background image

12

 | Français 

1 609 92A 415 | (9.11.17)

Bosch Power Tools

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en-
fants et ne pas permettre à des personnes ne connais-
sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire 
fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les mains 

d’utilisateurs novices.

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 
mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 
pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de 
dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De 

nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de cou-
per. 

Des outils destinés à couper correctement entretenus 

avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor-
mément à ces instructions, en tenant compte des 
conditions de travail et du travail à réaliser. 

L’utilisation 

de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues 
pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili-
sant uniquement des pièces de rechange identiques. 

Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Instructions de sécurité pour meuleuses

N’utiliser l’outil électroportatif que pour un travail à 
sec. 

La pénétration d’eau dans un outil électroportatif aug-

mente le risque d’un choc électrique.

Attention ! Risque d’incendie ! Eviter la surchauffe des 
matériaux travaillés et de la ponceuse. Vider toujours 
le bac de récupération des poussières avant de faire 
une pause de travail. 

Les particules de poussière se trou-

vant dans le sac à poussières, le microfiltre, le sac en pa-
pier (ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l’as-
pirateur) peuvent s’enflammer d’elles-mêmes dans des 
conditions défavorables, p. ex. projection d’étincelles lors 
du ponçage de pièces en métal, ceci notamment lorsque 
les particules de poussières sont mélangées à des résidus 
de vernis, de polyuréthane ou d’autres substances 
chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds 
après avoir été travaillés pendant une période assez 
longue.

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler serrée 

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau 
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

Description et performances 
du produit

Il est impératif de lire toutes les consignes 
de sécurité et toutes les instructions. 

Le 

non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une 
électrocution, un incendie et/ou de graves 
blessures.

Utilisation conforme

L’appareil est conçu pour le ponçage à sec des surfaces en 
bois, des matières plastiques, du mastic ainsi que des sur-
faces vernies.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.

1

Interrupteur Marche/Arrêt

2

Bac de récupération des poussières, complet (Microfil-
ter System) (GSS 1400 A)

3

Levier de serrage arrière

4

Plateau de ponçage

5

Etrier de serrage (2x)

6

Feuille abrasive*

7

Levier de serrage avant

8

Poignée (surface de préhension isolante) (softgrip seu-
lement pour GSS 1400 A)

9

Sortie d’aspiration (GSS 1400 A)

10

Filtre (Microfilter System) (GSS 1400 A)

11

Tuyau d’aspiration*

12

Gabarit de perforation*

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans 
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre 
programme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Ponceuse vibrante

GSS 1400

GSS 1400 A

N° d’article

3 601 BA2 0..

3 601 BA2 1..

Puissance nominale absorbée

W

180

180

Vitesse à vide

tr/min

12000

12000

Vitesse d’oscillation à vide

min

-1

24000

24000

Diamètre d’amplitude d’oscillation

mm

1,6

1,6

Dimensions feuille abrasive
– Auto-agrippante
– Tension de serrage

mm
mm

115 x 107
115 x 140

115 x 107
115 x 140

Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des 
versions spécifiques à certains pays.

OBJ_BUCH-2211-004.book  Page 12  Thursday, November 9, 2017  9:40 AM

Summary of Contents for GSS 1400

Page 1: ...400 en Original instructions fr Notice originale pt Manual original cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_DOKU 40425 003 fm Page 1 Thursday November 9 2017 9 37 AM ...

Page 2: ...sch Power Tools English Page 5 Français Page 11 Português Página 15 中文 页 19 中文 頁 22 한국어 페이지 26 ภาษาไทย หน า 30 Bahasa Indonesia Halaman 34 Tiếng Việt Trang 38 47 52 OBJ_BUCH 2211 004 book Page 2 Thursday November 9 2017 9 40 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 415 9 11 17 C B A GSS 1400 A 4 5 5 7 7 5 6 6 3 3 2 8 6 7 3 1 4 OBJ_BUCH 2211 004 book Page 3 Thursday November 9 2017 9 40 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 415 9 11 17 Bosch Power Tools 4 F E D4 D3 D2 D1 2 9 2 12 10 10 2 9 11 OBJ_BUCH 2211 004 book Page 4 Thursday November 9 2017 9 40 AM ...

Page 5: ...ion before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that have the switch on invites acci dents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Kee...

Page 6: ...ndedfordrysandingofwood plastic filler and coated surfaces Product Features The numbering of the product features refers to the illustra tion of the machine on the graphics page 1 On Off switch 2 Dust box complete Microfilter System GSS 1400 A 3 Rear clamping bracket 4 Sanding plate 5 Sanding sheet clamps 2x 6 Sanding sheet 7 Front clamping bracket 8 Handle insulated gripping surface Softgrip only...

Page 7: ...by specialists Asfaraspossible useadust extractionsystemsuitable for the material Provide for good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respirator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked Prevent dust accumulation at the workplace Dust can easily ignite Integrated Dust Extraction with Dust Box see figures D1 D4 GSS 1400...

Page 8: ...yanswerquestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Cambodia Robert Bosch Cambodia Co Ltd Unit 8BC GT Tower 08th Floor Street 169 Czechoslovakia Blvd Sangkat Veal Vong Khan 7 Makara Phnom Penh VAT TIN 100 169 511 Tel 855 23 900 685 Tel 855 23 900 660 www b...

Page 9: ...TOO Robert Bosch Power Tools After Sales Service Rayimbek Ave 169 1 050050 Almaty Kazakhstan Service Email service pt ka bosch com Official Website www bosch com www bosch pt com Bahrain Hatem Al Juffali Technical Equipment Establishment Kingdom of Bahrain Setra Highway Al Aker Area Phone 966126971777 311 Fax 97317704257 Email h berjas eajb com sa Egypt Unimar 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul Ne...

Page 10: ...nor Junction P O Box 1779 Accra Phone 233 302 225 141 Kenya Robert Bosch East Africa Ltd Mpaka Road P O Box 856 00606 Nairobi Nigeria Robert Bosch Nigeria Ltd 52 54 Isaac John Street P O Box GRA Ikeja Lagos Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN B...

Page 11: ...ser une alimentation protégée par un dispositifàcourantdifférentielrésiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Unmomentd inattent...

Page 12: ...ent lorsque les particules de poussières sont mélangées à des résidus de vernis de polyuréthane ou d autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue Bloquerlapièce àtravailler Une pièceà travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans le...

Page 13: ...r un léger mouvement de rotation dans le sens des ai guilles d une montre Pour retirer la feuille abrasive 6 prenez la par un coin et reti rez la du plateau de ponçage 4 Choix de la feuille abrasive En fonction du matériau à travailler et du travail demandé il existe différentes feuilles abrasives Aspiration de poussières de copeaux Les poussières de matériaux tels que peintures contenant duplomb ...

Page 14: ...ne mettez l outil électroportatif en marche que quand vous l utilisez Instructions d utilisation Avant de déposer l outil électroportatif attendez que celui ci soit complètement à l arrêt L enlèvementdematièredépendessentiellementduchoixde la feuille abrasive Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon travail de ponçage et ménagent l outil électroportatif Veillez à ce que la pressio...

Page 15: ...elétricasprotegidasporligaçãoàterra Fi chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su perfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a cho que elétrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltraçãodeáguanumaferram...

Page 16: ... e po dem ser conduzidas com maior facilidade Utilizar a ferramenta elétrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Conside rarascondiçõesdetrabalhoeatarefaaserexecutada A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações pe rigosas Serviço Sópermitaqueoseuaparelhosejareparadoporpesso al especializado equalif...

Page 17: ...ápidaefácilfolhasdelixacomve lcro Sacudir otecido de velcrodaplacadelixar 4antesdecolocar a folha de lixar 6 para possibilitar uma aderência ideal Posicionar a folha de lixar 6 de forma alinhada num dos lados daplacadelixar4 eagorapremir bemafolha delixar sobre a placa de lixar Para retirar a folha de lixar 6 deverá segurá la por um a ponta e puxá la da placa de lixar 4 Seleção da folha de lixar E...

Page 18: ...cies verticais deverá segurar a ferra mentaelétricademodoqueamangueiradeaspiraçãomostre para baixo Funcionamento Colocação em funcionamento Observaratensãoderede Atensãodafontedecorren te devecoincidir com a indicada na chapa de identifica ção da ferramenta elétrica Ferramentas elétricas mar cadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V Ligar e desligar Para colocação em funcionamento da fe...

Page 19: ...力不集 中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方式 改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转换插 头 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进入 电动工具将增加电击危险 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工具 或拔出其插头 使电线远离热源 油 锐边或运动 部件 受损或缠绕的软线会增加电击危险 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外 接软线 适合户外使用的软线将减少电击危险 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应 使用剩余电流动作保护器 RCD 使用 RCD 可减 小电击危险 人身安全 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作并 保持清醒 当你感到疲倦 或在有药物 酒精或治 疗反应时 不要操作电动工具 在操作电动...

Page 20: ...伤害 按照规定使用机器 本机器适合在木材 塑胶 填隙料和上了保护漆的表 面进行乾磨作业 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 起停开关 2 集尘盒 Microfilter System GSS 1400 A 3 后紧固夹 4 磨板 5 夹箍 2 个 6 砂纸 7 前紧固夹 8 手柄 绝缘握柄 软柄 仅 GSS 1400 A 9 排气孔上的接头 GSS 1400 A 10 过滤组件 Microfilter System GSS 1400 A 11 吸管 12 穿孔板 图表或说明上提到的附件 并不包含在基本的供货范围中 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目 技术数据 安装 维修电动工具或换装零 配件之前 务必从插座上 拔出插头 更换砂纸 安装新的砂纸之前 先清除磨板 4 上的污垢与灰尘 例如使用毛刷 为了确保最佳的吸尘效果 砂纸上的孔必须和磨板上 的开口对齐 平板砂磨机 ...

Page 21: ...物料 尽可能使用适合物料的吸尘装置 工作场所要保持空气流通 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规 避免让工作场所堆积过多的尘垢 尘埃容易被点 燃 透过机器本身的集尘盒收集废尘 参考插 图 D1 D4 GSS 1400 A 将集尘盒 2 推到排气孔 9 上 透过透明的盒子 能够轻易检查集尘盒 2 的充填状 况 倒空集尘盒 2 之前 先轻轻地向下拧出集尘盒 将过滤组件 10 从集尘盒 2 上拧下 倒空集尘盒 在坚固的底垫上轻敲过滤组件 10 这样可以抖落过 滤组件上的灰尘 使用柔软的刷子清洁过滤组件 10 上的叶片 指示 为了确保最佳的吸尘效果 要适时地倒空集尘 盒 2 中的废尘 并定期清洁过滤组件 10 在垂直的平面上操作电动工具时 必须以集尘盒 2 朝 下的方式握持电动工具 外接其他的吸尘器 参考插图 E GSS 1400 A 将吸管 11 附件 套到排气孔...

Page 22: ...1 0235 傳真 852 2590 9762 電郵 info hk bosch com 網站 www bosch pt com hk 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯图加特 德国 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损坏的机器 附 件和废弃的包装材料 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 保留修改权 中文 電動工具通用安全警告 閱讀所有警告和所有說明 不遵照以下警 告和說明會導致電擊 著火和 或嚴重傷 害 保存所有警告和說明書以備查閱 在所有下列的警告中術語 電動工具 指市電驅動 有線 電動工具或電池驅動 無線 電動工具 工作場地的安全 保持工作場地清潔和明亮 混亂和黑暗的場地會引 發事故 不要在易爆環境 如有易燃液體 氣體或粉塵的環 境下操作電動工具 電...

Page 23: ...電動工具在未經培訓的用戶手中 是危險的 保養電動工具 檢查運動件是否調整到位或卡住 檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其他狀 況 如有損壞 電動工具應在使用前修理好 許多 事故由維護不良的電動工具引發 保持切削刀具鋒利和清潔 保養良好的有鋒利切削 刃的刀具不易卡住而且容易控制 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來使 用電動工具 附件和工具的刀頭等 將電動工具用 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險 檢修 將你的電動工具送交專業維修人員 必須使用同樣 的備件進行更換 這樣將確保所維修的電動工具的 安全性 針對研磨機的安全規章 只能使用本機器進行乾磨作業 如果雨水滲入電動 機器中可能導致觸電 注意 有著火的危險 避免過度提高研磨表面和 研磨機的溫度 務必利用工作空檔清除集塵器中的 塵屑 囤積在集塵袋 微濾網 集塵紙袋 濾網 袋或吸塵器濾網 上的塵垢 如果接觸了研磨金屬 時產生的火花會...

Page 24: ...邊緣與磨板 4 的邊緣對齊 接著再把 砂紙攤平在磨板上 順著時針的轉向輕輕地繞圈壓緊 砂紙 拆卸時 只須握住砂紙 6 的一角便可以從磨板 4 上 撕下砂紙 選擇砂紙 根據物料和需要的研磨效果 選擇合適的砂紙 吸鋸塵 吸鋸屑 含鉛的顏料以及某些木材 礦物和金屬的加工廢塵 有害健康 機器操作者或者工地附近的人如果接 觸 吸入這些廢塵 可能會有 過敏反應或者感染 呼吸道疾病 某些塵埃 例如加工橡木或山毛櫸的廢塵 可能致 癌 特別是和處理 木材的添加劑 例如木材的防 腐劑等 結合之後 只有經過專業訓練的人才能夠 加工含石棉的物料 平板砂磨機 GSS 1400 GSS 1400 A 物品代碼 3 601 BA2 0 3 601 BA2 1 額定輸入功率 瓦 180 180 無負載轉速 次 分 12000 12000 空載軌道速率 次 分 24000 24000 軌道直徑 毫米 1 6 1 6 砂紙尺...

Page 25: ... 端 關閉 電動工具 按下 起停開關 1 左側的 0 端 為了節約能源 只在當您要使用機器時 才開動電動 工具 有關操作方式的指點 等待電動工具停止轉動後才可以放下機器 研磨時的剝蝕功率大小 基本上是由砂紙決定 只有完好的砂紙才能夠提高研磨功率 並且保護電動 工具 操作機器時要均勻施壓 如此才能夠提高砂紙的使用 壽命 在機器上過度施壓 不僅無法提高研磨功率 反而容 易損壞機器並提高砂紙的耗損率 不可以使用研磨過金屬的砂紙研磨其它的物料 只能使用博世原廠的研磨附件 維修和服務 維修和清潔 維修電動工具或換裝零 配件之前 務必從插座上 拔出插頭 電動工具和通風間隙都必須保持清潔 這樣才能夠 提高工作品質和安全性 如果必須更換連接線 務必把這項工作交給博世或 者 經授權的博世電動工具顧客服務執行 以避免危害機 器的安全性能 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 ...

Page 26: ...어가면 감전될 위 험이 높습니다 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 서는 안되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적당 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누 전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 ...

Page 27: ...고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방 법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 서비스 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수 리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습 니다 샌더용 안전수칙 본 전동공구는 건식 샌딩작업에만 사용해야 합니다 전동 기기 안으로 물이 들어가면 감전될 위험이 높 습니다 화재 위험 연마하는 작업물과 샌더가 과열되지 않 도록 하십시오 작업 중 휴식 시에 항상 분진이 들 어...

Page 28: ...퍼를 빨리 간편하게 고정할 수 있습니 다 최적으로 접착되도록 하려면 샌딩판 4 의 벨크로 받침 판을 샌딩 페이퍼 6 을 끼우기 전에 살짝 두드려 찌꺼 기 등을 제거하여 주십시오 샌딩 페이퍼 6 를 샌딩판 4 의 한 면에 정확히 맞도록 대고 나서 샌딩 페이퍼를 샌딩판 위로 씌운 다음에 이를 시계 방향으로 가볍게 돌리면서 누릅니다 샌딩 페이퍼 6 을 빼려면 한쪽 끝을 잡고 샌딩판 4 에 서 잡아 당깁니다 샌딩 페이퍼의 선택 작업하려는 소재와 표면의 깎임 정도에 따라 다양한 샌 딩 페이퍼가 있습니다 오비탈 샌더 GSS 1400 GSS 1400 A 제품 번호 3 601 BA2 0 3 601 BA2 1 소비 전력 W 180 180 무부하 속도 rpm 12000 12000 무부하 진동수 min 1 24000 24000...

Page 29: ...시오 흡입 호스 11 을 진공 청소기 별매 액세서리 에 연결하십시오 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합니 다 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해 야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 수직면에 작업할 때 흡입 호스가 아래로 향하도록 전동 공구를 잡으십시오 작동 기계 시동 공공 배전 전압에 주의 공급되는 전원의 전압은 전 동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 1 을 오른쪽으 로 I 위치로 누릅니다 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 1 을 왼쪽으 로 0 위치로 누릅니다 에너지를 절약하기 위해 전동공구를 사용할 경우에만 스위치를 켜십시오 사용방법 전동공구가 완전히 정지한 다음에 기기를 내려 놓으 십시오 샌딩...

Page 30: ...วามร อน น ํามัน ขอบแหลมคม หรือส วนของ เครื องที กําลังเคลื อนไหว สายไฟฟ าที ชํารุดหรือพันกันยุ ง เพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทํางานกลางแจ ง ให ใช สายไฟ ต อที ได รับการรับรองให ใช ต อในที กลางแจ งเท านั น การใช สายไฟต อที เหมาะสมสําหรับงานกลางแจ งช วยลด อันตรายจากการถูกไฟฟ าดูด หากไม สามารถหลีกเลี ยงการใช เครื องมือไฟฟ าทํางาน ในสถานที เปียกชื นได ให ใช สวิทช ตัดวงจรเมื ...

Page 31: ... การบริการ ส งเครื องมือไฟฟ าให ช างผู เชี ยวชาญตรวจซ อมและใช อะไหล เปลี ยนของแท เท านั น ในลักษณะนี ท านจะแน ใจ ได ว าเครื องมือไฟฟ าอยู ในสภาพที ปลอดภัย คําเตือนเพื อความปลอดภัยสําหรับเครื องขัด เครื องนี ใช สําหรับการขัดแห งเท านั น หากน ําซึมลอด เข าในตัวเครื องจะเพิ มความเสี ยงจากการถูกไฟฟ าดูด ระวังอันตรายจากการลุกไหม หลีกเลี ยงอย าให วัสดุ ชิ นงานและเครื องขัดร อนเกินไป ถ ายผงออกจากกล อง เก...

Page 32: ...บบนแผ นฐานขัด และ กดกระดาษทรายลงโดยหมุนไปในทิศตามเข มนาฬิกาเล กน อย เมื อต องการเอากระดาษทราย 6 ออก ให จับตรงปลาย ด านใดด านหนึ งของกระดาษทราย และดึงกระดาษทรายออก จากแผ นฐานขัด 4 การเลือกกระดาษทราย เลือกใช กระดาษทรายชนิดต างๆ กัน ตามประเภทวัสดุ ชิ นงาน และตามความหนาบางที ต องการขัดออก การดูดฝุ น ขี เลื อย ฝุ นที ได จากวัสดุ เช น เคลือบผิวที มีสารตะกั ว ไม บางประเภท แร ธาตุ และโลหะ อาจเป นอันตรายต ...

Page 33: ...นไฟฟ า แรงดันไฟฟ าจากแหล งจ าย ไฟฟ าต องมีค าตรงกับค าแรงดันไฟฟ าที ระบุไว บน แผ นป ายพิกัดเครื อง การเปิด ปิดเครื อง เปิดเครื องทํางานโดยกดสวิทช เปิด ปิด 1 ไปทางขวาที ตําแหน ง I ปิดเครื องโดยกดสวิทช เปิด ปิด 1 ไปทางซ ายที ตําแหน ง 0 เพื อประหยัดพลังงาน เปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ าเฉพาะเมื อ ใช งานเท านั น ข อแนะนําในการทํางาน ก อนวางเครื องลงบนพื น ต องรอจนเครื องหยุดนิ งอยู กับที แล ว ขณะขัด ประสิท...

Page 34: ...ontak listrik jika badan Anda mempunyai hubungan arde Jagalah supaya perkakas listrik tidak kena hujan atau menjadi basah Air yang masuk ke dalam perkakas listrik menambah risiko terjadinya kontak listrik Janganlah menyalah gunakan kabel listrik untuk mengangkat dan menggantungkan perkakas listrik atau untuk menarik steker dari stopkontak Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas minyak pinggi...

Page 35: ...ak kecelakaanterjadikarenaperkakaslistriktidakdirawatde ngan seksama Perhatikansupayaalat alatpemotongselalutajamdan bersih Alat alat pemotong dengan mata mata pemotong yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah tersangkut dan lebih mudah dikendalikan Gunakanlah semua perkakas listrik aksesori alat alat kerja dsb sesuai dengan petunjuk petunjuk Perhatikan syarat syarat kerja dan macam peker...

Page 36: ...posisi keluar dan kuncilah Daun ampelas tanpa lubang misalnya dari gulungan atau pengadaan per meter bisa dilubangi dengan memakai alat pelubang 12 supaya menjadi cocok untuk penghisapan debu Untuk melubangi tekankan perkakas listrik dengan daun ampelas yang sudah terpasang pada alat pelubang lihat gambar F Untuk melepaskan lembar gerinda 6 lepaskan kedua braket penjepit 5 dan tarik lembar gerinda...

Page 37: ...ghisapan luar dengan bantuan sarana lihat gambar E GSS 1400 A Masukkan selang penghisap 11 aksesori ke saluran pembuangan 9 Hubungkan selang penghisap 11 dengan penghisap debu aksesori Mesin penghisap debu harus cocok untuk menghisap bahan yang dikerjakan Gunakanlah mesin penghisap khusus jika debu yang terjadi sangat berbahaya bagi kesehatan bisa mengakibatkan penyakit kanker atau sangat kering P...

Page 38: ...dụng cụ điện cầm tay Đọc kỹ mọi cảnh báo an toàn và hướng dẫn Không tuân thủ mọi cảnh báo và hướng dẫn được liệt kê dưới đây có thể bị điện giựt gây cháy và hay bị thương tật nghiêm trọng Hãy giữ tất cả tài liệu về cảnh báo và hướng dẫn để tham khảo về sau Thuật ngữ dụng cụ điện cầm tay trong phần cảnh báo là đề cập đến sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay của bạn loại sử dụng điện nguồn có dây cắm điệ...

Page 39: ...sử dụng dụng cụ điện cầm tay nếu như công tắc không tắt và mở được Bất kỳ dụng cụ điện cầm tay nào mà không thể điều khiển được bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa chữa Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và hay pin ra khỏi dụng cụ điện cầm tay trước khi tiến hành bất kỳ điều chỉnh nào thay phụ kiện hay cất dụng cụ điện cầm tay Các biện pháp ngăn ngừa như vậy làm giảm nguy cơ dụng cụ điện cầm...

Page 40: ... đảm bảo sự hút bụi được tốt nhất hãy lưu ý đến các lỗ đục trên giấy nhám có nằm trùng lên các lỗ của dĩa chà hay không Giấy Nhám không sử dụng Khóa Dán xem hình A C Bạn hãy nới lỏng cả hai giá kẹp 5 ra khỏi chốt khóa và xoay chúng xuống phía dưới Bạn hãy cài giấy nhám 6 vào dưới thanh kẹp phía sau 3 Chú ý giấy nhám 6 không quá ngắn và được kẹp chặt chính xác Bạn xoay móc kẹp 5 trở lại vị trí đầu ...

Page 41: ...huyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2 Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan đến loại vật liệu gia công Tránh không để rác tích tụ tại nơi làm việc Rác có thể dễ dàng bắt lửa Hợp Khối Bộ Phận Hút Bụi Với Hộp Chứa Bụi xem hình D1 D4 GSS 1400 A Vặn hộp đựng bụi 2 vào vòi xả 9 Vạch chỉ mức chứa của hộp chứa bụi 2 có thể nhìn kiểm tra xuyên qua hộp chứa trong suốt một cách dễ...

Page 42: ...do hãng Bosch hay một đại lý được Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do mất an toàn Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng Bộ phận phục vụ hàng sau khi bán của chúng tôi sẽ trả lời các câu hỏi liên quan đến việc bảo trì và sửa chữa các sản phẩm cũng như các phụ tùng thay thế của bạn Hình ảnh chi tiết và thông tin phụ tùng thay thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây www bosch pt...

Page 43: ...المحدودة بوش روبرت شركة جوبان سان أي زد بطوطة ابن شارع 7 الرياض مقرين عروس بن 2014 216 71 427 496 879 هاتف 216 71 428 621 فاكس sav outillage tn bosch com اإللكتروني البريد المتحدة العربية اإلمارات Central Motors Equipment LLC 1984 البريد السناء مبنى الوحدة شارع الشارقة 971 6 593 2777 هاتف 971 6 533 2269 فاكس powertools centralmotors ae اإللكتروني البريد اليمن التجارية الرجال أبو مجموعة الجديد البر...

Page 44: ...علومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج الجزائر سيستال احدادن الصناعية المنطقة 06000 بجاية 213 0 982 400 991 2 هاتف 213 0 3 420 1569 فاكس sav siestal dz com اإللكتروني البريد البحرين الفنية للمعدات الجفالي...

Page 45: ...اعمة 180 240 النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض أغبرة إن قد والمعادن والفلزات الخشب أنواع وبعض الرصاص األغبرة استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة تكون إلی أو و الحساسية زائدة فعل ردود إلی يؤدي قد لدی أو المستخدم لدی التنفسية المجاري أمراض المكان من مقربة علی المتواجدين األشخاص بأنها والزان البلوط كأغبرة المعينة األغبرة بعض تعتبر اإلضافية المواد مع باالتصال سيما وال للسرطان مسببة الح...

Page 46: ... أو و المخصص االستعمال والمعجون واللدائن بالخشب الجاف للتجليخ مخصص الجهاز المطلية السطوح إلی باإلضافة المصورة األجزاء الكهربائية العدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم صفحة في الموجودة واإلطفاء التشغيل مفتاح 1 GSS 1400 A Microfilter System الكامل الغبار صندوق 2 الخلفية القمط عارضة 3 تجليخ صفيحة 4 2x قمط مشبك 5 الصنفرة ورق 6 األمامية القمط عارضة 7 معزول القبض سطح يدوي مقبض 8 GS...

Page 47: ...لنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من تأكد مقصود غير بشكل التشغيل تجنب التيار بإمداد وصلها قبل مطفأة الكهربائية ا...

Page 48: ...س خدمات دفتر متعلقات و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظیم و استفاده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ده فنی شما...

Page 49: ... شیار کنید دفع به را 2 غبار و گرد محفظه بهینه مکش ایجاد جهت تذكر کنید تمیز مرتب را 10 فیلتر و تخلیه موقع طوری عمودی سطوح در کار طول در را برقی ابزار نشان را پایین طرف 2 غبار و گرد محفظه که نگهدارید دهد مجزا مكنده توسط غبار و گرد مكش GSS 1400 A E تصویر به شود رجوع گرد خروجی ی لوله روی را متعلقات 11 مکنده شلنگ مکنده یک به را 11 مکنده شلنگ دهید قرار 9 غبار و کنید وصل متعلقات مناسب نظر مورد کار قطعه ب...

Page 50: ...لویی ی گیره زیر را سنباده صفحه جلویی قسمت کوتاه زیاد 6 سنباده صفحه که کنید دقت کنید محکم اولیه حالت به را 5 گیره شود محکم درست و نباشد کنید قفل جا همان در و برگردانید سنباده های کاغذ جمله از سوراخ بدون سنباده های کاغذ گرد مکش برای میتوان را متری های کاغذ یا و ای قرقره کرد سوراخ 12 کن سوراخ ابزار پانچ ابزار بوسیله غبار و بر سنباده کاغذ حالیکه در را برقی ابزار منظور این برای بدهید فشار پانچ ابزار رو...

Page 51: ...ه محفظه همیشه کاری های استراحت از پیش کنید ذرات و غبار و گرد کنید خالی را تراشه و غبار و گرد کیسه داخل در است ممکن کاری سنباده از ناشی در یا و کاغذی کیسه در فیلتر مایکرو در غبار و گرد تحت مکش دستگاه فیلتر در همچنین و فیلتر محفظه های جرقه جهش و پرش هنگام جمله از نامناسب شرایط آتش بخود خود فلزات کاری سنباده هنگام شده ایجاد ذرات که است بیشتر هنگامی خطر این مخصوصًا بگیرد یا و اورتان پلی بقایای رنگ الک...

Page 52: ...استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام توجهی بی لحظه یک باشد داشته همراه به شدیدی های جراحت همواره ایمنی عینک از و شخصی ایمنی تجهیزات از ماسک مانند ...

Page 53: ...ools 1 609 92A 415 9 11 17 GAS 25 L FSC GAS 50 GAS 50 M 1 609 200 933 Ø 19 mm 2 600 793 009 3 m 1 610 793 002 5 m 2 609 101 374 2 605 411 240 2 610 920 650 OBJ_BUCH 2211 004 book Page 53 Thursday November 9 2017 9 40 AM ...

Reviews: