background image

1 600 A00 9CD | 02.15 

           Bosch Power Tools

  

20 

| English

seek medical help in case of complaints.

 The vapours 

can irritate the respiratory system.

 

u

When the battery is defective, liquid can escape and 

come into contact with adjacent components. 

Check any parts concerned.

 Clean such parts or 

replace them, if required.

 

u

Use the battery only in conjunction with your Bosch 

power tool.

 This measure alone protects the battery 

against dangerous overload.

Safety Warnings for Battery 

Chargers

 

u

This charger is not intended for use by children and 

persons with physical, sensory or mental limitations 

or a lack of experience or knowledge. 

This charger can 

be used by children aged 8 and by persons who have 

physical, sensory or mental limitations or a lack of 

experience or knowledge if a person responsible for their 

safety supervises them or has instructed them in the safe 

operation of the charger and they understand the 

associated dangers. Otherwise, there is a danger of 

operating errors and injuries.

 

u

Supervise children. 

This will ensure that children do not 

play with the charger.

 

 

u

Cleaning and user maintenance of the battery charger 

shall not be made by children without supervision.

         

Keep the battery charger away from rain or 

moisture.

 Penetration of water in the battery 

charger increases the risk of an electric shock.

 

u

Charge the power tool only with the supplied charger.

 

u

Keep the battery charger clean. 

Contamination can 

lead to danger of an electric shock.

 

u

Before each use, check the battery charger, cable 

and plug. If damage is detected, do not use the 

battery charger. Never open the battery charger 

yourself. Have repairs performed only by a qualified 

technician and only using original spare parts. 

Damaged battery chargers, cables and plugs increase 

the risk of an electric shock.

 

u

Do not operate the battery charger on easily 

inflammable surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or 

surroundings. 

The heating of the battery charger 

during the charging process can pose a fire hazard.

 

u

Do not try to recharge non-rechargeable batteries 

with this charger.

Products sold in GB only: 

Your product is fitted with a BS 

1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA 

approved to BS 1362).

If the plug is not suitable for your socket outlets, it should 

be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an 

authorised customer service agent. The replacement

plug should have the same fuse rating as the original plug.

The severed plug must be disposed of to avoid a possible 

shock hazard and should never be inserted into a mains 

socket elsewhere.

Product Description and 

Specifications

Read all safety warnings and 

all instructions.

 Failure to

follow the warnings and 

instructions may result in 

electric shock, fire and/or 

serious injury.

Intended Use

The machine is intended for driving in and loosening screws, 

as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic.

The light of this power tool is intended to illuminate the 

power tool’s direct area of working operation and is not 

suitable for household room illumination.

Product Features

The numbering of the product features refers to the 

illustration of the machine on the

graphics page.

   Keyless chuck

2

    Rotational direction switch

3

    Socket for charge connector

4

    On/Off switch

5

    Battery charge-control indicator

6

    “PowerLight”

7

    Battery charger

8

    Charge connector

9

    Handle (insulated gripping surface)

*Accessories shown or described are not part of the standard 
delivery scope of the product.
A complete overview of accessories can be found in our 
accessories program.

Technical Data

Cordless Screwdriver

Article number

3 601 JF4 0..

Rated voltage*
No-load speed

min

-1

0 - 700

Max. torque for hard/soft screwdriving application according to ISO 5393
Max. screw dia.
Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

Battery

Li-Ion

Capacity
Number of battery cells

3

Battery Charger

Article number

1 600 A00 8..

Charging time
Output voltage
Charging current
Protection class

/

II

10,8/12

V=

Nm

mm

Kg

Ah

h

A

V

1

6/15

6

0,9

1,5

1,5

15

*Measured without workload, peak voltage of 12 V. Under load the rated voltage is 10.8 V.

GSR 1000 SMART

Manual GSR 1000 SMART.indd   20

19/02/15   10:36

Summary of Contents for GSR 1000 SMART Professional

Page 1: ...s Instrucciones de servicio Original instructions Robert Bosch Limitada Divisão de Ferramentas Elétricas Via Anhanguera km 98 CEP 13065 900 Campinas SP Brasil www bosch pt com 1 600 A00 9CD 2015 02 LAM Manual GSR 1000 SMART indd 1 2 28 01 15 13 30 1 600 A00 9CD ...

Page 2: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 2 GSR 1000 SMART 1 4 5 6 3 2 9 Manual GSR 1000 SMART indd 2 19 02 15 10 36 ...

Page 3: ... 3 1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools A B Manual GSR 1000 SMART indd 3 19 02 15 10 36 ...

Page 4: ...1 600 A00 9CD 02 15 Bosch Power Tools 4 C 2 2 Manual GSR 1000 SMART indd 4 19 02 15 10 36 ...

Page 5: ...erá ser utilizado um disjuntor de corrente residual DR A utilização de um disjuntor de corrente residual DR reduz o risco de um choque elétrico 3 Segurança de pessoas a Fique atento olhe o que você está fazendoe use o bom senso ao operar uma ferramenta Não use a ferramenta quandovocê estiver cansado ou sob a influênciade drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquantoopera uma f...

Page 6: ... A infiltração num cano de água provoca danos materiais Desligar imediatamente a ferramenta elétrica caso o acessório travar Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contragolpe O acessório é travado quando a ferramenta elétrica é sobrecarregada ou se for emperrada na peça a ser trabalhada Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atingidos cabos elétricos deve se semp...

Page 7: ...vendidos somente na Grã Bretanha Seu produto está equipado com um plugue elétrico BS 1363 A com fusível interno aprovado ASTA BS 1362 Se o plugue não for adequado para suas tomadas remova o e adapte um plugue apropriado em seu lugar em um agente autorizado de suporte ao cliente O plugue substituto deve possuir a mesma classificação do fusível que o original O plugue removido deve ser descartado pa...

Page 8: ...ação mas não realmente trabalhando Isto pode reduzir significativamente o nível de exposição pelo período total de trabalho Identificar medidas adicionais de segurança para proteger o operador de efeitos de vibração como executar manutenção da ferramenta e acessórios manter as mãos aquecidas organização de padrões de trabalho Declaração de Conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilida...

Page 9: ...ratamento de madeira cromato conservante de madeira Materiais contendo asbestos podem apenas ser trabalhados por especialistas Fornecer boa ventilação ao local de trabalho Recomenda se o uso de respirador com filtro classe P2 Observar as regulamentações relevantes em seu país para os materiais a serem trabalhados u u Prevenir o acúmulo de pó no local de trabalho Pó pode se incendiar com facilidade...

Page 10: ...ças sobressalentes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta elétrica LED Capacidade Luz contínua 3x cor verde 2 3 Luz contínua 2x cor verde 1 3 Luz contínua 1x cor verde 1 3 Luz piscando 1x cor verde Reserva Garantia Prestamos garantia para máquinas Bosch de acordo com as disposições legais específicas do país comprovação atra...

Page 11: ...jarconlaherramientaeléctricaalaintemperie utilicesolamentecablesdeprolongaciónapropiados parasuusoenexteriores Lautilizacióndeuncablede prolongaciónadecuadoparasuusoenexterioresreduce elriesgodeunadescargaeléctrica f Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un disyuntor por corriente diferencial La aplicación de un disyuntor...

Page 12: ...s correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 5 Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumula...

Page 13: ... físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos Este cargador puede ser utilizado por niños con edad superior a 8 años y por personas con limitaciones físicas sensoriales o mentales o sin experiencia ni conocimientos si un responsable por su seguridad los cuida o los haya instruido sobre la operación segura del cargador y ellos comprenden los peligros asociados Caso contrario ex...

Page 14: ...aciones de Ruido Vibración Valores de emisión sonora determinados en conformidad con EN 60745 2 1 Normalmente el nivel A medido de presión sonora del producto es menor que 64 dB A Incertidumbre K 3 dB Elnivelderuidodurantelaoperaciónpuedeexceder75dB A Utilice protección auditiva Valores ah total de vibraciones totales de vibración e incertidumbre K determinados en conformidad con EN 60745 Perforan...

Page 15: ...argador de batería sea conectado en una toma y el conector de carga 8 sea conectado en la toma para conector de carga 3 en la parte inferior de la empuñadura El indicador de control de carga de batería 5 indica el progreso de la carga Durante el proceso de carga el indicador parpadea en verde Cuando el indicador de control de carga de la batería 5 esté fijo en verde la batería estará totalmente ca...

Page 16: ...nillar espere hasta que el tornillo sea atornillado totalmente en el material y entonces libere el interruptor enciende apaga 4 Así la cabeza del tornillo no penetrará en el material LED Capacidad Luz continua 3x verde 2 3 Luz continua 2x verde 1 3 Luz continua 1x verde 1 3 Luz parpadeando 1x verde Reserva Protección contra Sobrecarga Dependiente de la Temperatura Cuando sea utilizada como pretend...

Page 17: ...a Industrial Ferretera Tel 504 0 2399953 Dir Av juan Pablo Ii Cont a Casa Presidencial Tegucigalpa Francisco Morazán Mexico Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 627 1286 Tel D F 52 55 52 84 30 62 E Mail www bosch herramientas com mx Nicaragua MADINISA 505 2249 8152 2249 8153 Km3CarreteraNorte EdificioArmandoGui...

Page 18: ...st match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tool...

Page 19: ...se burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the ...

Page 20: ...s The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard u u Do not try to recharge non rechargeable batteries with this charger Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved to BS 1362 If the plug is not suitable for your socket outlets it should be cut off and an appropriate plug fitted in i...

Page 21: ...ed to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An esti...

Page 22: ...ttery charge control indicator 5 indicates the charging progress During the charging process the indicator flashes green When the battery charge control indicator 5 lights up green continuously the battery is fully charged During the charging procedure the handle of the machine warms up This is normal Disconnect the battery charger from the mains supply when not using it for longer periods The pow...

Page 23: ...and insurance costs are charged to the client even for warranty claims After sales Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your questions concerning best buy applica...

Reviews: