background image

12

 | English 

1 609 92A 2JZ | (4.8.16)

Bosch Power Tools

Do not use a damaged accessory. Before each use in-
spect the accessory such as abrasive wheels for chips 
and cracks, sanding drum for cracks, tear or excess 
wear, wire brush for loose or cracked wires. If power 
tool or accessory is dropped, inspect for damage or in-
stall an undamaged accessory. After inspecting and in-
stalling an accessory, position yourself and bystanders 
away from the plane of the rotating accessory and run 
the power tool at maximum no-load speed for one min-
ute. 

Damaged accessories will normally break apart during 

this test time.

Wear personal protective equipment. Depending on 
application, use face shield, safety goggles or safety 
glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing pro-
tectors, gloves and workshop apron capable of stop-
ping small abrasive or workpiece fragments. 

The eye 

protection must be capable of stopping flying debris gen-
erated by various operations. The dust mask or respirator 
must be capable of filtrating particles generated by your 
operation. Prolonged exposure to high intensity noise may 
cause hearing loss.

Keep bystanders a safe distance away from work area. 
Anyone entering the work area must wear personal 
protective equipment. 

Fragments of workpiece or of a 

broken accessory may fly away and cause injury beyond 
immediate area of operation.

Hold power tool only by the insulated gripping surfaces 
only, when performing an operation where the cutting 
accessory may contact hidden wiring or its own cord. 

Cutting accessory contacting a “live” wire may make ex-
posed metal parts of the power tool “live” and could give 
the operator an electric shock.

Always hold the tool firmly in your hand(s) during the 
start-up. 

The reaction torque of the motor, as it acceler-

ates to full speed, can cause the tool to twist.

Use clamps to support workpiece whenever practical. 
Never hold a small workpiece in one hand and the tool 
in the other hand while in use. 

Clamping a small work-

piece allows you to use your hand(s) to control the tool. 
Round material such as dowel rods, pipes or tubing have a 
tendency to roll while being cut, and may cause the bit to 
bind or jump toward you.

Position the cord clear of the spinning accessory. 

If you 

lose control of the power tool, the cord may be cut or 
snagged and your hand or arm may be pulled into the spin-
ning accessory.

Never lay the power tool down until the accessory has 
come to a complete stop. 

The spinning accessory may 

grab the surface and pull the power tool out of your control.

After changing the bits or making any adjustments, 
make sure the collet nut, chuck or any other adjust-
ment devices are securely tightened. 

Loose adjustment 

devices can unexpectedly shift, causing loss of control, 
loose rotating components will be violently thrown.

Do not run the power tool while carrying it at your side. 

Accidental contact with the spinning accessory could snag 
your clothing, pulling the accessory into your body.

Regularly clean the power tool’s air vents. 

The motor’s 

fan will draw the dust inside the housing and excessive ac-
cumulation of powdered metal may cause electrical haz-
ards.

Do not operate the power tool near flammable materi-
als. 

Sparks could ignite these materials.

Do not use accessories that require liquid coolants. 

Us-

ing water or other liquid coolants may result in electrocu-
tion or shock.

Kickback and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged ro-
tating wheel, sanding band, brush or any other accessory. 
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating 
accessory which in turn causes the uncontrolled power 
tool to be forced in the direction opposite of the accesso-
ry’s rotation.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by 
the workpiece, the edge of the wheel that is entering into 
the pinch point can dig into the surface of the material 
causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may 
either jump toward or away from the operator, depending 
on direction of the wheel’s movement at the point of pinch-
ing. Abrasive wheels may also break under these condi-
tions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incor-
rect operating procedures or conditions and can be avoid-
ed by taking proper precautions as given below.

Maintain a firm grip on the power tool and position your 
body and arm to allow you to resist kickback forces. 

The operator can control kickback forces, if proper precau-
tions are taken.

Use special care when working corners, sharp edges, 
etc. Avoid bouncing and snagging the accessory. 

Cor-

ners, sharp edges or bouncing have a tendency to snag the 
rotating accessory and cause loss of control or kickback.

Do not use a toothed saw blade. 

Such blades create fre-

quent kickback and loss of control over the power tool.

Always feed the bit into the material in the same direc-
tion as the cutting edge is exiting from the material 
(which is the same direction as the chips are thrown). 

Feeding the tool in the wrong direction causes the cutting 
edge of the bit to climb out of the work and pull the tool in 
the direction of this feed.

When using rotary files, high-speed cutters or tungsten 
carbide cutters, always have the work securely 
clamped. 

These wheels will grab if they become slightly 

canted in the groove, and can kickback. When the rotary 
file, high-speed cutter or tungsten carbide cutter grab, it 
may jump from the groove and you could lose control of the 
tool.

Safety warnings specific for grinding operations

Use only wheel types that are recommended for your 
power tool and only for recommended applications. 
For example: do not grind with the side of a cut-off 
wheel. 

Abrasive cut-off wheels are intended for peripheral 

grinding, side forces applied to these wheels may cause 
them to shatter.

OBJ_BUCH-1269-006.book  Page 12  Thursday, August 4, 2016  1:32 PM

Summary of Contents for GGS 28 C Professional

Page 1: ...οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Iz...

Page 2: ...3 1 609 92A 2JZ 4 8 16 Bosch Power Tools A GGS 28 C GGS 28 CE GGS 8 CE GGS 28 LC GGS 28 LCE 2 4 7 1 3 6 5 9 8 2 3 L0 10 11 12 GGS 28 LP OBJ_BUCH 1269 006 book Page 3 Thursday August 4 2016 1 32 PM ...

Page 3: ...des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind o...

Page 4: ...egen Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Schleifscheiben Schleifwalzen oder anderes Zubehör müssen genau auf die Schleifspindel oder Spannzange Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau in die Aufnahme des Elektro...

Page 5: ... beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann sich die Kante der Schleifscheibe die in das Werkstück eintaucht verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verur sachen Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Be dienperson zu oder von ihr weg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleif scheiben au...

Page 6: ...mit Korundschleifkörpern sowie zum Arbeiten mit Schleifbandkörpern GGS 8 CE Das Elektrowerkzeug ist zusätzlich bestimmt zum Bürsten und Polieren von Metall Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sichaufdieDarstellungdesElektrowerkzeugesaufderGrafik seite 1 Spannzange 2 Spannmutter 3 Schleifspindel 4 Spindelhals 5 Ein Ausschalter GGS 8 CE GGS 28 C GGS 28 CE GG...

Page 7: ...igenSiedieSchleifspindel3undallezumontierenden Teile Halten Sie die Schleifspindel 3 mit dem Gabelschlüssel 8 an der Schlüsselfläche fest Lösen Sie die Spannmutter 2 mit dem Gabelschlüssel9 an der Schlüsselfläche durch Drehen gegen den Uhrzeiger sinn Stecken Sie den Spannschaft des Schleifkörpers bis zum Anschlag in die Spannzange 1 Halten Sie die Schleifspindel 3 mit dem Gabelschlüssel 8 festund ...

Page 8: ...chalters 5 drücken Sie den Ein Ausschalter 5 vorn herunter bis er einrastet Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein Ausschalter 5 los bzw wenn er arretiert ist drücken Sie den Ein Ausschalter 5 kurz hinten herunter und lassen ihn dann los Um Energie zu sparen schalten Sie das Elektrowerkzeug nur ein wenn Sie es benutzen Rückschlagabschaltung Bei plötzlichem Drehzahlabfall z B Block...

Page 9: ... com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik AltgeräteundihrerUmsetzunginnationales Recht müsse...

Page 10: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other conditionthat may affectthe power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keepcuttingtoolssh...

Page 11: ...notrun the power toolwhilecarrying it atyourside Accidentalcontactwiththespinningaccessorycouldsnag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive ac cumulation of powdered metal may cause electrical haz ards Do not operate the power tool near flammable materi als Sparks could ignite ...

Page 12: ...t of 30 mA or less Product Description and Specifications Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the warnings and in structions may result in electric shock fire and or serious injury While reading the operating instructions unfold the graphics page for the machine and leave it open Intended Use The machine is designed for grinding and deburring metal us ing corundum grin...

Page 13: ... end spanner 8 by the spanner flats Loosen the clamping nut2 with open end spanner 9 by ap plying it to the spanner flats and turning in anticlockwise direction Insert the clamping shaft of the grinding tool to the stop in to the collet chuck 1 Hold the grinder spindle 3 firmly with open end spanner 8 and clamp the tool bit with open end spanner 9 by the spanner flats turning in clockwise directio...

Page 14: ...is locked brieflypush down the back of the On Off switch 5 and then release it To save energy only switch the power tool on when using it Kickback stop In case of a sudden drop in speed e g caused by a jammed disc while cutting the power supply to the motor is electroni cally interrupted To restart the operation switch the On Off switch 5 to the Off position and start the machine again Starting an...

Page 15: ...s icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Themachine accessories...

Page 16: ...rancherdesoutilsdontl interrupteuresten position marche est source d accidents Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de personnes Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur contrôle de l outil dans des situations inattendue...

Page 17: ...cessoire rotatif et faire tour ner l outil à vide pendant une minute à vitesse maxi male Les accessoires endommagés se briseront habituel lement pendant cet essai Porter un équipement de protection individuelle En fonctiondel application utiliserunécranfacial deslu nettes de sécurité ou des verres de sécurité Le cas échéant utiliser un masque antipoussières des pro tections auditives des gants et ...

Page 18: ...rèchementdubord de coupe de l accessoire dans la pièce à usiner ce qui en traîne l accessoire dans cette direction d avance Fixez toujours fermement la pièce à usiner lors de l uti lisationdelimesrotatives defraisesàhautevitesseou de fraises en acier trempé Dès une faible inclinaison dans la rainure ces accessoires s entremêlent et peuvent provoquer un rebond En cas d accrochage de limes rota tive...

Page 19: ... norme EN 60745 2 23 Meuleuses droites GGS 8 CE 28 C 28 CE 28 LC 28 LCE 28 LP N d article 3 601 B22 1 B20 0 B20 1 B21 0 B21 1 B25 0 Puissance nominale absorbée W 750 600 650 650 650 500 Puissance utile débitée W 420 350 380 380 380 280 Vitesse de rotation nominale tr min 8000 30000 30000 30000 30000 30000 Plage de réglage de la vitesse de rotation tr min 2500 8000 10000 30000 10000 30000 Diamètre ...

Page 20: ...ils de meulage excentriques mais changez les Ne serrez en aucun cas la pince de serrage à l aide de l écrou de serrage tant que l outil de meulage n est pas monté Sinon la pince de serrage risque d être endomma gée N utilisezquedesmeulessurtigeavecdiamètredetige approprié Une meule sur tige dont le diamètre de tige ne correspond pas au porte outil voir Caractéristiques techniques ne peut pas être ...

Page 21: ... rotation nécessaire dépend du matériau à tra vailler et du diamètre de l outil de travail Respectez la puis sance connectée électrique maximale de l outil électroporta tif raccordé Instructions d utilisation Pourunrésultatoptimal guidezlameuledefaçonrégulièreen exerçant une pression modérée Une pression trop impor tante réduit la performance de l outil électroportatif et la meule s use plus vite ...

Page 22: ...encias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con pelig...

Page 23: ...parar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nopermitalautilizacióndelaherramienta eléctrica a aquellas personas que no es...

Page 24: ...de revo luciones elpardereaccióndelmotorpuedeconduciralgi ro de la herramienta eléctrica Si es posible utilice abrazaderas para fijar la pieza de trabajo No sujete nunca una pieza de trabajo chica en una mano y la herramienta eléctrica en la otra mien tras la está utilizando Mediante la sujeción fija de piezas de trabajo pequeñas tiene libre ambas manos para el me jorcontrolde laherramientaeléctri...

Page 25: ...durante un uso normal No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación ex cesiva Las púas desprendidas pueden traspasar muy fá cilmente tela delgada y o la piel Antes de utilizarlos deje funcionar los cepillos a la velo cidad de trabajo al menos durante un minuto Preste atención a que durante este tiempo no se encuentre ninguna persona delante del cepillo o en línea con el mismo Durante esta...

Page 26: ...8 Entrecaras de Tuerca de fijación Husillo mm mm 19 13 19 19 19 19 19 13 19 13 19 13 Ø del cuello del husillo mm 43 43 43 43 43 43 Ø del cuello del husillo Con capuchón de goma Sin capuchón de goma mm mm 38 34 Diámetro máximo de la muela mm 50 50 50 50 50 40 Grosor de la muela máx mm 32 Diámetro máx del útil de pulir mm 80 Electrónica Constante Preselección de revoluciones Peso según EPTA Procedur...

Page 27: ...nocivo para la salud El contacto y la inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son consi derados como cancerígenos especialmente en combina ción con los aditivos para el tratamiento de la madera cro matos conservantes de la madera Los materiales que con...

Page 28: ...n las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc to asícomosobrepiezasderecambio Losdibujosdedespie ceeinformacionessobrelaspiezasderecambiolospodráob tener también en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios Para cualquier consulta o ...

Page 29: ...ssa entrar em contacto com su perfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a cho que elétrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltraçãodeáguanumaferramentaelétricaaumentaoris co de choque elétrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja mais utilizar o cabo para transportar a f...

Page 30: ...8 570 136 1 8 2 608 570 139 6 mm 2 608 570 137 1 4 2 608 570 140 8 mm 2 608 570 138 M15 2 608 570 141 6 mm 15 mm 30 mm 36 000 2 608 620 034 6 mm 30 mm 20 mm 19 100 2 608 620 035 6 mm 30 mm 30 mm 19 100 2 608 620 036 6 mm 45mm 30 mm 12 700 2 608 620 037 6 mm 60 mm 30 mm 9 500 2 608 620 038 OBJ_BUCH 1269 006 book Page 209 Thursday August 4 2016 1 32 PM ...

Page 31: ...gliatrice assiale Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Rechte slijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det bes...

Page 32: ...ндегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Тік ажарлағыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Polizor drept Număr de identificare bg ЕС декларация за...

Page 33: ...artus Techninė dokumentacija saugoma Tiesinis šlifuoklis Gaminio numeris GGS 8 CE GGS 28 C GGS 28 CE GGS 28 LC GGS 28 LCE GGS 28 LP 3 601 B22 1 3 601 B20 0 3 601 B20 1 3 601 B21 0 3 601 B21 1 3 601 B25 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 23 2013 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Rober...

Reviews: