background image

-33-

Inserción y cambio de la pila

Apague SIEMPRE el láser y ponga SIEMPRE el
interruptor de alimentación principal en la posición de
apagado antes de retirar y reemplazar las baterías.

Se recomiendan baterías alcalinas para 
la herramienta.

El compartimiento de las baterías está ubicado en la
parte inferior de la unidad. Abra dicho compartimiento
y reemplace las baterías. Tenga presente que los dos
pares de baterías están apilados.

Cuando inserte las baterías, preste atención a la
polaridad correcta, de acuerdo con la representación
mostrada en el interior del compartimiento de las
baterías. Para desbloquear la tapa de las baterías, gire
el tornillo de fijación 

2

en sentido contrario al de las

agujas del reloj. Para bloquear la tapa de las baterías,
gire el tornillo de fijación 

2

en el sentido de las agujas

del reloj.

Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo.
Utilice pilas del mismo fabricante e igual capacidad.

•  Saque las pilas del aparato de medida si 

pretende no utilizarlo durante largo tiempo.

Tras 

un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se 
puede llegar a corroer y autodescargar.

Indicador de baterías bajas

La luz LED parpadea en color amarillo cuando queda
un 25 por ciento de la carga de las baterías
(aproximadamente cinco horas). La luz LED parpadea
y continúa parpadeando en un patrón de tres
segundos encendida y un segundo apagada, hasta
que las baterías son reemplazadas o fallan.

Uso previsto

Preparación

2

Esta herramienta proyecta puntos láser rotativos, oscilantes y estacionarios, y está diseñada para la

transferencia y alineación precisas de puntos y líneas de plomada, nivel, rasante y 90 grados.

•  Aplomado (hacer vertical):

Utilice la herramienta en la orientación vertical para aplicaciones de 

plomada en interiores y exteriores, tales como aplomar armazón, alinear gabinetes, etc.

• Nivelación: 

Utilice la herramienta en la orientación horizontal para aplicaciones de nivelación en 

interiores y exteriores, tales como nivelar gabinetes, instalar encofrados de concreto, nivelar 
tomacorrientes, etc.

• Enrasado:

Utilice la herramienta en un ángulo en pendiente para aplicaciones de nivelación en 

interiores y exteriores, tales como enrasar entradas de garaje o piscinas.

• Escuadrado:

El rayo láser que se emite desde la parte superior de la herramienta es perpendicular al rayo 

rotativo, lo cual brinda la capacidad de utilizar la herramienta para funciones de disposición a 90 grados.

Summary of Contents for GRL145HV - NA Horizontal And Vertical Electronic Self-Leveling Ro

Page 1: ...English Version Version française Versión en español See page 3 Voir page 17 Ver la página 31 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GRL145H...

Page 2: ... 2 CAL 1 I II 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 13 15 12 16 17 18 19 28 29 27 30 31 CAL 20 21 25 23 24 22 ...

Page 3: ...o the laser beam intentionally or unintentionally Serious eye injury could result ALWAYS position the laser tool securely Damage to the laser tool and or serious injury to the user could result if the laser tool fails ALWAYS use only the accessories that are recommended by the manufacturer of your laser tool Use of accessories that have been designed for use with other laser tools could result in ...

Page 4: ...nths Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a tool Do not use a tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating a tool may result in serious personal injury or incorrect measurement results Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non ski...

Page 5: ... the laser and the main power switch before removing and replacing the batteries Alkaline batteries are recommended for the tool The battery compartment is located on the bottom of the unit Open the compartment and replace the batteries Note that the two pairs of batteries are stacked When inserting pay attention to the correct polarity according to the representation on the inside of the battery ...

Page 6: ...trol with Laser Receiver detector Laser Sensitivity 635nm 10 0 8mw min 4Hz min 30Hz max pulse rate RF remote control range Up to 50m radius from laser Laser receiver detector range Up to 50m radius from laser Detection angle 40 degrees X The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on page 3 1 Plumb Beam Aperture 2 Battery lid locking screw 3 Laser A...

Page 7: ...and is issued and power returns Current settings are not retained when power is turned off with the main power switch To override power standby mode press and hold the on off button for three seconds The unit emits a beep and two chirps confirming that automatic power standby is disabled After automatic power standby is disabled the unit continues to operate for a maximum period of eight hours To ...

Page 8: ...e when the tool is turned on When the laser is first turned on it is rotating at 120 rpms Press the keypad rotation mode button to cycle through the medium and fast speeds then back to slow speed Decrease speed to improve laser beam visibility especially for indoor applications Note To enter rotation mode from dithering dot mode press the keypad rotation mode button Dithering Dot Mode The ditherin...

Page 9: ...RL 145HV laser tools are calibrated to specification before leaving the factory they contain many precision machined parts that may be affected if subject to abuse Therefore if a unit is dropped or sustains significant impact check its calibration It is also recommended that the tool be periodically calibrated as a normal maintenance procedure To Calibrate the GRL 145HV 1 Select a site for calibra...

Page 10: ... raise or lower the laser beam until it matches the height of C Calibration is complete 13 Simultaneously press the keypad calibration axis I and II buttons Hold for three to five seconds then release when you hear two beeps signalling the exit of calibration mode 14 Turn off the tool then turn it back on again to resume normal operation 50 ft 15m Using the Remote Control Receiver Detector The GRL...

Page 11: ...in the level or plumb plane by pressing one of the two Dot Line position control buttons In dot mode a single press of either buttons will move the dot in small increments in the corresponding direction Pressing and holding either button moves the dot in continuous slow motion for the first five seconds and pressing and holding beyond five seconds moves the dot in faster speed 4 Manual Sloping The...

Page 12: ...er detector on coarse resolution laser in rotation Beeper off Laser detector on coarse resolution laser in rotation Beeper on Laser detector on fine resolution laser in rotation mode Beeper off Laser detector on fine resolution laser in rotation mode Laser detector power off Laser in spin mode Locate the laser beam using the red sensor panel on the RCR2 As the laser beam is approached a single arr...

Page 13: ...evel Carpentry e t e r c n o C l e v e L g n i l i e C p o r D l e v e L g n i m a r F l e v e L y r t n e p r a C b m u l P e t e r c n o C e d a r G g n i m a r F b m u l P g n i m a r F n g i l A g n i r o o l F n g i l A Align HVAC ...

Page 14: ...a the tripod mount 7 onto the 5 8 11 male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight Working with the Measuring Plate Optional Accessory With the measuring plate 23 it is possible to project the laser mark onto the floor or the laser height onto a wall The red acrylic used in the target enhances the laser beam making the laser dot more visible With the zero field and the ...

Page 15: ...hould fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service center for Bosch power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the type plate of the tool In case of repairs send in the tool packed in its protective case 25 ENVIRONMENT PROTECTION Recycle ...

Page 16: ...ool product of comparable features for free any time during the first year after purchase This warranty does not apply if your laser or measuring tool product fails solely due to the need for recalibration 2 and 3 Year Exchange BOSCH will replace your laser or measuring tool product that has failed when used in conformance with product instructions and warnings with a new or reconditioned laser or...

Page 17: ...cela permettrait à quiconque de regarder directement le faisceau laser intentionnellement ou non Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux POSITIONNEZ TOUJOURS l instrument de façon qu il soit stable La chute de l instrument risquerait d endommager ce dernier et ou de causer des blessures graves à son utilisateur N UTILISEZ TOUJOURS que les accessoires qui sont recommandés par le fab...

Page 18: ...e s éteint pas Un instrument qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Rangez l instrument hors de la portée des enfants lorsque vous ne vous en servez pas et ne laissez pas de personnes ne connaissant pas bien cet instrument ou n ayant pas lu ce mode d emploi mettre l outil en marche De tels instruments pourraient être dangereux entre les mains d utilisa...

Page 19: ...ages à béton pour mettre à niveau des prises de courant etc Mise en plan incliné Utilisez l outil dans une orientation inclinée pour des applications de nivellement à l intérieur comme à l extérieur par exemple pour niveler des voies d accès ou des piscines Équerrage Le faisceau laser produit par la partie supérieure de l outil est perpendiculaire au faisceau rotatif ce qui permet d utiliser l out...

Page 20: ...rticle 3601K61010 Nombre de points laser 2 faisceaux 1 faisceau primaire rotatif et 1 faisceau à onde carrée orthogonal par rapport au faisceau rotatif Orthogonalité Le faisceau rotatif et le faisceau à onde carrée seront à 90 degrés 10 secondes d arc Paramètres de réglage des tremblotement 20 deg 10 45 deg 10 90 deg 10 120 deg 10 Vitesses de rotation Trois vitesses distinctes 120 450 et 800 tr mn...

Page 21: ...ité passe au mode Veille elle se souvient des configurations en vigueur auparavant et y revient lors de l émission d une commande et de la sortie de l état de veille Les configurations actuelles ne sont pas conservées lorsque le courant est coupé avec l interrupteur principal d alimentation Pour outrepasser le mode Veille appuyez sur le bouton Marche Arrêt du laser sur le clavier et maintenez le e...

Page 22: ... faisceau laser en particulier pour les applications à l intérieur Remarque pour passer du mode tremblotements points au mode de rotation appuyez sur le bouton contrôlant le mode de rotation sur le pavé Mode de tremblotements point La ligne tremblotante est un faisceau laser qui se déplace rapidement vers l avant et vers l arrière en donnant l impression de trembloter pour produire un rayon plus c...

Page 23: ...outons de contrôle de l inclinaison qui sont situés sur la partie latérale du pavé pour faire monter ou descendre le faisceau jusqu à l angle d inclinaison désiré Quand il est dans la fonction de commande manuelle l outil peut être utilisé dans les modes de point de tremblotement ou de rotation Lorsque le faisceau atteint son degré d inclinaison minimum ou maximum possible un avertissement sonore ...

Page 24: ...n qu à l étape 4 Repérez le rayon laser sur le même mur vertical Il doit coïncider à C Répétez cette étape jusqu à ce que le rayon soit à la hauteur de C 10 Placez l unité avec le côté marqué II dirigé vers le mur Positionnez l unité de manière à ce que la Ligne II forme un angle de 90 avec le mur Marquez la hauteur du rayon laser sur la surface verticale comme étant D 11 Comparez la hauteur de C ...

Page 25: ...est en marche les icônes affichées confirment que le laser a commencé à fonctionner dans le mode de rotation à la vitesse la plus lente Remarque l écran ACL montre les modes laser pour les commandes transmises à l outil depuis la télécommande RF Les commandes provenant des éléments de contrôle de l outil ne sont pas montrées sur l écran ACL du récepteur détecteur laser de la télécommande RF Faisce...

Page 26: ...télécommande appuyez en même temps sur les boutons de l Axe I et de l Axe II sur le pavé de la télécommande pendant cinq secondes L outil émettra trois bips successifs pour indiquer que l appareil est maintenant dans le mode d étalonnage Voir la procédure détaillée sous la rubrique Étalonnage Pour quitter le mode d étalonnage appuyez simultanément sur les boutons d étalonnage du pavé pendant trois...

Page 27: ...nt éclairées et la tonalité sonore est continue ce qui indique un centrage approprié 7 Pour éteindre le dispositif RCR2 appuyez sur son bouton de marche arrêt Vous entendrez un double bip qui confirmera que le dispositif est bien éteint il n y aura plus d image sur l écran d affichage ACL et les faisceaux laser seront éteints Mise de niveau menuiserie Place bétonnage Mise de niveau faux plafond Mi...

Page 28: ...ession sur le profilé en T ou sur la poutre 4 Attachez solidement l outil au dispositif de montage en utilisant le bouton moleté de 5 8 11 sur le dessous de la plate forme 5 Réglez la hauteur de l outil sur une plage d extension verticale de 8 po 20 mm en utilisant la règle graduée en pouces ou en centimètres sur le côté du profilé et en utilisant le bouton de verrouillage de la hauteur Travailler...

Page 29: ...MENT Recyclez les matières premières et les piles au lieu de les mettre au rebut L instrument ses accessoires son conditionnement et les piles usées doivent être triés en vue d un recyclage écologique conforme aux lois les plus récentes Maintenance et service 29 Lunettes de vision du faisceau laser accessoire en option Les lunettes de vision du faisceau laser filtrent la lumière ambiante L oeil pe...

Page 30: ...me et troisième année échange BOSCH remplacera votre produit laser ou votre instrument de mesure qui est devenu défectueux malgré le fait qu il a été utilisé conformément aux instructions et aux avertissements accompagnant le produit ou l instrument par un produit laser ou un instrument de mesure neuf ou remis en état ayant des caractéristiques comparables moyennant un coût d échange Cette garanti...

Page 31: ...r NO coloque la herramienta en una posición que pueda hacer que alguien mire al rayo láser de manera intencional o accidental El resultado podría ser lesiones graves en los ojos Posicione SIEMPRE la herramienta de manera segura Si la herramienta falla el resultado podría ser daños a la misma y o lesiones graves al usuario Utilice SIEMPRE sólo los accesorios que estén recomendados por el fabricante...

Page 32: ...peligrosas en las manos de los usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas Compruebe si hay piezas desalineadas o que se atoren si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que pueda afectar al funcionamiento Si la herramienta está daĖada se debe reparar antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas de medición detección y disposición mal...

Page 33: ...rgar Indicador de baterías bajas La luz LED parpadea en color amarillo cuando queda un 25 por ciento de la carga de las baterías aproximadamente cinco horas La luz LED parpadea y continúa parpadeando en un patrón de tres segundos encendida y un segundo apagada hasta que las baterías son reemplazadas o fallan Uso previsto Preparación 2 Esta herramienta proyecta puntos láser rotativos oscilantes y e...

Page 34: ...m 10 0 8 mw mín a 4 Hz mín 30 Hz máx frecuencia de pulso Alcance del control remoto de RF Hasta 50 m de radio desde el láser Alcance del receptor detector de láser Hasta 50 m de radio desde el láser Características La numeración de los componentes está referidaa la imagen del aparato de medición en la página ilustrada 1 Viga Vertical Aperature 2 Tornillo de fijación de la tapa de las baterías 3 Ab...

Page 35: ...cuando se apaga la unidad con el interruptor principal de encendido Para anular temporalmente el modo de Reserva de Energía pulse y mantenga pulsado el botón de activado desactivado del láser que se encuentra en el teclado durante tres segundos La unidad emitirá un beep y dos chirridos para confirmar que se ha inhabilitado la reserva de energía automática Una vez inhabilitada la reserva de energía...

Page 36: ... en el plano de nivel o de plomada oprimiendo uno de los dos botones de control de la posición del punto línea En el modo de punto al oprimir una vez cualquiera de los dos botones se moverá el punto en incrementos pequeños en el sentido correspondiente Al oprimir y mantener oprimido cualquiera de los dos botones se mueve el punto con un movimiento lento continuo durante los primeros cinco segundos...

Page 37: ...e el diagrama que se ofrece en la sección Controles del Teclado en relación con los controles de calibración Para calibrar la herramienta láser GRL145HV 1 Seleccione un lugar de calibración que permita colocar la unidad a aproximadamente 50 pies 15m de una superficie vertical uniforme como por ejemplo una pared 2 Coloque la unidad sobre una superficie nivelada en un extremo del rango con el lado m...

Page 38: ...libración de los Ejes 1 y 2 que se encuentran en el teclado Manténgalos pulsados de tres a cinco segundos después libérelos cuando escuche dos beeps para indicar que ha salido del modo de Calibración 14 Apague la unidad después vuélvala a encender para reiniciar la operación normal 50 pieds 15m Mur vertical 50 pieds 15m 50 pieds 15m Utilización del control remoto receptor detector La herramienta G...

Page 39: ...de control de la posición del punto línea En el modo de punto al oprimir una vez cualquiera de los dos botones se moverá el punto en pequeños incrementos en el sentido correspondiente Al oprimir y mantener oprimido cualquiera de los dos botones se mueve el punto con un movimiento lento continuo durante los primeros cinco segundos y al oprimir y mantener oprimido cualquiera de dichos botones más de...

Page 40: ...ser encendido resolución basta láser en rotación Generador de pitidos apagado detector de láser encendido resolución basta láser en rotación Generador de pitidos encendido detector de láser encendido resolución fina láser en modo de rotación Generador de pitidos apagado detector de láser encendido resolución fina láser en modo de rotación Detector de láser apagado láser en modo de giro Localice el...

Page 41: ...isos Alinear Bastidores Alinear Calefacción ventilación y aire acondicionado Nivelar Cielorrasos suspendidos Nivelar Concreto Verticalizar Carpintería Nivelar Estructuras Verticalizar Bastidores Pendientes Concreto ...

Page 42: ...n con trípode accesorio opcional Un trípode 26 constituye una base de medición estable ajustable en altura Encare la fijación para trípode 7 del aparato de medición con la rosca de 5 8 11 del trípode y sujételo apretando el tornillo de fijación Aplicación de la placa de medición accesorio opcional Con la placa de medición 23 puede Vd transferir la posición del ayo láser contra el suelo o bien el n...

Page 43: ...averiarse la reparación deberá encargarse a un taller de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto es imprescindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de medida En caso de una reparación envíe el aparato en el estuche de protección 25 PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle la...

Page 44: ...ibración Intercambio dentro del plazo de 2 y 3 aĖos BOSCH reemplazará su producto de herramienta láser o de medición que haya fallado cuando se haya utilizado de acuerdo con las instrucciones y advertencias del producto con un producto de herramienta láser o de medición nuevo o reacondicionado de características comparables por un costo de intercambio Esta garantía no tiene aplicación si su produc...

Reviews: