background image

164

 |

K

F 016 L81 778 | (20.05.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for GlassVAC

Page 1: ...οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Iz...

Page 2: ...rkçe Sayfa 60 Polski Strona 65 Čeština Stránka 71 Slovenčina Stránka 75 Magyar Oldal 80 Русский Страница 85 Українська Сторінка 91 Қазақ Бет 96 Română Pagina 103 Български Страница 107 Македонски Страница 113 Srpski Strana 118 Slovenščina Stran 122 Hrvatski Stranica 127 Eesti Lehekülg 131 Latviešu Lappuse 136 Lietuvių k Puslapis 141 عربي الصفحة 146 فارسی صفحه 151 F 016 L81 778 20 05 2020 Bosch Pow...

Page 3: ...n der Höhe be nutzen u Lehnen Sie sich beim Benutzen des Gerätes nicht aus dem Fenster u Erlauben Sie Kindern Personen mit eingeschränkten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen und oder mit diesen Anweisungen nicht ver trauten Personen niemals das Gerät zu benutzen Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Al ter des Be...

Page 4: ...gen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Ver letzungen verursachen Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch u Erlauben Sie Kindern Personen mit eingeschränkten physischen senso rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und oder mangelndem Wissen und oder mit diesen Anweisungen nicht ver trauten Personen niemals das Lade gerät zu benutzen Nationale Vor ...

Page 5: ... auf die Darstellung des Gerätes auf den Grafikseiten 1 Austauschbares Wischblatt 266 mm 2 Saugkopf 266 mm 3 Entriegelungstaste für den Saugkopf 4 Akku Ladezustandsanzeige 5 Ein Ausschalter 6 Abdeckung Micro USB Buchse 7 Schmutzwassertank 8 Verschluss zum Entleeren des Schmutzwassers 9 Sprühapplikatorflasche 10 Abzug 11 Sprühdüse 12 Sprühapplikatorkopf 110 mm 13 Sprühapplikatorkopf 276 mm 14 Mikro...

Page 6: ... rot blinkt Schalten Sie das Gerät aus und laden Sie den Akku Verbinden Sie das Gerät mittels mitgeliefertem Micro USB Kabel 16 mit dem Ladegerät 17 Stecken Sie das Lade gerät 17 in die Steckdose Der Ladevorgang beginnt Während des Ladevorgangs erwärmt sich der Handgriff der Maschine Das ist normal Die Akku Ladezustandsanzeige 4 leuchtet während des La devorganges dauerhaft rot Ist der Akku vollst...

Page 7: ... com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatz teile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Trans...

Page 8: ...n using the machine u Never allow children persons with physical sensory or mental limita tions or a lack of experience and or knowledge and or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations may re strict the age of the operator u Children should be supervised to en sure that they do not play with the machine u The operator is responsible for per sons in the working...

Page 9: ...ses the risk of an electric shock u Keep the charger clean Contamination can lead to danger of an electric shock u Before each use check the battery charger and USB cable If damage is detected do not use the battery charger Never open the battery charger yourself All repairs must be performed by a Bosch Service Centre Damaged battery chargers and USB cables increase the risk of an electric shock u...

Page 10: ...ction class IP X4 Weight according to EPTA Procedure 01 2014 kg 0 7 Serial number See serial number nameplate on machine Cordless Window Va cuum GlassVAC Recommended ambient temperature during char ging C 0 45 Permitted ambient tem perature during operation A B and storage C 20 50 Battery Li Ion Rated voltage V 3 6 Capacity Ah 2 0 Number of battery cells 1 A Limited performance at temperatures 0 C...

Page 11: ...l Troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action Machine will not switch on Battery discharged Recharge battery Battery too hot cold Allow to cool warm Restricted or no va cuum Suction head blocked Unblock suction head Drain plug removed Replace drain plug Machine turns itself off Battery too hot cold Allow to cool warm Suction head blocked Unblock suction head Water leaks from ma chine ...

Page 12: ...vice Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Dan gerous Goods Legislation requirements The user can trans port the batteries by road without further requirements When being tra...

Page 13: ...ention quand vous utilisez l appareil en hauteur u Ne vous penchez pas hors de la fe nêtre lorsque vous utilisez l appareil u Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des ca pacités physiques sensorielles ou mentales adaptées ou n ayant pas l expérience et ou les connais sances nécessaires d utiliser cet ap pareil Il est possible que les régle mentations nationales fixent une ...

Page 14: ... blessures Bien garde cette notice pour une uti lisation ultérieure u Ne jamais permettre aux enfants ou personnes ne disposant pas des ca pacités physiques sensorielles ou mentales adaptées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances nécessaires d utiliser ce chargeur Il est possible que les réglementations nationales fixent une limite d âge mi nimum de l utilisateur u Surveiller les enfa...

Page 15: ...spiration 4 Voyant indiquant l état de charge de la batterie 5 Interrupteur Marche Arrêt 6 Cache de protection de la prise micro USB 7 Réservoir d eau usée 8 Fermeture de purge de l eau usée 9 Bouteille applicateur vaporisateur 10 Gâchette 11 Buse de pulvérisation 12 Tête applicateur vaporisateur 110 mm 13 Tête applicateur vaporisateur 276 mm 14 Chiffon microfibre 110 mm 15 Chiffon microfibre 276 ...

Page 16: ...ppareil et rechargez la batterie Connectez l appareil au moyen du câble micro USB fourni 16 au chargeur 17 Ensuite brancher le chargeur 17 à la prise Le processus de charge démarre Pendant le processus de chargement la poignée de l appa reil se chauffe Ceci est normal Le voyant lumineux indiquant l état de charge de la batterie 4 reste allumé rouge en permanence pendant le processus de charge Une ...

Page 17: ...deur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 E Mail sav bosch outillage fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax ...

Page 18: ...as personas cercanas y muy especialmente a los niños u Se recomienda tener especial cuida do al trabajar con el aparato en la al tura u No se incline hacia fuera por la venta na al usar el aparato u Jamás permita que usen este apara to niños ni personas que presenten una discapacidad física sensorial o mental o que dispongan de una ex periencia y o conocimientos insufi cientes y o que no estén fam...

Page 19: ...rga eléctri ca un incendio y o lesión grave Guarde estas instrucciones para po sibles consultas futuras u Jamás permita el uso de este carga dor a niños ni tampoco a personas que presenten una discapacidad físi ca sensorial o mental o que dispon gan de una experiencia y o conoci mientos insuficientes y o que no es tén familiarizadas con estas instruc ciones de uso Tenga en cuenta la edad mínima qu...

Page 20: ...tado de carga del acumulador 5 Interruptor de conexión desconexión 6 Cubierta de hembrilla micro USB 7 Depósito de agua sucia 8 Tapón de vaciado de agua sucia 9 Botella de aplicador pulverizador 10 Gatillo 11 Boquilla de pulverización 12 Cabezal de aplicador pulverizador 110 mm 13 Cabezal de aplicador pulverizador 276 mm 14 Paño de microfibra 110 mm 15 Paño de microfibra 276 mm 16 Cable micro USB ...

Page 21: ...conecte el aparato y cargue el acumulador Conecte el aparato a través del cable micro USB 16 sumi nistrado con el cargador 17 Conecte el cargador 17 a la red El proceso de carga comienza La empuñadura de la máquina se calienta durante el proceso de carga Este comportamiento es normal El indicador del estado de carga del acumulador 4 se ilumi na permanentemente en rojo durante el proceso de carga S...

Page 22: ... com www argentina bosch com ar Chile Robert Bosch Chile S A Calle El Cacique 0258 Providencia 7750000 Santiago de Chile Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 371 9100 ext 214 215 E mail herramientas bosch4 ec bosch com www boschherramientas com ec México Robert...

Page 23: ...arelho de forma melhor e mais segura Símbolo Significado Indicação geral de perigos Leia atentamente este manual de instruções Direção da reação Direção do movimento Ligar Símbolo Significado Desligar CLICK Nítido ruído Máxima altura de enchimento Acessórios Operação u A pessoa operadora só deve utilizar o aparelho conforme as disposições Considerar as características locais Ao trabalhar deverá to...

Page 24: ...icar a segurança do seu aparelho e levar a um aumento dos ruídos e das vibrações e a um mau desempenho u O aparelho só deve ser carregado com o carregador fornecido u O aparelho contém acumuladores que não são substituíveis u Se o aparelho estiver danificado podem escapar vapores Arejar o espaço e procurar assistência médica no caso de achaques É possível que os vapores irritem as vias respiratóri...

Page 25: ...o de 133 mm Montagem do aplicador de pulverização de 110 mm Garrafa do aplicador de pulverização de 300 ml Cabeça do aplicador de pulverização de 276 mm Pano de microfibra de 276 mm Pano de microfibra de 110 mm Microcabo USB CarregadorA Instruções de serviço A específico para cada país Entre em contacto com o seu revendedor se faltarem peças ou se houver peças danificadas Componentes ilustrados vi...

Page 26: ... acumulador o acumulador deverá ser completamente carregado no carregador antes da primeira utilização A bateria pode ser carregada a qualquer momento sem encurtar a vida útil Uma interrupção do processo de carregamento não prejudica o acumulador A bateria está protegida contra descarga profunda O aparelho para quando a bateria está descarregada Carregar a bateria veja figura A e C Indicação A tom...

Page 27: ...14 poliamida 19 polipropileno Serviço pós venda e aconselhamento www bosch pt de Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 850000...

Page 28: ...ni locali Durante il lavoro stare sempre attenti alle altre perso ne ed in modo particolare ai bambi ni u Si raccomanda una particolare cau tela se l apparecchio viene utilizzato in altezza u Durante l impiego dell apparecchio non sporgersi dalla finestra u Non permettere in nessun caso l uso dell apparecchio a bambini persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi e...

Page 29: ...orie Indicazioni di sicurezza per stazioni di ricarica Leggere tutte le indicazioni di si curezza e le istruzioni operative La mancata os servanza delle istruzioni e delle indica zioni di sicurezza può essere causa di scosse elettriche incendi e o lesioni di grave entità Conservare queste istruzioni per l uso per l impiego futuro u Non permettere in nessun caso l uso della stazione di ricarica a b...

Page 30: ...esse essere danneggiato mettersi in contatto con il rivenditore di fiducia Componenti illustrati vedi figure A e C La numerazione dei componenti mostrati si riferisce all illu strazione dell apparecchio riportata sulle pagine con la rap presentazione grafica 1 Tergivetro intercambiabile 266 mm 2 Testa di aspirazione 266 mm 3 Tasto di sbloccaggio per la testa di aspirazione 4 Indicatore dello stato...

Page 31: ...si ferma se la batteria ricaricabile è scarica Ricarica della batteria vedi figura A e C Nota La micro presa USB 18 per il collegamento del micro cavo USB 16 è situata nell impugnatura Se la ricarica della batteria è bassa l indicatore dello stato di carica della batteria 4 lampeggia verde La batteria ricaricabile deve essere ricaricata se l indicatore dello stato di carica della batteria 4 lampeg...

Page 32: ...ezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di identificazione del prodotto Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare diret tamente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com Trasporto Le batterie al litio contenute sono sogget...

Page 33: ...gheid is gebo den wanneer u het apparaat in de hoogte gebruikt u Leun bij het gebruik van het apparaat niet uit het raam u Laat het apparaat nooit gebruiken door kinderen personen met be perkte fysieke zintuiglijke of geeste lijke vermogens of met beperkte er varing of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet ver trouwd zijn In uw land gelden even tueel voorschriften ten aanzien van ...

Page 34: ...een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik u Laat het oplaadapparaat nooit ge bruiken door kinderen personen met beperkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met be perkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn In uw land gel den mogelijk beperkende voorschrif ten ten aanz...

Page 35: ... s met afbeeldingen van het apparaat 1 Vervangbaar wisserblad 266 mm 2 Zuigkop 266 mm 3 Ontgrendelingstoets voor de zuigkop 4 Accuoplaadindicatie 5 Aan uit schakelaar 6 Afdekking micro USB aansluitopening 7 Vuilwatertank 8 Afsluiting voor het afvoeren van vuil water 9 Sproeiapplicatorfles 10 Trekker 11 Sproeier 12 Sproeiapplicatorkop 110 mm 13 Sproeiapplicatorkop 276 mm 14 Microvezeldoek 110 mm 15...

Page 36: ...e 4 rood knippert Schakel het apparaat uit en laad de accu op Verbind het apparaat met de meegeleverde micro USB ka bel 16 met het oplaadapparaat 17 Steek het oplaadap paraat 17 in het stopcontact Het opladen begint Tijdens het opladen wordt de greep van de machine warm Dat is normaal De accuoplaadindicatie 4 brandt tijdens het opladen conti nu rood Is de accu volledig opgeladen brandt de accuop l...

Page 37: ... ten aanzien van verpak king en markering in acht genomen worden In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen geraadpleegd worden Afvalverwijdering Apparaat toebehoren en verpakkingen moe ten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Gooi het apparaat niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese ric...

Page 38: ...a applikato ren mod personer eller dyr der op holder sig i nærheden af dig u Ret ikke sprøjtestrålen fra applikato ren mod elektriske produkter u Stik ikke genstande ind i sugeåbnin gen u Hvis produktet eller rengøringsmid let kan beskadige eller misfarve en overflade skal det testes inden brug på et skjult sted u Brug ikke ufortyndet syre acetone eller opløsningsmiddel u Brug ikke brændbare væske...

Page 39: ...å let brændbar under grund f eks papir tekstiler osv eller i brændbare omgivelser Ladeaggregatet bliver varmt under opladnin gen Brandfare u Kontrollér netspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på ladeaggregatets ty peskilt Beregnet anvendelse Sprøjteapplikatoren er beregnet til at blive brugt i hushold ningen til at fjerne snavs fra glatte ikke porøse overflader som...

Page 40: ...A Pro cedure 01 2014 kg 0 03A Beskyttelsesklasse II A landespecifik Yderligere informationer findes under www bosch do it com ecodesign Montering og drift Handlinger der skal gennem føres Fig Side Illustrerede komponenter A 156 Leveringsomfang B 157 Akku lades C 158 Sugehoved stort lille monteres af monteres D 158 Sprøjteapplikator fyldes op Sprøjteapplikatorhoved monteres E 159 Mikrofiberklud 110...

Page 41: ... og skyl det Mens sugehovedet 2 fjernes fra produktet fyldes snavsvandsbeholderen 7 med rent varmt vand gennem åbningen i sugehovedet indtil maks linjen Fyld IKKE snavsvandsbeholderen 7 gennem aftapningsåbningen Ryst produktet og hæld vandet ud gennem låsen 8 Pleje sugehoved Beskyt sugehovedet mod beskadigelser under opbevarin gen Undgå at papir eller karton berører viskerbladet da plastma teriale...

Page 42: ...lper till att bättre och säkrare använda redskapet Symbol Betydelse Allmän varning för riskmoment Läs noga igenom driftinstruktionen Reaktionsriktning Rörelseriktning Inkoppling Symbol Betydelse Frånkoppling CLICK Hörbart ljud maximal fyllhöjd Tillbehör Användning u Högtryckstvätten får endast användas för avsett ändamål Ta hänsyn till lokala förhållanden Under arbetet se upp för obehöriga persone...

Page 43: ...nvisningar för laddare Läs alla säkerhetsanvisn ingar och anvisningar Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan leda till elstötar eldsvåda och eller svåra personskador Ta väl vara på anvisningen för senare användning u Låt aldrig barn personer med begränsad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller erfarenhet och eller bristande kunskap och eller personer som inte är...

Page 44: ...e Till Från 6 Skydd för micro USB hylsan 7 Smutsvattentank 8 Lock för tömning av smutsvatten 9 Sprutapplikatorflaska 10 Avtryckare 11 Sprutmunstycke 12 Sprutapplikatorhuvud 110 mm 13 Sprutapplikatorhuvud 276 mm 14 Mikrofiberduk 110 mm 15 Mikrofiberduk 276 mm 16 Micro USB kabel 17 LaddareA 18 Micro USB hylsa 19 Utbytbart torkarblad 133 mm 20 Sughuvud 133 mm A landsspecifik Avbildade eller beskrivna...

Page 45: ... redskapets handtag varmt Det är normalt Batteriladdningsindikatorn 4 lyser permanent röd under laddningsförloppet Då batteriet är fullständigt uppladdat lyser laddningsindikatorn 4 permanent grön Koppla laddaren från elnätet då laddningsförloppet är avslutat Beakta anvisningarna för avfallshantering Felsökning Symptom Möjlig orsak Åtgärd Redskapet startar inte Batteriet är urladdat Ladda batterie...

Page 46: ...gar ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte redskapet i hushållsavfallet Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EG måste obrukbara apparater och enligt europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier u Inbyggda batterier får endast tas ut ...

Page 47: ...an skade eller misfarge en overflate sjekk om den tåler det ved å prøve det først på et lite sted som ikke synes så godt u Ikke bruk ufortynnede syrer aceton eller løsemidler u Ikke bruk brennbare væsker u Ikke bruk kokende eller varmt vann for rengjøring av overflatene det er fare for skålding u Ikke bruk varmt eller kokende vann i redskapet eller i sprayapplikatoren u Ikke bruk varmt eller koken...

Page 48: ...t Formålsmessig bruk Sprayapplikatoren er bestemt for brulk i husholdningen for å fjerne smuss fra glatte ikke porøse overflater som glass speil og fliser Redskapet er bestemt for bruk i private husholdninger for å suge av væsker fra glatte ikke porøse overflater som glass speil og fliser Ikke egnet for støvsuging Overflatene kan være vertikale vinklede eller horisontale Bruk rengjøringsmidler for...

Page 49: ...m F 159 Montering av sprayapplikatorhodet 276 mm Plassering av mikrofiberkluten 276 mm Demontering av sprayapplikatorhodet G 160 Arbeidsprosess H I 161 162 Tømme spillvanntank I 163 Rengjøre redskap J K 163 164 Fjerning av mikrofaserkluten 110 mm Rengjøre mikrofiberklut L 165 Tilbehør M 165 Igangsetting Merk Batteriet er delvis ladet ved levering For å sikre full effekt fra batteriet må du lade de...

Page 50: ...n det sees flekker og linjer Dette er normalt og har ingen innflytelse på rengjøringseffekten Tekstiler Mikrofiberkluter 67 polyester 14 polyamid 19 polypropylen Kundeservice og kundeveiledning www bosch pt de Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 ...

Page 51: ...täessäsi u Älä koskaan anna lasten henkilöi den joilla on rajalliset fyysiset aistil liset tai henkiset kyvyt tahi puuttuva kokemus ja tai puuttuva tieto ja tai eivät tunne näitä ohjeita käyttää lai tetta Kansalliset säännökset saatta vat rajata käyttäjän iän u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteen kanssa u Käyttäjä on vastuussa työalueella olevista sivullisista Käyttö u Äl...

Page 52: ...attaa säh köiskun riskiä u Pidä latauslaite puhtaana Lika aiheuttaa sähköiskuvaa ran u Tarkista latauslaite ja USB johto ennen jokaista käyt töä Älä käytä latauslaitetta jos siinä on vaurioita Älä avaa latauslaitetta itse Kaikki korjaukset täytyy teet tää Bosch huollossa Vaurioituneet latauslaitteet tai USB johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Älä käytä latauslaitetta helposti palavalla alustall...

Page 53: ...Sarjanumero Katso sarjanumero tyyppikil vestä laitteessa suositeltu ympäristön läm pötila latauksen yhtey dessä C 0 45 sallittu ympäristön lämpö tila käytössä A B ja varas toinnissa C 20 50 Akkukäyttöinen ikkunai muri GlassVAC Akku Li ioni Nimellisjännite V 3 6 Kapasiteetti Ah 2 0 Akkukennojen lukumäärä 1 A rajoitettu teho kun lämpötila on 0 C B Älä käynnistä laitetta alle 5 C lämpötilassa Latausl...

Page 54: ...ylmä liian kuuma Anna akun lämmetä jäähtyä Imupää tukossa Poista tukos imupäästä Vettä purkautuu lait teesta Suihkulaite on koottu väärin Asenna suihkulaite oikein Akku ei lataudu Latauslaitetta ei ole liitetty oikein Tarkista latauslaite ja USB johdotus Akku on liian kylmä liian kuuma Anna akun lämmetä jäähtyä Raitoja ikkunassa Pyyhkimen sulka on viallinen Vaihda uusi pyyhkimen sulka lisätarvike ...

Page 55: ...οδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Οι παραλήψεις ως προς την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να γίνουν αιτία σοβαρών τραυματισμών Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία τ...

Page 56: ... καυτό ή ζεματιστό νερό στη συσκευή ή στον ψεκαστήρα u Μην χρησιμοποιείτε καυτό ή ζεστό νερό για να καθαρίσετε τη συσκευή u Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό περιέχει ηλεκτρικά στοιχεία u Μην αγγίζετε και μην εισάγετε αγώγιμα αντικείμενα όπως κατσαβίδια ή άλλα παρόμοια μέσα στην υποδοχή φόρτισης USB u Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή ή μετατροπή στη συσκευή Οι αυθαίρετες μετατροπές μπορεί να επηρεάσ...

Page 57: ...ς όχι πορώδεις επιφάνειες όπως το γυαλί οι καθρέφτες και τα πλακάκια Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση για την αναρρόφηση υγρών από λείες όχι πορώδεις επιφάνειες όπως το γυαλί οι καθρέφτες και τα πλακάκια Δεν είναι κατάλληλη για την αναρρόφηση σκόνης Οι επιφάνειες μπορεί να είναι κάθετες γωνιώδεις ή οριζόντιες Χρησιμοποιείτε καθαριστικά μέσα για καθαριστές τζαμιών Για καλύτερα αποτελέσματα χ...

Page 58: ...υασίας B 157 Φόρτιση μπαταρίας C 158 Κεφαλή αναρρόφησης μεγάλη μικρή συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση D 158 Γέμισμα φιάλης ψεκασμού Τοποθέτηση κεφαλής ψεκαστήρα E 159 Τοποθέτηση πανιού μικροϊνών 110 mm F 159 Συναρμολόγηση κεφαλής ψεκαστήρα 276 mm Τοποθέτηση πανιού μικροϊνών 276 mm Αποσυναρμολόγηση κεφαλής ψεκαστήρα G 160 Εκτέλεση εργασίας H I 161 162 Άδειασμα του δοχείου ακάθαρτου νερού I 163 Καθαρι...

Page 59: ...ανθεί να κρυώσει Γραμμές στο παράθυρο Μάκτρο υαλοκαθαριστήρα φθαρμένο Αντικαταστήστε το μάκτρο υαλοκαθαριστήρα προαιρετικό εξάρτημα Βάλατε υπερβολική δύναμη Βάλτε λιγότερη δύναμη Δεν βάλατε αρκετή δύναμη Βάλτε περισσότερη δύναμη Συντήρηση και καθαρισμός βλέπε εικόνα J K Μετά τη χρήση καθαρίζετε πάντα τη συσκευή καλά Αφαιρέστε την κεφαλή αναρρόφησης από τον κορμό της συσκευής και ξεπλύντε την Ενώ α...

Page 60: ... ηλεκτρικό εργαλείο Μην ρίχνετε τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας στη φωτιά ή στο νερό Οι μπαταρίες πρέπει κατά το δυνατό εκφορτισμένες να συλλέγονται να ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Türkçe Güvenlik Talimatı UYARI Güvenlik talimatının bütün hükümlerini ve uyarıları okuyun Güvenlik talimatına ve uyarılara uyulmadığı takdirde yaralanmalara neden olun...

Page 61: ...ine dokunmayın ve sokete iletken nesneler tornavida veya benzeri nesneler sokmayın u Alette herhangi bir değişiklik veya modifikasyon yapmayın İzin verilmeyen değişikliklerin yapılması aletinizin güvenliğini olumsuz yönde etkileyebilir aşırı gürültü ve titreşim oluşmasına ve performans düşmesine neden olabilir u Aletinizi sadece birlikte teslim edilen şarj cihazı ile şarj edin u Bu alet değiştiril...

Page 62: ...VAC temizleme konsantresi kullanın Teslimat kapsamı Bakınız Resim B Aleti ambalajından dikkatli biçimde çıkarın ve aşağıdaki parçaların tam olup olmadığını kontrol edin Pencere elektrikli süpürgesi Emme başı 266 mm Emme başı 133 mm Püskürtme aplikatörü montajlı 110 mm Püskürtme aplikatörü tüpü 300 ml Püskürtme aplikatörü baş 276 mm Mikrofiber bez 276 mm Mikrofiber bez 110 mm Micro USB kablosu Şarj...

Page 63: ...alabilmek için aküyü şarj cihazı içinde tam olarak şarj edin Akü kullanım ömrü kısalmaksızın istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez Lityum iyon akü derin deşarja karşı korunmalıdır Akü boşalınca alet durur Akünün şarjı Bakınız Resim A ve C Uyarı Micro USB soketi 18 Micro USB kablosu 16 bağlantısı için tutamakta bulunmaktadır Akü şarjı düşükse akü şarj durumu gö...

Page 64: ...li ürün kodunu mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 5 yıl hazır tutar Türkçe Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel...

Page 65: ...n kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Tasfiye Alet aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere geri dönüşüm merkezine gönderilme...

Page 66: ... za sięgnąć informacji czy w danym kra ju istnieją przepisy ograniczające wiek użytkownika podobnych narzę dzi u Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem a urządzenie zabezpie czone w taki sposób żeby nie mogły się one nim bawić u Operator narzędzia ponosi wszelką odpowiedzialność za osoby trzecie znajdujące się w zakresie roboczym narzędzia Zastosowanie u W żadnym wypadku nie wolno kiero wać str...

Page 67: ... wskazówki bez pieczeństwa oraz instrukcje Zanie dbania w przestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa instrukcji i zaleceń mogą doprowadzić do porażenia prą dem elektrycznym pożaru i lub po ważnych obrażeń ciała Niniejszą instrukcję należy zacho wać do dalszych zastosowań u Nie wolno w żadnym wypadku ze zwolić na obsługę niniejszej ładowar ki dzieciom osobom ograniczonym fizycznie czuciowo lub umysłow...

Page 68: ...ju przeznaczenia W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregoś z elementów należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia Przedstawione graficznie komponenty zob rys A i C Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do ry sunku narzędzia na stronach graficznych 1 Wycieraczka wymienna 266 mm 2 Głowica ssąca 266 mm 3 Przycisk blokady głowicy ssącej 4 Wskaźnik stanu naładowania akumula...

Page 69: ...ezpieczony przed głębokim rozładowa niem Urządzenie wyłącza się automatycznie gdy akumulator jest rozładowany Ładowanie akumulatora zob rys A i C Wskazówka Gniazdo micro USB 18 do podłączania prze wodu micro USB 16 umieszczone jest w uchwycie Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski wskaźnik naładowania akumulatora 4 miga na zielono Akumulator należy naładować gdy wskaźnik naładowania 4 miga ...

Page 70: ...l Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154440 E Mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Transport Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz nych Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową przez użytkownika bez kon...

Page 71: ...se nevyklánějte z okna u Nikdy nedovolte nářadí používat dětem osobám s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnou zkušeností a nebo nedostatečnými vědomostmi a nebo osobám neseznámeným s těmito pokyny Národní předpisy možná vymezují věk obsluhy u Děti by měly být pod dohledem aby bylo zajištěno že si s nářadím nehrají u Obsluha je v pracovní oblasti zodpovědná vůči...

Page 72: ...ěno že si děti nebudou s nabíječkou hrát u Chraňte nabíječku před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem u Nabíječka se musí udržovat v čistotě Při znečištění hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Před každým použitím zkontrolujte nabíječku a USB kabel Pokud se zjistí poškození nabíječku nepoužívejte Sami nabíječku nikdy neotvírejte Všechny opra...

Page 73: ...3 mm A specifické podle země Zobrazené nebo popsané příslušenství není součást standardního obsahu dodávky nářadí Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Technická data Akumulátorový okenní vysavač GlassVAC Objednací číslo 3 600 HB7 0 Jmenovitý výkon W 15 Třída ochrany IP X4 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 0 7 Sériové číslo Viz sériové číslo na nářadí typový štíte...

Page 74: ...nabíječku od elektrické sítě Dodržujte pokyny pro likvidaci Hledání závad Příznaky Možná příčina Odstranění Nářadí nestartuje Vybitý akumulátor Akumulátor nabijte Příliš studený horký akumulátor Akumulátor nechte ohřát ochladit Omezený nebo vůbec žádný sací výkon Zablokovaná sací hlavice Odstraňte zablokování v sací hlavici Uzávěr je pryč Uzávěr nahraďte Nářadí se vypíná Příliš studený horký akumu...

Page 75: ... 2012 19 EU musí být neupotřebitelné nářadí a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie odděleně shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Akumulátory baterie u Integrované akumulátory smí odejmout odborný personál pouze kvůli likvidaci Otevřením skořepiny tělesa se může nářadí zničit Akumulátory baterie neodhazujte do domov...

Page 76: ...ostriedok poškodiť alebo zafarbiť nejakú povrchovú plochu vyskúšajte jej reakciu ešte pred použitím na nejakom nenápadnom mieste u Nepoužívajte nezriedené kyseliny acetón ani rozpúšťadlá u Nepoužívajte žiadne horľavé kvapali ny u Nepoužívajte na čistenie povrcho vých plôch vriacu ani horúcu vodu hrozí nebezpečenstvo obarenia u Nepoužívajte horúcu alebo vriacu vodu v prístroji ani v aplikátore u Ne...

Page 77: ...elektrickej siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku nabíjačky Používanie podľa určenia Rozprašovací aplikátor je určený na používanie v domácnos ti na odstraňovanie nečistoty z hladkých neporóznych povr chov ako sklo zrkadlá a obkladačky Tento prístroj je určený na používanie v domácnosti na odsá vanie tekutín z hladkých neporóznych povrchov ako sklo zrkadlá a...

Page 78: ...pecifických predpisov príslušnej krajiny Ďalšie informácie nájdete na stránke www bosch do it com ecodesign Montáž a prevádzka Cieľ činnosti Obrázok Strana Vyobrazené komponenty A 156 Obsah dodávky základná výbava B 157 Nabíjanie akumulátora C 158 Montáž demontáž odsávacej hlavy veľkej malej D 158 Plnenie rozprašovacieho aplikátora Montáž hlavy rozprašovacieho ap likátora E 159 Založenie utierky z...

Page 79: ...nej sily Vynaložené príliš málo sily Vynaložiť viac sily Wartung držba a čistenie pozri obrázok J K Po použití prístroj vždy dôkladne vyčistite Odstráňte z hlavného telesa odsávaciu hlavu a dôkladne ju vypláchnite V čase keď je odsávacia hlava 2 z prístroja demontovaná naplňte nádržku na znečistenú vodu 7 čistou teplou vodou cez otvor odsávacej hlavy až po čiaru MAX Nádržku na zne čistenú vodu 7 N...

Page 80: ...tató elolvasá sának és megértésének megkönnyítésére szolgál Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket A szimbólu mok helyes interpretálása segítségére lehet a berendezés jobb és biztonságosabb használatában Jel Magyarázat Általános tájékoztató a veszélyekről Olvassa el az Üzemeltetési útmutatót Jel Magyarázat A reakció iránya Mozgásirány Bekapcsolás Kikapcsolás CLICK Hallható zaj Maximál...

Page 81: ...ezésen ne hajtson végre változtatásokat és módosításokat A nem megengedett változtatások befolyásolhatják a berendezése biz tonságát és megnövekedett zajokhoz és rezgésekhez valamint rosszabb teljesítményhez vezethetnek u A készüléket csak a készülékkel szállított töltőkészülékkel töltse u A készülék egy akkumulátort tar talmaz amelyet nem lehet kicse rélni u Ha a berendezés megrongálódik akkor ab...

Page 82: ...rát Óvatosan vegye ki a berendezést a csomagolásból és ellen őrizze hogy az alábbi alkatrészek teljes mértékben megvan nak e Ablaktisztító 266 mm es szívófej 133 mm es szívófej 110 mm es permetező applikátor egység 300 ml es permetező applikátor palack 276 mm es permetező applikátorfej 276 mm es mikroszálas kendő 110 mm es mikroszálas kendő Micro USB kábel TöltőkészülékA Kezelési Útmutató A az alk...

Page 83: ...ezés Tájékoztató Az akkumulátor részben feltöltve kerül kiszállí tásra Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben Az akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül hogy ez megrövidítené az élettartamát A töltési folyamat megszakí tása nem árt az akkumulátornak Az akkumulátor védve van a mély kisülés ellen A ...

Page 84: ...gy papír vagy karton érjen a törlőlaphoz mert ellenkező esetben a műanyag megrongálódhat A műanya gon foltok és vonalak jelenhetnek meg Ez normális jelenség és nem befolyásolja a tisztítási teljesítményt Textilanyagok Mikroszálas kendők 67 poliészter 14 poliamid 19 po lipropilén Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás www bosch pt de Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvet...

Page 85: ...ерсонала не использовать с поврежденной рукояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хран...

Page 86: ...сания могут ограничивать допустимый возраст оператора u Наблюдайте за детьми и не позво ляйте им играть с электроинстру ментом u Оператор отвечает за посто ронних находящихся в рабочей зоне Использование u Не направляйте распыленную струю из разбрызгивающего ап пликатора на находящихся побли зости людей или животных u Не направляйте распыленную струю из разбрызгивающего ап пликатора на электроприб...

Page 87: ...т вызвать поражение электрото ком пожар и или привести к тяже лым травмам Храните данную инструкцию для дальнейшего использования u Никогда не позволяйте пользо ваться зарядным устройством де тям лицам с ограниченными физи ческими сенсорными или ум ственными способностями или недостаточным опытом и знания ми и или лицам не знакомым с этими указаниями Национальные предписания могут ограничивать доп...

Page 88: ...зображенные составные части см рис A и C Нумерация изображенных деталей выполнена по рисун кам на страницах с изображением электроинструмента 1 Сменная щетка 266 мм 2 Очистная головка 266 мм 3 Кнопка разблокировки очистной головки 4 Индикатор заряженности аккумуляторной батареи 5 Выключатель 6 Крышка гнезда Micro USB 7 Бачок для грязной воды 8 Крышка для слива грязной воды 9 Бутылка с разбрызгиваю...

Page 89: ... Аккумуляторную батарею можно заряжать когда угодно это не сокращает ее эксплуатационный ресурс Прерыва ние процесса зарядки не повреждает аккумуляторную батарею Аккумулятор защищен от глубокой разрядки Электроинструмент останавливается при разряженном аккумуляторе Зарядка аккумулятора см рис A и C Указание Гнездо Micro USB 18 для подключения кабе ля Micro USB 16 находится в рукоятке При низком ур...

Page 90: ... Это нормально и не влияет на эффективность очистки Текстиль Микрофибровые салфетки 67 полиэстер 14 полиа мид 19 полипропилен Сервис и консультирование по вопросам применения www bosch pt de Пожалуйста во всех запросах и заказах запчастей обяза тельно указывайте 10 значный товарный номер по за водской табличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт ...

Page 91: ...ается извлекать только специалистам и только для утилизации Вскрытие корпуса чревато разруше нием электроинструмента Не выбрасывайте аккумуляторные элементы батарейки в бытовой мусор не бросайте их в огонь или воду Аккуму ляторные элементы батарейки следует собирать по возможности в разряженном состоянии для вторичной переработки или экологически чистой утилизации Українська Вказівки з техніки без...

Page 92: ...використовуйте нерозчинені кислоти ацетон або розчинники u Не використовуйте горючі рідини u Не використовуйте для очищення поверхонь киплячу або гарячу воду існує небезпека ошпарювання u Не використовуйте киплячу або гарячу воду у приладі або у розприскувальному аплікаторі u Не використовуйте киплячу або гарячу воду для очищення електроінструмента u Не занурюйте електроінструмент у воду він місти...

Page 93: ...ворює небезпеку пожежі u Зважайте на напругу в мережі Напруга джерела живлення має відповідати даним на заводській табличці зарядного пристрою Використання за призначенням Розприскувальний аплікатор призначений для домашнього використання для очищення від забруднень гладких не шпаристих поверхонь як напр скла дзеркал та кахлей Електроінструмент призначений для домашнього використання для збирання ...

Page 94: ...год 2 0 Кількість акумуляторних елементів 1 A обмежена потужність при температурі 0 C B Не вмикайте електроінструмент за температури нижче 5 C Зарядний пристрій Артикульний номер ЄС 2 609 120 713 Велика Британія 2 609 120 718 Зарядний струм A 1 0 Тривалість заряджання розряджена акумуляторна батарея хвил 130 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 0 03A Ступінь захисту II A в залежності від к...

Page 95: ...Зарядіть акумуляторну батарею Акумуляторна батарея занадто холодна занадто гаряча Дайте акумуляторній батареї нагрітися охолонути Обмежена або відсутня потужність всмоктування Очисна голівка засмічена Звільніть очисну голівку від засмічення Немає кришки Встановіть кришку Електроінструмент вимикається Акумуляторна батарея занадто холодна занадто гаряча Дайте акумуляторній батареї нагрітися охолонут...

Page 96: ...дповідно до європейської директиви 2012 19 ЄС та європейської директиви 2006 66 ЄС відпрацьовані електроінструменти та пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні збиратись окремо і утилізуватися в екологічно чистий спосіб Акумулятори батарейки u Інтегровані акумуляторні батареї дозволяється виймати лише фахівцям і лише для утилізації У разі відкривання обшивки корпусу можл...

Page 97: ...уы тиіс Қауіпсіздік нұсқаулары АБАЙ БОЛЫҢЫЗ Қауіпсіздік бойынша нұсқаулары мен сақтандырулардың барлығын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқауларын және жалпы нұсқауларды ұстанбау жарақаттануға апара алады Белгілер Төмендегі белгілер қолдану нұсқаулығын оқу және түсіну үшін маңызды Белгілер мен олардың мағынасын есте сақтаңыз Белгілерді дұрыс түсіну құралды дұрыс әрі одан да сенімдірек түрде пайдалануға көмек...

Page 98: ...ткіштерді сұйылтылмаған түрде қолданбаңыз u Жанып кете алатын сұйықтықтарды қолданбаңыз u Үстілерді тазалау үшін қайнап тұрған немесе ыстық суды қолданбаңыз жидіп қалу қауібі бар u Құрал немесе аппликатор ішінде ыстық немесе қайнап тұрған суды қолданбаңыз u Құралды тазалау үшін ыстық немесе қайнап тұрған суды қолданбаңыз u Құралды суға малмаңыз құрал құрамында электрлік құрамдас бөлшектері бар u Ө...

Page 99: ...нбаңыз Қуаттандыру құралын ешқашан өзіңіз ашпаңыз Жөндеу жұмыстарының барлығы Bosch компаниясының техникалық қызмет көрсету орталығы арқылы өткізілуі тиіс Зақымданған қуаттандыру құралдар мен USB кабельдері электр ток соққысының қауібін арттырады u Қуаттандыру құралын қосулы күйде тез тұтанғыш үстілердің мысалы қағаз мата және т б үстіне қойып немесе тұтанғыш ортада пайдаланбаңыз Қуаттандыру кезін...

Page 100: ...айланысты Бейнелеп көрсетілген немесе сипатталған құрамдас бөлшектер құралдың стандарттық жеткізілім құрамына кірмейді Құралдың құрамдас бөлшектерінің толық тізімін компаниямыздың құрамдас бөлшектері бойынша ұсыным тізімінде таба аласыз Техникалық мәліметтер Терезе үшін сорып тазалағыш аккумуляторлық GlassVAC Өнім нөмірі 3 600 HB7 0 Атаулы қуаты Вт 15 Сақтық сыныбы IP X4 EPTA Procedure 01 2014 құж...

Page 101: ...аттандырылу күйін көрсеткіші 4 қызыл түспен жыпықтап жанып тұрған жағдайда аккумулятор қуаттандырылуы тиіс Құралды өшіріп аккумуляторын қуаттандырып алыңыз Құралды оның сатылу қорабында болған Micro USB кабелі арқылы 16 қуаттандыру құралына 17 жалғастырыңыз Қуаттандыру құралын 17 электр розеткасына енгізіңіз Қуаттандыру барысы басталады Қуаттандыру барысында құралдың тұтқасы біраз қызады Бұл дағды...

Page 102: ...деу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау...

Page 103: ...gomot perceptibil Volum maxim de umplere Accesorii Manevrare u Utilizatorul poate folosi scula electrică numai conform destinaţiei Trebuie luate în considerare condiţiile locale În timpul lucrului fiţi conştienţi de necesitatea protejării altor persoane în special a copiilor u Fiți foarte precauți atunci când folosiți scula elelctrică la înălțime u Nu vă aplecați pe fereastră în timpul folosirii s...

Page 104: ...culei electrice se pot degaja aburi din aceasta Lăsați să pătrundă aer proaspăt iar în cazul apariției unor tulburări solicitați asistență medicală Vaporii pot irita căile respiratorii Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare Citiţi toate instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor privind siguranţa poate provoca electrocutare incendiu şi...

Page 105: ...rugăm să vă adresaţi distribuitorului dumneavastră Elemente componente ilustrate vezi figurile A şi C Numerotarea elementelor componente ilustrate se referă la schiţa sculei electrice de la paginile grafice 1 Lamelă ștergător schimbabilă 266 mm 2 Cap de aspirare 266 mm 3 Tastă de deblocare pentru capul de aspirare 4 Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului 5 Întrerupător pornit oprit 6...

Page 106: ... încărcare a acumulatorului este scăzut indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului 4 clipește verde Acumulatorul trebuie încărcat atunci când indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului 4 clipește roșu Opriţi scula electrică şi încărcaţi acumulatorul Racordați scula electrică prin intermediul cablului micro USB din setul de livrare 16 la încărcătorul 17 Introduceţi în priză încă...

Page 107: ... Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Moldova RIALTO STUDIO S R L Piata Cantemir 1 etajul 3 Centrul comercial TOPAZ 2069 Chisinau Tel 373 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Transport Acumulatorii Li Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul m...

Page 108: ...ане на машината не се накланяйте навън от прозореца u Не допускайте тази машишна да бъде ползвана от деца лица с огра ничени физически сензорни или душевни способности или лица с недостатъчни познания и опит и или лица които не са запознати с тези указания Възможно е нацио нални нормативни документи да ограничават възрастта на работе щия с градинския електроинстру мент u Деца трябва да бъдат под п...

Page 109: ...ането на указанията за безопас на работа и на упътванията може да предизвика токов удар пожар и или тежки травми Съхранявайте това ръководство за експлоатация за ползване по къс но u Не допускайте това зарядно уст ройство да бъде ползвано от деца лица с ограничени физически сен зорни или душевни способности или лица с недостатъчни познания и опит и или лица които не са за познати с тези указания В...

Page 110: ...я A в зависимост от държавата в която се доставя Ако има липсващи или повредени елементи моля обър нете се към Вашия търговец Изобразени компоненти вижте фигури A и C Номерирането на изобразените компоненти се отнася до фигурите на графичните страници 1 Заменяемо перо 266 mm 2 Засмукваща глава 266 mm 3 Освобождаващ бутон за засмукващата глава 4 Светлинен индикатор за състоянието на акумула торната...

Page 111: ...кумула торната батерия преди първото ползване на електроинс трумента заредете акумулаторната батерия докрай в за рядното устройство Литиево йонната акумулаторна батерия може да бъде за реждана във всеки момент без това да намалява дългот райността ѝ Прекъсване на зареждането не ѝ вреди Литиево йонната батерия е защитена срещу пълно раз реждане Когато батерията се изтощи машината спира Зареждане на...

Page 112: ...а 7 през отвора за изпразване Разклатете маши ната и излейте водата през капачката 8 Грижа за засмукващата глава Предпазвайте засмукващата глава от увреждане докато я съхранявате Избягвайте допира на хартия или картон до перото на чистачката тъй като то може да бъде повредено По плас тмасата може да се виждат петна и линии Това е нормал но и не влияе на почистващите свойства на главата Текстил Мик...

Page 113: ... повреди Ознаки Следните симболи се важни за читање и разбирање на упатството за употреба Ве молиме проучете ги симболите и нивното значење Правилната интерпретација на ознаките Ви помага подобро и побезбедно да го користите уредот Ознака Значење Општи безбедносни правила Прочитајте го упатството за употреба Правец на реакција Ознака Значење Правец на движење Вклучување Исклучување CLICK Чујна буч...

Page 114: ...и или пак адаптации на уредот Несоодветните модификации може да влијаат на безбедноста на Вашиот уред предизвикувајќи зголемена бучава и вибрации и лоши перформанси u Наполнете го мерниот уред со испорачаниот полнач u Уредот содржи батерија којашто не е менлива u При оштетувања на уредот може да дојде до испарувања Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар Пареата може да ги...

Page 115: ...сни следниве делови Смукалка за прозори Глава за смукање 266 mm Глава за смукање 133 mm Склопување на прскалката 110 mm Шише за прскалката 300 ml Глава на прскалката 276 mm Крпа од микровлакна 276 mm Крпа од микровлакна 110 mm Микро USB кабел ПолначA Упатство за употреба A во зависност од државата Ако нешто недостига или е оштетено обратете се кај својот продавач устрација на компоненти види слики...

Page 116: ...е наполни целосно Батеријата може да се полни во секое време без да се намали нејзиниот животен век Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата Батеријата е заштитена од длабинско празнење Уредот застанува кога батеријата е празна Полнење на батеријата види слика A и C Напомена Микро УСБ отворот 18 за приклучок на микро УСБ кабелот 16 се наоѓа во рачката Ако батеријата е слаба индикаторот ...

Page 117: ...ни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 52...

Page 118: ...te deci osobama sa ograničenim fizičkim čulnim ili psihičkim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom i ili znanjem i ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputstvima da koriste uređaj Nacionalni propisi mogu da ograničavaju starost rukovaoca u Decu bi trebalo nadzirati da biste bili sigurni da se ne igraju uređajem u Rukovalac je odgovoran za ljude u radnom području Upotreba u Ne usmeravajte prsk...

Page 119: ... punjač povećava rizik od električnog udara u Održavajte čistoću punjača Zbog nečistoće postoji opasnost od električnog udara u Pre svake upotrebe proverite punjač i USB kabel Ako se utvrdi oštećenje ne koristite punjač Nikada sami ne otvarajte punjač Sve popravke mora da obavi servisni centar firme Bosch Oštećeni punjači i USB kabeli povećavaju rizik od električnog udara u Ne koristite punjač na ...

Page 120: ... Usisivač za prozore sa akumulatorom GlassVAC Broj artikla 3 600 HB7 0 Nominalna snaga W 15 Klasa zaštite IP X4 Masa prema postupku EPTA 01 2014 kg 0 7 Usisivač za prozore sa akumulatorom GlassVAC Serijski broj Vidi serijski broj tipsku pločicu na uređaju Preporučena temperatura okruženja prilikom punjenja C 0 45 Dozvoljena temperatura okruženja prilikom rada A B i skladištenja C 20 50 Akumulator ...

Page 121: ...j se ne pokreće Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator Akumulator je prehladan pretopao Pustite akumulator da se zagreje ohladi Snaga usisavanja je ograničena ili ne postoji Usisna glava je blokirana Uklonite blokadu u usisnoj glavi Zatvarač ne postoji Zamenite zatvarač Uređaj se isključuje Akumulator je prehladan pretopao Pustite akumulator da se zagreje ohladi Usisna glava je blokirana Ukl...

Page 122: ...ra pozvati stručnjak za opasne materije Uklanjanje djubreta Uređaj pribor i pakovanja treba podvrgnuti ekološkoj daljnjoj obradi Ne bacajte uređaj u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema Evropskoj direktivi 2012 19 EU uređaje koji nisu više upotrebljivi a prema Evropskoj direktivi 2006 66 EZ akumulatori baterije koje su neispravne ili istrošene moraju da se odvojeno sakupe i podvrgnu ekološkoj daljn...

Page 123: ...rite občutljivost površine na skritem mestu v primeru kjer bi lahko naprava ali čistilno sredstvo poškodovala ali obarvala površino u Ne uporabljajte nerazredčenih kislin acetona ali topil u Ne uporabljajte gorljivih tekočin u Ne uporabljajte vrele ali vroče vode za čiščenje površin obstaja nevarnost opeklin u Ne uporabljajte vroče ali vrele vode v napravi ali v pršilnem aplikatorju u Ne uporablja...

Page 124: ... skladu z namenom uporabe Pršilni aplikator je namenjen za uporabo v gospodinjstvu za odstranitev nečistoč z gladkih neporoznih površin kot npr s stekel ogledal in ploščic Naprava je namenjena za uporabo v gospodinjstvu za odsesavanje tekočin z gladkih neporoznih površin kot npr s stekel ogledal in ploščic Neprimerna za sesanje prahov Površine so lahko navpične pod kotom ali vodoravne Uporabite us...

Page 125: ... Pršilna glava velika majhna montaža demontaža D 158 Napolnitev pršilnega aplikatorja Montaža glave pršilnega aplikatorja E 159 Namestitev krpe iz mikro vlaken 110 mm F 159 Montaža glave pršilnega aplikatorja 276 mm Namestitev krpe iz mikro vlaken 276 mm Demontaža glave pršilnega aplikatorja G 160 Delovni postopek H I 161 162 Izpraznitev zbiralnika za umazano vodo I 163 Čiščenje naprave J K 163 16...

Page 126: ...Vzdrževanje in čiščenje glejte sliko J K Po uporabi temeljito očistite napravo Odstranite sesalno glavo z glavnega dela in jo sperite Ko se sesalna glava 2 odstrani z naprave napolnite zbiralnik za umazano vodo 7 s čisto toplo vodo skozi odprtino sesalne glave do oznake za maksimalno napolnjenost Zbiralnika za umazano vodo 7 NE smete napolniti nad izpustno odprtino Stresite napravo in izlijte vodo...

Page 127: ...moći će vam da bolje i sigurnije rabite uređaj Simbol Značenje Opća napomena o opasnosti Pročitajte priručnik za uporabu Smjer reakcije Smjer kretanja Uključivanje Isključivanje Simbol Značenje CLICK Čujni zvuk Maksimalna visina punjenja Pribor Rukovanje u Rukovatelj smije rabiti uređaj samo namjenski Valja voditi računa o lokalnim uvjetima Prilikom rada svjesno vodite računa o drugim ljudima a na...

Page 128: ...čni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte ovaj priručnik radi buduće uporabe u Nikada ne dopustite djeci osobama s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima osobama bez dovoljno iskustva i ili znanja i ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da rabe punjač Nacionalni propisi mogu propisivati minimalnu dob rukovatelja u Nadgledajte djecu Time se pobrinite za to da se dje...

Page 129: ...rljave vode 9 Boca aplikatora za prskanje 10 Otponac 11 Sapnica za prskanje 12 Glava aplikatora za prskanje 110 mm 13 Glava aplikatora za prskanje 276 mm 14 Krpa od mikrovlakana 110 mm 15 Krpa od mikrovlakana 276 mm 16 Mikro USB kabel 17 PunjačA 18 Mikro USB utičnica 19 Zamjenjiva metlica brisača 133 mm 20 Usisna glava 133 mm A ovisno o državi Prikazan ili opisan pribor nije dio standardnog opsega...

Page 130: ...te akumulator Spojite uređaj isporučenim mikro USB kabelom 16 s punjačom 17 Utaknite punjač 17 u utičnicu Počinje postupak punjenja Tijekom postupka punjenja ručka stroja se grije To je normalno Pokazivač napunjenosti akumulatora 4 tijekom postupka punjenja svijetli crveno Ako je akumulator potpuno napunjen pokazivač napunjenosti akumulatora 4 svijetli zeleno Odvojite punjač od električne mreže ka...

Page 131: ...risnik bez ikakvih preduvjeta može transportirati aku baterije cestovnim transportom Ako transport obavlja treća strana npr transport zrakoplovom ili špedicija treba se pridržavati posebnih zahtjeva za ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Zbrinjavanje Uređaj pribor i pakiranja potrebno je odnijeti...

Page 132: ...ake aplikaatorist väljuvat pihustusjuga elektriseadmetele u Ärge torgake esemeid imiavasse u Kui püsib oht et seade või puhastusvahend võib pealispinda kahjustada või selle värvi muuta siis testige seda eelnevalt vähem nähtava koha peal u Ärge kasutage lahjendamata happeid atsetooni ega lahusteid u Ärge kasutage süttivaid vedelikke u Ärge kasutage pindade puhastamiseks keevat või kuuma vett sest p...

Page 133: ...juoht u Järgige võrgupinget Võrgupinge peab vastama tööriista andmesildil märgitud pingele Sihipärane kasutus Pihustusaplikaator on mõeldud majapidamiskasutuseks et eemaldada mustust siledalt mittepoorselt pinnalt nagu klaas peegel ja plaadid Seade on mõeldud majapidamiskasutuseks et imeda vedelikke siledalt mittepoorselt pinnalt nagu klaas peegel ja plaadid Ei sobi tolmu imemiseks Pealispinnad võ...

Page 134: ...Pihustusaplikaatori täitmine Pihustusaplikaatori paigaldamine E 159 110 mm mikrokiudlapi paigaldamine F 159 Pihustusaplikaatori 276 mm pea paigaldamine 276 mm mikrokiudlapi paigaldamine Pihustusaplikaatori eemaldamine G 160 Töökäik H I 161 162 Reoveepaagi tühjendamine I 163 Seadme puhastamine J K 163 164 110 mm mikrokiudlapi eemaldamine Mikrokiudlapi puhastamine L 165 Tarvikud M 165 Kasutuselevõtt...

Page 135: ...l kahjustuste eest Vältige paberi või papi kokkupuudet pühkimiskettaga vastasel korral võib plast kahjustada saada Plasti peale võivad jääda plekid ja jooned See on tavapärane ega mõjuta puhastustoimet Tekstiilid Mikrokiudlapid 67 polüester 14 polüamiid 19 polüpropüleen Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine www bosch pt de Palume päringutele ja varuosatellimustele märkida tingimata 10 kohali...

Page 136: ...Lietošana u Lietotājs drīkst izmantot instrumentu tikai tādiem mērķiem kam tas ir paredzēts Strādājot jāņem vērā vietējie apstākļi Sekojiet lai darba vietas tuvumā neatrastos citas personas un jo sevišķi bērni u Ievērojiet īpašu piesardzību lietojot instrumentu augstumā u Lietojot instrumentu neizliecieties pa logu u Nekad neļaujiet lietot instrumentu bērniem personām ar ierobežotām psihiskajām se...

Page 137: ...s u Ja instruments ir bojāts no tā var izdalīties dūmi Šādā gadījumā izvēdiniet telpu ar svaigu gaisu un ja rodas sarežģījumi griezieties pie ārsta Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm Izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus par instrumenta lietošanu Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu neievērošana var būt par cēloni elektriskā tri...

Page 138: ... mm Mikro USB kabelis Uzlādes ierīceA Lietošanas pamācība A atkarībā no valsts Ja komplektā trūkst kādas no sastāvdaļām vai kāda no tām ir bojāta lūdzam griezties tirdzniecības vietā kur iegādājāties instrumentu Attēlotās sastāvdaļas attēli A un C Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem grafiskajās lappusēs parādītajos attēlos 1 Nomaināma tīrītāja suka 266 mm 2 Uzsūkšanas galva 266 mm 3 Ta...

Page 139: ...rboties Akumulatora uzlāde attēls A un C Norāde Mikro USB pieslēgvieta 18 Mikro USB kabeļa 16 pievienošanai atrodas rokturī Ja akumulatora uzlādes pakāpe ir zema akumulatora uzlādes pakāpes indikators 4 mirgo zaļā krāsā Akumulators ir jāuzlādē ja akumulatora uzlādes pakāpes indikators 4 mirgo sarkanā krāsā Izslēdziet instrumentu un uzlādējiet no tā akumulatoru Lietojot kopā ar instrumentu piegādāt...

Page 140: ...a numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV 1004 Rīga Tālr 67146262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Transportēšana Uz izstrādājumam pievienotajiem litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu tra...

Page 141: ... prietaisą aukštai u Naudodami prietaisą nepersisver kite per langą u Niekada neleiskite šio prietaiso nau doti vaikams asmenims su fizine sensorine ar protine negalia asme nims kurie neturi pakankamai patir ties ir arba žinių ir nėra susipažinę su šiais nurodymais Nacionalinėse taisyklėse gali būti numatyti operato rių amžiaus apribojimai u Vaikus būtina prižiūrėti kad jie su prietaisu nežaistų u...

Page 142: ...kroviklį nuo lietaus ir drėgmės Į kroviklį pa tekęs vanduo padidina elektros smūgio riziką u Prižiūrėkite kad kroviklis visuomet būtų švarus Ne švarumai kelia elektros smūgio pavojų u Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite kroviklį ir USB kabelį Jei nustatoma pažaida kroviklio nenau dokite Patys neatidarykite kroviklio Visus remonto darbus turi atlikti Bosch klientų aptarnavimo centras Dėl p...

Page 143: ...uomenys Akumuliatorinis langų valytuvas GlassVAC Gaminio numeris 3 600 HB7 0 Vardinė galia W 15 Apsaugos klasė IP X4 Svoris pagal EPTA Proce dure 01 2014 kg 0 7 Akumuliatorinis langų valytuvas GlassVAC Serijos numeris Žr serijos numerį firminėje le ntelėje ant prietaiso Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkraunant C 0 45 Leidžiama aplinkos tem peratūra veikiant A B ir san dėliuojant C 20 50 Akumu...

Page 144: ...iatorių įkraukite Akumuliatorius per šaltas per karštas Palaukite kol akumuliatorius įšils atvės Siurbimo galia ribota arba jos nėra Siurbiamoji galvutė blokuojama Pašalinkite blokuotę iš siurbiamosios galvutės Nėra užsukamo dangtelio Pakeiskite užsukamą dangtelį Prietaisas išsijungia Akumuliatorius per šaltas per karštas Palaukite kol akumuliatorius įšils atvės Siurbiamoji galvutė blokuojama Paša...

Page 145: ... taikomus ypatingus reikalavimus Būtina kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe cialistas Šalinimas Prietaisas papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami Nemeskite prietaiso į buitinių at liekų konteinerį Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES naudoti nebetinkami prietaisai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumuliatori...

Page 146: ...حذر المرتفعة المجاالت في الجهاز t عند النافذة من تطل ال الجهاز استخدام t لألشخاص أو لألطفال تسمح ال أو الجسدية المقدرات ذوي أو المحدودة العقلية أو الحسية المعدومي أو و الخبرة القليلي الغير لألشخاص أو و المعرفة هذه التعليمات على مطلعين يجوز الجهاز يستعملوا أن أبدا سن من الوطنية األحكام تحد أن المستخدم t لضمان األطفال مراقبة ينبغي بالجهاز لعبهم عدم t عن مسؤول المستخدم مجال في الموجودين األشخاص العمل...

Page 147: ...ة القليلي الغير لألشخاص أو و المعرفة هذه التعليمات على مطلعين الشحن جهاز يستعملوا أن أبدا الوطنية األحكام تحد أن يجوز المستخدم سن من t األطفال راقب عدم لضمان الشحن بجهاز األطفال عبث t والرطوبة األمطار من الشحن جهاز احم يزيد أخطار من الشحن جهاز داخل إلی الماء تسرب الكهربائية الصدمات t الشحن جهاز نظافة على حافظ هناك يكون حيث تعرضها جراء من كهربائية صدمة حدوث خطر لالتساخ t والكابل الشحن جهاز افحص USB...

Page 148: ...ف ذات قماشة 276 مم 16 كابل USB مايكرو 17 الشحن جهاز A 18 مقبس USB مايكرو 19 لالستبدال قابلة ماسحة ريشة 133 مم 20 الشفط رأس 133 مم A البلد حسب ضمن ليست الموصوفة أو المصورة التوابع التوابع تجد للجهاز القياسي التوريد نطاق للتوابع برنامجنا في الكاملة الفنية البيانات الشبابيك تنظيف جهاز والمجهز بالشفط بمركم GlassVAC الصنف رقم 3 600 HB7 0 االسمية القدرة واط 15 الوقاية فئة IP X4 حسب الوزن EPTA Procedure ...

Page 149: ...ينير 4 األحمر اللون في الشحن عملية تتم ان بعد الشحن عملية أثناء باستمرار المركم شحن مستوى مؤشر ينير 4 األخضر باللون باستمرار اتمام بعد الكهربائية الشبكة عن الشحن جهاز فك الشحن عملية العدد من التخلص بصدد المالحظات تراعی األخطاء عن البحث األخطاء المحتمل السبب العالج بالعمل يبدأ ال الجهاز فارغ المركم المركم اشحن جدا بارد ساخن المركم يسخن يبرد بأن للمركم اسمح منخفضة شفط قدرة موجودة غير أو مسدود الشفط ...

Page 150: ...خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الكهربائية العدة من التخلص والتوابع الجهاز من التخلص يجب عن بالبيئة منصفة بطريقة والتغليف التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق المنزلية النفايات في الجهاز ترم ال فقط األوروبي االتحاد لدول األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة غير األجهزة جمع...

Page 151: ...ر دستگاه از استفاده هنگام کنید احتیاط بسیار ارتفاع t به دستگاه از استفاده هنگام نشود مایل پنجره بیرون طرف t افراد سایر و کودکان به هرگز جسمی و روحی کاستیهای دارای به یا آشنایی یا تجربه بدون یا روش از اطالع بدون اشخاص از استفاده اجازه کاربری مقررات ندهید را دستگاه توانند می کشور هر به مربوط کنند محدود را کاربر سن t تا باشند نظر زیر باید کودکان با آنها که شود حاصل اطمینان کنند نمی بازی دستگاه t محیط...

Page 152: ...ورات این یا و سوختگی گرفتگی برق باعث شود شدید های جراحت سایر برای را راهنمای دفترچه این خوب آینده در استفاده کنید نگهداری t افراد سایر و کودکان به هرگز جسمی و روحی کاستیهای دارای به یا آشنایی یا تجربه بدون یا روش از اطالع بدون اشخاص از استفاده اجازه کاربری مقررات ندهید را شارژ دستگاه توانند می کشور هر به مربوط کنند محدود را کاربر سن t باشید کودکان مراقب کنید می حاصل اطمینان اینگونه شارژ دستگاه با ...

Page 153: ...قابل کننده پاک صفحه 266 میلیمتری 2 مکنده سر 266 میلیمتری 3 مکنده سر برای کننده آزاد دکمه 4 باتری شارژ وضعیت نمایشگر 5 وصل و قطع کلید 6 بی اس یو میکرو جافیش درپوش 7 کثیف آب مخزن 8 کثیف آب تخلیه دریچه 9 آبپاش مخزن 10 ماشه 11 آبپاش نازل 12 آبپاش سر 110 میلیمتری 13 آبپاش سر 276 میلیمتری 14 ر ِ ب میکروفای دستمال 110 میلیمتری 15 ر ِ ب میکروفای دستمال 276 میلیمتری 16 بی اس یو میکرو کابل 17 باتری شارژ دست...

Page 154: ...به باتری شارژ وضعیت نمایشگر شارژ با نیاز صورت در 4 خاموش را دستگاه زند می چشمک قرمز رنگ به بکشید بیرون را باتری و کنید ارسالی بی اس یو میکرو کابل بوسیله را دستگاه 16 شارژ دستگاه به 17 شارژ دستگاه کنید وصل 17 می شروع شارژ فرآیند کنید وصل پریز به را شود کامال این شود می گرم دستگاه دسته شارژ هنگام است عادی باتری شارژ وضعیت نمایشگر 4 ممتد شارژ هنگام کامل شارژ صورت در است روشن قرمز رنگ به باتری شارژ وض...

Page 155: ...ان ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 دستگاه حمل پر کاالهای حمل مقررات تابع یونی لیتیوم باتریهای بدون را باتریها تواند می کاربر باشند می خطر کند حمل خیابان در روکش از استفاده و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی نقل در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری و بندی ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما باید اینصورت کرد مراجعه خطر پر کاالهای حمل کار...

Page 156: ...156 1 10 2 3 6 4 15 16 14 13 12 5 11 20 9 8 7 17 19 A F 016 L81 778 20 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 157: ... 157 B Bosch Power Tools F 016 L81 778 20 05 2020 ...

Page 158: ...158 C D 17 16 18 F 016 L81 778 20 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 159: ... 159 A E F Bosch Power Tools F 016 L81 778 20 05 2020 ...

Page 160: ...160 G F 016 L81 778 20 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 161: ... 161 H Bosch Power Tools F 016 L81 778 20 05 2020 ...

Page 162: ...162 I F 016 L81 778 20 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 163: ... 163 I J Bosch Power Tools F 016 L81 778 20 05 2020 ...

Page 164: ...164 K F 016 L81 778 20 05 2020 Bosch Power Tools ...

Page 165: ... 165 www bosch pt com F 016 800 574 F 016 800 551 F 016 800 561 F 016 800 550 F 016 800 573 F 016 800 568 F 016 800 586 L M A A Bosch Power Tools F 016 L81 778 20 05 2020 ...

Reviews: