background image

  

F 000 622 440 | 10.2013 

            Bosch Power Tools

     

English | 

19

Gear Selection, Mechanical

 

u

Actuate the gear selector 5 only when the machine is 

at a standstill.

Two speed ranges can be preselected with the gear selector 

5

.

Gear I:

Low speed range; for screwdriving or working with large 

drilling diameter.

Gear II:

High speed range; for working with small drilling diameter.

If the gear selector 

5

 cannot be pushed through to the stop, 

lightly turn the tool holder 

2

 with the insert tool.

Switching On and Off

To 

start

 the machine, press the On/Off switch 

and keep it 

pressed.

The power light 

10

 lights up when the On/Off switch 

9

 is 

slightly or completely pressed, and allows the work area to 

be illuminated when lighting conditions are insufficient.

To switch off the machine, 

release

 the On/Off switch 

9

.

Adjusting the Speed

The speed of the switched on power tool can be variably 

adjusted, depending on how far the On/Off switch 

9

 is pressed.

Light pressure on the On/Off switch 

9

 results in a low 

rotational speed. Further pressure on the switch results in an 

increase in speed.

Fully automatic spindle locking (Auto-lock)

When the On/Off switch 

9

 is not pressed, the drill spindle 

and thus the tool holder are locked. This enables screws to 

be screwed in, even when the battery is empty and allows for 

the machine to be used as a screwdriver.

Run-on Brake

When the On/Off switch 

9

 is released, the chuck brakes to 

a stop, thus preventing the run-on of the tool. When driving 

in screws, wait until the screw is screwed in flush with the 

material and then release the On/Off switch 

9

. By doing so, 

the head of the screw does not penetrate into the material.

Temperature Dependent Overload Protection

When using as intended for, the power tool cannot be subject 

to overload. When the load is too high or the allowable 

battery temperature range of 0–70 °C is exceeded, the 

speed is reduced. The power tool will not run at full speed 

until reaching the allowable battery temperature.

Working Advice

 

u

Apply the power tool to the screw only when it is 

switched off.

 Rotating tool inserts can slip off.

Tips

After longer periods of working at low speed, allow the 

machine to cool down by running it for approx. 3 minutes at 

maximum speed with no load.

For drilling in metal, use only perfectly sharpened HSS drill 

bits (HSS=high-speed steel). The appropriate quality is 

guaranteed by the Bosch accessories program.

Before screwing larger, longer screws into hard materials, it 

is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of 

the thread to approx. 

2

/

3

 of the screw length.

Maintenance and Cleaning

 

u

Before any work on the machine itself, pull the mains 

plug. 

 

u

For safe and proper working, always keep the 

machine and ventilation slots clean.

 

u

Clean the buzzer and head after end of service, thus 

avoiding the concrete to dry over their surface, 

damaging them.

 

u

Store the vibrator thoroughly clean, protected and 

wrapped.

 

u

Pay attention to the buzzer connection so as to not 

pour water into the hose during cleaning, as concrete 

remains may enter into the hose and damage the 

product (flexible breakage and bearings locking).

Accessories must be stored and handled with care.

If the tool presents failure, despite careful manufacturing 

and quality control processes, it must be repaired at 

authorized Bosch Electrical Tools Technical Support. Check 

our consumer support service (S.A.C.).

Warranty

We provide warranty for Bosch tools in accordance to 

legal provisions as specified in the warranty certificate 

(verification through invoice and completed warranty 

certificate).

Damages resulting from natural wear, overload or incorrect 

use shall not be covered by warranty.

In the event of warranty claim, the machine must be send, 

assembled, to an Authorized Bosch Electrical Tools Technical 

Support. Check our consumer support service (S.A.C.).

Attention!

Expenses with freight and insurance are on consumer 

account and risk, even in event of warranty claim.

After-sales Service and Customer Assistance

Our after-sales service responds to your questions 

concerning maintenance and repair of your product as well 

as spare parts. Exploded views and information on spare 

parts can also be found under: 

www.bosch-pt.com

Our customer consultants answer your questions concerning 

best buy, application and adjustment of products and 

accessories.

Environment

Electrical tools and accessories no 

longer fit for use must be separately sent 

to an ecological recycling facility.

In the event of your power tool and accessories disposal 

do not throw them into common waste disposal, and take 

them to Bosch Authorized Technical Support, which will 

provide adequate dispose of your tool, following criteria 

of non aggression to the environment, recycling parts and 

complying with local legislation in effect.

Reserved the right to modifications.

Manual GSR_12-LI.indd   19

28/10/13   14:34

Summary of Contents for GSR 12-LI

Page 1: ... 10 O 224 UNI Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhangüera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil Professional pt BR Manual de instruções es Instrucciones de servicio en Original instructions GSR 12 LI www bosch pt com F 000 622 440 F 000 622 440 2013 10 O 224 UNI Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhangüera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil M...

Page 2: ... 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 2 12 V Max 2 607 336 881 AL 1130 CV 2 607 225 179 LAM 220V 2 607 225 141 LAM 127V 2 607 225 713 BR 127V 2 607 225 711 ARG220V Manual GSR_12 LI indd 2 28 10 13 14 34 ...

Page 3: ... 3 F 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 7 6 4 5 1 3 2 10 9 8 GSR 12 LI Professional Manual GSR_12 LI indd 3 28 10 13 14 34 ...

Page 4: ...F 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 4 C B A 7 6 1 2 3 11 1 8 8 Manual GSR_12 LI indd 4 28 10 13 14 34 ...

Page 5: ...rico f Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elétrico 3 Segurança de pessoas a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta elétrica Não utilizar uma ferramenta elétrica quando ...

Page 6: ...idos O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque elétrico Utilizar detectores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consultar a companhia elétrica local O contacto com cabos elétricos pode provocar incêndio e choques elétricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A infiltração num cano de água provoca danos ma...

Page 7: ...eriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho manter as m...

Page 8: ...nos na ferramenta elétrica Colocar o comutador de sentido 8 no centro para evitar que o aparelho seja ligado involuntariamente Colocar o acumulador carregado 7 no punho até engatar perceptivelmente e estar alinhado ao punho Ajustar o sentido de rotação veja figura C Com o comutador de sentido de rotação 8 é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica Com o interruptor de ligar des...

Page 9: ... deverá ser retirado antes de todos os trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de guardar a ferramenta eléctrica p ex manutenção troca de ferramenta Há perigo de lesões se o interruptor de ligar desligar for accionado involuntariamente u u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura O acumulador não funciona mais dirija se a ...

Page 10: ...ados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un fusible diferencial La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica 3 Seguridad de...

Page 11: ...s ojos recurra además inmediatamente a un médico El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras 6 Servicio a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras Sujete el aparat...

Page 12: ... comparación con otras herramientas eléctricas También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes ...

Page 13: ...ado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Solamente utilice acumuladores de iones de litio originales Bosch de la tensión indicada en la placa de características de su herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumul...

Page 14: ... de la longitud del tornillo Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u u Desmonte el acumulador antes de manipular en la herramienta eléctrica p ej en el mantenimiento cambio de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuitamente el interruptor de conexión desconexión u u Mantengalimpialaherramientaeléctricaylasrejillasde refrige...

Page 15: ... 82 200 6225 Vilardebó 1173 CP 11800 Montevideo Venezuela Robert Bosch Venezuela 58 212 207 4511 207 4420 Final Calle Vargas Edifício Centro Berimer PB Boleita Norte Caracas Medio Ambiente Las herramientas y accesorios inservi bles deberán ser sometidas a un recicla je ecológico En los casos que quieras descartar su herramientas y accesorios no tirar en la basura Pedimos que entregue a un servicio...

Page 16: ...l Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before ...

Page 17: ...other brands there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries Functional Description Readallsafetywarningsandallinstructions Failuretofollowthewarningsandinstructions mayresultinelectricshock fireand orserious injury Whilereadingtheoperatinginstructions unfoldthegraphics pageforthemachineandleaveitopen IntendedUse Themachineisintendedfordrivinginandlooseningscrewsas...

Page 18: ...on in order to avoid unintentional starting Insert the charged battery 7 into the handle so that it can be felt to engage and faces flush against the handle Reversing the Rotational Direction see figure C The rotational direction switch 8 is used to reverse the rotational direction of the machine However this is not possible with the On Off switch 9 actuated Right Rotation For drilling and driving...

Page 19: ...uality is guaranteed by the Bosch accessories program Before screwing larger longer screws into hard materials it is advisable to predrill a pilot hole with the core diameter of the thread to approx 2 3 of the screw length Maintenance and Cleaning u u Before any work on the machine itself pull the mains plug u u For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean u u Cl...

Page 20: ...F 000 622 440 10 2013 Bosch Power Tools 20 Anotações Anotaciones Notes Manual GSR_12 LI indd 20 28 10 13 14 34 ...

Page 21: ...nchido e da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modif...

Reviews: