background image

 

Česky

 | 

127

Bosch Power Tools

1 609 929 N95 | (7.10.08)

Je-li to nutné, usazení nože v upínacím prvku 

13

 

a hoblovací nůž 

15

 očistěte.

Při namontování hoblovacího nože dbejte na to, 
aby bezvadně seděl v upínacím vedení upínacího 
prvku 

13

 a byl vyrovnán do jedné přímky s boční 

hranou zadní patky hoblíku 

10

. Následně pevně 

utáhněte 2 upevňovací šrouby 

14

 pomocí klíče 

na vnitřní šestihrany 

17

.

Upozornění: 

Před uvedením do provozu 

zkontrolujte pevné usazení upevňovacích 
šroubů 

14

. Rukou protočte nožovou hlavu 

12

 a 

zajistěte, aby se hoblovací nůž nikde nedotýkal.

Odsávání prachu/třísek

f

Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry, 
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou 
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo 
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce 
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy 
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach 
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve 
spojení s přídavnými látkami pro ošetření 
dřeva (chromát, ochranné prostředky na 
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí 
opracovávat pouze specialisté.

Pokud možno používejte odsávání prachu.

Pečujte o dobré větrání pracovního 
prostoru.

Je doporučeno nosit ochrannou dýchací 
masku s třídou filtru P2.

Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro 
opracovávané materiály.

Pravidelně čistěte výfuk třísek 

2

. Pro čištění 

ucpaného výfuku třísek použijte vhodný nástroj, 
např. kousek dřeva, tlakový vzduch, atd.

f

Nesahejte rukama do výfuku třísek. 

Můžete 

se poranit o rotující díly.

Pro zaručení optimálního odsávání vždy 
používejte zařízení pro externí odsávání nebo 
sáček na prach/třísky.

Externí odsávání (viz obr. C)

Na výfuk třísek lze oboustranně nastrčit 
odsávací hadici (

Ø

35 mm) 

18

 (příslušenství). 

Odsávací hadici 

18

 spojte s vysavačem 

(příslušenství). Přehled přípojek na různé 
vysavače naleznete na konci tohoto návodu.

Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný 
materiál.

Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcino-
genního nebo suchého prachu použijte speciální 
vysavač.

Vlastní odsávání (viz obr. C)

Při malých pracech můžete připojit sáček na 
prach/třísky (příslušenství) 

19

. Hrdlo 

prachového sáčku nastrčte pevně do výfuku 
třísek 

2

. Sáček na prach/třísky 

19

 včas 

vyprazdňujte, tím zůstane zachováno optimální 
pohlcování prachu.

Volitelný výfuk třísek

Pomocí přestavovací páčky 

9

 lze přestavit výfuk 

třísek 

2

 doprava nebo doleva. Přestavovací 

páčku 

9

 zatlačte vždy až k zaskočení do koncové 

polohy. Zvolený směr výfuku třísek je udaný 
symbolem šipky na přestavovací páčce 

9

.

Provoz

Druhy provozu

Nastavení hloubky třísky

Pomocí otočného knoflíku 

1

 lze plynule nastavit 

hloubku třísky 0

4,0 mm na základě stupnice 

hloubky třísky 

4

 (dělení stupnice = 0,1 mm).

Parkovací botka (viz obrázek G)

Parkovací botka 

28

 umožňuje odložení 

elektronářadí bezprostředně po pracovním 
pochodu bez nebezpečí poškození obrobku 
nebo hoblovacího nože. Při pracovním pochodu 
se parkovací botka 

28

 natočí výš a uvolní zadní 

díl patky hoblíku 

10

.

Uvedení do provozu

f

Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku 
elektronářadí. Elektronářadí označené 
230 V smí být provozováno i na 220 V.

Zapnutí – vypnutí

Pro 

uvedení do provozu

 stlačte 

nejprve

 

blokování zapnutí 

5

 a 

následně

 stlačte spínač 

6

 

a podržte jej stlačený.

OBJ_BUCH-633-002.book  Page 127  Tuesday, October 7, 2008  9:00 AM

Summary of Contents for GHO 40-82 C Professional

Page 1: ... original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcją oryginalną cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководст во по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl ...

Page 2: ...sk Side 83 Suomi Sivu 90 Ελληνικά Σελίδα 97 Türkçe Sayfa 106 Polski Strona 114 Česky Strana 123 Slovensky Strana 130 Magyar Oldal 139 Русский Страница 147 Українська Сторінка 156 Română Pagina 165 Български Страница 173 Srpski Strana 182 Slovensko Stran 190 Hrvatski Stranica 198 Eesti Lehekülg 206 Latviešu Lappuse 214 Lietuviškai Puslapis 223 OBJ_BUCH 633 002 book Page 2 Tuesday October 7 2008 9 0...

Page 3: ...3 1 609 929 N95 7 10 08 Bosch Power Tools 11 6 2 1 4 5 3 10 8 7 2 9 GHO 40 82 C Professional OBJ_BUCH 633 002 book Page 3 Tuesday October 7 2008 9 00 AM ...

Page 4: ...1 609 929 N95 7 10 08 Bosch Power Tools 4 E D C B A 15 16 14 13 2 17 17 18 19 10 10 23 22 22 23 20 21 25 21 24 Ø 35mm 12 26 27 OBJ_BUCH 633 002 book Page 4 Tuesday October 7 2008 9 00 AM ...

Page 5: ...5 1 609 929 N95 7 10 08 Bosch Power Tools L K I H 45 G F 11 29 31 30 32 30 7 28 10 8 OBJ_BUCH 633 002 book Page 5 Tuesday October 7 2008 9 00 AM ...

Page 6: ...isiko eines elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer deten Oberflächen wie von Rohren Hei zungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri schen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Ri siko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden ...

Page 7: ...sen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Page 8: ...führen f Sichern Sie das Werkstück Ein mit Spann vorrichtungen oder Schraubstock festgehal tenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit beschädigtem Kabel Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird Beschädigte Ka bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlag...

Page 9: ... Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schwingungspegel repräsen tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektro werkzeug für andere Anwendungen mit abwei chenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügen der Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Ar beitszeitraum deutlich erhöhen...

Page 10: ...m Holz keil p Klappen Sie den seitlichen Messerwellen schutz 16 herunter und schieben Sie mit ei nem Holzstück das Hobelmesser 15 seitlich aus dem Messerkopf 12 heraus Hobelmesser montieren siehe Bild B Durch die Führungsnut des Hobelmessers wird beim Wechseln bzw Wenden stets eine gleich mäßige Höheneinstellung gewährleistet Falls erforderlich reinigen Sie den Messersitz im Spannelement 13 und da...

Page 11: ...ehe Bild C Bei kleineren Arbeiten können Sie einen Staub Spänesack Zubehör 19 anschließen Stecken Sie den Staubsackstutzen fest in den Spanauswurf 2 Entleeren Sie den Staub Spä nesack 19 rechtzeitig damit die Staubaufnahme optimal erhalten bleibt Wählbarer Spanauswurf Mit dem Umstellhebel 9 kann der Spanauswurf 2 nach rechts oder links umgestellt werden Drücken Sie den Umstellhebel 9 immer bis zum...

Page 12: ...rkschuh 28 ermöglicht auch ein Fortsetzen des Hobelvorganges nach Unter brechung an beliebiger Stelle des Werkstückes Setzen Sie das Elektrowerkzeug mit nach unten geklapptem Parkschuh auf die weiter zu bearbeitende Stelle des Werkstückes Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein Verlagern Sie den Auflagedruck auf die vor dere Hobelsohle und schieben Sie das Elek trowerkzeug langsam nach vorn n Dabei w...

Page 13: ...ratur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil bestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerk zeuges an Antriebsriemen wechseln siehe Bilder K L Drehen Sie die Schraube 8 heraus und nehmen Sie die Riemenabdeckung 7 ab Entfernen Sie den verschlissenen Antriebsriem...

Page 14: ... 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer tung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 200...

Page 15: ... cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loca tion is unavoidable use a residual cur rent device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert ...

Page 16: ...ance with these in structions taking into account the work ing conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qual ified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Planer Safety R...

Page 17: ...th stop 27 Rebating depth stop 28 Park rest 29 Service station 30 Drive belt 31 Large pulley 32 Small pulley Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product A complete overview of accessories can be found in our acces sories program Technical Data Noise Vibration Information Measured values determined according to EN 60745 Typically the A weighted noise le...

Page 18: ...ne itself pull the mains plug Changing the Tool f Be cautious when replacing the planer blades Do not grasp the planer blades by the cutting edges Possible danger of injury due to the sharp cutting edges of the planer blades Use only original Bosch carbide blades TC The carbide blade TC has 2 cutting edges and can be reversed When both cutting edges are dull the planer blade 15 must be replaced Th...

Page 19: ... especially det rimental to health or carcinogenic use a special vacuum cleaner Integrated Dust Extraction see figure C A chip dust bag accessory 19 can be used for smaller jobs Insert the sleeve of the chip dust bag firmly into the chip ejector 2 Empty the chip dust bag 19 at regulary intervals to main tain optimum dust collection Choice of Chip Ejector Side With the selector lever 9 the chip eje...

Page 20: ... piece after an interruption With the park rest folded down place the machine on the location of the workpiece where the planing is to be continued Switch on the machine Apply the supporting pressure onto the front part of the planer base plate and slowly push the machine forward n This tilts the park rest upward o so that the rear part of the planer base plate faces on the workpiece again Guide t...

Page 21: ...e the 10 digit article number given on the type plate of the machine WARNING Important instructions for con necting a new 3 pin plug to the 2 wire cable The wires in the cable are coloured according to the following code Do not connect the blue or brown wire to the earth terminal of the plug Important If for any reason the moulded plug is removed from the cable of this power tool it must be dispos...

Page 22: ...tact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools in to household waste According the European Guideline 2...

Page 23: ...terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque ac cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utiliser le cordon pour porter tirer ou débr...

Page 24: ...t de mar che à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrup teur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d ali mentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécu rité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l outi...

Page 25: ...instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Déplier le volet sur lequel l appareil est repré senté de manière graphique Laisser le volet dé plié pendant la lecture de la présente notice d utilisation Utilisation conforme Equipé d un support stable l outil électroporta tif est conçu pour des travaux de rabotage sur des mat...

Page 26: ...autres outils de travail ou avec un entretien non approprié l am plitude d oscillation peut être différente Ceci peut augmenter considérablement la sollicita tion vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la sollicitation vi bratoire il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l appareil est éteint ou en fonctionne men...

Page 27: ... six pans 17 d envi ron 1 2 tours o Si nécessaire desserrez l élément de serra ge 13 en donnant un léger coup à l aide d un outil approprié p ex cale en bois p Poussez vers le bas la protection latérale du cylindre à lames 16 et faitres sortir par le cô té le fer à rabot 15 de la tête de fer 12 à l aide d une pièce en bois Montage de la lame de rabot voir figure B Grâce à la rainure de guidage de ...

Page 28: ...ssible de monter un sac à poussières à copeaux accessoire 19 Introduire la tubulure du sac à poussière ferme ment dans l éjecteur de copeaux 2 Vider à temps le sac à poussières à copeaux 19 afin de toujours disposer d une puissance optimale d aspiration Ejection des copeaux optionnelle Le levier de commutation 9 permet de diriger l éjection des copeaux 2 soit vers la droite soit vers la gauche Tou...

Page 29: ...e ra bot Lorsqu il s agit de travailler des matériaux durs tels que le bois dur et d utiliser la largeur maxi male de coupe régler sur de petites profon deurs de coupe et le cas échéant réduire la vi tesse d avance Une vitesse d avance trop élevée réduit la quali té de la surface de la pièce à travailler et peut provoquer une obturation rapide de l éjection des copeaux Seules les lames de rabot ai...

Page 30: ...ot Support multi usage voir figure I Le support multi usage 29 se trouvant dans le coffret peut être utilisé comme dispositif de fixation pour le rabot par ex quand on rempla ce les lames f N utilisez pas le support multi usage pour une utilisation stationnaire du rabot Entretien et service après vente Nettoyage et entretien f Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fi...

Page 31: ...ce S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outi...

Page 32: ...s a tierra como tuberías radiadores co cinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos lí quidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red par...

Page 33: ...icado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramien tas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben ha cerse reparar c Saque el enchufe de la red y o desmonte el acumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conec...

Page 34: ...e peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las adverten cias de peligro e instrucciones si guientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instruccio nes de manejo Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para cepillar sobre una base firme piezas d...

Page 35: ...si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibracio nes durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación ex perimentada por las vibraciones es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato es...

Page 36: ...y empuje lateralmente la cuchilla 15 con una pieza de madera para sacarla del rodillo portacuchillas 12 Montaje de las cuchillas ver figura B La ranura guía que llevan las cuchillas garantiza un ajuste de altura uniforme al cambiar o darle la vuelta a las mismas Si procede limpie el alojamiento de la cuchilla en el elemento de sujeción 13 y la propia cuchi lla 15 Al montar la cuchilla observe que ...

Page 37: ... virutas 19 para conseguir que la aspi ración de polvo sea óptima Selección de la boca de aspiración de virutas La palanca selectora 9 permite seleccionar la boca de aspiración de virutas 2 de la derecha e izquierda Siempre empuje la palanca selectora 9 hasta enclavarla en la posición final corres pondiente La flecha que aparece en la palanca selectora 9 señaliza la boca de aspiración selec cionad...

Page 38: ...l arranque de material además de cuidar la herramienta eléctrica La zapata de reposo integrada 28 permite seguir cepillando en cualquier punto de la pieza en el que se hubiese interrumpido este trabajo Con la zapata de reposo abatida hacia abajo asiente la herramienta eléctrica sobre la pie za de trabajo en aquel punto a partir del cual desee continuar cepillando Conecte la herramienta eléctrica C...

Page 39: ...ar libremente y límpiela con regularidad Si a pesar de los esmerados procesos de fabri cación y control la herramienta eléctrica llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramien tas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artí culo de 10 dígitos que figura en la placa de ca racterí...

Page 40: ...ch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrázaval 259 Ñuñoa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Eliminación Recomendamos que las herramientas eléctri cas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el me dio ambiente Sólo para los países de la UE No arro...

Page 41: ...rra co mo tubos aquecimentos fogões e frigo ríficos Há um risco elevado devido a choque eléctrico se o corpo estiver liga do à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá l...

Page 42: ...er ramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não per...

Page 43: ... adver tências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctri co incêndio e ou graves lesões Abrir a página basculante contendo a apresenta ção do aparelho e deixar esta página aberta en quanto estiver lendo a instrução de serviço Utilização conforme as disposições A ferramenta eléctrica é destinada para aplainar materiais de madeira como p ex vigas e tábu as sobre uma base firme Ela ...

Page 44: ...ilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode au mentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho Para uma estimação exacta da carga de vibra ções também deveriam ser considerados os pe ríodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo...

Page 45: ...o e empurrar com um peda ço de madeira a lâmina da plaina 15 lateral mente para fora da ponta da lâmina 12 Montar a lâmina da plaina veja figura B A ranhura de guia da lâmina da plaina assegura sempre um ajuste uniforme da altura quando a lâmina da plaina é trocada ou virada Se necessário deverá limpar o assento da lâmi na no elemento de aperto 13 e a lâmina da plai na 15 Ao montar a lâmina da pla...

Page 46: ...absorção de pó optimizada Expulsão de aparas seleccionável A expulsão de aparas 2 pode ser virada para a di reita ou para a esquerda com a alavanca de ajus te 9 Sempre premir a alavanca de ajuste 9 até engatar na posição final A direcção da expulsão de aparas é indicada pelo símbolo de seta sobre a alavanca de ajuste 9 Funcionamento Tipos de funcionamento Ajustar a profundidade de corte Com o botã...

Page 47: ... plaina em perfeito estado propor cionam uma perfeita potência de corte e pou pam a ferramenta eléctrica O patim de descanço 28 também possibilita uma continuação do trabalho em qualquer outra parte da peça a ser trabalhada após uma inter rupção Colocar a ferramenta eléctrica com a sapata de estacionamento basculada para baixo so bre o local da peça a ser trabalhada que deve ser trabalhado em segu...

Page 48: ...nção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to mada f Manter a ferramenta eléctrica e as abertu ras de ventilação sempre limpas para tra balhar bem e de forma segura Limpar regularmente o patim de descanço 28 e assegurar que sempre possa se movimentar li vremente Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida dosos processos de fabricação e d...

Page 49: ...tes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embala gens devem ser enviados a uma reciclagem eco lógica de matérias primas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo co...

Page 50: ...le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscalda menti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elet triche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile au...

Page 51: ...arsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret tamente L utilizzo di un aspirazione pol vere può ridurre lo svilupparsi di situazio ni pericolose dovute alla polvere 4 Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a Non sottoporre la macchina a sovraccari co Per il proprio lavoro utilizzare esclu sivamente l elettroutensile esplicita mente previsto per il caso Con...

Page 52: ... lesioni f Non passare mai il pialletto sopra oggetti metallici chiodi oppure viti Lama e albero portalame possono venire danneggiati e pos sono verificarsi vibrazioni elevate f Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu rezza in posizione solo utilizzando un apposi to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano...

Page 53: ...nostro programma acces sori Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60745 Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB A livello di rumorosi tà 85 dB A livello di potenza acustica 96 dB A Incertezza della misura K 3 dB Usare la protezione acustica Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre dir...

Page 54: ...elden Echterdingen 26 08 2008 Montaggio f Prima di qualunque intervento sull elettrou tensile estrarre la spina di rete dalla presa Cambio degli utensili f Prestare attenzione cambiando la lama per piallare Non afferrare la lama per piallare ai bordi taglienti È possibile ferirsi ai bordi molto affilati Utilizzare esclusivamente lama per piallare Bo sch in metallo duro HM TC La lama per piallare i...

Page 55: ... mai le mani all espulsione dei trucioli Le parti rotanti costituiscono un concreto pericolo Per garantire un aspirazione ottimale utilizzare sempre un dispositivo di aspirazione esterno oppure un sacchetto raccoglipolvere raccogli trucioli Aspirazione esterna vedi figura C Nell espulsione trucioli può essere inserito su entrambi i lati un tubo di aspirazione Ø 35 mm 18 accessorio Collegare il tub...

Page 56: ...ndità di passata desiderata e appoggiare l elettroutensile con la parte anterio re della suola del pialletto 10 sul pezzo in lavo razione f Avvicinare l elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l utensile ad innesto si in ceppa nel pezzo in lavorazione Accendere l elettroutensile e condurlo con ava...

Page 57: ...agazzino porta lame per piallare chiave Come illustrato nella figura nel magazzino por ta lame per piallare chiave 3 è possibile conser vare una lama del pialletto 15 ed una chiave per vite ad esagono cavo 17 Per poter estrarre il contenuto del magazzino togliere completa mente il magazzino porta lame per piallare chia ve 3 dal pialletto Stazione di servizio vedi figura I La stazione di servizio 2...

Page 58: ... di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparec chi ed accessori Italia Officina Riparazioni Elettroutensili c o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 e mail officina elettroutensili it bosch com Svi...

Page 59: ... lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risi co door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap ver groot het risico van een elektrische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het el...

Page 60: ...elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereed schap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elek trisch gereedschap dat niet meer kan wor den in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed schap ...

Page 61: ...he gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de be schadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd Bescha digde kabels vergroten het risico van een elektrische schok Functiebeschrijving Lees alle veiligheidswaarschuwin gen en alle voorschriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elekt...

Page 62: ...aamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als echter het elektrische gereed schap wordt gebruikt voor andere toepassin gen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings belasting moet ook rekening worden gehoude...

Page 63: ...Klap de zijwaartse bescherming van de mes senas 16 omlaag en duw met een houten lat het schaafmes 15 zijwaarts uit de meskop 12 Schaafmes monteren zie afbeelding B Door de geleidingsgroef van het schaafmes wordt bij het vervangen of keren altijd een gelijk matige hoogte instelling gewaarborgd Reinig indien nodig de mesgroef in het spanele ment 13 en het schaafmes 15 Let er bij het monteren van het...

Page 64: ... de omze thendel 9 altijd in de eindpositie tot deze vast klikt De gekozen richting van de spaanafvoer wordt aangegeven door een pijlsymbool op de omzethendel 9 Gebruik Functies Spaandiepte instellen Met de draaiknop 1 kunt u de spaandiepte 0 4 0 mm traploos instellen aan de hand van de spaandiepteschaalverdeling 4 schaalverdeling 0 1 mm Parkeerschoen zie afbeelding G Met de parkeerschoen 28 kunt ...

Page 65: ...trische gereedschap met om laag geklapte parkeerschoen op de plaats van het werkstuk waar u verder wilt werken Schakel het elektrische gereedschap in Verplaats de aandrukkracht op het voorste gedeelte van de schaafzool en duw het elek trische gereedschap langzaam naar voren n Daarbij wordt de parkeerschoen om hoog weggedraaid o zodat het achterste gedeelte van de schaafzool het werkstuk weer raakt...

Page 66: ...t raken dient de reparatie te worden uitge voerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap Aandrijfriem vervangen zie afbeeldingen K L Draai de schroef 8 uit en verwijder de riemaf scherming 7 Verwijder d...

Page 67: ...Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in na tionaal recht moeten niet meer bruikbare elek trische gereedschappen apart worden ingeza meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden OBJ_BUCH 633 002 book Page 67 Tues...

Page 68: ...rk tøj øger risikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til f eks må man aldrig bæ re el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod var me olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller ind viklede ledninger øger risikoen for elek trisk stø...

Page 69: ...olige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhyg geligt Kontroller om bevægelige ma skindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller be skadiget således at el værktøjets funkti on påvirkes Få beskadigede dele repare ret inden maskinen tages i ...

Page 70: ...og til at false Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illu strationssiden 1 Drejeknap til indstilling af spåndybde 2 Spånudkaståbning højre venstre efter ønske 3 Høvlejern nøgledepot 4 Spåndybdeskala 5 Kontaktspærre til start stop kontakt 6 Start stop kontakt 7 Remafdækning 8 Skrue til remafdækning 9 Omstillingsarm til...

Page 71: ... varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det pro dukt der er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 iht be stemmelserne i direktiverne 2004 108 EF 98 37 EF indtil 28 12 2009 2006 42 EF fra 29 12 2009 Teknisk dossier hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden ...

Page 72: ...nde især i for bindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel Asbest holdigt materiale må kun bearbejdes af fag folk Anvend helst en støvopsugning Sørg for god udluftning af arbejdsplad sen Det anbefales at bære åndeværn med fil terklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materialer der skal bearbejdes Rengør spånudkastet 2 med regelmæssige mel le...

Page 73: ...d overbelast ning Lad el værktøjet afkøle i ubelastet tilstand ved max ubelastet omdrejningstal i ca 30 sekunder Arbejdsvejledning Høvlearbejde se Fig G Indstil den ønskede spåndybde og anbring el værktøjets forreste del af høvlesålen 10 op ad menet f El værktøjet skal altid være tændt når det føres hen til emnet Ellers er der fare for til bageslag hvis indsatsværktøjet sætter sig fast i emnet Tæn...

Page 74: ...øgledepotet 3 helt ud af høvlen Servicestation se Fig I Servicestationen 29 i kufferten kan anvendes som holdeanordning til høvlen f eks til kniv skift f Brug ikke servicestationen til stationær brug af høvlen Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring f Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres arbejde på el værktøjet f El værktøj og el værktøjets ventilationsåb ninger skal al...

Page 75: ... og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 4489 8855 Fax 45 4489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse El værktøj tilbehør og emballage skal genbru ges på en miljøvenlig måde Gælder kun i EU lande Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige hushold ningsaffald Iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektron...

Page 76: ...n inte för att bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Håll nät sladden på avstånd från värme olja skarpa kanter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus...

Page 77: ...elverktygets funktioner på verkas menligt Låt skadade delar repa reras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insats verktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och a...

Page 78: ...tsugningsslang Ø 35 mm 19 Damm spånpåse 20 Parallellanslag 21 Skala för falsbredd 22 Låsmutter för inställning av falsbredd 23 Fästskruv för parallell vinkelanslag 24 Vinkelanslag 25 Låsmutter för vinkelinställning 26 Fästskruv för falsdjupsanslag 27 Falsdjupsanslag 28 Stödklack 29 Servicestation 30 Drivrem 31 Stort remhjul 32 Litet remhjul I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår...

Page 79: ...Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe ten utförs på elverktyget Verktygsbyte f Se upp vid byte av kniv Grip inte tag i kni vens skäregg De vassa skäreggen kan orsa ka kroppsskada Använd endast original ...

Page 80: ...t mate rial som ska bearbetas Använd för utsugning av hälsovådligt och can cerframkallande eller torrt damm en special dammsugare Självsugande se bild C För mindre arbeten kan en dammpåse tillbe hör 19 anslutas Stick stadigt in dammpåsens stuts i spånutkastet 2 Optimal dammutsugning kan garanteras om damm spånpåsen 19 töms i god tid Valbart spånutkast Med omkopplingsspaken 9 kan spånutkastet 2 stä...

Page 81: ...välskärpta knivar ger bra skärresultat och skonar elverktyget Stödklacken 28 möjliggör att hyvlingen efter ett avbrott kan fortsättas på valfritt ställe på arbets stycket Ställ upp elverktyget med nedfälld stödklack på arbetsstycket där hyvlingen ska fortsät tas Koppla på elverktyget Förflytta anliggningstrycket mot den främre hyvelsulan och skjut elverktyget långsamt framåt n Härvid svänger stödk...

Page 82: ...yddet 7 Ta bort den slitna drivremmen 30 Rengör före montering av en ny drivrem 30 rem hjulen 31 och 32 Lägg upp drivremmen 30 först på det lilla rem hjulet 32 och tryck sedan för hand med vridning upp drivremmen 30 på det stora remhjulet 31 Lägg upp remskyddet 7 och dra fast skruven 8 Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter ...

Page 83: ...tøt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy må du kun bruke en skjøteled ning som er egnet til utendørs bruk Når...

Page 84: ...r på elek troverktøyets funksjon La disse skade de delene repareres før elektroverktøyet brukes Dårlig vedlike holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell f Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er let tere å føre g Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene...

Page 85: ...ge Ø 35 mm 19 Støv sponpose 20 Parallellanlegg 21 Skala for falsebredden 22 Låsemutter til innstilling av falsebredden 23 Festeskrue for parallell vinkelanlegg 24 Vinkelanlegg 25 Låsemutter til vinkelinnstilling 26 Festeskrue for falsedybdeanlegg 27 Falsdybdeanlegg 28 Parkeringssko 29 Servicestasjon 30 Drivrem 31 Stort remhjul 32 Lite remhjul Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan ...

Page 86: ... D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Montering f Før alle arbeider på elektroverktøyet utfø res må støpselet trekkes ut av stikkontak ten Verktøyskifte f Vær forsiktig ved skifte av høvelknivene Ikke ta tak i høvelknivene på skjærene Du kan skade deg på de skarpe skjærene Bruk kun originale Bosch HM TC høvelkniver Høvelk...

Page 87: ...kal bearbeides Ved avsuging av spesielt helsefarlig kreftfrem kallende eller tørt støv må du bruke en spesial støvsuger Egenavsuging se bilde C Ved mindre arbeider kan du bruke en støv sponpose tilbehør 19 Sett støvposestussen inn i sponutkastet 2 Tøm støv sponposen 19 i tide slik at støvet alltid suges optimalt opp Valgfritt sponutkast Med omstillingsspaken 9 kan sponutkastet 2 omstilles til vens...

Page 88: ...integrerte parkeringssålen 28 muliggjør og så en fortsettelse av høvlingen etter en avbrytel se på hvilket som helst sted på arbeidsstykket Sett elektroverktøyet med parkeringssålen nedslått på arbeidsstykket der du vil arbeide videre Slå på elektroverktøyet Forskyv presstrykket til fremre høvelflate og skyv elektroverktøyet langsomt fremover n Parkeringssålen svinges da bort oppo ver o slik at de...

Page 89: ...ting av drivremmen se bildene K L Skru skruen 8 ut og ta av remdekslet 7 Fjern den slitte drivremmen 30 Før innbygging av en ny drivrem 30 må du ren gjøre begge remhjulene 31 og 32 Legg den nye drivremmen 30 først på det lille remhjulet 32 og trykk drivremmen 30 deretter med en manuell dreining på det store remhjulet 31 Sett remdekselet 7 på og trekk skruen 8 fast igjen Kundeservice og kunderådgiv...

Page 90: ...ärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitol la kuumuudesta öljystä terävistä reu noista ja liikkuvista osista Vahingoittu neet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy tä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvan jat kojohdon käy...

Page 91: ...sti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osat en nen käyttöä Monen tapaturman syyt löy tyvät huonosti huolletuista laitteista f Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina Huolellisesti hoidetut leikkaustyökalut joiden leikkausreunat ovat teräviä eivät ta...

Page 92: ...erän kiinnitysruuvi 15 HM TC höylän terä 16 Teräakselin sivuttainen suojus 17 Kuusiokoloavain 18 Imuletku Ø 35 mm 19 Pöly lastupussi 20 Suuntaisohjain 21 Huultoleveyden asteikko 22 Huultoleveyden säädön lukitusmutteri 23 Suuntais kulmaohjaimen kiinnitysruuvi 24 Kulmaohjain 25 Kulmaohjaimen lukitusmutteri 26 Huultosyvyyden rajoittimen kiinnitysruuvi 27 Huultosyvyyden rajoitin 28 Seisontatuki 29 Huo...

Page 93: ... Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Asennus f Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaik kia sähkötyökaluun kohdistuvia töitä Työkalunvaihto f Ole varovainen vaihtaessasi höylän terää Älä tartu höylän terän leikkuureunoihin Te rävät leikkuureunat voivat aiheuttaa louk kaantumista Käytä vain alkuperäisiä Bosch HM TC höylän te riä Kovametallisessa HM TC höylän terässä o...

Page 94: ...ttävälle materi aalille Käytä erikoisimuria terveydelle erityisen vaaral listen karsinogeenisten tai kuivien pölyjen imu rointiin Sisäinen pölynimu katso kuva C Pienissä töissä voit käyttää pöly lastupussia li sätarvike 19 Työnnä pölypussin nysä tiukasti lastun poistoaukkoon 2 Tyhjennä pölypussi 19 ajoissa jotta pölyn vastaanotto pysyy mahdolli simman hyvänä Valittava lastunpoisto Valintavivulla 9...

Page 95: ...sähkötyökalua Sisäänrakennettu seisontatuki 28 mahdollistaa myös höyläyksen jatkamisen työkappaleen mie livaltaisesta kohdasta keskeytyksen jälkeen Aseta sähkötyökalu alas käännettyine seison tatukineen työkappaleen vielä työstettävään kohtaan Käynnistä sähkötyökalu Aseta paine höylän pohjan etummaiselle osalle ja työnnä höylää hitaasti eteenpäin n Tällöin seisontatuki kääntyy ylöspäin o niin että...

Page 96: ...a poista hihnansuo jus 7 Poista kulunut käyttöhihna 30 Puhdista molemmat hihnapyörät 31 ja 32 ennen uuden käyttöhihnan 30 asennusta Aseta uusi käyttöhihna 30 ensin pieneen hihna pyörään 32 ja paina käyttöhihna 30 sitten kiertä en käsin suureen hihnapyörään 31 Aseta hihnansuojus 7 paikoilleen ja kiristä ruuvi 8 uudelleen Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja...

Page 97: ...τρική ασφάλεια a Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετατροπή του φις Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία Μη μεταποιημένα φις και κατάλ ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κου...

Page 98: ...οπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων f Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φορά τε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα εξαρτήματα Χαλαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινού μενα εξαρτήματα g Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολό γησης διατάξεων αναρρόφησης ...

Page 99: ...μενα εξαρτήματα f Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο όταν αυτό βρίσκε ται σε λειτουργία Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος να κλοτσήσει όταν το εργαλείο σφηνώσει στο υπό κατεργασία τεμάχιο f Όταν εργάζεσθε να κρατάτε την πλάνη έτσι ώστε το πέλμα της πλάνης να ακουμπά επίπεδα επάνω στο υπό κατεργασία τεμάχιο Διαφορετικά η πλάνη μπορεί να λοξεύσει και να οδηγήσει σε τραυματισμο...

Page 100: ...τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιμές μέτρησης εξακριβώθηκαν σύμφωνα με την προδιαγραφή EN 60745 Η σύμφωνα με την καμπύλη A εκτιμηθείσα χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος ανέρχεται σε 85 dB A Στάθμη ακουστικής πίεσης 96 dB A Ανασφάλεια μέτρησης K 3 dB Φοράτε ωτασπίδες Οι ολικές τιμές κρ...

Page 101: ...ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Συναρμολόγηση f Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο Αντικατάσταση εξαρτήματος f Προσέχετε όταν αλλάζετε τα μαχαίρια πλάνης Μην πιάνετε τα μαχαίρια της πλάνης από τις ακμές κοπής Μπορεί να τραυματιστείτε στις κοφτερές ακμές κοπής Να χρησι...

Page 102: ...ωμένη έξοδο ροκανιδιών π χ με ένα κομμάτι ξύλο πεπιεσμένο αέρα κτλ f Μην βάζετε τα χέρια σας στην έξοδο ροκανιδιών Μπορεί να τραυματιστείτε από περιστρεφόμενα εξαρτήματα Για να εξασφαλίσετε μια άριστη αναρρόφηση να χρησιμοποιείτε πάντοτε μια εξωτερική αναρρόφηση ή ένα σάκο σκόνης ροκανιδιών Εξωτερική αναρρόφηση βλέπε εικόνα C Και στις δυο πλευρές της εξόδου ροκανιδιών μπορείτε να στερεώσετε ένα σω...

Page 103: ... ζωής του κινητήρα και του ιμάντα κίνησης Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία Σε περίπτωση υπερφόρτωσης μειώνεται ο αριθμός στροφών Αφήστε το ηλεκτρικό εργαλείο να λειτουργήσει περίπου 30 δευτερόλεπτα χωρίς φορτίο και με το μέγιστο αριθμό στροφών για να κρυώσει Υποδείξεις εργασίας Διαδικασία πλανίσματος βλέπε εικόνα G Ρυθμίστε το επιθυμητό βάθος πλανιδιού και ακουμπήστε το ηλε...

Page 104: ...ον οδηγό γωνιών 24 με τη βίδα στερέωσης 23 Συναρμολογήστε στο ηλεκτρικό εργαλείο ανάλογα με την εκάστοτε χρήση τον οδηγό βάθους αυλάκωσης 27 με τη βίδα στερέωσης 26 Χαλαρώστε το παξιμάδι ακινητοποίησης 22 και ρυθμίστε το επιθυμητό πλάτος αυλάκωσης στην κλίμακα 21 Σφίξτε πάλι καλά το παξιμάδι ακινητοποίησης 22 Ρυθμίστε ανάλογα το επιθυμητό βάθος αυλάκωσης με τον οδηγό βάθους αυλάκωσης 27 Διεξάγετε ...

Page 105: ...ω στον μεγάλο τροχό ιμάντα 31 Τοποθετήστε το κάλυμμα ιμάντα 7 και σφίξτε καλά τη βίδα 8 Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Λεπτομερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστη...

Page 106: ...eti yağmur alt nda veya nemli ortam larda b rakmay n Suyun elektrikli el aleti içine s zmas elektrik çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaş m ş kablo elektrik çarpma tehlikesini ar...

Page 107: ...eyin Dene yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir e Elektrikli el aletinizin bak m n özenle yap n Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad ğ n hareketli parçalar n kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve s k ş p s k şmad k lar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlama ...

Page 108: ...ar ve oluklarda aç land rma yapmaya da uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanlar n numaralar grafik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r 1 Talaş derinliği ayar için döner düğme 2 Talaş atma tertibat isteğe göre sağa veya sola tak labilir 3 Planya b çağ Anahtar deposu 4 Talaş derinliği skalas 5 Açma kapama şalteri emniyeti 6 Açma kapama şalteri 7 Kay ...

Page 109: ...eşimin kullan c ya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri al n Örneğin Elektrikli el aletinin ve uçlar n bak m ellerin s cak tutulmas iş aşamalar n n organize edilmesi Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak Teknik veriler bölümünde tan mlanan bu ürünün 2004 108 AT ile 98 37 AT yönetmelikleri hükümleri uyar nca 28 12 2009 tarihine kadar ve 2006 42 AT yönetmelikle hükümleri uyar nca da 29 12 2...

Page 110: ...n ve planya b çağ n n hiçbir yere tamas etmediğinden emin olun Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar baz ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir ken ortaya ç kan toz sağl ğa zararl olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu mak allerjik reaksiyonlara ve veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kişilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir Kay n veya m...

Page 111: ...ikli el aletini kapamak için açma kapama şalterini 6 b rak n Aç klama Güvenlik nedenleriyle açma kapama şalteri 6 kilitlenmemeli çal şma s ras nda hep bas l tutulmal d r Sabit elektronik sistemi Sabit elektronik sistemi devir say s n boşta ve yükte sabit tutar ve düzenli bir çal şmaya olanak sağlar Yumuşak ilk hareket Elektronik yumuşak ilk hareket sistemi aletin aç lma an ndaki torku s n rlar ve ...

Page 112: ...ununu 22 gevşetin ve skalada 21 istediğiniz oluk genişliğini ayarlay n Tespit somununu 22 tekrar s k n İstiğiniz oluk derinliğini oluk derinliği mesnedine 27 uygun olarak ayarlay n İstediğiniz oluk derinliğine ulaş l ncaya kadar planya işlemini tekrarlay n Planyay yandan kuvvet uygulayarak hareket ettirin Aç mesnedi ile aç land rma Oluklarda ve yüzeylerde gerekli eğim aç s n aç ayar tertibat 25 il...

Page 113: ...ünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü nün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Müşteri Dan şman 90 0212 335 06 6...

Page 114: ...kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uzie mione c Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem d Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia trzymając je za prze w...

Page 115: ...żywać należy elektronarzędzia które są do tego przewidziane Odpo wiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej b Nie należy używać elektronarzędzia którego włącznik wyłącznik jest uszko dzony Elektronarzędzie którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebez pieczne i musi zostać naprawione c Przed regulacją urządzenia wymianą osprzętu lub po zap...

Page 116: ...ku f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko dzonym przewodem Nie należy dotykać uszkodzonego przewodu w przypadku usz kodzenia przewodu podczas pracy należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Uszkodzone przewody podwyższają ryzyko porażenia prądem Opis funkcjonowania Należy przeczytać wszystkie wska zówki i przepisy Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i l...

Page 117: ...podstawowych zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo wane poziom drgań może odbiegać od poda nego Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania trzeba wziąć pod uwagę t...

Page 118: ...niem odpowiedniego narzędzia np drewnianego klina p Opuścić boczną osłonę wałka nożowego 16 i wysunąć nóż 15 bokiem z głowicy 12 używając do tego celu kawałek drewienka Montaż noża zob rys B Równomierna regulacja wysokości noża przy wymianie lub zamianie krawędzi tnącej zapewniona jest przez specjalny rowek prowadzący znajdujący się na nożu Jeżeli zaistnieje taka potrzeba należy wyczyścić osadzeni...

Page 119: ...yć dostosowany do rodzaju obrabianego materiału Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Odsysanie do worka zob rys C Drobniejsze prace można przeprowadzać z podłączonym workiem na pył wióry osprzęt 19 Wstawić króciec odsysający do wyrzutnika wiórów 2 Dla zapewnienia optymalnej wydajności odsysania worek na pył i wióry 19 należy ...

Page 120: ...erny posuw Aby uzyskać wysoką jakość obróbki należy zachować jedynie lekki posuw starając się przy tym wypośrodkować nacisk na podstawę struga Do obróbki twardych materiałów np twardego drewna a także przy wykorzystaniu maksymalnej szerokości strugania należy ustawić jedynie niewielką głębokość strugania i w razie potrzeby zmniejszyć posuw struga Zbyt duży posuw zmniejsza jakość obróbki powierzchn...

Page 121: ...e może służyć jako zamocowanie struga np do wymiany noża f Nie wolno używać stacji serwisowania do stacjonarnego zastosowania struga Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie f Przed wszystkimi pracami przy elektro narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia zda f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości Stopce parkującej 28...

Page 122: ... 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Działu Elektronarzędzi 48 801 100 900 w cenie połączenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska Tylko dla państw należących do UE Nie należy wyrzucać elektronarzę dzi do odpa...

Page 123: ...oudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem e Pokud pracujete s...

Page 124: ...ezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elektronářadí Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí f Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované ...

Page 125: ...třísek 10 Patka hoblíku 11 V drážky 12 Nožová hlava 13 Upínací prvek hoblovacího nože 14 Upevňovací šroub hoblovacího nože 15 Hoblovací nůž HM TC 16 Boční ochrana nožové hřídele 17 Klíč na vnitřní šestihrany 18 Odsávací hadice Ø 35 mm 19 Sáček na prach třísky 20 Podélný doraz 21 Stupnice šířky drážky 22 Zajišťovací matice pro nastavení šířky drážky 23 Upevňovací šroub podélného úhlového dorazu 24 ...

Page 126: ...echnická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Technická dokumentace u Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Montáž f Před každou prací na elektronářadí vytá...

Page 127: ... externí odsávání nebo sáček na prach třísky Externí odsávání viz obr C Na výfuk třísek lze oboustranně nastrčit odsávací hadici Ø 35 mm 18 příslušenství Odsávací hadici 18 spojte s vysavačem příslušenství Přehled přípojek na různé vysavače naleznete na konci tohoto návodu Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný materiál Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého karcino genního nebo suchého prachu ...

Page 128: ...výkon a šetří elektronářadí Integrovaná parkovací botka 28 umožňuje také pokračování procesu hoblování po přerušení na libovolném místě obrobku Nasaďte elektronářadí s dolů sklopenou parkovací botkou na místo obrobku jež se má dále opracovávat Elektronářadí zapněte Přemístěte přítlak na přední patku hoblíku a suňte elektronářadí pomalu vpřed n Přitom se parkovací botka natočí nahoru o takže zadní ...

Page 129: ...potřebovaný hnací řemen 30 Před namontováním nového hnacího řemene 30 očistěte obě řemenová kola 31 a 32 Nový hnací řemen 30 položte nejprve na malé řemenové kolo 32 a poté natlačte hnací řemen 30 za otáčení rukou na velké řemenové kolo 31 Nasaďte kryt řemene 7 a utáhněte šroub 8 Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním...

Page 130: ...uvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom b Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie telesá sporá ky a chladničky Keby by bolo Vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom c Chráňte elektrické náradie pred účin kami dažďa a vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom ...

Page 131: ...esvedč te sa či sú dobre pripojené a správne používané Používanie odsávacieho zaria denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom 4 Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním a Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa žujte Používajte také elektrické náradie ktoré je určené pre daný druh práce Pomocou vhodného ručného elektrického nár...

Page 132: ...k pridržiavaný rukou f Nepoužívajte ručné elektrické náradie ktoré má poškodenú prívodnú šnúru Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade že sa kábel počas práce s náradím poškodí ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom Popis fungovania Prečítajte si všetky Výstražné upo zornenia a bezpečnostné pokyny Zanedbanie dodržiavania...

Page 133: ...nia tohto ručného elektrického náradia Avšak v takých prípadoch keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod nôt odlišovať To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového...

Page 134: ...te upínací element 13 pomocou jemného úderu nejakým vhodným nástrojom napr pomocou dreveného klinu p Odklopte bočný ochranný kryt nožového hriadeľa 16 smerom dole a pomocou nejakého kúska dreva vysuňte hobľovací nôž 15 bočne z nožovej hlavy 12 Montáž hobľovacieho noža pozri obrázok B Vďaka vodiacej drážke hobľovacieho noža sa pri výmene resp pri zmene strany zabezpečí vždy rovnomerné výškové nasta...

Page 135: ...ájdete na konci tohto Návodu na používanie Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opraco vávaného materiálu Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujú cich zdravie rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciálny vysávač Vlastné odsávanie pozri obrázok C Keď vykonávate práce menšieho rozsahu môžete pripojiť zásobník na prach príslušenstvo 19 Nasuňte hrdlo zásobníka na prach do otvoru na...

Page 136: ... obrobku nebezpečenstvo spätného rázu Zapnite ručné elektrické náradie a rovnomerným posuvom ho posúvajte po obrábanej ploche obrobku Ak potrebujete dosiahnuť kvalitný povrch pracujte len miernym posuvom a stredným prítlakom na klznú pätku Pri obrábaní tvrdých materiálov napríklad tvrdého dreva ako aj pri využívaní maximálnej hobľovacej šírky nastavujte len malú hĺbku úberu a prípadne aj redukujte...

Page 137: ...9 v kufríku sa dá použiť ako upínacie zariadenie na hoblík napríklad pri výmene nožov a pod f Nevyužívajte servisnú jednotku na stacionárne používanie hoblíka Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpeč...

Page 138: ... a príslušenstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie Len pre krajiny EÚ Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho odpadu Podľa Európskej smernice 2002 96 ES o starých elektric kých a elektronických výrobkoch a podľa...

Page 139: ...éldául csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütési veszély megnövekszik ha a teste le van földelve c Tartsa távol az elektromos kéziszerszá mot az esőtől vagy nedvességtől Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba ez megnöveli az áramütés veszélyét d Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogv...

Page 140: ...bban és biztonságosabban lehet dolgozni b Ne használjon olyan elektromos kéziszer számot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem kikapcsol ni veszélyes és meg kell javíttatni c Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból és vagy az akkumulátor csoma got az elektromos kéziszerszámból mi előtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkák...

Page 141: ...ktromos kéziszer számot ha a kábel megrongálódott Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül ne érintse meg a kábelt hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a duga szoló aljzatból Egy megrongálódott kábel megnöveli az áramütés veszélyét A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez ...

Page 142: ...nt a fenti értéktől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész mun kaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti Hozzon kiegés...

Page 143: ...kés ülését és a 15 gyalúkést A gyalúkés beépítésekor ügyeljen arra hogy az kifogástalanul beilleszkedjen a 13 befogóelem megvezetésébe és egy síkban álljon a hátsó 10 gyalútalp oldalélével A 17 imbuszkulccsal húzza meg ezután szorosra a 2 14 rögzítőcsavart Megjegyzés Az üzembevétel előtt ellenőrizze hogy a 14 rögzítőcsavarok szorosan meg vannak e húzva Kézzel forgassa át a 12 késfejet és gondoskod...

Page 144: ...ve fokozatmentesen mm ben be lehet állítani 1 osztás 0 1 mm Parkoló talp lásd a G ábrát A 28 parkoló talp segítségével az elektromos kéziszerszámot a munkamenet befejezése után azonnal le lehet tenni anélkül hogy ezzel veszélyeztetné a munkadarabot vagy a gyalukést A munkaművelet során a 28 parkoló talp felemelkedik és szabaddá teszi a 10 gyalútalp hátsó részét Üzembe helyezés f Ügyeljen a helyes ...

Page 145: ...ktromos kéziszerszámot n Ekkor a parkoló talp felemelkedik o úgy hogy a gyalutalp hátsó része ismét felfekszik a munkadarabra Egyenletes előtolással vezesse végig a megmunkálásra kerülő felületen az elektromos kéziszerszámot p Élek leélezése lásd a H ábrát Az első gyalutalpban található V hornyok segítségével a munkadarabok élei egyszerűen és gyorsan leélezhetők Használja a kívánt peremszélességne...

Page 146: ...2 szíjtárcsát Az új 30 hajtószíjat először a 32 kis szíjtárcsára majd a 30 hajtószíj folyamatos kézzel való forgatással némi nyomással a 31 nagy szíjtárcsára tegye fel Tegye fel a 7 szíjborítást és ismét húzza meg szorosra a 8 csavart Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karban tartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcso latos kérdésekre szívesen válaszol A tarta...

Page 147: ...струмен та должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем случае не изменяй те штепсельную вилку Не применяйте переходных штекеров для электроин струментов с защитным заземлением Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки сни жают риск поражения электротоком б Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями как то с трубами элементами отопления ку хонными плитам...

Page 148: ...уса тела Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электро инструмент в неожиданных ситуациях е Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украше ния Держите волосы одежду и рука вицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длин ные волосы могут быть затянуты вра щающимися частями ж При наличии возм...

Page 149: ...те выброс стружки руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму f Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали f При работе держите рубанок всегда так чтобы его подошва плоско прилегала к детали Иначе рубанок может перекоситься и привести к травмам f Не строгайте никогда...

Page 150: ...те в нашей программе принадлежностей Технические данные Данные по шуму и вибрации Измерения выполнены согласно стандарту ЕН 60745 А взвешенный уровень шума инструмента со ставляет типично уровень звукового давле ния 85 дБ А уровень звуковой мощности 96 дБ А Недостоверность K 3 дБ Применяйте средства защиты органов слуха Общие значения колебания векторная сумма трех направлений определены согласно ...

Page 151: ...en Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Сборка f До начала работ по обслуживанию и на стройке электроинструмента отсоеди няйте вилку шнура сети от штепсельной розетки Замена рабочего инструмента f Осторожно при смене строгального ножа Не касайтесь режущих кромок ножа Вы можете порезаться об острые режущие кромки Применяйте оригинальные ножи НМ ТС фирмы ...

Page 152: ...применяйте пригодный инструмент например деревянную часть сжатый воздух и т д f Не очищайте выброс стружки руками Вращающиеся части могут нанести Вам травму Для обеспечения оптимального отсоса всегда применяйте постороннее устройство отсоса или мешок для пыли стружки Посторонний отсос см рис С На выброс стружки можно с обеих сторон насадить отсасывающий шланг Ø 35 мм 18 принадлежность Соедините шл...

Page 153: ...льном числе оборотов холостого хода в течение 30 сек Указания по применению Процесс строгания см рис G Установите желаемую глубину строгания и поставьте электроинструмент передней частью подошвы 10 на деталь f Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии В противном случае возникает опасность обратного удара при заклинивании рабочего инструмента в детали Включите электроинст...

Page 154: ...паснике для строгального ножа и ключа 3 можно как показано на рисунке разместить строгальный нож 15 и шестигранный штифтовой ключ 17 Для вынимания содержимого запасника 3 вытяните последний полностью из рубанка Сервисная станция см рис I Сервисная станция 29 в чемодане может быть использована в качестве подставки для рубанка например при смене ножа f Не применяйте сервисную станцию для стационарно...

Page 155: ...ул Швецова 41 198095 Санкт Петербург Тел 7 812 4 49 97 11 Факс 7 812 4 49 97 11 E Mail rbru_pt_asa_spb ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Горский микрорайон 53 630032 Новосибирск Тел 7 383 3 59 94 40 Факс 7 383 3 59 94 65 E Mail rbru_pt_asa_nob ru bosch com ООО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента Ул Фронтовых бригад 14 620017 Ек...

Page 156: ...контакту частин тіла із зазем леними поверхнями як напр трубами батареями опалення плитами та холо дильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека удару елек тричним струмом в Захищайте прилад від дощу і вологи Попадання води в електроприлад збіль шує ризик удару електричним струмом г Не використовуйте кабель для перене сення електроприладу підвішування або витягування штепселя з роз...

Page 157: ...изиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності б Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електро прилад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати в Перед тим як регулювати що небудь на приладі міняти приладдя або ховати прилад витягніть штепсель із розетки та або витягніть акумуляторну бата рею ...

Page 158: ...ектрошнур буде пошкоджено не торкайтеся пошкодженого електро шнура і витягніть штепсель з розетки Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку удару електричним струмом Опис принципу роботи Прочитайте всі попередження і вказівки Недодержання поперед жень і вказівок може призводити до удару електричним струмом пожежі та або серйозних травм Будь ласка розгорніть сторінку із зображен ням приладу і трим...

Page 159: ...татньому техніч ному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим В результаті вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу може значно зростати Для точної оцінки вібраційного навантаження треба враховувати також і інтервали часу коли прилад вимкнутий або хоч і увімкнутий але саме не в роботі Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу вико...

Page 160: ...іні або повертанні ножа встановлена висота не міняється За необхідністю прочистіть гніздо ножа у затискному елементі 13 і стругальний ніж 15 Під час монтажу стругального ножа слідкуйте за тим щоб він бездоганно сидів в установочній напрямній затискного елемента 13 і знаходився врівень з боковим краєм задньої частини підошви рубанка 10 Після цього затягніть 2 кріпильні гвинти 14 за допомогою ключа ...

Page 161: ...ля повертання викидача стружки 9 до кінця Встановлений напрямок викидання стружки показується стрілкою на важелі для повертання 9 Робота Режими роботи Регулювання глибини різання За допомогою поворотної кнопки 1 глибину різання можна плавно регулювати в діапазоні 0 4 0 мм по шкалі глибини різання 4 поділка шкали 0 1 мм Паркувальний башмак див мал G Паркувальний башмак 28 дозволяє покласти електроп...

Page 162: ...ектроприлад з опущеним донизу паркувальним башмаком до місця деталі яке Ви продовжуєте обробляти Увімкніть електроприлад Перемістить тиск на передню частину підошви рубанка і повільно посуньте електроприлад уперед n При цьому паркувальний башмак підніметься угору o і задня частина підошви рубанка знову прилягатиме до оброблюваної деталі Ведіть електроприлад з рівномірною подачею по оброблюваній по...

Page 163: ...ованій сервісній майстерні для електроприладів Bosch При всіх запитаннях і при замовленні запчас тин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Заміна приводного паса див мал K L Викрутіть гвинт 8 і зніміть кришку паса 7 Зніміть спрацьований приводний пас 30 Перед монтажем нового приводного паса 30 прочистіть обидва пасові шківи...

Page 164: ... Не викидайте електроприлади в побутове сміття Відповідно до європейської ди рективи 2002 96 EG про відпра цьовані електро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електроприлади що вийшли з вживання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Можливі зміни OBJ_BUCH 633 002 book Page 164 Tuesday October 7 2008 9 00 AM ...

Page 165: ... sobe şi frigidere Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ c Feriţi maşina de ploaie sau umezeală Pătrunderea apei într o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare d Nu schimbaţi destinaţia cablului folo sindu l pentru transportarea sau suspen darea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză Feriţi cablul de căldură ulei muchii as...

Page 166: ... sau îndepărtaţi acumulatorul înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice d Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste instrucţiuni Sculele electrice devin ...

Page 167: ...cula electrică este destinată rindeluirii cu reazem fix a materialelor lemnoase ca de exemplu grinzi şi scânduri Este adecvată şi pentru teşirea muchiilor şi pentru fălţuire Elemente componente Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Buton rotativ pentru reglarea adâncimii de tăiere 2 Eliminare aşchii opţional spre dreapta stânga 3 Magazie pen...

Page 168: ...ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pen tru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe p...

Page 169: ...u muchia laterală a tălpii de rindea posterioare 10 Strângeţi apoi cele 2 şuruburi de fixare 14 cu cheia imbus 17 Indicaţie Înainte de a pune scula electrică în funcţiune verificaţi dacă şuruburile de fixare 14 sunt bine strânse Răsuciţi cu mâna capul portcuţit 12 şi asiguraţi vă că cuţitul de rindea nu atinge în treacăt alte componente Aspirarea prafului aşchiilor f Pulberile rezultate din preluc...

Page 170: ...jutorul scalei gradate a adâncimii de tăiere 4 o diviziune scalară 0 1 mm Sabot de staţionare vezi figura G Sabotul de staţionare 28 permite aşezarea sculei electrice imediat după operaţia de lucru fără pericol de deteriorare a piesei prelucrate sau a cuţitului de rindea În vederea procesului de lucru sabotul de staţionare 28 se ridică în sus eliberând astfel partea posterioară a tălpii de rindea ...

Page 171: ...astfel încât partea posterioară a tălpii de rindea va ajunge din nou să se sprijine pe piesa de lucru Conduceţi scula electrică cu avans uniform deasupra suprafeţei de prelucrat p Faţetarea muchiilor vezi figura H Canelurile în V amplasate în talpa de rindea anterioară permit faţetarea rapidă şi simplă a muchiilor piesei de lucru Folosiţi canelura în V corespunzătoare lăţimii dorite de faţetare Aş...

Page 172: ... 32 şi apoi aplicaţi prin presare cureaua de antrenare 30 rotind o cu mâna pe roata mare de curea 31 Puneţi capacul de acoperire a curelei 7 şi strângeţi şurubul 8 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post vân zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri vind întreţinerea şi repararea produsului dum neavoastră cât şi privitor la pi...

Page 173: ...йте адап тери за щепсела Ползването на ориги нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар б Избягвайте допира на тялото Ви до за земени тела напр тръби отоплителни уреди пещи и хладилници Когато тялото Ви е заземено рискът от възник ване на токов удар е по голям в Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага Проникването на вода в електроинструмента повишава опас ностт...

Page 174: ...ние от вър тящи се звена на електроинструмен тите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена ж Ако е възможно използването на външна аспирационна система се уверявайте че тя е включена и функ ционира изправно Използването на аспирационна система намалява риско вете дължащи се на отделящата се при работа прах 4 Грижливо отношение към електроинстр...

Page 175: ...губа на контрол над електроинструмента и да предизвика тежки травми f Не поставяйте ръцете си в отвора за изхвърляне на стърготините Можете да се нараните от въртящите се звена f Допирайте електроинструмента до обра ботвания детайл след като предвари телно сте го включили В противен случай съществува опасност от възникване на откат ако режещият лист се заклини в обработвания детайл f По време на р...

Page 176: ...лцови стъпала 28 Предпазен капак 29 Сервизна стойка 30 Задвижващ ремък 31 Голямо ремъчно колело 32 Малко ремъчно колело Изобразените на фигурите и описаните допълни телни приспособления не са включени в стандарт ната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Информация за из...

Page 177: ...ция за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че опи саният в Технически данни продукт съот ветства на следните стандарти или нормативни документи EN 60745 съгласно изискванията на Директиви 2004 108 ЕО 98 37 ЕО до 28 12 2009 2006 42 ЕО от 29 12 2009 Подробни технически описания при Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Le...

Page 178: ...шата страна законови разпоредби валидни при обработване на съответните материали Редовно почиствайте отвора за изхвърляне на стърготините 2 За отпушването на запушен отвор за изхвърляне на стърготините използвайте подходящи средства напр дървено трупче сгъстен въздух и т н f Не поставяйте ръцете си в отвора за изхвърляне на стърготините Можете да се нараните от въртящите се звена За да постигнете ...

Page 179: ...ен ход и под натоварване практически постоянна с което осигурява постоянно добра производителност Плавно включване Електронната система за плавно включване ограничава въртящия момент при включване и увеличава дълготрайността на електродвигателя и на задвижващия ремък Температурна защита от претоварване При претоварване скоростта на въртене се намалява Охладете електроинструмента като го оставите д...

Page 180: ... ъгловата опора 24 със застопоряващия винт 23 В зависимост от конкретната дейност монтирайте към електроинструмента дълбочинния ограничител за фалцови стъпала 27 със застопоряващия винт 26 Освободете застопоряващата гайка 22 и настройте желаната широчина на фалцово стъпало на скалата 21 Отново затегнете застопоряващата гайка 22 С помощта на дълбочинния ограничител 27 настройте желаната дълбочина н...

Page 181: ...из и консултации Сервизът ще отговори на въпросите Ви относ но ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Мон тажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също и на www bosch pt com Екипът от консултанти на Бош ще Ви помогне с удоволствие при въпроси относно закупу ване приложение и възможности за настрой ване на различни продукти от производс...

Page 182: ...ra d Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vreline ulja oštrih ivica ili delova aparata koji se pokreću Oštećeni ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog udara e Ako sa električnim alatom radite u prirodi upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za spoljnu upotrebu Upotreba produžnog kabla uzemljenog za spoljnu upo...

Page 183: ... su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata Popravite ove oštećene delove pre upo trebe Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima f Održavajte alate za sečenja oštre i čiste Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim ivicama manje slepljuju i lakše se vode g Upotrebljavajte električni alat pribor alate koji se umeću itd prema ovim uputstvima Obratit...

Page 184: ...e za nož rendea 15 HM TC Nož rendea 16 Bočna zaštita od osovine noža 17 Imbus ključ 18 Crevo za usisavanje Ø 35 mm 19 Džak za prašinu strugotinu 20 Paralelni graničnik 21 Skala za širinu falca 22 Navrtka za utvrdjivanje podešavanja žirine falca 23 Zavrtanj za pričvršćivanje graničnika za paralelan i rad po uglom 24 Ugaoni graničnik 25 Navrtka za fiksiranje podešavanja ugla 26 Zavrtanj za pričvršći...

Page 185: ...govornost da je dole Tehnički podaci opisani proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili normativnim aktima EN 60745 prema odredbama smernica 2004 108 EG 98 37 EG do 28 12 2009 2006 42 EG od 29 12 2009 Tehnička dokumentacija kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Montaža f Izvucite pre svih r...

Page 186: ...obezbedjivanje optimalnog usisavanja uvek uredjaj za usisavanje sa strane ili neki džak za prašinu strugotinu Usisavanje sa strane pogledajte sliku C Na otvor za strugotinu može se sa obe strane nataći crevo za usisavanje Ø 35 mm 18 pribor Povežite crevo za usisavanje 18 sa nekim usisivačem Pribor Pregled za priključivanje na različite usisivače naći ćete na kraju ovoga uputstva Usisivač mora biti...

Page 187: ...pne u radnom komadu Uključite električni alat i vodite ga sa ravnomernim pomeranjem napred preko površine koja se mora obraditi Radi postizanja kvalitetnih površina radite samo sa malim pomeranjem napred i pritiskajući u sredinu podnožja rendea Pri obradi tvrdih materijala naprimer tvrdog drveta kao i koristeći maksimalnu širinu rendea podesite samo malu debljinu strugotine i smanjite u datom sluč...

Page 188: ...ajte sliku I Servisna stanica 29 u koferu može da se koristi kao prihvatni uredjaj za rende na primer za promenu noža f Ne koristite servisnu stanicu za stacionaran rad sa rendeom Održavanje i servis Održavanje i čišćenje f Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice f Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste da bi dobro i sigurno radili Održavajte podnožje...

Page 189: ...iça 59 11000 Beograd Tel Fax 381 011 244 85 45 E Mail asboschz EUnet yu Uklanjanje djubreta Električni pribori pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine Samo za EU zemlje Ne bacajte električni pribor u kućno djubre Prema evropskim smernicama 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju ...

Page 190: ... se telesnemu stiku z ozemlje nimi površinami kot so na primer cevi grelci štedilniki in hladilniki Tveganje električnega udara je večje če je Vaše telo ozemljeno c Prosimo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara d Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obe šanje električnega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvleči...

Page 191: ...e ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave iz vlecite vtikač iz električne vtičnice in ali odstranite akumulator Ta previdnostni ukrep preprečuje nenameren zagon elek tričnega orodja d Električna orodja katerih ne uporablja te shranjujte izven dosega otrok Ose bam ki naprave ne poznajo ali ni...

Page 192: ...em navodil za uporabo odprto Uporaba v skladu z namenom Električno orodje je določeno za to da lahko pri trdni podlagi oblate lesne materiale kot npr trame in deske Poleg tega je primerno za poševno odrezanje robov in za delanje utorov Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko 1 Vrtljiv gumb za globinsko nastavit...

Page 193: ...Izjavljamo pod izključno odgovornostjo da proizvod pod Tehnični podatki ustreza naslednjim standardom oz standardiziranim dokumentom EN 60745 v skladu z določili Direktiv 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 Tehnična dokumentacija se nahaja pri Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 0...

Page 194: ...ancerogene še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki Po možnosti uporabljajte odsesavanje prahu Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta Priporočamo da nosite zaščitno masko za prah s filtrirnim razredom P2 Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne materiale Redno očistit...

Page 195: ...vrtilni moment zmanjša Pustite električno orodje brez obremenitve pribl 30 sekund ohlajevati pri najvišjem številu vrtljajev prostega teka Navodila za delo Postopek oblanja glejte sliko G Nastavite željeno globino oblanja in nastavite električno orodje s sprednjim delom podplata skobljalnika 10 na obdelovanec f Obdelovancu se približajte samo z vkloplje nim električnim orodjem V nasprotnem pri mer...

Page 196: ...ika in ključev V depoju noža sklobeljnika in ključa 3 lahko kot je prikazano na sliki shranite po en nož skobeljnika 15 in notranji šestrobni ključ 17 Vsebino depoja vzamete ven tako da depo 3 v celoti povlečete iz skobeljnika Servisna postaja glejte sliko I Servisna postaja 29 v kovčku lahko služi kot prijemalo za skobeljnik npr pri menjavi nožev f Ne uporabljajte servisne postaje za stacionarno ...

Page 197: ...de nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d o o Celovška 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju ...

Page 198: ...lat povećava opasnost od strujnog udara d Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice Priključni kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara e Ako sa električnim alatom radite na ot vorenom koristite samo pro...

Page 199: ...su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni da se ne može osigurati funkcija električnog alata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima f Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi g Električni alat pribor radne alate itd koristi...

Page 200: ...tine 10 Podnožje blanje 11 V utor 12 Glava noža 13 Stezni element za nož blanje 14 Vijak za pričvršćenje noža blanje 15 HM TC nož blanje 16 Bočni štitnik vratila noža 17 Inbus ključ 18 Usisno crijevo Ø 35 mm 19 Vrećica za prašinu strugotinu 20 Graničnik paralelnosti 21 Skala za širinu utora 22 Matica za utvrđivanje namještene širine ureza 23 Vijak za pričvršćenje graničnika paralelnosti kutnog gra...

Page 201: ...e ovaj proizvod opisan u Tehnički podaci usklađen sa slijedećim normama ili normativnim dokumen tima EN 60745 prema odredbama smjernica 2004 108 EG 98 37 EG do 28 12 2009 2006 42 EG od 29 12 2009 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 26 08 2008 Montaža f Prije svih ra...

Page 202: ...malnog usisavanja koristite uvijek vanjsku usisnu napravu ili vrećicu za prašinu strugotinu Vanjsko usisavanje vidjeti sliku C Na izbacivač strugotine može se obostrano nataknuti usisno crijevo Ø 35 mm 18 pribor Spojite usisno crijevo 18 sa usisavačem prašine pribor Pregled priključaka na različite usisavače možete naći na kraju ovih uputa Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal Kod u...

Page 203: ...d povratnog udara ako bi se radni alat zaglavio u izratku Uključite električni alat i vodite ga jednoličnim posmakom preko obrađivanje površine Za dobivanje visokokvalitetnih površina radite samo sa manjim posmakom i djelujte pritiskom po sredini na podnožje blanje Kod obrade tvrđih materijala npr tvrdog drva kao i kod korištenja maksimalne širine blanjanja namjestite samo manju dubinu rezanja i s...

Page 204: ...a vidjeti sliku I Servisna stanica 29 u kovčegu može se koristiti kao prihvatna naprava za blanju npr za zamjenu noža f Servisnu stanicu ne koristite za stacionarni rad blanje Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje f Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice f Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi Odr...

Page 205: ...ni i podešavanju proizvoda i pribora Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 100 40 Zagreb Tel 385 01 295 80 51 Fax 386 01 5193 407 Zbrinjavanje Električni alat pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu Samo za zemlje EU Ne bacajte električni alat u kućni otpad Prema Europskim smjernicama 2002 96 EG za električne i elek troničke stare uređaje električni alati...

Page 206: ...öögi oht suurem d Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel milleks see ei ole ette nähtud näiteks elektrilise tööriista kandmiseks ülesri putamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate servade ja sead me liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ain...

Page 207: ...l kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud e Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veen duge et seadme detailid ei ole murdu nud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist paran dada Paljude ...

Page 208: ...lile Seade sobib ka servade faasimiseks ja õnardamiseks Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Pöördnupp hööveldussügavuse reguleerimiseks 2 Laastu väljaviskeava väljaviske suund valikuliselt paremale vasakule 3 Höövlitera võtme hoidik 4 Hööveldussügavuse skaala 5 Lüliti sisse välja sisselülitustõkis 6 Lüliti sisse välja 7 Rihmakate 8 Rihmakatte kruv...

Page 209: ...us normidele Kinnitame ainuvastutajana et punktis Tehni lised andmed kirjeldatud toode vastab järg mistele standarditele või normdokumentidele EN 60745 vastavalt direktiivide 2004 108 EÜ 98 37 EÜ kuni 28 12 2009 2006 42 EÜ alates 29 12 2009 Tehniline toimik saadaval aadressil Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdi...

Page 210: ...tatavate lisaainetega kromaadid puidukaitsevahen did Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Võimaluse korral kasutage tolmuimejat Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest Puhastage laastu väljaviskeava 2 regulaarselt Ummistunud ...

Page 211: ...koormuskaitse Ülekoormuse korral väheneb pöörete arv Laske seadmel maksimaalsetel tühikäigupööretel umbes 30 sekundit jahtuda Tööjuhised Hööveldamine vt joonist G Reguleerige välja soovitud hööveldussügavus ja asetage seade höövlitalla 10 eesmise osaga toorikule f Viige seade töödeldava esemega kokku alles siis kui seade on sisse lülitatud Vastasel korral tekib tagasilöögi oht kui tarvik toorikus ...

Page 212: ...idik Höövlitera võtme hoidikus 3 saab hoida höövlitera 15 ja sisekuuskantvõtit 17 Selleks et höövlitera võtit hoidikust välja võtta tõmmake höövlitera võtme hoidik 3 höövlist täielikult välja Teenindussektsioon vt joonist I Kohvris paiknevat teenindussektsiooni 29 saab kasutada höövli kinnitusseadisena näiteks tera vahetuse puhul f Ärge kasutage teenindussektsiooni höövli statsionaarse töö korral ...

Page 213: ...te ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud küsimustes Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 372 0679 1122 Fax 372 0679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käi...

Page 214: ...karieties sazemētiem priekšmetiem piemēram caurulēm ra diatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pie skaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu c Nelietojiet elektroinstrumentu lietus lai kā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstru mentu aiz elektrokabeļa Neraujiet aiz kabeļa ja vēl...

Page 215: ...tu ja ir bo jāts tā ieslēdzējs Elektroinstruments ko nevar ieslēgt un izslēgt ir bīstams lieto šanai un to nepieciešams remontēt c Pirms elektroinstrumenta apkopes re gulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumula toru Šādi iespējams novērst elektro instrumenta nejaušu ieslēgšanos d Ja elektroinstruments netiek lietots uz glab...

Page 216: ...Funkciju apraksts Rūpīgi izlasiet visus drošības noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievēro šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektro instrumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība Pielietojums Instruments ir paredzēts stingri nostiprin...

Page 217: ...kiem mērķiem kopā ar netipiskiem darb instrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkal pots tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas tač...

Page 218: ... priekšmetu piemēram ar koka ķīli p Nolaidiet lejup asmens vārpstas sānu aizsargu 16 un ar piemērotu koka priekšmetu izbīdiet ēveles asmeni 15 sānu virzienā no asmens galvas 12 Ēveles asmens iestiprināšana skatīt attēlu B Nomainot vai apgriežot ēveles asmeni īpaša vadotnes grope nodrošina tam nemainīgu iestādīšanas augstumu Ja nepieciešams iztīriet stiprinājuma elementa 13 vadotni un notīriet ēvel...

Page 219: ...cauruli elektroinstrumenta putekļu un skaidu izvadatverē 2 Lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu savlaicīgi iztukšojiet putekļu un skaidu maisiņu 19 Putekļu un skaidu izvadīšanas virziena izvēle Pārvietojot sviru 9 izvadatveri 2 var pārslēgt putekļu un skaidu izvadīšanai virzienā pa labi vai pa kreisi Pārslēdzot putekļu un skaidu izvadīšanas virzienu vienmēr pārvietojiet sviru 9 līdz galam lī...

Page 220: ...skaidu izvadatveres nosprostošanos Tikai ass ēveles asmens spēj nodrošināt augstu apstrādes kvalitāti vienlaikus saudzējot elektroinstrumentu Iebūvēts novietošanas balsts 28 pēc ēvelēšanas operācijas pārtraukuma ļauj atsākt ēvelēšanu jebkurā apstrādājamā priekšmeta vietā Novietojiet elektroinstrumentu uz vēl neapstrādātās virsmas daļas tā lai novietošanas balsts būtu nolaists lejup Ieslēdziet elek...

Page 221: ...arojošā elektrotīkla kontaktligzdas f Lai nodrošinātu elektroinstrumenta ilgsto šu un nevainojamu darbību uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres Sekojiet lai novietošanas balsts 28 brīvi kustētos un regulāri veiciet tā tīrīšanu Ja neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi elektroinstru ments tomēr sabojājas tas nogādājams remon tam firmas Bosch pilnvar...

Page 222: ...trs Dzelzavas ielā 120 S LV 1021 Rīga Tālr 371 67 14 62 62 Telefakss 371 67 14 62 63 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotie elektroinstrumenti to piederumi un iesaiņojuma materiāli jānodod otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Tikai ES valstīm Neizmetiet nolietotos elektro instrumentus sadzīves atkritumu tvertnē Saskaņā ar Eiropas ...

Page 223: ...aviršių pvz vamzdžių šildy tuvų viryklių ar šaldytuvų Kai jūsų kūnas yra įžemintas padidėja elektros smūgio ri zika c Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės Jei į elektrinį įrankį patenka vandens padidėja elektros smūgio rizika d Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y neneškite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio l...

Page 224: ... ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti c Prieš reguliuodami prietaisą keisdami darbo įrankius ar prieš valydami prietai są iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir arba išimkite akumuliatorių Ši atsargumo priemonė apsaugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo d Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoj...

Page 225: ...pagrindo padėtiems medienos ruošiniams pvz sijoms ir lentoms obliuoti Juo taip pat galima nusklembti briaunas ir daryti užkaitus Pavaizduoti prietaiso elementai Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose 1 Ratukas drožlių gyliui nustatyti 2 Drožlių išmetimo anga pasirinktinai dešinėje arba kairėje 3 Dėklas obliaus peiliui ir ra...

Page 226: ...iežiū rą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skyriuje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktas normas arba norminius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB 98 37 EB iki 2009 12 28 2006 42 EB nuo 2009 12 29 reikalavimus Techninė byla laikoma Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH...

Page 227: ...io su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis Kai kurios dulkės pvz ąžuolo ir buko yra vėžį sukeliančios o ypač kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis chromatu medienos apsaugos priemonėmis Medžiagas kuriose yra as besto leidžiama apdoroti tik specialistams Jei yra galimybė naudokite dulkių nusiur bimo...

Page 228: ...s visada turi būti laikomas nuspaustas Elektroninis sūkių stabilizatorius Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pastovų nustatytą sūkių skaičių tiek veikiant prietaisui tuščiąja eiga tiek su apkrova ir užtikrina tolygų darbo našumą Švelnaus paleidimo įtaisas Elektroninis švelnaus paleidimo įtaisas riboja sukimo momentą įjungimo metu ir pailgina variklio ir pavaros diržo ekspl...

Page 229: ...ržlę 22 Užkaito gylio atrama 27 nustatykite norimą užkaito gylį Kelis kartus atlikite obliavimo operaciją kol pasieksite norimą užkaito gylį Stumkite oblių spausdami iš šono Nuožulnų pjovimas su kampine atrama Prieš pradėdami pjauti užkaitų ir paviršių nuožulnas kampo reguliatoriumi 25 nustatykite norimą nuožulnos kampą Dėklas obliaus peiliui ir raktui laikyti Į dėklą obliaus peiliui ir raktui lai...

Page 230: ...s su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www bosch pt com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis tai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo naudojimo bei nustatymo klau simais Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ļrankių remontas 370 037 713352 Faks...

Page 231: ...10 08 1 608 132 006 1x 2 608 635 376 2x 2 608 635 350 2 605 411 035 2 605 438 567 2 607 000 102 2 607 001 077 45 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 35 mm 3 m 2 607 002 163 5 m 2 607 002 164 OBJ_BUCH 633 002 book Page 231 Tuesday October 7 2008 9 00 AM ...

Reviews: