background image

12

•  Unplug the tool before servicing and when changing 

accessories.

•  Wear all the protective equipment recommended, such 

as apron and gloves, safety goggles, earplugs, etc.

•  Do not work materials containing asbestos. Asbestos 

is considered carcinogenic.

•  Take  protective  measures  when  dust  can  develop 

during working that is harmful to one’s health, com-
bustible  or  explosive.  Example:  Some  dusts  are  re-
garded as carcinogenic. Wear a dust mask and work 
with dust/chip extraction when connectable.

•  Don’t  use  damaged  accessories  such  as  stiff  bits, 

worn out sanding paper, split grinding wheels, etc.

• Don’t use your tool in damp locations.
• Don’t use your tool in the presence of flam-
able fluids or gases. Danger of explosion!
• Before drilling walls and ceilings, be sure 
there are no water pipes, electric conduits, 
gas lines, etc.
• Watch out for the initial torque reaction of 
the drill, especially when drill bit is tight.
•  Wear  protective  hair  covering  to  contain 
long hair.
• Do not wear loose clothing.
•  Keep  proper  and  safe  footing  when  han-

dling the tool.

•  Do not place such loads on the machine that it ceas-

es to turn. Damage the motor.

Bosch is only able to ensure perfect functioning of 
the machine if the original accessories intended for 
it are used.

Operation

Switch

Its basic function is to switch the motor

 ON 

(intermittent 

or continuous) and 

OFF

.

Intermittent switching

ON

 - Press trigger of switch 

5

.

OFF

 - Release trigger

Continuous switching

ON

 - Press trigger of switch 

5

, then lock button 

4

 and 

release it.

OFF

 - Press and release trigger on switch 

5

.

Changing speed

The impact drills have a synchronized gear mechanism 
which easy commutaded when the machine is operat-
ing. Turn the speed switch till 180

o

 to reach the opposite 

position. The handle adjusts perfectly in position I and II. 
(1

st

 and 2

st

 level).

Attention: Do not change speed when the machine 
is not operating!

Function with and without impact
Without impact (rotation only) 

Turn  the  button  of  switch 

3

  with  the  arrow  pointing  to 

 . In this position you will be able to drill steel, alu-

minium, wood, plastic and other materials.

With impact (rotation with impact system)

Turn  de  button  of  switch 

3

  with  the  arrow  pointing  to 

 . In this position you will be able to drill concrete, 

stone, wall tiles, bricks and other materials.

Warning!

Use your hammer drill only with the arrow of switch 

3

pointing  to  one  of  the  two  positions,  ( 

  or 

)  . 

Never stop in the dead center (between those two posi-
tions), for this will damage the tool.
To change from one system to another rotate the lever 
180

o

, which can be done while the machine is running.

Accessories assembly

Bits/Crown
Make sure:

•  The bit/crow you are intending to use is the correct 

one for this specific material.

•  The  bit/crown  is  in  perfect  working  conditions  (not 

buckled/correctly sharpened).

Assembly

Open the chuck and insert the accessory’s shank until it 
reaches the botton of the chuck.
Use chuck key 

8

 to tighten it up through the three holes 

of the chuck.

Warning!

An accessory shank that has only the tip fastened:
•  will damage the chuck’s jaws
•  will  destroy  the  accessory’s  shank  thus  making  it 

buckle due to the centrifugal force

•  may cause an accident due to the wrong assembly.

Working instructions

Check the material to be drilled and select the correct 
bit. Do not drill with a bit that is inadequate for the job, 
because this will damage either your workpiece or the 
bit itself.

Small workpieces

Use a vise or clamps to hold your workpiece.
Loose  pieces  could  grip  int  the  bit  and  cause  acci-
dents.

Wall tiles and ceramics

Begin to drill without impact and activate the impact sys-
tem after drilling through the enamel surface. By doing 
this, you prevent the bit to slide or the material to split.

Summary of Contents for GSB 30-2 Professional

Page 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GSB 30 2 PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...o madei ra e outros Instruções de segurança Um trabalho seguro com a máquina so mente é possível após a leitura completa das instruções de trabalho e indicações de segurança observando se rigorosa mente as orientações nelas contidas Adicionalmente é necessário seguir as indicações gerais de segurança contidas na página 6 deste ma nual Uma instrução prática é vantajosa Conectar o plug somente em to...

Page 4: ...omutam mais facil mente com o motor da máquina em funcionamento Gi rar o comutador de velocidade 3 em 180o para chegar a posição oposta A alavanca se encaixa perfeitamente nas posições I e II 1a e 2a velocidade Atenção Não deve ser feita a mundança de veloci dade com a máquina parada Funcionamento com e sem impacto Sem impacto somente rotação Gire o botão do comutador 3 com a seta indicando para I...

Page 5: ... até travar no fim da rosca Manutenção e conservação Retire o plugue da tomada antes de realizar qual quer trabalho na ferramenta Sempre manter a ferramenta e as aberturas de ventilação limpas para trabalhar bem e de forma se gura Caso a ferramenta venha a apresentar falha apesar dos cuidadosos processos de fabricação e de contro le de qualidade deve ser reparada em um serviço de assistência técni...

Page 6: ...ferimentos pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no inter ruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a fer ramenta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotat...

Page 7: ...n la misma tención voltaje indicada en la pla ca de características de la máquina La ten ción mayor aumenta la rotación velocidad periférica la tención menor disminuye la potencia En ambos los ca sos se damnifica el motor de la herramienta y se expo ne el usuario al riesgo de accidentes Nunca conecte el enchufe a la red con el interruptor de la herramienta conectado Compruebe regularmente la condi...

Page 8: ...cusión posee un mecanismo de en granajes sincronizadas que se conmuta conveniente mente con el motor de la herramienta en movimiento Girar la palanca de mando 3 respectivamente en 180o para llegar a la posición opuesta La palanca de man do encaja perfectamente en las posiciones I y II 1a y 2a velocidad Atención Jamás cambiar la rotación con el tala dro parado Funcionamiento con y sin percusion Sin...

Page 9: ...rantía Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o alba rán de entrega Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si la máquina se envía sin desmontar al suministrador de la misma o ...

Page 10: ...dos en condiciones apropiadas reducirán lesiones c Evite accidentes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el interrup tor o conectar la herramienta con el interruptor en la posición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la h...

Page 11: ...ol s name plate A voltage in excess will increase the revolution peripheral of accesories speed a smaller voltage will reduce the power Of tool s in both cases the tool s motor will be damaged and the user will be exposed to hazards Never connect the plug to the electric supply with the tool switched on Always check the general conditions of your tool s cord plugs and of the electrical outlets In ...

Page 12: ... perfectly in position I and II 1st and 2st level Attention Do not change speed when the machine is not operating Function with and without impact Without impact rotation only Turn the button of switch 3 with the arrow pointing to In this position you will be able to drill steel alu minium wood plastic and other materials With impact rotation with impact system Turn de button of switch 3 with the ...

Page 13: ...rous manu facturing and testing procedures repair shold be car ried out by an authorized customer services center for Bosch power tools Guarantee We guarantee Bosch appliances in accordance with statutory country specific regulations proof of pur chase by invoice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case o...

Page 14: ...wer tools with your finger on the switch or plugging in power tools that are switch es on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switching on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unex pect...

Page 15: ...15 Anotações Anotaciones Notes ...

Page 16: ... de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se ...

Reviews: