatăiabine nuapăsaţipreaputernicscu l...

Page 106: ...nsultat un expert în transpor tul mărfurilor periculoase Expediaţiacumulatoriinumaiîncazulîncarecarcasaacestora esteintactă Acoperiţicubandădelipitcontacteledeschiseşi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli mentare Eliminare Sculele electrice acumulatorii accesoriile şi ambala jele trebuie direcţi...

Page 107: ...подавате захран ващо напрежение на електроинструмента когато е включен съществува опасност от възникване на тру дова злополука Преди да включите електроинструмента се уверя вайте че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове Помощен инстру мент забравеннавъртящосезвено можедапричини травми Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото...

Page 108: ...икоганедръжтеръкатасипред режещия нож Съществува опасност от трудови злопо луки Не отваряйте акумулаторната батерия Съществува опасност от възникване на късо съединение Предпазвайтеакумулаторнатабатерияотви соки температури напр вследствие на про дължително излагане на директна слънчева светлинаилиогън кактоиотводаиовлажня ване Съществува опасност от експлозия При повреждане и неправилна експлоата...

Page 109: ...ет на акумула торната батерия преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство Литево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана по всяко време без това да съкращава дългот райносттай Прекъсване на зареждането същонейвреди Светлинен индикатор за състоянието на акумулатор ната батерия Трите зелени светодиода 9 показват степента на зареде ност на акумулаторната батерия 6...

Page 110: ...я прекъсвач 4 Заре дете респ изчакайте акумулаторната батерия да се охла ди преди да включите електроинструмента отново В про тивен случай акумулаторната батерия може да бъде по вредена Указания за работа Не претоварвайте електроинструмента до степен при която въртенето му да спре По време на работа внимавайте да не допрете ножа 10 Производителността на електроинструмента зависи от разрязвания мат...

Page 111: ...зервни час ти можете да намерите също на адрес www bosch pt com Екипът на Бош за технически съвети и приложения ще от говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях Моля при въпроси и при поръчване на резервни части ви наги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изписан на табелката на уреда Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни...

Page 112: ...ворено го намалува ризикот од електричен удар Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне користете заштитен уред со диференцијална струја Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно користете го електричниот апарат Не користете електрични апарати до...

Page 113: ...јте лекарска помош Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници Сервис Поправката на Вашиот електричен апарат смее да биде извршена само од страна на квалификуван стручен персонал и само со користење на ориги нални резервни делови Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на електричниот апарат Безбедносни напомени за батериски универзален секач Не обр...

Page 114: ...во Технички податоци Само овие уреди за полнење се погодни за литиум јонската батерија за Вашиот електричен уред Напомена Батеријата се испорачува полу наполнета За да ја наполните целосно батеријата пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно Литиум јонските батерии може да се наполнат во секое време без да се намали нивниот рок на употреба Прекинот при полнењето не и н...

Page 115: ...апарат додека не дојде во состојба на мирување За време на работата не го допирајте сечилото 10 Капацитетот на сечење на електричниот алат зависи од материјалите што треба да се сечат и наполнетоста на батеријата Зголемената брзина значително го намалува капацитетот на наполнетост на батеријата Секогаш одржувајте ја чистотата на сечилото односно исчистете ги остатоците од материјали Лизгачката вод...

Page 116: ...ри пренос на истите од страна на трети лица на пр воздушен транспорт или шпедиција неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките Во таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено Залепетегиотворенитеконтактииспакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се дви...

Page 117: ...uredjaji za usisavanje i sku pljanje prašine uverite se da li su priključeni i upo trebljeni kako treba Upotreba usisavanja prašine može smanjiti opasnosti od prašine Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima Ne preopterećujte aparat Upotrebljavajte za Vaš posao električni alat odredjen za to Sa odgovarajućim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada Ne kor...

Page 118: ...čenje 11 Zavrtanj za pričvršćivanje noža 12 Radna šina vodjice Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Informacije o šumovima vibracijama Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745 1 prazan hod Nivozvučnogpritiskauredjajavrednovansa Ajetipičnomanji od 70 dB A Nesigurnost K 3 dB Nivo zvuka...

Page 119: ...a prekidača za uključivanje isklju čivanje postoji opasnost od povrede Puštanje u rad Ubacivanje baterije KoristitesamooriginalneBoschLi jonskeakumulatore sa naponom koji je naznačen na tipskoj tablici Vašeg električnog alata Upotreba drugih akumulatora može uticati na povrede i opasnost od požara Uputstvo Korišćenje akumulatora koji nisu pogodni za Vaš električni alat može uticati na pogrešno fun...

Page 120: ...ibora na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od povrede Držiteelektričnialatiprorezezaventilacijučiste dabi dobro i sigurno radili Pri sečenju mogu se ispod zaštitnog lima sakupljati ostaci materijala Čistite zaštitni lim 3 redovno sa nekom četkicom ili sa nekom lako navlaže...

Page 121: ...ja v vlažnem okolju ne izogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporabazaščitnegastikalazmanjšujetveganjeele ktričnega udara Osebna varnost Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električ nim orodjem lotite z razumom Ne uporabljajte elek tričnega orodja če ste utrujeni oziroma če ste pod vpli vom mamil alkohola ali zdravil Trenutek nepazljivosti med uporabo električnega ...

Page 122: ...bi originalnih re zervnih delov Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti naprave Varnostna navodila za akumulatorsko univerzal no rezilo Ne obdelujte materiala ki vsebuje azbest Azbest pov zroča rakasta obolenja Pri rezanju pazite na električne vodnike Nevarnost ele ktričnega udara Pri rezanju nikoli ne smete držati roko pred nožem Obstaja nevarnost poškodb Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevar...

Page 123: ...ije Tri zelene lučke LED na prikazu polnilnega stanja akumulator ske baterije 9 prikazujejo stanje napolnitve akumulatorske baterije 6 Iz varnostnih razlogov je priklic stanja napolnitve možen le v stanju mirovanja električnega orodja Za prikaz stanja napolnjenosti pritisnite tipko 8 na izkloplje nem električnem orodju in jo držite pritisnjeno Odstranitev akumulatorske baterije glejte sliko A Zaod...

Page 124: ...reveč potiskati Pri rezanju pazite na to da bodo dobro napeti ter rezajte počasi Neodstranjujtemedobratovanjemmateriala kisejepovlekel in pred tem opravilom obvezno izklopite električno orodje z vklopno izklopnim stikalom 4 Rezultaterezalahkonajboljeoptimiratespraktičnimipreizkusi Nastavitev zaščitne pločevine Električnegaorodjanikolineuporabljajtebrezzaščitne pločevine 3 Da bi se optimalno zaščit...

Page 125: ...i pošti vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu U daljnjem tekstu korišten pojam Električni alat odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu s mrež nimkabelom inaelektričnealatesnapajanjemizakubaterije bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mjestu Održavajte v...

Page 126: ...i dasenemožeosiguratifunkcijaelektričnogalata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održava nireznialatisoštrimoštricamamanjećesezaglavitiilakše se s njima radi Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za pos...

Page 127: ...li se nedovoljnoodržavaju pragvibracijamože odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili doduše radi ali stvarno nije u primjeni Na taj se način može osjetno smanjiti opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog pe...

Page 128: ...nergije električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti Li ionska aku baterija je Electronic Cell Protection ECP zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja Kada se aku ba terija isprazni električni alat će se isključiti preko zaštitnog sklopa radni alat se više neće vrtjeti Napomena Akobiseelektričnialatautomatskiisključiozbog ispražnjene ili pregrijane aku baterije tada električni alat is kl...

Page 129: ...oći od govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas neizostavno navedite 10 znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 01 2958051 Fax 01 2958050 Transport Li ionske aku baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonuotransportuopasnihtvari A...

Page 130: ...e lülitil või ühendate voo luvõrku sisselülitatud seadme võivad tagajärjeks olla õn netused Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis ja mutrivõtmed Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada vigastusi Vältige ebatavalist kehaasendit Võtke stabiilne töö asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu Nii saate elektrilist tööriista ootamatut...

Page 131: ...leb läbi lu geda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga järjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Avage kokkuvolditud lehekülg millel on toodud joonised sead me kohta ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti Nõuetekohane kasutamine Elektrilinetööriistonettenähtudelastsete pehmetematerja lide lõikamiseks mille paksus on 11 mm näiteks vaipkate PVC papp nahk tekstiil jm ...

Page 132: ... rida Keerake lõiketera kinnitamise kruvi 11 pöörlemissuunas lahti Eemaldage ese mida kasutasite lõiketera blokeerimiseks Kergitagelõiketera10veidijatõmmakeseeallasuunasvälja Asetage uus lõiketera tarvikukinnitusele nii et mahalihvi tud serv jääb väljapoole Veenduge et lõiketera fikseerub tarvikukinnitusse Keerake lõiketera kinnitamise kruvi 11 pöörlemissuunas uuesti kinni Seadke kaitseplekk 3 lõi...

Page 133: ...admest enne mis tahes töid seadme kallal nt hooldus tarvikute vahetus jmt samuti enne seadme transportimist ja hoiulepanekut Lüliti sis se välja soovimatul käsitsemisel esineb vigastuste oht Seadmelaitmatujaohututöötagamisekshoidkeseade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Lõikamisel võib kaitsepleki alla koguneda materjalijääke Puhastagekaitseplekki3regulaarseltpintslivõikergeltniiske lapiga Kliend...

Page 134: ... Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie tās ar paaugstinātu mitrumu izmantojiet tā pievieno šanai noplūdes strāvas aizsargreleju Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa skaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai atrodaties alkohola narkotiku vai m...

Page 135: ...m Nepareizi lietojot akumulatoru no tā var izplūst šķid rais elektrolīts Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu Ja tas tomēr ir nejauši noticis noska lojiet elektrolītu ar ūdeni Ja elektrolīts nonāk acīs nekavējoties griezieties pie ārsta No akumulatora izplūdušais elektrolīts var izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu Apkalpošana Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvali...

Page 136: ...iet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Montāža Akumulatora uzlādes ierīce Izmantojiet vienīgi sadaļā Tehniskie parametri norā dītouzlādesierīci Vienīgišīuzlādesierīceirpiemērotajū suelektroinstrumentāizmantojamālitija jonuakumulatora uzlādei Piezīme Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet ...

Page 137: ... tādai pakāpei ka tā darbvārpsta pārtrauc griezties Darba laikā nepieskarieties rotējošajam griezējasme nim 10 Elektroinstrumenta veicamā darba apjoms ir atkarīgs no grie žamā materiāla un no akumulatora uzlādes pakāpes Pārākātripārvietojotelektroinstrumentu samazināsveicamā darba apjoms ko spēj nodrošināt viens pilnīgi uzlādēts aku mulators Vienmēr uzturiet griezējasmeni tīru un atbrīvojiet to no...

Page 138: ...portēt akumulatorus ielu transporta plūsmā bez pa pildu nosacījumiem Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību piemēram ar gai sa transporta vai citu transporta aģentūru starpniecību jāie vēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārva dāšanas speciālists Pārsūtiet akumulatoru tikai tad ja tā korpuss nav bojāts Aizlī mējiet vaļēj...

Page 139: ...lisyraįjungtas galiįvyk ti nelaimingas atsitikimas Priešįjungdamielektrinįįrankįpašalinkitereguliavimo įrankius arba veržlinius raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti Stenkitės kad kūnas visada būtų normalioje padėtyje Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau svyrą Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą galėsitegeriaukontroliuotiel...

Page 140: ... arba sužaloti kitus asmenis Atverskite lapą su elektrinioįrankio schema ir skaitydami ins trukciją palikite šį lapą atverstą Elektrinio įrankio paskirtis Elektrinis įrankis skirtas lanksčioms minkštoms iki 11 mm storio medžiagoms pvz kilimams PVC kartonui odai audi niams ir panašioms medžiagoms pjauti Jis tinka figūriniams ir tiesiems pjūviams atlikti Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduotų s...

Page 141: ...virą kiaurymę įstaty kite ploną tvirtą daiktą pvz vinį Atsukite peilio tvirtinimo varžtą 11 sukdami kryptimi Išimkite daiktą kurį naudojote pjovimo peiliui užblokuoti Pjovimo peilį 10 šiek tiek kilstelėkite ir išimkite traukdami žemyn Ant įrankių įtvaro uždėkite naują pjovimo peilį išgaląstą briauną nukreipę į išorę Pjovimo peilis įrankių įtvare turi užsifiksuoti Vėlužveržkitepeiliotvirtinimovaržt...

Page 142: ...atūroje Pvz nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo bilyje Pastebimasįkrautoakumuliatoriausveikimolaikosutrumpėji mas rodo kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumu liatoriaus šalinimo Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant bet kokius prietaiso priežiūros darbus atliekanttechninępriežiūrąarkeičiantįrankįirt t...

Page 143: ... 높습니다 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두 지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 험이 높습니다 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 서는 안되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누 전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다...

Page 144: ...는 각 극 사이에 브리징 상태가 생길 수 있으므로 페이퍼 클립 동전 열쇠 못 나사 등 유사한 금속성 물체와 멀리하여 보관하 십시오 배터리 극 사이에 쇼트가 일어나 화상을 입 거나 화재를 야기할 수 있습니다 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니다 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오 피부 에 접하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십시오 유체 가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담하십시오 배 터리에서 나오는 유체는 피부에 자극을 주거나 화상 을 입힐 수 있습니다 서비스 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 니다 충전 멀티커터용 안전수칙 석면을 함유한 소재에는 작업하지 마십시오 석면은 발암성으...

Page 145: ... 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시오 이 충전기만이 귀하의 전동공구에 사용된 리튬 이온 배터리에 적합합니다 참고 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 배터리의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하기 전 에 배터리를 완전히 충전기에 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해 도 배터리가 손상되지 않습니다 배터리 충전 상태 표시기 배터리 충전 상태 표시기 9 에서 있는 세 개의 녹색 LED 는 배터리 6 의 충전 상태를 표시합니다 안전을 위하여 충전 상태의 확인은 전동공구가 중지된 상태에 서만 가능합니다 충전 상태를 확인하려면 스위치가 꺼져 있는 전동공구 의 버튼 8 을 누르고 이 상태를 유지하십시오 배터리 탈착하기 그림 ...

Page 146: ...공구를 켜십시오 그렇지 않으면 배터리가 손상 될 수 있습니다 사용방법 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동이 중단됩니다 작업 중에 커터 날 10 을 절대 만지지 마십시오 전동공구의 절단 성능은 절단하려는 소재와 배터리 충 전 상태에 좌우됩니다 배터리 충전 상태에 따라 과도한 피드로 작업하면 전동 공구의 성능이 감소됩니다 항상 커터 날에 작업 소재의 잔여물이 남아 있지 않도 록 주의하십시오 절단작업 시 모서리 가이드 12 가 기울어 있지 않도록 하고 절단면과 평행으로 맞추어져 있어야 합니다 용도에 맞지 않게 사용하면 커터 날이 무뎌집니다 섬유와 같이 얇은 소재는 절단작업 시 전동공구 안으로 끼여들어가 걸릴 수 있습니다 그렇기 때문에 이러한 소재에 작업할 때 지나치게 누르지 마십시오 절단작업 시 절단 ...

Page 147: ...나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 Bosch Korea RBKR Mechanics and Electronics Ltd PT SAX ASA 298 Bojeong dong Giheung gu Yongin si Gyeonggi do 446 913 Republic of Korea 080 955 0909 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정을 따라야 합니다 사용자가 별도의 요구사항 없이 배터리 를 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제 3 자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전문가와 상 담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리...

Page 148: ...ﺎﺗﻒ 2 022 2478075 ﻟﻔﺎﻛﺲ boschegypt unimaregypt com اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻮاد ﻗﺎﻧﻮن ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮاﻛﻢ ﺗﺨﻀﻊ ﻋﻠﯽ اﻟﻤﺮاﻛﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﻳﻘﻮم أن ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﻳﺴﻤﺢ اﻟﺨﻄﻴﺮة إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺷﺮوط ﺑﺄﻳﺔ اﻟﺘﻘﻴﺪ دون اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﺠﻮي اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺜﻼ آﺧﺮ ﻃﺮف ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ إرﺳﺎﻟﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﺼﺪد ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮوط اﻟﺘﻘﻴﺪ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺷﺤﻦ ﺷﺮﻛﺔ أو اﻟﻤﻮاد ﺑﻨﻘﻞ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺧﺒﻴﺮ اﺳﺘﺸﺎرة ﻳﻨﺒﻐﻲ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻓﻲ إرﺳﺎﻟﻬﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺑﺘﺤﻀﻴﺮ ﻳﺮﻏﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ...

Page 149: ... ﻃﺮﻳﻘﺔ أﻓﻀﻞ ﻫﻲ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﻤﺜﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺻﻔﻴﺢ ﺿﺒﻂ ﺻﻔﻴﺢ دون أﺑﺪا اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ 3 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ اﻟﻤﺎدة ﺛﺨﻦ ﻟﻴﻨﺎﺳﺐ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺻﻔﻴﺢ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻘﻮم أن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺘﻮﺻﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮاﺣﻞ ﻣﻦ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻛﻞ ﻗﺒﻞ ﻗﺼﻬﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻣﺜﺎﻟﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻹﺻﺎﺑﺎت ﻣﻦ أﺻﺎﺑﻌﻚ وﻗﺎﻳﺔ إﻟﯽ 1 اﻟﻤﺤﺰز اﻟﻠﻮﻟﺐ ﺣﻞ اﻟﻤﺎدة ﻋﻠﯽ ﺑﺨﻔﺔ ﻳﺴﺘﻨﺪ ﺑﺤﻴﺚ 3 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺻﻔﻴﺢ اﺿﺒﻂ ﻗﺼﻬﺎ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﺑﺈﺣﻜﺎم 1 اﻟﻤﺤﺰز اﻟﻠﻮﻟﺐ ﺷﺪ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻛﺰ أدﻧﯽ ﻋﻠﯽ 3 اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺻﻔﻴﺢ اﺿﺒﻂ ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻔﺤﺺ ﺑ...

Page 150: ...م إﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮﻛﻢ ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻮاﺋﻤﺔ ﻫﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﺟﺰﺋﻲ ﺷﺤﻦ ﺑﺤﺎﻟﺔ وﻫﻮ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺘﻢ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻗﺒﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﺠﻬﻴﺰة ﻓﻲ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻮﺟﺐ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ اﻟﻤﺮﻛﻢ أداء ﻗﺪرة ﻟﻀﻤﺎن اﻷول اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل دون وﻗﺖ أي ﻓﻲ اﻟﻠﻮﻳﺜﻴﻮم أﻳﻮﻧﺎت ﻣﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ أن ﻳﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﻢ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻗﻄﻊ ﻳﻀﺮ ﻻ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ﻓﺘﺮة ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻤﺆﺷﺮ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺨﻀﺮاء اﻟﻤﻀﻴﺌﺔ اﻟﻤﺆﺷﺮات ﺗﺸﻴﺮ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻳﻤﻜﻦ 6 اﻟﻤﺮﻛﻢ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻟﺔ إﻟﯽ 9 اﻟﻤﺮ...

Page 151: ...ﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ اﻟﻤﺮﻛﻢ إﺗﻼف ﻋﻨﺪ اﻷﺑﺨﺮة ﺗﻨﻄﻠﻖ ﻗﺪ وراﺟﻊ اﻟﻨﻘﻲ اﻟﻬﻮاء ﺗﻮﻓﺮ أﻣﻦ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻤﺠﺎري اﻷﺑﺨﺮة ﻫﺬه ﺗﻬﻴﺞ ﻗﺪ ﺑﺂﻻم ﺷﻌﺮت إن اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺘﻨﻔﺴﻴﺔ ﺻﻨﻊ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﻣﻊ ﻓﻘﻂ اﻟﻤﺮﻛﻢ اﺳﺘﺨﺪم ﺑﻬﺬه اﻟﺨﻄﻴﺮ اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻓﺮط ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﻢ وﻗﺎﻳﺔ ﻳﺘﻢ ﺑﻮش ﻏﻴﺮﻫﺎ دون ﻓﻘﻂ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻷﺷﻴﺎء ﺧﻼل ﻣﻦ ﻷﺿﺮار اﻟﻤﺮﻛﻢ ﻳﺘﻌﺮض أن ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺧﻼل ﻣﻦ أو واﻟﻤﻔﻜﺎت اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺪﺑﺒﺔ اﻟﺪارة ﺗﻘﺼﻴﺮ إﻟﻰ ﻫﺬا ﻳﺆدي وﻗﺪ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻘﻮى ﻣﻨﻪ اﻷدﺧﻨﺔ أوﺧﺮو...

Page 152: ...ﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ...

Page 153: ...ﻓﺮاد ﺑﻪ ﻓﻘﻂ دﺳﺘﮕﺎه ﺣﻤﻞ ﻣﯽ ﺧﻄﺮ ﭘﺮ ﮐﺎﻻﻫﺎی ﺣﻤﻞ ﻣﻘﺮرات ﺗﺎﺑﻊ ﯾﻮﻧﯽ ﻟﯿﺘﯿﻮم ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎی روﮐﺶ از اﺳﺘﻔﺎده ﺑﺪون را ﺑﺎﺗﺮﯾﻬﺎ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﮐﺎرﺑﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻨﺪ ﺣﻤﻞ ﺧﯿﺎﺑﺎن در ﻧﻘﻞ و ﺣﻤﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺛﺎﻟﺚ ﺷﺨﺺ ﺗﻮﺳﻂ ارﺳﺎل ﺻﻮرت در و ﺑﻨﺪی ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺗﻤﻬﯿﺪات ﺑﺎﯾﺪ زﻣﯿﻨﯽ ﯾﺎ ﻫﻮاﯾﯽ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻨﺼﻮرت در ﮔﯿﺮد ﻗﺮار ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻮرد ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﺣﻤﻞ ﮐﺎرﺷﻨﺎس ﺑﻪ ارﺳﺎﻟﯽ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﺎزی آﻣﺎده ﺟﻬﺖ ﺣﺘﻤﺎ ﮐﺮد ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﺮ ﮐﺎﻻﻫﺎی آﺳﯿﺐ آﻧﻬﺎ ﺑﺪﻧﻪ ﮐﻪ ﮐﻨﯿﺪ ارﺳﺎل ﺻﻮرﺗﯽ در ﻓﻘﻂ...

Page 154: ...د ﺑﻪ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺑﺮش ﺗﻮان دارد ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژ ﺗﻮان ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژ ﻣﻘﺪار ﺑﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﺣﺪ از ﺑﯿﺶ ﻓﺸﺎر دﻫﺪ ﮐﺎﻫﺶ را ﮐﺎر ﺗﻤﯿﺰ و ﻣﻮاد ﻫﺎی ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه از ﺧﺎﻟﯽ ﻫﻤﻮاره را ﺑﺮش ﺗﯿﻐﻪ ﻧﮕﻬﺪارﯾﺪ ﺑﺎ ﻣﻮازی و ﺷﻮد ﮐﺞ ﺑﺮش ﻫﻨﮕﺎم ﻧﺒﺎﯾﺪ 12 راﻫﻨﻤﺎ زﺑﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻗﺮار ﺑﺮش ﺳﻄﺢ ﺷﻮد ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺮش ی ﺗﯿﻐﻪ ﻋﺎدی ﻏﯿﺮ ﮐﺎرﺑﺮد ﺻﻮرت در اﺑﺰار در ﺑﺮش ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﭘﺎرﭼﻪ ﻣﺜﻞ ﻧﺎزک ﻣﻮاد ﻣﻮاد اﯾﻦ روی ﺧﻮب ﺑﺮش ﺟﻬﺖ ﮐﻨﻨﺪ ﮔﯿﺮ و ﺷﻮﻧﺪ ﮐﺸﯿﺪه ﮐﻨﯿﺪ ...

Page 155: ...اﺷﺘﻦ ﮔﺮم آن ﻣﻠﺤﻘﺎت و اﺑﺰار ﮐﺎری ﻣﺮاﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﺑﺎﺗﺮی ﻛﺮدن ﺷﺎرژ ﻧﺤﻮه ﺑﮑﺎر را ﻓﻨﯽ ﻣﺸﺨﺼﺎت در ﺷﺪه ذﮐﺮ ﺷﺎرژرﻫﺎی ﺗﻨﻬﺎ ﻟﯿﺘﯿﻮم ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺎ ﺷﺎرژ ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه اﯾﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮﯾﺪ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار Li Ion ﯾﻮﻧﯽ ﺑﺮای ﻣﯿﺸﻮد ارﺳﺎل اوﻟﯿﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎ دﺳﺘﮕﺎه ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻮﺟﻪ آن ﮔﯿﺮی ﺑﮑﺎر از ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﺎﻣﻞ ﺗﻮان ﺑﻪ ﯾﺎﻓﺘﻦ دﺳﺖ ﺷﺎرژ دﺳﺘﮕﺎه در ﮐﺎﻣﻞ ﺑﻄﻮر ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎرژ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎر اوﻟﯿﻦ ﺑﺮای ﺷﻮد ﺗﮑﻤﯿﻞ ﺷﺎرژ وﻗﺖ ﻫﻤﻪ ﻣﯿﺘﻮان را Li Ion ﯾﻮﻧﯽ ﻟﯿﺘ...

Page 156: ...ﺮده رﺟﻮع ﮔﺮدد ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺷﻤﺎ دﺳﺘﮕﺎه اﯾﻤﻨﯽ ﮐﻪ ﺷﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺎﻋﺚ اوﻧﯿﻮرﺳﺎل ﻗﯿﭽﯽ ﺑﺮای اﯾﻤﻨﯽ دﺳﺘﻮرات ﺷﺎرژی ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮدداری دار آزﺑﺴﺖ ﻣﻮاد ﺑﺎ ﮐﺮدن ﮐﺎر از ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽ زا ﺳﺮﻃﺎن آزﺑﺴﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺟﺮﯾﺎن ﺣﺎﻣﻞ ﮐﺎﺑﻠﻬﺎی ﺑﻪ ﺑﺮﺷﮑﺎری ﻫﻨﮕﺎم دارد وﺟﻮد ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﺧﻄﺮ ﻧﮕﻪ ﺗﯿﻐﻪ ﺟﻠﻮی را ﺧﻮد دﺳﺖ ﺑﺮﯾﺪن ﻫﻨﮕﺎم ﻫﺮﮔﺰ دارد وﺟﻮد ﺟﺮاﺣﺖ ﺧﻄﺮ ﻧﺪارﯾﺪ دارد وﺟﻮد ﻛﻮﺗﺎه اﺗﺼﺎل ﺧﻄﺮ ﻧﻜﻨﯿﺪ ﺑﺎز را ﺑﺎﺗﺮی ﺗﺎﺑﺶ ﺑﺮاﺑﺮ در ﺟﻤﻠﻪ از ﺣﺮارت ﺑﺮاﺑﺮ در را ﺑﺎﺗﺮی و آب آﺗﺶ ...

Page 157: ... اﺷﺨﺎص اﯾﻤﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﻗﺖ ﺧﻮد ﮐﺎر ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﻤﻊ ﺧﻮب را ﺧﻮد ﺣﻮاس در ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮش و ﻓﮑﺮ ﺑﺎ و و اﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪر ﻣﻮاد ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ در ﯾﺎ و ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮرت ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ اﯾﺪ ﮐﺮده اﺳﺘﻔﺎده دارو ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﻟﺤﻈﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮاﺣﺖ ﻫﻤﻮاره اﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ از و ﺷﺨﺼﯽ اﯾﻤﻨﯽ ﺗﺠﻬﯿﺰات از ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﯾﻤﻨﯽ ﺗﺠﻬﯿﺰات از اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده و اﯾﻤﻨﯽ ﮐ...

Page 158: ...e a batteria ricaricabile Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Universele accu snijmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansva...

Page 159: ...ік мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық әмбебап кескіш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilo...

Page 160: ...atora darbināma universālagriešanas iekārta Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Universali akumuliatorinė pjaustyklė Gaminio numeris GUS 12V 300 3 601 JB2 9 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2...

Reviews: