background image

 Eesti | 

173

Bosch Power Tools

2 610 017 516 | (3.11.11)

f

Ärge kasutage kahjustatud lihvkettaid. Iga kord enne 
kasutamist kontrollige lihvkettaid pragude ja mõrade 
suhtes. Kui seade või lihvketas kukub maha, veenduge, 
et see ei ole kahjustatud ning vajaduse korral võtke 
kasutusele veatu lihvketas. Pärast lihvketta 
kontrollimist ja paigaldamist laske seadmel töötada 
ühe minuti jooksul maksimaalsetel tühikäigupööretel. 
Seejuures veenduge, et nii Teie ise kui ka läheduses 
viibivad inimesed ei paikne pöörleva lihvkettaga ühel 
tasandil.  

Kahjustatud lihvkettad murduvad tavaliselt selle 

katseaja jooksul.

f

Kandke isikukaitsevahendeid. Kasutage vastavalt 
kasutusotstarbele näomaski, silmakaitset või 
kaitseprille. Vajaduse korral kandke 
tolmukaitsemaski, kuulmiskaitsevahendeid, 
kaitsekindaid või kaitsepõlle, mis kaitseb Teid 
lihvimisel eralduvate väikeste osakeste eest. 

Silmad 

peavad olema kaitstud seadme kasutamisel eralduvate 
võõrkehade eest. Tolmu- või hingamisteede kaitsemaskid 
peavad filtreerima kasutamisel tekkiva tolmu. Pikaajaline 
vali müra võib kahjustada kuulmist.

f

Veenduge, et teised inimesed on tööpiirkonnast 
ohutus kauguses. Igaüks, kes tööpiirkonda siseneb, 
peab kandma isikukaitsevahendeid. 

Tooriku või tarviku 

murdunud tükid võivad eemale paiskuda ja põhjustada 
vigastusi ka väljaspool otsest tööpiirkonda.

f

Kui teostate töid, mille puhul tarvik võib tagada 
varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, 
hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest. 

Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pingestada 
seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.

f

Hoidke toitejuhet pöörlevatest tarvikutest eemal. 

Kui 

kaotate kontrolli seadme üle, võib tekkida toitejuhtme 
läbilõikamise oht, samuti võib pöörlev tarvik vigastada Teie 
kätt või sõrmi.

f

Ärge asetage seadet käest enne, kui tarvik on täielikult 
seiskunud. 

Pöörlev tarvik võib aluspinnaga kokku 

puutuda, mille tagajärjel võite kaotada elektrilise tööriista 
üle kontrolli.

f

Seadme transportimise ajal ärge laske seadmel 
töötada. 

Teie rõivad võivad pöörleva tarvikuga juhuslikult 

kokku puutuda ning tarvik võib tungida Teie kehasse.

f

Puhastage regulaarselt seadme ventilatsiooniavasid. 

Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse, kuhjuv 
metallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte.

f

Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide 
läheduses. 

Sädemete tõttu võivad need materjalid 

süttida.

f

Ärge kasutage tarvikuid, mille puhul tuleb kasutada 
jahutusvedelikke. 

Vee või teiste jahutusvedelike 

kasutamine võib põhjustada elektrilöögi.

Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded

f

Tagasilöök on kinnikiilduva või blokeeruva lihvketta äkiline 
reaktsioon. Kinnikiildumine või blokeerumine põhjustab 
pöörleva lõikeketta äkilise seiskumise. Selle toimel liigub 
kontrolli alt väljunud seade tarviku pöörlemissuunale 
vastupidises suunas.

Kui nt lihvketas kinni kiildub, võib lihvketta serv toorikusse 
kinni jääda, mistõttu ketas murdub ja põhjustab 
tagasilöögi. Lihvketas liigub siis sõltuvalt 
pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või 
kasutajast eemale Seejuures võivad lihvkettad ka 
puruneda.
Tagasilöök on seadme vale või puuduliku käsitsuse 
tagajärg. Seda saab järgnevalt kirjeldatud sobivate 
ettevaatusabinõude rakendamisega ära hoida.

f

Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed 
asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu 
astuda. Suurima kontrolli saavutamiseks 
tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle 
kasutage alati lisakäepidet, kui see on olemas. 

Seadme 

kasutaja suudab sobivaid ettevaatusabinõusid rakendades 
tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.

f

Ärge viige oma kätt kunagi pöörlevate tarvikute 
lähedusse. 

Tagasilöögi puhul võib tarvik liikuda üle Teie 

käe.

f

Vältige pöörleva lõikeketta ette ja taha jäävat 
piirkonda. 

Tagasilöögi mõjul liigub seade lihvketta 

pöörlemissuunale vastupidises suunas.

f

Eriti ettevaatlikult töötage nurkade, teravate servade 
jmt piirkonnas. Hoidke ära tarvikute tagasipõrkumine 
toorikult ja kinnikiildumine. 

Pöörlev tarvik kaldub nurka-

des, teravates servades ja tagasipõrkumise korral kinni 
kiilduma. See põhjustab kontrolli kaotuse seadme üle või 
tagasilöögi.

f

Ärge kasutage kett- ja hammastatud saeketast ega 
segmentidega teemantketast, milles on üle 10 mm 
laiused vahed. 

Sellised tarvikud põhjustavad tihti 

tagasilöögi ja kontrolli kaotuse seadme üle.

f

Vältige lõikeketta kinnikiildumist ja ärge rakendage 
liigset survet. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid. 

Lõikekettale avalduva ülekoormuse toimel võib lõikeketas 
kaldu vajuda või kinni kiilduda, mistõttu tekib tagasilöögi 
või lihvketta purunemise oht.

f

Kui lõikeketas kinni kiildub või kui Te töö katkestate, 
lülitage saag välja ja hoidke toorikut paigal seni, kuni 
saeketas on täielikult seiskunud. Ärge üritage veel 
pöörlevat lõikeketast lõikejoonest välja tõmmata, 
vastasel korral võib tekkida tagasilöök. 

Tehke kindlaks 

ja kõrvaldage kinnikiildumise põhjus.

f

Ärge lülitage seadet sisse seni, kuni see on veel 
toorikus. Laske lõikekettal kõigepealt saavutada 
maksimaalpöörded, enne kui lõiget ettevaatlikult 
jätkate. 

Vastasel korral võib ketas kinni kiilduda, toorikust 

välja hüpata või tagasilöögi põhjustada.

f

Toestage plaadid või suured toorikud, et vähendada 
kinnikiildunud lõikekettast tingitud tagasilöögi ohtu. 

Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi 
painduda. Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt, nii 
lõikejoone lähedalt kui ka servast.

f

Olge eriti ettevaatlikult uputuslõigete tegemisel 
seintesse või teistesse varjatud objektidesse. 

Uputatav 

lõikeketas võib gaasi- või veetorude, elektrijuhtmete või 
teiste objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi.

OBJ_BUCH-1502-001.book  Page 173  Thursday, November 3, 2011  3:02 PM

Summary of Contents for GCT 115 Professional

Page 1: ...struks fi Alkuperäiset ohjeet el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ñÞóçò tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè uk Îðèã íàëüíà íñòðóêö ÿ ç åêñïëóàòàö ro Instrucţiuni originale bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne uput...

Page 2: ...u 74 ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 80 Türkçe Sayfa 87 Polski Strona 94 Česky Strana 101 Slovensky Strana 107 Magyar Oldal 115 Ðóññêèé Ñòðàíèöà 122 Óêðà íñüêà Ñòîð íêà 130 Română Pagina 137 Áúëãàðñêè Ñòðàíèöà 144 Srpski Strana 152 Slovensko Stran 158 Hrvatski Stranica 165 Eesti Lehekülg 171 Latviešu Lappuse 177 Lietuviškai Puslapis 184 197 204 v v v v c c c c ΔΤϔλ vÝ U ϪΤϔλ OBJ_BUCH 1502 001 book Page 2 Thursday...

Page 3: ...3 2 610 017 516 3 11 11 Bosch Power Tools GCT 115 Professional 3 3 7 5 1 2 4 6 OBJ_BUCH 1502 001 book Page 3 Thursday November 3 2011 3 02 PM ...

Page 4: ...2 610 017 516 3 11 11 Bosch Power Tools 4 F E D C B A 11 16 17 9 10 8 4 4 12 14 15 13 OBJ_BUCH 1502 001 book Page 4 Thursday November 3 2011 3 02 PM ...

Page 5: ...5 2 610 017 516 3 11 11 Bosch Power Tools H G 18 21 6 18 19 20 OBJ_BUCH 1502 001 book Page 5 Thursday November 3 2011 3 02 PM ...

Page 6: ... des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Siekein Elektrowerkzeug wenn Sie müde s...

Page 7: ...ieimmerunbeschädigteSpannflanschein der richtigen Größe für die von Ihnen gewählte Schleif scheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe undverringernsodieGefahreinesSchleifscheibenbruchs f Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent sprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden ...

Page 8: ...fen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zuverklemmen DiesverursachteinenKontrollverlustoder Rückschlag f Verwenden Sie kein Ketten oder gezähntes Sägeblatt sowie keine segmentierte Diamantscheibe mit mehr als 10 mm breiten Schlitzen Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug f Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe ...

Page 9: ...llständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Geräusch Vibrationsinformation Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise Schalldruckpegel 100 dB A Schall leistungspegel 111 dB A Unsicherheit K 3 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicher...

Page 10: ...Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu satzgriff 3 SchraubenSiedenZusatzgriff3abhängigvonderArbeitswei se rechts oder links am Getriebekopf ein Diamant Trennscheibe montieren siehe Bilder C E f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose f ZumEinsetzenundWechseln von Diamant Trennschei ben wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfoh len f Diamant Trennscheib...

Page 11: ...er klasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien f Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden f MontierenSiebeiArbeitenohneStaubabsaugungstets den Verschlussstopfen 2 Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbe...

Page 12: ... um gut und sicher zu arbeiten f VerwendenSiebeiextremenEinsatzbedingungennach Möglichkeit immer eine Absauganlage Blasen Sie die LüftungsschlitzehäufigausundschaltenSieeinenFeh lerstrom FI Schutzschalter vor Bei der Bearbeitung von Metallen kann sich leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden Lagern und behandeln ...

Page 13: ...k Personal safety f Stay alert watch what you are doing and use common sensewhen operating apower tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredor undertheinfluenceofdrugs alcohol or medication A moment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury f Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety s...

Page 14: ... during this test time f Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing pro tectors gloves and workshop apron capable of stop ping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris gen erated by various operations The dust mask or respirator must be c...

Page 15: ...nd areas The protruding wheel maycutgasorwaterpipes electricalwiringorobjectsthat can cause kickback Additional safety warnings f Use clamps or another practical way to secure and sup port the workpiece to a stable platform Holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control f Use suitable detectors to determine if utility lines are hiddenintheworka...

Page 16: ...fexposuretovibrationshouldalso take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may sig nificantly reduce the exposure level over the total working pe riod Identify additional safety measures to protect the operator fromtheeffectsofvibrationsuchas maintainthetoolandthe accessories keep hands warm organise work patterns Declaration ...

Page 17: ...spanner 13 f After mounting the grinding tool and before switching on check that the grinding tool is correctly mounted and that it can turn freely Make sure that the grinding tool does not graze against the protection guard or oth er parts A plastic part O ring is fitted around the centring collar of mounting flange 10 If the O ring is missing or dam aged the mounting flange 10 must be replaced b...

Page 18: ... diamond cutting discs that are damaged out of balance or vibrate Damageddiamondcuttingdiscscanruptureandleadtoin juries Working Advice f Clamp the workpiece if it does not remain stationary due to its own weight f Do not strain the machine so heavily that it comes to a standstill f After heavily straining the power tool continue to run itatno loadforseveralminutestocooldowntheacces sory f The mac...

Page 19: ...Tel 27 031 7 01 21 20 Fax 27 031 7 01 24 46 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 27 021 5 51 25 77 Fax 27 021 5 51 32 23 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 27 011 6 51 96 00 Fax 27 011 6 51 98 80 E Mail rbsa hq pts za bosch com Disposal Themachine accessoriesandpackagingshouldbesortedfor environmental frien...

Page 20: ...tilsdontl interrupteur est en position marche est source d accidents f Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l outil peut donner lieu à des blessures de personnes f Ne pas se précipiter Garder une position et un équili bre adaptés à tout moment Cela permet un meilleur con trôle de l outil dans des situations inattendues f S...

Page 21: ...uits par les diverses opérations Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capa ble de filtrer les particules produites par vos travaux L exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l audition f Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail Toute person neentrantdanslazonedetravaildoitporterunéquipe mentd...

Page 22: ...ire le risque de pince ment et de rebond de la meule Les grandes pièces à usi ner ont tendance à fléchir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous la pièce à usiner prèsde lalignedecoupeetprèsduborddelapiècedesdeuxcôtés de la meule f Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une coupe en retrait dans des parois existantes ou dans d autres zones sans visibilité La meule ...

Page 23: ...entretiennonapproprié leniveaud oscillation peutêtredifférent Cecipeutaugmenterconsidérablementla charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est re commandé de prendre aussi en considération les périodes pendantlesquellesl appareilestéteintouenfonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérable ment la charge vibra...

Page 24: ... blocage de la broche 5 f N actionnez le dispositif de blocage de la broche que lorsque la broche d entraînement est à l arrêt Sinon vous pourriez endommager l outil électroportatif Desserrez l écrou de serrage 12 à l aide de la clé à ergots 13 fournie avec l appareil et l enlever Nettoyez la broche d entraînement 9 ainsi que toutes les piè ces à monter Veillez aux dimensions des outils de meulage...

Page 25: ...ration 19 sur le tuyau d évacuation 18 accessoi re Montez le coude d aspiration 19 sur le raccord d aspira tion 20 Faites sortir la fixation du tuyau d évacuation 6 et serrez le tuyau d évacuation 18 dans la fixation Raccordezletuyaud évacuation 18aumoyendel adaptateur 21 accessoire au tuyau d aspiration d un aspirateur acces soire L outil électroportatif peut être branché directement sur la prise...

Page 26: ...es de ventilation et placez un dispositif à courant différentiel résiduel RCD en amont Lors du travail des métaux il est possible que des poussières mé talliques à effet conducteur se déposent à l intérieur de l outil Ladoubleisolationde l outilélectrique peutainsien être endommagée Stockez et traitez les accessoires avec précaution Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s avèr...

Page 27: ...n la herramienta eléctrica f No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica f Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice so...

Page 28: ...s tronzadores diamanta dos en su herramienta eléctrica El mero hecho de que sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que su utilización resulte segura f Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que gi ren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar...

Page 29: ...se presentan en la puesta en marcha El usuario puede controlar las fuerzas de retroce so y de reacción si toma unas medidas preventivas oportu nas f Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento En caso de un retroceso el útil podría lesionarle la mano f Nocoloquesucuerpoalineadoconeldiscoenfunciona miento Al retroceder bruscamente la herramienta eléc trica saldrádespedida desde elpunto de bloq...

Page 30: ...herramienta eléctrica en la página ilustrada 1 Interruptor de conexión desconexión 2 Tapón para boquilla de aspiración 3 Empuñadura adicional zona de agarre aislada 4 Caperuza protectora de cierre rápido 5 Botón de bloqueo del husillo 6 Portamangueras 7 Empuñadura zona de agarre aislada 8 Palanca de fijación de la caperuza protectora 9 Husillo 10 Brida de apoyo con junta tórica 11 Disco de tronzar...

Page 31: ...ntes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe dered de latoma decorrien te Observación En caso de rotura del disco amolador durante el funcionamiento o al dañarse los dispositivos de alojamien to en la caperuza protectora herramienta eléctrica esta últi ma deberá enviarse de inmediato al servicio técnico ver di recciones en el apartado Servicio técnico y atención al c...

Page 32: ...er figura F f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe dered de latoma decorrien te Abra la palanca de fijación 8 y retire la caperuza protectora 4 Accione el botón de bloqueo del husillo 5 para retener el husi llo f Solamente accione el botón de bloqueo del husillo es tandodetenidoelhusillo Encasocontrariopodríadañar se la herramienta eléctrica Enrosque la broc...

Page 33: ...edañeel disco tronzador diamantado debido a un sobrecalentamien to Señal clara de ello es la formación de una corona de chis pas en la periferia del disco En este caso interrumpa el proceso de tronzado y deje fun cionarbrevementeeldiscoenvacío arevolucionesmáximas para permitir que se enfríe La reducción notable del rendimiento de trabajo y la forma ción de una corona de chispas son indicios claro...

Page 34: ...de rede com cabo de rede e a ferramen tas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede Segurança da área de trabalho f Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada Desordem ou áreas de trabalho insuficiente mente iluminadas podem levar a acidentes f Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão nas quais se encontrem líqui dos gases ou pós inflamáve...

Page 35: ... substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de se gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc trica f Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te nham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferra mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pe...

Page 36: ...ja cortado ou enganchado e a sua mão ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação f Jamais depositar a ferramenta eléctrica antes que a ferramenta de trabalho esteja completamente parada A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em con tactocomasuperfíciedeapoio provocandoumaperdade controlo da ferramenta eléctrica f Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione en qu...

Page 37: ...ou outros objectos Advertências de segurança adicionais f Fixar a peça a ser trabalhada com sargentos ou de ou tramaneira aumabasefirme Seapeçaasertrabalhada for segurada com a mão ou apoiada contra o seu próprio corpo ela permanecerá instável levando à perda de con trolo f Utilizar detectores apropriados para encontrar cabos escondidos ou consulte a companhia eléctrica local O contacto com cabos ...

Page 38: ...o por exemplo Manutenção de ferramentaseléctri cas e de ferramentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro duto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes nor mas ou documentos normativos EN 60745 conforme as dis posições das directivas 2011 65 UE 2004 108 CE 2006 42 CE Proc...

Page 39: ...entada livremente Assegure se de que a ferra menta abrasiva não entre em contacto com outras pe ças No flange de fixação 10 encontra se uma gola de centragem anel circular Se o anel circular estiver faltando ou se estiver danificado terá que substi tuir sem falta o flange de fixação 10 an te de continuar a usar o aparelho Porca de aperto rápido veja figura E Para substituir facilmente as ferrament...

Page 40: ...rointerrup tor de ligar desligar 1 ou se estiver travado premir por ins tantes o interruptor de ligar desligar 1 no lado de trás e sol tá lo novamente f Controlar o disco de corte de diamante antes de cada utilização O disco de corte de diamante deve estar montadodeformacorrecta edevemovimentar selivre mente Executar um funcionamento de teste sem car ga de no mínimo 1 minuto Não utilizar discos de...

Page 41: ...onservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri colosi riferisce ad utensilielettricialimentatidallarete conli nea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a bat teria senza linea di allacciamento Sicurezza della postazione di lavoro f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita...

Page 42: ...ricoloso e deve essere aggiustato f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarrelabatteriaricaricabile Taleprecauzioneeviterà che l elettroutensile possa essere messo in funzione invo lontariamente f Quando gli elettroute...

Page 43: ...uati lavori durante i quali l accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il pro prio cavo di rete Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell ap parecchio causando una scossa elettrica f Tenere il cavo di collegamento elettrico lontano dagli utensili rotanti Perdendo il controllo sull apparecchio il cavo elettrico ...

Page 44: ...ra zionedidimensionimaggioripossonopiegarsisottol effet to del proprio peso Provvedere a munire il pezzo in lavorazione di supporti adatti al caso specifico sia nelle vi cinanze del taglio di troncatura che in quelle del bordo f Operare con particolare attenzione in caso di tagli dal centro da eseguire in pareti già esistenti oppure in al tre parti non visibili Il disco abrasivo da taglio diritto ...

Page 45: ...nsile Qualora l elettroutensile venisse uti lizzato tuttavia per altri impieghi con accessori differenti op pure con manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensibilmente la solleci tazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui ...

Page 46: ...occaggio dell alberino 5 in modo da bloc care l alberino stesso f Azionare il tasto di bloccaggio dell alberino solo ed esclusivamente quando l alberino è fermo In caso con trario l elettroutensile potrebbe subire dei danni Allentare il dado di serraggio 12 con la chiave a doppio foro fornita in dotazione 13 e rimuoverlo Pulire la filettatura alberino9etuttiicomponentidamontare Tenere sempre in co...

Page 47: ...19 ed il tubo di aspi razione 18 accessorio Inserire la curva di aspirazione 19 sull innesto per l aspirazione 20 Orientare in fuori il supporto per il tubo di aspirazione 6 e fis sare saldamente il tubo di aspirazione 18 nel supporto Collegare il tubo di aspirazione 18 tramite l adattatore 21 accessorio altubodiaspirazionediunaspirapolvere acces sorio L elettroutensile può essere collegato dirett...

Page 48: ...ntilazione e preinstallare un interruttore di sicurezzapercorrentidiguasto FI Incasodilavorazio nedimetallièpossibilechesidepositipolvereconduttrice all interno dell elettroutensile L isolamento di protezione dell elettroutensile può esserne pregiudicato Conservare e trattare con cura l accessorio Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento la stessa deve essere effett...

Page 49: ...oor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok f Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaarvermindert het risicovaneen elektrische schok Veiligheid van personen f Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk ...

Page 50: ...it dan toegestaan kan breken en wegvliegen f Slijptoebehoren mag alleen worden gebruikt voor de geadviseerde toepassingsmogelijkheden Bijvoor beeld slijpnooitmethetzijvlakvaneendoorslijpschijf Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met derandvandeschijf Eenzijwaartsekrachtinwerkingopdit slijptoebehoren kan het toebehoren stukbreken f Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen in de juis...

Page 51: ...deterugslag over uw hand bewegen f Mijd de omgeving voor en achter de ronddraaiende doorslijpschijf De terugslag drijft het elektrische gereed schap in de richting die tegengesteld is aan de beweging van de slijpschijf op de plaats van de blokkering f Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken scherpe randen enz Voorkom dat inzetgereedschap pen van het werkstuk terugspringen en vastklemmen ...

Page 52: ...mkap 9 Uitgaande as 10 Opnameflens met O ring 11 Diamantdoorslijpschijf 12 Spanmoer 13 Pensleutel voor spanmoer 14 Snelspanmoer 15 Indexmarkering 16 Diamantboor voor droog boren 17 Steeksleutel sleutelwijdte 19 mm 18 Afzuigslang 19 Afzuigbochtstuk 20 Afzuigaansluiting 21 Afzuigadapter Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd Het volledige toebehoren vindt u in ons to...

Page 53: ...chermkap de flens van het elektrische gereedschap raakt en draai de beschermkap 4 in de gewenste stand Sluit de span hendel 8 f Stel de beschermkap 4 zo in dat er geen vonken in de richting van de bediener vliegen Opmerking De codeernok op de beschermkap 4 zorgt er voor dater alleeneenbij het elektrischegereedschappassen de beschermkap kan worden gemonteerd Extra handgreep f Gebruik het elektrisch...

Page 54: ...sthoudend materiaal mag alleen door daartoe bevoegde vakmensen worden bewerkt Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge schikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht f Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan...

Page 55: ...ektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope ningen altijd schoon om goed en veilig te werken f Gebruik onder extreme gebruiksomstandigheden in dien mogelijk altijd een afzuiginstallatie Blaas de ven tilatieopeningen regelmatig schoon en sluit het ge reedschap aan via een aardlekschakelaar Tijdens het bewerken van metalen kan geleidend...

Page 56: ...å sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader f Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader f Undgå utilsigtet igangsætning Kontrollér at el værk tøjet er slukket før du ...

Page 57: ...ker for det meste i denne testtid f Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug helmaske til ansigtet øjenværnellerbeskyttelsesbriller afhængigt af detudførte arbejde Brug afhængigt af arbejdets art støvmaske høreværn beskyttelseshandskerellerspe cialforklæde der beskytter dig mod små slibe og ma terialepartikler Øjnene skal beskyttes mod fremmede genstande der flyver rundt i luften og som opstår i fo...

Page 58: ...r for at reducere risi koenforettilbageslagsomfølgeafenfastklemtskære skive Store plader kan bøje sig under deres egen vægt Emnet skal støttes på begge sider både i nærheden af skæresnittet og ved kanten f Vær særlig forsigtig ved lommesnit i bestående væg geeller andreområder manikkekanses indi Den ned dykkende skæreskive kan forårsage et tilbageslag når der skæresigas ellervandledninger elektris...

Page 59: ...ngningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at det produkt der er beskrevetunder Tekniskedata erioverensstemmelsemed følgende standarder eller normative dokumenter EN 60745 iht bestemmelserne i direktiverne 2011 65 EU 2004 108 EF 2006 42 EF Teknisk doss...

Page 60: ... du bruge lynspændemøtrikken 14 i stedet for spænde møtrikken 12 f Brug kun en korrekt ubeskadiget lynspændemøtrik 14 f Det anbefales at bruge beskyttelseshandsker når dia mant skæreskiver skal sættes i og skiftes Sørg under påskruningen for at tekstsiden på lynspændemø trikken 14 ikke peger hen imod diamant skæreskiven 11 pi lens skal pege hen på indeksmærket 15 Tryk på spindel låsetasten 5 for a...

Page 61: ...g stød og fedt Udsæt ikke skæ reskiven for tryk fra siden Forsøgikkeatbremseudløbendediamant skæreskivervedat trykke mod dem i siden Når der skæres i meget hårde materialer som f eks beton med et stort kieseindhold kan diamantskæreskiven blive for varm ogdervedbeskadiges En gnistkrans derløber meddia mantskæreskiven er et tydeligt tegn herpå Afbryd i dette tilfælde skærearbejdet og lad diamant skæ...

Page 62: ...lstöt f Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö Fel strömsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet f Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet ...

Page 63: ...ktyget rotera en minut på högsta varvtalet Skadade slipskivor går i de flesta fall sönder vid denna provkörning f Använd personlig skyddsutrustning Använd alltefter avsett arbete ansiktsskärm ögonskydd eller skydds glasögon Om så behövs använd dammfiltermask hör selskydd skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot små utslungade slip och materialpartik lar Ögonen ska skyddas mot utslungade...

Page 64: ...egenvikt Arbetsstycket måste därför stödas på bådasidornabådeinärhetenavskärspåretochvidkanten f Var speciellt försiktig vid fickkapning i dolda områ den som t ex i en färdig vägg Där risk finns att kapski van kommer i kontakt med gas eller vattenledningar elledningar eller andra föremål som kan orsaka bakslag Extra säkerhetsanvisningar f Fäst och säkra arbetsstycket med tvingar eller på annat sät...

Page 65: ...rodukt sombeskrivsi Tekniskadata överensstämmermedföljande normer och normativa dokument EN 60745 enligt bestäm melserna i direktiven 2011 65 EU 2004 108 EG 2006 42 EG Teknisk tillverkningsdokumentation 2006 42 EG fås från Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 13 10 2011 Montage Montering av skyddsutrustning...

Page 66: ...ddiamantkapskivan11 kraftigt medurs En ordentligt fastspänd och oskadad snabbspännmutter kan för hand s när den räfflade ringen vrids moturs Lossa aldrig en hårtsittande snabbspännmutter med tång utan använd flänsmut ternyckeln Lägg an flänsmut ternyckeln som bilden visar Montering av diamanttorrborr se bild F f Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Öppna spännspaken 8 och ta...

Page 67: ...gen och låt diamantkapskivan för avkylning en kort stund gå på tomgång med högsta varvtal Tydligt reducerad slipeffekt och en gnistbildning runtom ski van är tecken på att diamantkapskivan förlorat skärpan Genom korta skäri nötande material t ex kalksandsten kan diamantkapskivan åter skärpas Skärriktning se bild H Styr elverktyget som bilden visar Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dr...

Page 68: ... elektroverktøyet kan føre til alvorlige skader f Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader f Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeter slått av før dukobler det til str...

Page 69: ...kyttes mot fremmedlegemer som kan fly rundt ved visse typer bruk Støv eller pustevernmasker må filtere den typen støv som oppstår ved denne bruken Hvis du er utsatt for sterk støy over lengre tid kan du miste hørselen f Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand til arbeidsområdet ditt Alle som går inn i arbeidsområ det må bruke personlig verneutstyr Brukne deler til verktøyet eller br...

Page 70: ...n f Vær spesielt forsiktig ved inndykkingssnitt i vegger eller andre uoversiktelige områder Den inntrengende kappeskiven kan treffe på gass eller vannledninger elek triske ledninger eller gjenstander som kan forårsake tilba keslag Ekstra advarsler f Festogsikrearbeidsstykketmedtvingerellerpåenan nen måte til et stabilt underlag Hvis du holder arbeids stykket kun med hånden eller mot kroppen din er...

Page 71: ...overens med følgende normer eller normative dokumenter EN 60745 jf bestemmelsene i direktivene 2011 65 EU 2004 108 EF 2006 42 EF Tekniske data 2006 42 EF hos Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 13 10 2011 Montering Montering av beskyttelsesinnretninger f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må stø...

Page 72: ...asten 5 for å låse slipespindelen Til fast trekking av hurtiglåsen dreier du diamant kappeskiven 11 kraftig i urviserretning En feilfritt festet uskadet hur tiglås kan løsnes ved å dreie denriflederingenmanueltmot urviserne Du må aldri løsne en fastsit tende hurtiglås med en tan ge menbrukenhakenøkkel Setthakenøkkelenpå somvist på bildet Montering av diamant tørrboret se bilde F f Før alle arbeide...

Page 73: ...øles Tydeligredusertarbeidsfremskrittoggnistkransrundtertegn på at diamant kappeskiven er blitt butt Du kan slipe denne med korte snitt i abrasivt materiale f eks kalksandstein Retning på snittet se bilde H Før elektroverktøyet som vist på bildet Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp selet trekkes ut av stikkontakten f Hold elektro...

Page 74: ...en f Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vähentää loukkaantumisriskiä f Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkö työkalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähkö verkkoon ja tai liität akun otat sen kät...

Page 75: ...estin aikana f Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä käytös tä riippuen kokokasvonaamiota silmäsuojusta tai suo jalaseja Jos mahdollista käytä pölynaamaria kuulon suojainta suojakäsineitätaierikoissuojavaatetta joka suojaa sinut pieniltä hioma ja materiaalihiukkasilta Silmät tulee suojata lenteleviltä vierailta esineiltä jotka saattavat syntyä erilaisessa käytössä Pöly tai hengitys suojanaa...

Page 76: ...tai isot työkappaleet katkaisulaikan puris tuksen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi Suuret työkappaleet voivat taipua oman painonsa takia Työkappaletta tulee tukea molemmilta puolilta sekä kat kaisuleikkauksen vierestä että reunoista f Ole erityisen varovainen upotusleikkauksissa seiniin tai muihin alueisiin joiden taustaa tai rakennetta et pysty näkemään Uppoava katkaisulaikka saattaa aih...

Page 77: ...alujen ja vaihto työkalujen huolto käsien pitäminen lämpiminä työnkulun or ganisointi Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutammeyksinvastaavammesiitä ettäkohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai stan dardoituja asiakirjoja EN 60745 direktiivien 2011 65 EU 2004 108 EY 2006 42 EY määräysten mukaan Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden...

Page 78: ...nnityksenaikaansaamiseksiilmantyökaluja voitkiinnitysmutterin12sijastakäyttääpikakiinnitysmutteria 14 f Käytä yksinomaan virheetöntä moitteettomassa kun nossa olevaa pikakiinnitysmutteria 14 f Suosittelemme käyttämään suojakäsineitä timantti katkaisulaikkojen asentamista ja vaihtamista varten Varmista kiinnitettäessä että pikakiinnitysmutterin 14 teksti puoli ei ole timanttikatkaisulaikkaan 11 päi...

Page 79: ... jäkäynnillä kovan rasituksen jälkeen jotta vaihtotyö kalu jäähtyisi f Laitetta saa käyttää ainoastaan kuivaleikkausta var ten f Timanttikatkaisulaikat tulevat työn aikana hyvin kuu miksi älä kosketa niitä ennen kuin ne ovat jäähtyneet Suojaa katkaisulaikkaaiskuilta kolhuiltajarasvalta Äläpaina katkaisulaikkaa sivuttain Älä jarruta hidastavaa timanttikatkaisulaikkaa painamalla sitä sivuttain Leika...

Page 80: ...í êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f Áðïöåýãåôå ôçí åðáöÞ ôïõ óþìáôüò óáò ìå ãåéùìÝíåò åðéöÜíåéåò üðùò óùëÞíåò èåñìáíôéêÜ óþìáôá êáëïñéöÝñ êïõæßíåò Þ øõãåßá ôáí ôï óþìá óáò åßíáé ãåéùìÝíï áõîÜíåôáé ï êßíäõíïò çëåêôñïðëçîßáò f Ìçí åêèÝôåôå ôá ìç áíÞìáôá óôç âñï Þ Þ ôçí õãñáóßá Ç äéåßóäõóç íåñïý ó Ýíá çëåêôñéêü åñãáëåßï áõîÜíåé ôïí êßíäõíï çëåêôñïðëçîßáò f Ìç ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ãéá íá ìåôáöÝñå...

Page 81: ... äõóêïëüôåñá êáé ïäçãïýíôáé åõêïëüôåñá f ñçóéìïðïéåßôå ôá çëåêôñéêÜ åñãáëåßá åîáñôÞìáôá ðáñåëêüìåíá åñãáëåßá êôë óýìöùíá ìå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò ËáìâÜíåôå åðßóçò õðüøç óáò ôéò åêÜóôïôå óõíèÞêåò êáé ôçí õðü åêôÝëåóç åñãáóßá Ç ñçóéìïðïßçóç ôùí çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ãéá åñãáóßåò ðïõ äåíðñïâëÝðïíôáéãé áõôÜìðïñåßíáäçìéïõñãÞóåéåðéêßíäõ íåò êáôáóôÜóåéò Service f Äþóôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óáò ãéá åðéóêåõ...

Page 82: ...üíçò ìðïñåß íá äçìéïõñãÞóåé çëåêôñéêïýò êéíäýíïõò f Ìç ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï êïíôÜ óå åýöëåêôá õëéêÜ Ï óðéíèçñéóìüò ìðïñåß íá ôá áíáöëÝîåé f Ìç ñçóéìïðïéåßôå åñãáëåßá ðïõ áðáéôïýí øýîç ìå øõêôéêÜ õãñÜ Ç ñÞóç íåñïý Þ Üëëùí øõêôéêþí õãñþí ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå çëåêôñïðëçîßá Êëüôóçìá êáé ó åôéêÝò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò f Ôï êëüôóçìá åßíáé ìéá áðñïóäüêçôç áíôßäñáóç üôáí ï ðåñéóôñåöü...

Page 83: ...åò áíé íåõôéêÝò óõóêåõÝò ãéá íá åíôïðßóåôå ôõ üí ìç ïñáôÝò ôñïöïäïôéêÝò ãñáììÝò Þ íá óõìâïõëåýåóôå ôçí ôïðéêÞ åôáéñßá ðáñï Þò åíÝñãåéáò Ç åðáöÞ ìå çëåêôñéêÝò ãñáììÝò ìðïñåß íá ïäçãÞóåéóåðõñêáãéÜêáéçëåêôñïðëçîßá Ç ðñüêëçóçæçìéÜò ó Ýíáí áãùãü öùôáåñßïõ ãêáæéïý ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå Ýêñçîç Ôï ôñýðçìá åíüò óùëÞíá íåñïý ðñïêáëåß æçìéÜ óå ðñÜãìáôá Þ êáé ìðïñåß íá ïäçãÞóåé óå çëåêôñïðëçîßá f ÍáìçíðéÜíåôå...

Page 84: ...áäáóìþí íá êáèïñßæåôå óõìðëçñùìáôéêÜ ìÝôñá áóöáëåßáò ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ åéñéóôÞ üðùò óõíôÞñçóç ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ êáé ôùí åñãáëåßùí ðïõ ñçóéìïðïéåßôå æÝóôáìá ôùí åñéþí ïñãÜíùóç ôçò åêôÝëåóçò ôùí äéÜöïñùí åñãáóéþí ÄÞëùóç óõìâáôüôçôáò Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé óôá Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ åêðëçñþíåéôïõòåîÞòêáíïíéóìïýòÞ êáôáóêåõáóôéêÝò óõóôÜóåéò EN 60745 óýìöùíá ìå ôéò ...

Page 85: ...ñãáëåßïõ âëÝðå ôï âÝëïò Ýíäåéîçò ôçò öïñÜò ðåñéóôñïöÞò åðÜíù óôçí êåöáëÞ ôïõ óõìðëÝêôç ÐáôÞóôåôïðëÞêôñïìáíäÜëùóçòÜîïíá5ãéáíá áðáóöáëßóåôå ôïí Üîïíá Âéäþóôå ôï ðáîéìÜäé óýóöéîçò 12 êáé óößîôå êáëÜ ôï ìå ôï ãáíôæüêëåéäï 13 f ÌåôÜ ôç óõíáñìïëüãçóç ôïõ ëåéáíôéêïý åñãáëåßïõ êáé ðñéí èÝóåôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå ëåéôïõñãßá íá âåâáéþíåóôå üôé ôï ëåéáíôéêü åñãáëåßï åßíáé óõíáñìïëïãçìÝíï óùóôÜ êáé ìðïñå...

Page 86: ...åéíÞò êáñêéíïãüíïõ Þ îçñÞò óêüíçò ðñÝðåé íá ñçóéìïðïéåßôå åéäéêïýò áðïññïöçôÞñåò óêüíçò Ëåéôïõñãßá Åêêßíçóç f Äþóôå ðñïóï Þ óôçí ôÜóç äéêôýïõ Ç ôÜóç ôçò çëåêôñéêÞò ðçãÞò ðñÝðåé íá ôáõôßæåôáé ìå ôçí ôÜóç ðïõ åßíáé áíáãñáììÝíç óôçí ðéíáêßäá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ çëåêôñéêïý åñãáëåßïõ ÇëåêôñéêÜ åñãáëåßá ìå áñáêôçñéóôéêÞ ôÜóç 230 V ëåéôïõñãïýí êáé ìå ôÜóç 220 V ôáí ñçóéìïðïéåßôå ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï óå óõí...

Page 87: ... Service êáé óýìâïõëïò ðåëáôþí To Service áðáíôÜ óôéò åñùôÞóåéò óáò ó åôéêÜ ìå ôçí åðéóêåõÞ êáéôçóõíôÞñçóçôïõðñïúüíôïòóáòêáèþòêáéãéáôááíôßóôïé á áíôáëëáêôéêÜ ËåðôïìåñÞ ó Ýäéá êáé ðëçñïöïñßåò ãéá ôá áíôáëëáêôéêÜ èá âñåßôå óôçí çëåêôñïíéêÞ äéåýèõíóç www bosch pt com Ç ïìÜäá óõìâïýëùí ôçò Âosch óáò õðïóôçñßæåé åõ áñßóôùò üôáí Ý åôå åñùôÞóåéò ó åôéêÝò ìå ôçí áãïñÜ ôç ñÞóç êáé ôç ñýèìéóç ôùí ðñïúüíôùí ...

Page 88: ... tutun Bol giysiler uzun saçlar veya tak lar aletin hareketli parçalar taraf ndan tutulabilir f Toz emme donan m veya toz tutma tertibat kullan rken bunlar n bağl olduğundan ve doğru kullan ld ğ ndan emin olun Toz emme donan m n n kullan m tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azalt r Elektrikli el aletlerinin özenle kullan m ve bak m f Aleti aş r ölçede zorlamay n Yapt ğ n z işe uygun elektrikli el...

Page 89: ...n uzak tutun Aletin kontrolünü kaybedecek olursan z şebeke bağlant kablosu kesilebilir veya tutulabilirve eliniz veya kolunuz dönmekte olan uca temas edebilir f Uç tam olarak durmadan hiçbir zaman elektrikli el aletini elinizden b rakmay n Dönmekte olan uç aleti b rakt ğ n z yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz f Elektrikli el aletini çal ş r durumda taş may...

Page 90: ...abilir Bir su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik çarpmas na neden olabilir f İşiniz bittiğinde tam olarak soğumadan kesme diskini tutmay n Kesme diski çal ş rken çok s n r f Çal ş rken elektrikli el aletini iki elinizle s k ca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmas na dikkat edin Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullan l r Semboller Aşağ daki semboller elektrikli el aletinizi...

Page 91: ...elektrikli el aletindeki bağlalama donan mda hasar meydana gelirse elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir Adresler için bak n z Müşteri servisi ve müşteri dan şmanl ğ H zl kapamal koruyucu kapak Bak n z Şekiller A B S kma kolunu 8 aç n Koruyucu kapağ n 4 kodlu ucunu mil boynundaki kodlu oluğa koruyucu kapak bundu elektrikli el alteti flanş na oturacak şekilde yerleş...

Page 92: ...r şekilde gösterildiği gibi yerleştirin Elmasl kuru delme ucunun tak lmas Bak n z Şekil F f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin Germe kolunu 8 aç n ve koruyucu kapağ 4 ç kar n Taşlama milini tespit etmek için mil kilitleme düğmesine 5 bas n f Mil kilitleme düğmesini sadece taşlama mili dururken kullan n Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar ...

Page 93: ...sinde bir k v lc m demeti oluşursa elmas kesme diski körelmiş demektir Körelmiş diski aş nd r c bir malzeme içinde örneğin kireçli kum taş nda k sa süre çal şt rarak bileyebilirsiniz Kesme yönü Bak n z Şekil H Elektrikli el aletini şekilde gösterildiği gibi hareket ettirin Bak m ve servis Bak m ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin...

Page 94: ...zastosowańzewnętrznych Użycie właściwego przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądo wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób f Podczas pracy z elektronarzędzi...

Page 95: ...racające się z szybszą niż dopusz czalna prędkością może się złamać a jego części odprysnąć f Ściernice wolno stosować tylko zgodnie z ich przeznaczeniem Np Nigdynienależyużywać bocznej powierzchni tarczy tnącej do szlifowania Tarcze tnące przeznaczone są do usuwania materiału krawędzią tarczy Wpływ sił bocznych może spowodować złamanie takiej ściernicy f Do wybranej tarczy szlifierskiej należy uż...

Page 96: ...a ciało i ręce ustawićwpozycji umożliwiającejzłagodzenieodrzutu Jeżeli w skład wyposażenia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy należy go zawsze używać żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas rozruchu Osoba obsługująca urządzenie może opanować szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności f Nie należy nigdy trzymać...

Page 97: ...rmurowych z kamionki szlachetnej i z kamienia naturalnego bez użycia wody Przedstawione graficznie komponenty Numeracjaprzedstawionychgraficzniekomponentówodnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Włącznik wyłącznik 2 Korek dla króćca odsysania 3 Uchwyt dodatkowy pokrycie gumowe 4 Pokrywa ochronna z systemem szybkiego przestawiania 5 Przycisk blokady wrzeciona 6 Uchwyt węża...

Page 98: ...ieczających f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Wskazówka W przypadku uszkodzenia tarczy szlifierskiej podczas pracy urządzeniem lub w przypadku uszkodzenia uchwytów na osłonie lub na elektronarzędziu elektronarzędzienależy odesłać do specjalistycznego punktu obsługi klienta adresy znajdują się w rozdziale Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne Po...

Page 99: ...się napis niebyłaskierowanawstronętarczy tnącej 11 strzałka musi być skierowana w stronę wskaźnika 15 Wcisnąć przycisk blokady wrzeciona 5 aby zablokować wrzeciono Abydociągnąćszybkozaciskowąśrubęmocującą należymocnoprzekręcićtarczętnącą11wkierunkuzgodnym z ruchem wskazówek zegara Prawidłowo zamocowana nieuszkodzona nakrętka mocująca pozwala się łatwo poluzować ręką poprzez obracanie pierścieniem ...

Page 100: ...ibrujących diamentowych tarcz ściernych Uszkodzone diamentowe tarcze tnące mogą się złamać i spowodować poważne obrażenia Wskazówki dotyczące pracy f Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie gwarantuje stabilnej pozycji należy go zamocować f Unikać sytuacji w których elektronarzędzie mogłoby zostać przez zbyt silne jego obciążenie elektronarzędzia automatycznie wyłączone f Po silnym obciąże...

Page 101: ...ronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovnýchupozorněníapokynůmohoumítzanásledekzásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulát...

Page 102: ...ástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést f Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací nástroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použitíelektronářadíprojinénežurčujícípoužitímůževést k nebezpečným situacím Servis f Nechte Vaše elektronářadí opravit pouz...

Page 103: ...e která je zanořená do obrobku zakousnout a tím brusný kotouč vylomitnebozpůsobitzpětnýráz Brusný kotouč sepotom pohybuje vůči obsluhující osobě k ní nebo od ní podle směru otáčení kotouče na místě zablokování Při tom mohou brusné kotouče i prasknout Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití elektronářadí Lze mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními jak je následně popsáno f Dr...

Page 104: ...použití vody Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně 1 Spínač 2 Zátka odsávacího hrdla 3 Přídavná rukojeť izolovaná plocha rukojeti 4 Ochranný kryt s rychlouzávěrem 5 Aretační tlačítko vřetene 6 Držák odsávací hadice 7 Rukojeť izolovaná plocha rukojeti 8 Upínací páčka ochranného krytu 9 Brusné vřeteno 10 Upínací příruba s o kro...

Page 105: ...saďte ochranný kryt 4 kódovacími výstupky do kódovací drážky na krku vřetene až osazeníochrannéhokrytudosednenapřírubuelektronářadía ochranný kryt 4 natočte do požadované polohy Uzavřete upínací páčku 8 f Ochranný kryt 4 nastavte tak aby bránil odletu jisker ve směru obsluhy Upozornění Kódovací výstupky na ochranném krytu 4 zajišťují že lze namontovat pouze k danému elektronářadí vhodný ochranný k...

Page 106: ... prachu Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit f Při pracech bez odsávání prachu vždy namontujte zátku 2 Úlomky obrobku nebo prasklých nástrojů mohou odlétnout pryč a způsobit poranění i mimo př...

Page 107: ...livou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10 místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí Zákaznická a poradenská služba Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašehovýrobkuatéžknáhradnímdílům Techn...

Page 108: ...eúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a alebo pred pripojením akumulátora pred chytením alebo prenášaním ruč ného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa či je ručnéelektrickénáradievypnuté Akbudetemaťpripre nášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté môže t...

Page 109: ...vnomerne a veľmi intenzívne vibrujú čo môže mať za následok stratu kontroly nad náradím f Nepoužívajte žiadne brúsne kotúče ktoré sú poškodené Pred každým použitím brúsne kotúče prekontrolujte činiesúpoškodené čiznichnechýbajú úlomky alebo či nemajú trhliny Keď Vám ručné elektrické náradie alebo brúsny kotúč spadli na zem prekontrolujte činiejebrúsnykotúčpoškodený alebo použite nejaký nepoškodený ...

Page 110: ...ätný ráz f Nepoužívajte s týmto náradím žiaden pílový list s reťazou ani ozubený pílový list a takisto žiadne segmentované diamantové rezacie kotúče ktoré majú medzery medzi segmentami väčšie ako 10 mm Takéto druhy pracovných nástrojov často vyvolajú spätný ráz alebo spôsobujú stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím f Vyhýbajte sa zablokovaniu rezacieho kotúča alebo použitiu príliš veľkého ...

Page 111: ...o odsávania 20 Odsávací nátrubok 21 Odsávací adaptér Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva Technické údaje Informácia o hlučnosti vibráciách Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745 Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Akustický tlak 100 dB A Hodnota hladiny ak...

Page 112: ...aniu iskier smerom k obsluhujúcej osobe Upozornenie Kódovacie výstupky na ochrannom kryte 4 zabezpečujú ženaručnéelektrickénáradiesadánamontovať iba taký ochranný kryt ktorý je preň vhodný Prídavná rukoväť f Používajte ručné elektrické náradie iba s prídavnou rukoväťou 3 Namontujte prídavnú rukoväť 3 naskrutkovaním podľa spôsobuprácebuďnapravústranualebonaľavústranuhlavy ručného náradia Montáž dia...

Page 113: ...zajú v blízkosti pracoviska Určité druhy prachu ako je napríklad kremenný prach sú sčasti definované ako rakovinotvorné Materiál ktorý obsahujeazbest smúopracovávaťlen špeciálnevyškolení pracovníci Používajtepodľamožnostitakéodsávanie ktoréjepre daný materiál vhodné Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2 Dodržiavajte aj ...

Page 114: ... rezu pozri obrázok H Veďteručnéelektrickénáradietakýmspôsobom akoukazuje obrázok Údržba a servis Údržba a čistenie f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky f Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne f Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok používajte podľa možnos...

Page 115: ... Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság f Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvossá...

Page 116: ...aboktól és a csiszolótest véletlen megérintésétől f Az elektromos kéziszerszámához kizárólag gyémántbetétes darabolótárcsákat használjon Az a tény hogy a tartozékot rögzíteni tudja az elektromos kéziszerszámra nem garantálja annak biztonságos alkalmazását f A betétszerszám megengedett fordulatszámának legalább akkorának kell lennie mint az elektromos kéziszerszámonmegadottlegnagyobbfordulatszám A ...

Page 117: ...e Ezt az alábbiakban leírásra kerülő megfelelő óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni f Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot éshozzaatestétésakarjaitolyanhelyzetbe amelyben fel tudja venni a visszaütő erőket Használja mindig a pótfogantyút amennyiben létezik hogy a lehető legjobban tudjon uralkodni a visszarúgási erők illetve felfutáskor a reakciós nyomaték felett A kezelő szem...

Page 118: ...útmutatót olvassa Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám csempék kerámia gránit márvány kőporcelán terméskőlap vízhasználat nélküli darabolására és fúrására szolgál Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra oldalon található képére vonatkozik 1 Be kikapcsoló 2 Lezáró dugó az elszívó csonkhoz 3 Pó...

Page 119: ...megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Megjegyzés Ha a csiszolótárcsa üzem közben eltörött vagy ha a védőbúra vagy az elektromos kéziszerszám felvevő egységei megrongálódtak az elektromos kéziszerszámot azonnal el kell küldeni a Vevőszolgálatnak a címeket lásd a Vevőszolgálat és tanácsadás fejezetben Védőbúra gyorszárral lásd az A B ábrát Nyissa ki a 8 szorító kart Tegye...

Page 120: ... darabolótárcsa felé mutasson a nyílnak az 15 indexjelre kell mutatnia A csiszolótengely rögzítéséhez nyomja meg az 5 tengelyrögzítő gombot A gyorsbefogó anya megszorításához forgassa el a 11 gyémántbetétes darabolótárcsát erőteljesen az óramutató járásával megegyező irányban Egy előírásszerűen rögzített hibátlan gyorsbefogó anyát a recézett gyűrűnek az óramutató járásával ellentétes irányba való ...

Page 121: ... azt a saját súlya nem megbízhatóan rögzíti f Sohasevessealáazelektromoskéziszerszámotakkora terhelésnek hogy az ettől leálljon f Magas terhelés után hagyja még néhány percig üresjáratban működni az elektromos kéziszerszámot hogy a betétszerszám lehűljön f Az elektromos kéziszerszámot csak száraz vágással való megmunkálására szabad használni f Agyémántbetétesdarabolótárcsákamunkasoránigen erősen f...

Page 122: ...æèòå ðàáî åå ìåñòî â èñòîòå è õîðîøî îñâåùåííûì Áåñïîðÿäîê èëè íåîñâåùåííûå ó àñòêè ðàáî åãî ìåñòà ìîãóò ïðèâåñòè ê íåñ àñòíûì ñëó àÿì f Íå ðàáîòàéòå ñ ýòèì ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âî âçðûâîîïàñíîì ïîìåùåíèè â êîòîðîì íàõîäÿòñÿ ãîðþ èå æèäêîñòè âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ãàçû èëè ïûëü Ýëåêòðîèíñòðóìåíòû èñêðÿò òîìîæåòïðèâåñòè ê âîñïëàìåíåíèþ ïûëè èëè ïàðîâ f Âî âðåìÿ ðàáîòû ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì íå äîïóñêàéòåáë...

Page 123: ...îòðåìîíòèðîâàí f Äî íà àëà íàëàäêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà ïåðåä çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû îòêëþ àéòå øòåïñåëüíóþ âèëêó îò ðîçåòêè ñåòè è èëè âûíüòå àêêóìóëÿòîð Ýòà ìåðà ïðåäîñ òîðîæíîñòè ïðåäîòâðàùàåò íåïðåäíàìåðåííîå âêëþ åíèå ýëåêòðîèíñòðóìåíòà f Õðàíèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíòû â íåäîñòóïíîì äëÿ äåòåé ìåñòå Íå ðàçðåøàéòå ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðî èíñòðóìåíòîìëèöàì êîòîðûåíåçíàêîìûñíèìèëè í...

Page 124: ...ãîó àñòêà Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî åãî ó àñòêà äîëæíî èìåòü ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû Îñêîëêè äåòàëè èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò îòëåòåòü â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè èíîé òðàâì òàêæå è çà ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî ðàáî åãî ó àñòêà f Äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò òîëüêî çà èçîëèðîâàííûå ïîâåðõíîñòè ðóêîÿòîê åñëè Âû âûïîëíÿåòå ðàáîòû ïðè êîòîðûõ ðàáî èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîïàñòü íà ñêð...

Page 125: ...íó çàêëèíèâàíèÿ f Íå âêëþ àéòå ïîâòîðíî ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîêà àáðàçèâíûé èíñòðóìåíò íàõîäèòñÿ â çàãîòîâêå Äàéòå îòðåçíîìó êðóãó ðàçâèòü ïîëíîå èñëî îáîðîòîâ ïåðåä òåì êàê Âû îñòîðîæíî ïðîäîëæèòå ðåçàíèå Â ïðîòèâíîì ñëó àå êðóã ìîæåò çàåñòü îí ìîæåò âûñêî èòü èç îáðàáàòûâàåìîé çàãîòîâêè è ïðèâåñòè ê îáðàòíîìó óäàðó f Ïëèòûèëèáîëüøèåçàãîòîâêèäîëæíûáûòüíàäåæíî ïîäïåðòû òîáûñíèçèòüîïàñíîñòüîáðàòíîãîó...

Page 126: ...óêîâîé ìîùíîñòè 111 äÁ À Íåäîñòîâåðíîñòü K 3 äÁ Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà Ñóììàðíàÿ âèáðàöèÿ ah âåêòîðíàÿ ñóììà òðåõ íàïðàâëåíèé èïîãðåøíîñòü K îïðåäåëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ EN 60745 påçêà ïëèòêè 50 ìì ah 2 5 ì ñ2 K 1 5 ì ñ2 Óêàçàííûé â íàñòîÿùèõ èíñòðóêöèÿõ óðîâåíü âèáðàöèè èçìåðåíïîìåòîäèêåèçìåðåíèÿ ïðîïèñàííîéâñòàíäàðòå EN 60745 è ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí äëÿ ñðàâíåíèÿ ýëåêòðîèíñòðóì...

Page 127: ... E f Ïåðåä ëþáûìè ìàíèïóëÿöèÿìè ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âûòàñêèâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè f Äëÿ óñòàíîâêè è ñìåíû àëìàçíîãî îòðåçíîãî êðóãà ðåêîìåíäóåòñÿ ïîëüçîâàòüñÿ çàùèòíûìè ïåð àòêàìè f Ïðè ðàáîòå àëìàçíûå îòðåçíûå êðóãè ñèëüíî íàãðåâàþòñÿ íå ïðèêàñàéòåñü ê íèì ïîêà îíè íå îñòûíóò f Èñïîëüçóéòå âñåãäà àëìàçíûå îòðåçíûå êðóãè ïðàâèëüíîãî ðàçìåðà ñ ïîäõîäÿùèì ïîñàäî íûì îòâåðñòèåì ñîîòâåòñòâóþùèì ò...

Page 128: ...ð êâàðöåâàÿ ïûëü ñ èòàþòñÿ îò àñòè êàíöåðîãåííûìè Ïîðó àéòå îáðàáîòêó ñîäåðæàùåãî àñáåñò ìàòåðèàëà òîëüêî ñïåöèàëèñòàì Ïî âîçìîæíîñòè èñïîëüçóéòå ïðèãîäíûé äëÿ ìàòåðèàëà ïûëåîòñîñ Õîðîøî ïðîâåòðèâàéòå ðàáî åå ìåñòî Ðåêîìåíäóåòñÿ ïîëüçîâàòüñÿ ðåñïèðàòîðíîé ìàñêîé ñ ôèëüòðîì êëàññà Ð2 Ñîáëþäàéòå äåéñòâóþùèå â Âàøåé ñòðàíå ïðåäïèñàíèÿ äëÿ îáðàáàòûâàåìûõ ìàòåðèàëîâ f Èçáåãàéòå ñêîïëåíèÿ ïûëè íà ðàáî å...

Page 129: ...èâàéòå øòåïñåëü èç ðîçåòêè f Äëÿ îáåñïå åíèÿ êà åñòâåííîé è áåçîïàñíîé ðàáîòû ñëåäóåò ïîñòîÿííî ñîäåðæàòü ýëåêòðî èíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â èñòîòå f Ïðè ýêñòðåìàëüíûõ óñëîâèÿõ ðàáîòû âñåãäà èñïîëüçóéòå ïî âîçìîæíîñòè îòñàñûâàþùåå óñòðîéñòâî àñòîïðîäóâàéòåâåíòèëÿöèîííûåùåëè èïîäêëþ àéòåýëåêòðîèíñòðóìåíò åðåçóñòðîéñòâî çàùèòíîãî îòêëþ åíèÿ ÓÇÎ Ïðè îáðàáîòêå ìåòàëëîâ âíóòðè ýëåêòðîèíñòðóìåíò...

Page 130: ...ìàòèñÿ ïèë àáî ïàðè f Ï ä àñ ïðàö ç åëåêòðîïðèëàäîì íå ï äïóñêàéòå äî ðîáî îãî ì ñöÿ ä òåé òà íøèõ ëþäåé Âè ìîæåòå âòðà òèòè êîíòðîëü íàä ïðèëàäîì ÿêùî Âàøà óâàãà áóäå â äâåðíóòà Åëåêòðè íà áåçïåêà f Øòåïñåëü åëåêòðîïðèëàäó ïîâèíåí ï äõîäèòè äî ðîçåòêè Íå äîçâîëÿºòüñÿ ì íÿòè ùîñü â øòåïñåë Äëÿ ðîáîòè ç åëåêòðîïðèëàäàìè ùî ìàþòü çàõèñíå çàçåìëåííÿ íå âèêîðèñòîâóéòå àäàïòåðè Âèêîðèñòàííÿ îðèã íàëüíî...

Page 131: ... äåòàë òðåáà â äðåìîíòóâàòè ïåðø í æ êîðèñòóâàòèñÿ íèìè çíîâ Âåëèêà ê ëüê ñòü íåùàñíèõ âèïàäê â ñïðè èíÿºòüñÿ ïîãàíèì äîãëÿäîì çà åëåêòðîïðèëàäàìè f Òðèìàéòå ð çàëüí íñòðóìåíòè íàãîñòðåíèìè òà â èñòîò Ñòàðàííî äîãëÿíóò ð çàëüí íñòðóìåíòè ç ãîñòðèì ð çàëüíèì êðàºì ìåíøå çàñòðÿþòü òà ëåãø â åêñïëóàòàö f Âèêîðèñòîâóéòå åëåêòðîïðèëàä ïðèëàääÿ äî íüîãî ðîáî íñòðóìåíòè ò â äïîâ äíî äî öèõ âêàç âîê Áåð ò...

Page 132: ...àñ ïåðåíåñåííÿ Âàø îäÿã ìîæå âèïàäêîâî ïîòðàïèòè â ðîáî èé íñòðóìåíò ùî îáåðòàºòüñÿ òà ðîáî èé íñòðóìåíò ìîæå çàâäàòè øêîäè Âàì f Ðåãóëÿðíî ïðî èùàéòå âåíòèëÿö éí ù ëèíè Âàøîãî åëåêòðîïðèëàäó Âåíòèëÿòîð åëåêòðîìîòîðà çàòÿãóº ïèëóêîðïóñ ñèëüíåíàêîïè åííÿìåòàëåâîãîïèëóìîæå ïðèçâåñòè äî åëåêòðè íî íåáåçïåêè f Íå êîðèñòóéòåñÿ åëåêòðîïðèëàäîì ïîáëèçó â ä ãîðþ èõ ìàòåð àë â Òàê ìàòåð àëè ìîæóòü çàéìàòèñ...

Page 133: ...èçâåñòè äî âòðàòè êîíòðîëþ f Äëÿ çíàõîäæåííÿ çàõîâàíèõ â ñò í òðóá àáî åëåêòðîïðîâîäêè êîðèñòóéòåñÿ ïðèäàòíèìè ïðèëàäàìè àáî çâåðí òüñÿ â ì ñöåâå ï äïðèºìñòâî åëåêòðî ãàçî âîäîïîñòà àííÿ Çà åïëåííÿ åëåêòðîïðîâîäêè ìîæå ïðèçâîäèòè äî ïîæåæ òà óðàæåííÿ åëåêòðè íèì ñòðóìîì Çà åïëåííÿ ãàçîâî òðóáè ìîæå ïðèçâîäèòè äî âèáóõó Çà åïëåííÿ âîäîïðîâîäíî òðóáè ìîæå çàâäàòè øêîäó ìàòåð àëüíèì ö ííîñòÿì àáî ïðè...

Page 134: ...íèé â Òåõí í äàí ïðîäóêò â äïîâ äຠòàêèì íîðìàì àáî íîðìàòèâíèì äîêóìåíòàì EN 60745 ó â äïîâ äíîñò äî ïîëîæåíü äèðåêòèâ 2011 65 ªC 2004 108 ªC 2006 42 ªC Òåõí íà äîêóìåíòàö ÿ 2006 42 ªC Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen 13 10 2011 Ìîíòàæ Ìîíòàæ çàõèñíèõ ïðèñòðî â f Ïåðåä áóäü ÿêèìè ìàí ïóëÿö ÿìè ç åëåêò...

Page 135: ...àä ïåðåâ ðòå è ïðàâèëüíî âìîíòîâàíèé øë ôóâàëüíèé íñòðóìåíò è â ëüíî â í ìîæå îáåðòàòèñÿ Âïåâí òüñÿ ùî øë ôóâàëüíèé íñòðóìåíò íå çà ïຠçàõèñíèé êîæóõ àáî íø äåòàë  îïîðíîìó ôëàíö 10 íà öåíòðóþ îìó ïîÿñêó çíàõîäèòüñÿ ïëàñòìàñîâà äåòàëü ê ëüöå êðóãëîãî ïåðåð çó ßêùî ê ëüöå êðóãëîãî ïåðåð çóâ äñóòíºàáîïîøêîäæåíå îïîðíèé ôëàíåöü 10 íåîáõ äíî îáîâ ÿçêîâî çàì íèòè ïåðåä ïîäàëüøèì âèêîðèñòàííÿì Øâèäêîç...

Page 136: ...ä ïåðåñóâíèõ åëåêòðîàãðåãàò â ãåíåðàòîð â ÿê íå ìàþòü äîñòàòíüîãî ðåçåðâó ïîòóæíîñò àáî ïðèäàòíîãî ðåãóëÿòîðà íàïðóãè ç ï äñèëåííÿì ïóñêîâîãî ñòðóìó ìîæëèâà âòðàòà ïîòóæíîñò àáî íåçâè àéíà ïîâåä íêà ïðè âìèêàíí Áóäü ëàñêà çâàæàéòå íà ïðèäàòí ñòü âèêîðèñòîâóâàíîãî Âàìè åëåêòðîàãðåãàòó Âìèêàííÿ âèìèêàííÿ Ùîá óâ ìêíóòè åëåêòðîïðèëàä ïîòÿãí òü âèìèêà 1 óïåðåä Ùîá çàô êñóâàòè âèìèêà 1 íàòèñí òü íà âèìè...

Page 137: ...90 24 07 áàãàòîêàíàëüíèé E Mail pt service ua bosch com Îô ö éíèé ñàéò www bosch powertools com ua Àäðåñà Ðåã îíàëüíèõãàðàíò éíèõ ñåðâ ñíèõ ìàéñòåðåíü çà çíà åíà â Íàö îíàëüíîìó ãàðàíò éíîìó òàëîí Óòèë çàö ÿ Åëåêòðîïðèëàäè ïðèëàääÿ óïàêîâêó òðåáà çäàâàòè íà åêîëîã íî èñòó ïîâòîðíó ïåðåðîáêó Íå âèêèäàéòå åëåêòðî íñòðóìåíòè â ïîáóòîâå ñì òòÿ Ëèøå äëÿ êðà í ªÑ Â äïîâ äíî äî ºâðîïåéñüêî äèðåêòèâè 2002...

Page 138: ... în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice f Nu suprasolicitaţi maşina Folosiţi pentru executarea lucrării dv scula electrică destinată acelui scop Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat f Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are în...

Page 139: ...ra sectorului direct de lucru f Prindeţi scula electrică numai de mânerele izolate atunci când executaţi lucrări pe parcursul cărora dispozitivul de lucru poate nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutrare f Ţineţi cablul de alimentare dep...

Page 140: ...ereşteînconductedegaz sau de apă conductori electrici sau alte obiecte Avertismente suplimentare f Fixaţi şi asiguraţi piesa de lucru cu menghine sau în oricare alt mod pe o suprafaţă stabilă Dacă ţineţi piesa de lucru numai cu mâna sau dacă o rezemaţi numai de corpul dumneavoastră ea va fi instabilă putându se ajunge la pierderea controlului f Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc...

Page 141: ...eastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor ca de exemplu întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor menţinerea căldurii mâinilor organizarea proceselor de muncă Declaraţie de conformitate Declarăm pe pro...

Page 142: ...sculei electrice vezi săgeata indicatoare a direcţiei de rotaţie de pe capul angrenajului să coincidă Apăsaţitastadeblocareaarborelui5pentruafixaarborelede polizat Înşurubaţi piuliţa de strângere 12 şi fixaţi o strâns cu cheia pentru şplinturi 13 f Dupămontareadispozitivuluideşlefuitverificaţi după pornirea sculei electrice dacă dispozitivul de şlefuit estemontatcorectşidacăsepoaterotiliber Asigur...

Page 143: ...ve de putere respectiv de o reglare corespunzătoare a tensiunii cu amplificarea curentului de pornire sunt posibile pierderi de putere sau un comportament anormal la conectare Vă rugăm să vă asiguraţi că generatorul de curent utilizat de dumneavoastră este adecvat pentru alimentarea acestei scule electrice Pornire oprire Pentru punerea în funţiune a sculei electrice împingeţi înainte întrerupătoru...

Page 144: ...ch com www bosch romania ro Eliminare Sculele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind maşinile şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională sculele electrice scoase din uz t...

Page 145: ...ðàøåíèÿ Äðúæòå êîñàòà ñè äðåõèòå è ðúêàâèöè íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå îò âúð òÿùè ñå çâåíà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòèòå Øèðîêèòå äðåõè óêðàøåíèÿòà äúëãèòå êîñè ìîãàò äà áúäàò çàõâàíàòè è óâëå åíè îò âúðòÿùè ñå çâåíà f Àêî å âúçìîæíî èçïîëçâàíåòî íà âúíøíà àñïèðàöèîííà ñèñòåìà ñå óâåðÿâàéòå å òÿ å âêëþ åíà è ôóíêöèîíèðà èçïðàâíî Èçïîëçâàíåòî íà àñïèðàöèîííàñèñòåìàíàìàëÿâàðèñêîâåòå äúëæàùèñå íà îòäåëÿùàòà ...

Page 146: ...ðòåíè ïàð åíöà Àêî èçïóñíåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè àáðàçèâíèÿ äèñê ïðåäè äà ïðîäúëæèòå äà ãè èçïîëçâàòå ïðîâåðåòå äàëè íå ñà ïîâðåäåíè èëè èçïîëçâàéòå äðóã àáðàçèâåí äèñê Ñëåä êàòî ñòå ïðîâåðèëè è ìîíòèðàëè àáðàçèâíèÿ äèñê çàñòàíåòå èçâúí ðàâíèíàòà íà âúðòåíå íà äèñêà óâåðåòå ñå å íàìèðàùè ñå íàáëèçî ëèöà ñúùî ñà èçâúí ðàâíèíàòà íà âúðòåíå íà äèñêà è îñòàâåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà äà ñå âúðòè ïðèáë ...

Page 147: ...å êàêòî è ñåãìåíòíè äèàìàíòåíè äèñêîâå ñ êàíàëè ïî øèðîêè îò 10 mm Òàêèâà ðàáîòíè èíñòðóìåíòè åñòî ïðåäèçâèêâàò îòêàòè èëè çàãóáà íà êîíòðîë íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà f Èçáÿãâàéòå ñïèðàíå íà ðåæåùèÿ äèñê âñëåäñòâèå íà òâúðäå ñèëíî ïðèòèñêàíå Íå èçâúðøâàéòå ïðåêàëåíî äúëáîêè ñðåçîâå Ïðåòîâàðâàíå íà äèñêà çàðÿçàíåóâåëè àâàíàòîâàðâàíåòîìóèñêëîííîñòòàìó äà ñå çàêëèíâà èëè áëîêèðà à ñ òîâà è âåðîÿòíîñòòà ...

Page 148: ...âÿíå 20 Ùóöåð çà âêëþ âàíå íà àñïèðàöèîííà óðåäáà 21 Àäàïòåð çà ïðàõîóëàâÿíå Èçîáðàçåíèòå íà ôèãóðèòå è îïèñàíèòå äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ íå ñà âêëþ åíè â ñòàíäàðòíàòà îêîìïëåêòîâêà íà óðåäà Èç åðïàòåëåí ñïèñúê íà äîïúëíèòåëíèòå ïðèñïîñîáëåíèÿìîæåòåäàíàìåðèòåñúîòâåòíîâêàòàëîãàíèçà äîïúëíèòåëíè ïðèñïîñîáëåíèÿ Òåõíè åñêè äàííè Èíôîðìàöèÿ çà èçëú âàí øóì è âèáðàöèè Ñòîéíîñòèòå çà øóìà ñà îïðåäåëå...

Page 149: ... B Îòâîðåòå çàñòîïîðÿâàùèÿ ëîñò 8 Ïîñòàâåòå ïðåäïàçíèÿ êîæóõ 4ñ êîäèðàùàòà ãúðáèöà âêàíàëà íà øèéêàòà íà âàëà äîêàòî ñòúïàëîòî íà ïðåäïàçíèÿ êîæóõ äîïðå ïëúòíî äî ôëàíåöà íà åëåêòðîèíñòðóìåíòà è çàâúðòåòå ïðåäïàçíèÿ êîæóõ 4 â æåëàíàòà ïîçèöèÿ Çàòâîðåòå çàñòîïîðÿâàùèÿ ëîñò 8 f Ïîñòàâåòåïðåäïàçíèÿêîæóõ 4òàêà åäàïðåäïàçâà ðàáîòåùèÿ ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò îáðàçóâàùàòà ñå ïðè ðàáîòà ñòðóÿ èñêðè Óïúòâà...

Page 150: ...ìî êîãàòî òîé å â ïîêîé Â ïðîòèâåí ñëó àé åëåêòðîèíñòðóìåíòúò ìîæå äà áúäå ïîâðåäåí Íàâèéòå äèàìàíòåíîòî ñâðåäëî çà ñóõî ïðîáèâàíå 16 íà âàëà 9 è ãî çàòåãíåòå ñ ãàå íèÿ êëþ 17 Ñèñòåìà çà ïðàõîóëàâÿíå f Ïðàõîâåòå îòäåëÿíè ïðè ðÿçàíå íà êåðàìè íè ïëî êè êâàðöîâà ïðàõ èëè åñòåñòâåí êàìúê ìèíåðàëíè ïðàõîâå ìîãàòäàáúäàòâðåäíèçàçäðàâåòî Äîïèðàíåòî èëè âäèøâàíåòî íà ïðàõîâåòå ìîãàò äà ïðåäèçâèêàò àëåðãè ...

Page 151: ...ïðèòèñêàòå ñòðàíè íî Ïðèðàçðÿçâàíåíàîñîáåíîòâúðäèìàòåðèàëè íàïð áåòîí ñ âèñîêî ñúäúðæàíèå íà àêúë äèàìàíòíèÿ ðåæåù äèñê ìîæå äà ñå ïðåãðåå è äà ñå ïîâðåäè Óêàçàíèå çà òîâà å ïîÿâàòà ïî íåãî íà èñêðÿù âåíåö Â òàêúâ ñëó àé ïðåêúñíåòå ðÿçàíåòî è èç àêàéòå äèàìàíòíèÿ äèñê äà ñå îõëàäè êàòî ãî îñòàâèòå äà ñå âúðòè èçâåñòíî âðåìå íà ïðàçåí õîä ñ ìàêñèìàëíà ñêîðîñò Çíà èòåëíî íàìàëåíà ñêîðîñò íà ðÿçàíå è...

Page 152: ...romenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik električnog udara f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama kao cevi grejanja šporet i rashladni ormani Postoji povećani rizik od električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno f Držite aparat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara f Ne nosite električni alat za kabl ne vešajte ...

Page 153: ...taja upotrebljenog alata mora najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja naznačen na električnom alatu Pribor koji se okreće brže nego što je dozvoljeno može se slomiti ili razleteti okolo f Brusni alati smeju da se koriste samo za preporučene mogućnosti upotrebe na primer ne brusite nikada sa bočnom stranom brusne ploče Ploče za presecanje su odredjene za brušenje materijala sa ivicom pl...

Page 154: ...otrebljeni alat koji se okreće sklon je u ćoškovima kod oštrih ivica i ako se odbije tome da se zaglavi Ovo prouzrokuje gubitak kontrole ili povratan udarac f Ne upotrebljavajte lančani list testere ili list testere sa zubima kao i sedimentirane dijamantske ploče sa više od 10 mm širokim prorezima Takav upotrebljeni alat prouzrokuječestopovratanudaraciligubitakkontrolenad električnim alatom f Izbe...

Page 155: ...secanje pločica 50 mm ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata Ako se svakako električni alat upotrebljava z...

Page 156: ...im segmentima smeju pokazivati samo negativne uglove presecanja i maksimalne proreze od 10 mm izmedju segmenata Pritisnite taster za blokadu vretena 5 da bi utvrdili vreteno za brušenje f Aktivirajte taster za blokadu vretena samo u stanju mirovanjabrusnogvretena Električnialatsemože inače oštetiti Odvrnite zateznu navrtku 12 sa isporučenim ključem 13 i skinite je Čistite brusno vreteno 9 i sve de...

Page 157: ...bor sa usisnim crevom usisivača pribor Električni alat može se direktno priključiti na utičnicu Bosch Univerzalnog usisivača sa uredjajem za daljinski start Ovaj automatski startuje pri uključivanju električnog alata Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje štetnih prašina prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina spe...

Page 158: ...mene i podešavanja proizvoda i pribora Srpski Bosch Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 011 244 85 46 Fax 381 011 241 62 93 E Mail asboschz EUnet yu Uklanjanje djubreta Električni pribori pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove sredine Ne bacajte električni alat u kućno djubre Samo za EU zemlje Prema evropskim smernicama 2002 96 EG o starim...

Page 159: ...ja ki so za to delo namenjena Z ustreznim električnim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem področju delali bolje in varneje f Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom Električno orodje ki se ne da več vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti f Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice...

Page 160: ...ega orodja nikoli ne odložite preden se vstavnoorodjenipopolnomaustavilo Vrtečesevstavno orodje lahko pride v stik z odlagalno ploskvijo pri čemer lahko zgubite nadzor nad električnim orodjem f Električno orodje naj medtem ko ga prenašate naokrog ne deluje Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi naključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše telo f PrezračevalnerežeVašegaelektričnegao...

Page 161: ... vodovodno omrežje pa lahko povzroči materialno škodo ali električni udar f Po delu se ne dotikajte rezalne plošče dokler se ni ohladila Rezalna plošča se pri delu močno segreje f Medtem ko delate trdno držite električno orodje z obemarokamainposkrbitezavarnostojišče Električno orodje bo bolj vodljivo če ga boste držali z obema rokama Simboli Simboli ki sledijo so lahko pomembni za uporabo Vašega ...

Page 162: ... takoj poslati na naslov servisa naslovi se nahajajo v odstavku Servis in svetovanje Zaščitni pokrov s hitrim zapiralom glejte sliki A B Odprite napenjalo 8 Nataknite zaščitni pokrov 4 s kodirnim utoromvutornavratuvretena doklernenasederobzaščitnega pokrova na prirobnici električnega orodja ter zavrtite zaščitni pokrov 4 v željeno pozicijo Zaprite napenjalo 8 f Nastavitezaščitnipokrov4tako dasepre...

Page 163: ... z dvema luknjama namestite tako kot je prikazano na sliki Montiranje diamantnega svedra za suho vrtanje glejte sliko F f Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Odprite vpenjalno ročico 8 in snemite zaščitni pokrov 4 Pritisnite aretirno tipko vretena 5 in s tem pritrdite brusilno vreteno f Tipko za aretiranje vretena pritiskajte samo pri mirujoče...

Page 164: ...snedvoumno opozarja venec isker ki se vrti skupaj s ploščo V takem primeru rezanje prekinite in ohladite diamantno rezalno ploščo tako da jo pustite delovati v prostem teku pri najvišjem številu vrtljajev Opazno nazadovanje z delovnimi rezultati in venec isker pomenita da je diamantna rezalna plošča postala topa Nabrusite jo lahko s kratkimi rezi v abrazivni material na primer v apnenec Smer reza ...

Page 165: ... udara f Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlažnoj okolini koristite zaštitnu sklopku struje kvara Primjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opasnost od električnog udara Sigurnost ljudi f Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutak...

Page 166: ... odgovaraju točno brusnom vretenu električnog alata vrte se nejednolično vrlo jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim alatom f Ne koristite oštećene brusne ploče Prije svake primjene brusnih ploča kontrolirajte ih na površinsko oštećenje i pukotine Ako bi električni alat ili brusna ploča pala provjerite da li se je na njoj pojavilo oštećenje ili koristite neoštećenu brusn...

Page 167: ...o naprezanje i sklonost naginjanja iz vertikalnog položaja ili blokiranje atime imogućnost povratnog udara ili loma brusne ploče f Ako bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili bi prekinuli rad isključite električni alat i mirno ga držite doksebrusnapločanezaustavi Nepokušavajteizreza vaditi brusnu ploču za rezanje koja se još vrti jer bi nače moglo doći do povratnog udara Ustanovite i otkloni...

Page 168: ...ičnih alata Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električnogalata Akoseustvarielektričnialatkoristizadruge primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju prag vibracija može odstupati Na taj se način može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda rada...

Page 169: ...na pritisnite samo dok brusno vreteno miruje Električni alat bi se inače mogao oštetiti Otpustitesteznumaticu12saisporučenimračvastimključem 13 i uklonite je Očistite brusno vreteno 9 i sve dijelove koje treba montirati Pazite na dimenzije brusnih alata Promjer otvora mora odgovarati steznoj prirubnici Ne koristite adapter ili redukcijski element Kod primjene dijamantnih ploča za rezanje pazite da...

Page 170: ... električnim alatom priključenim na električni agregat generator koji ne raspolaže dovoljnim rezervama snage odnosno nema odgovarajuću regulaciju napona sa pojačanjem zaletne struje kod uključivanja može doći do gubitka snage ili do neuobičajenog ponašanja električnog alata Molimo provjerite prikladnost korištenog električnog agregata posebno obzirom na mrežni napon i frekvenciju Uključivanje iskl...

Page 171: ...ed Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles Allpool kasutatud mõiste Elektriline tööriist käib võrgutoitega toitejuhtmega elektriliste tööriistade ja akutoitega ilma toitejuhtmeta elektriliste tö...

Page 172: ...id lugenud Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud f Hoolitsege seadme eest korralikult Kontrollige kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini Veenduge et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral mis mõjutab seadme töökindlust Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrili...

Page 173: ...l liigub kontrolli alt väljunud seade tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas Kui ntlihvketaskinnikiildub võiblihvkettaservtoorikusse kinni jääda mistõttu ketas murdub ja põhjustab tagasilöögi Lihvketas liigub siis sõltuvalt pöörlemissuunast kas seadme kasutaja poole või kasutajast eemale Seejuures võivad lihvkettad ka puruneda Tagasilöök on seadme vale või puuduliku käsitsuse tagajärg Seda s...

Page 174: ...e nähtud plaatide keraamilised graniit marmor looduskiviplaadid kuivlõikamiseks ja puurimiseks Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Lüliti sisse välja 2 Tolmueemaldusliitmiku kork 3 Lisakäepide isoleeritud haardepind 4 Kiirkinnitusega kettakaitse 5 Spindlilukustusnupp 6 Imivooliku hoidik 7 Käepide isoleeritud haardepind 8 Kettakaitse kinnitushoob 9...

Page 175: ...sega kettakaitse vt jooniseid A B Avage kinnitushoob 8 Asetage kettakaitse 4 kodeerimisninaga spindlikaelal olevasse kodeerimissoonde nii et kettakaitse võru on tööriista flantsil ja keerake kettakaitse 4 soovitud asendisse Sulgege kinnitushoob 8 f Reguleerige kettakaitse 4 välja nii et see takistab sädemete lendu tööriista kasutaja suunas Märkus Kettakaitse 4 koodnukk tagab et paigaldada saab vai...

Page 176: ...hingamisteede kaitsemaski filtriga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest f Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida f Ilmatolmueemaldusetatehtavatetöödekorralasetage alati kohale kork 2 Tooriku või murdunud tarvikute tükid võivad paiskuda eemale ja tekitada vigastusi ka väljaspool otsest tööpiirkonda Tolmuimeja ühendamine vt joonis...

Page 177: ...tatud remonditöökojas Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Müügijärgne teenindus ja nõustamine Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi müügiesindajad nõustavad Teid t...

Page 178: ...slēdzēja kā arī pievienojot to elektro barošanas avotam laikā kad elektroinstruments ir ie slēgts var viegli notikt nelaimes gadījums f Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Regulējošais instruments vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu f Darba laikā izvairieties ieņemt neē...

Page 179: ...tiprināšanas darbiniet elektroinstrumentu vienu minūti ilgi ar maksimālo griešanās ātrumu turot to tā lai rotējošā slīpēšanas diska rotācijas plakne nešķērsotu Jūsu vai citu tuvumā esošo personu atrašanās vietu Bojātie slīpēšanas diski šādas pārbaudes laikā parasti salūst f Lietojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus Atkarībā no veicamā darba rakstura izvēlieties pilnu sejas aizsargu noslē...

Page 180: ...āpalielināsatsitienavai slīpēšanas darbinstrumenta salūšanas iespēja f Gadījumā ja iestrēgst griešanas disks vai tiek pārtraukts darbs izslēdziet instrumentu un turiet to nekustīgi līdz disks ir pilnīgi apstājies Nemēģiniet izvilkt vēl rotējošu griešanas disku no griezuma jo šādai rīcībai var sekot atsitiens Noskaidrojiet un novērsiet iestrēgšanas cēloni f Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna ...

Page 181: ...N 60745 flīžu griešana 50 mm ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils toši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lie tots instrumentu salīdzināšanai To var izmantot arīvibrācijas radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja e...

Page 182: ...ojiet pareiza izmēra dimanta griešanas disku ar piemērotu stiprinājuma atvērumu kas atbilst tehniskajos parametros norādītajiem datiem f Lietojiet tikai griešanas diskus ar dimanta pārklājumu Segmentveida dimanta diskiem jābūt ar negatīvu griešanas leņķi un maksimālo atstarpi starp segmentiem 10 mm Lai fiksētu elektroinstrumenta darbvārpstu nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu 5 f Nospiedie...

Page 183: ...iegli aizdegties f Strādājot bez putekļu uzsūkšanas vienmēr noslēdziet uzsūkšanas īscauruli ar aizdari 2 Apstrādājamā priekšmeta atlūzas un salūzuša darbinstrumenta daļas var ar lielu ātrumu tikt mestas prom un radīt savainojumus arī zināmā attālumā no darba vietas Pievienošana putekļsūcējam attēls G Izvelciet aizdari 2 no uzsūkšanas īscaurules 20 Savienojiet uzsūkšanas leņķposmu 19 ar uzsūkšanas ...

Page 184: ...roinstrumenta aizsargizolāci jas sistēmu Rūpīgi uzglabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta piederumus Ja nepieciešams nomainīt elektrokabeli tas jāveic firmas BoschelektroinstrumentuservisacentrāvaiBoschpilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tā tiks saglabāts vajadzīgais darba drošības līmenis Ja neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanaspārbaudi elek...

Page 185: ... sumažėja rizika susižeisti f Saugokitės kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi tiktinai Priešprijungdamielektrinįįrankįprieelektros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu nešda mi elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietai są įjungsite į elektros tinklą kai jungiklis yra įjungtas gali įvykti nelaimingas atsitikimas f...

Page 186: ...os priemones akių apsaugos priemones ar apsauginius akinius Jei nurodyta užsidėkite apsauginį respiratorių nuo dulkių klausos apsaugos priemones apsaugines pirštines ir specialią prijuostę kuri apsaugos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių Akys turi būti apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių atsirandančių atliekant įvairius darbus Respiratorius arba apsauginė kaukė turi išfiltruoti darbo...

Page 187: ...o Dideliruošiniaigaliišlinktidėl savosvorio Ruošinįreikiaparemtiišabiejų pusių tiektiespjūviovieta tiek ir prie krašto f Būkite ypač atsargūs pjaudami sienose ir kituose nepermatomuose paviršiuose Panyrantis pjovimo diskas gali pažeisti elektros laidus dujotiekio ir vandentiekio vamzdžius ar kitus objektus ir sukelti atatranką Papildomos įspėjamosios nuorodos f Spaustuvais ar kitokiu įrenginiu įtv...

Page 188: ...rą darbo laiką reikiaatsižvelgtiirįlaiką perkurįelektrinisįrankisbuvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudojamas Tai įvertinus vibracijos poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones pvz elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavimą Atitikties deklaracija Atsaking...

Page 189: ...imi žr ant reduktoriaus korpuso pažymėtą rodyklę Kad užfiksuotumėte šlifavimo suklį paspauskite suklio fiksuojamąjį klavišą 5 Užsukite prispaudžiamąją veržlę 12 ir tvirtai užveržkite ją rageliniu raktu 13 f Įstatę šlifavimo įrankį prieš įjungdami patikrinkite ar šlifavimo įrankis tinkamai pritvirtintas ir ar jis gali laisvai suktis Įsitikinkite kad šlifavimo įrankis nekliūva už apsauginio gaubto a...

Page 190: ...os rezervai nėra pakankami arba kuriuose nėra įtampos reguliatoriaus su paleidimo srovės stiprintuvu gali būti patiriami galios nuostoliai arba elektrinis įrankis įjungimo metu gali neįprastai veikti Prašome patikrinti ar naudojamas srovės generatorius yra tinkamas šiam elektriniam įrankiui o ypač ar atitinka tinklo įtampa ir dažnis Įjungimas ir išjungimas Norėdami elektrinį įrankį įjungti įjungim...

Page 191: ...lientų aptarnavimo skyriuje Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia www ...

Page 192: ...ﺎﳼ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮﺹ ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﻫﺬﻩ ﰲ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ ﻭﳚﺐ ﻟﺘﱪﻳﺪﻩ ﺍﻟﻼﲪﲇ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺑﻌﺪﺩ ﲪﻞ ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻟﻔﱰﺓ ﻗﺮﺹ ﺃﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﴩﺭ ﻣﻦ ﻃﻮﻕ ﻭﺗﺸﻜﻞ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﻗﺪﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﻳﺸﲑ ﻗﻄﻮﻉ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﺷﺤﺬﻩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﹰ ﺎ ﺛﺎﳌ ﺃﻣﺴﯽ ﻗﺪ ﺍﻻﳌﺎﳼ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﹰ ﻼ ﻣﺜ ﺍﻟﻜﻠﴘ ﺍﻟﺮﻣﲇ ﻛﺎﳊﺠﺮ ﲡﻠﻴﺦ ﻣﺎﺩﺓ ﰲ ﻗﺼﲑﺓ H ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﲡﺎﻩ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﻮﺿﻴﺤﻪ ﺗﻢ ﻛﲈ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻪ ﹼ ﻭﺟ ﻭﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﻠﯽ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍ...

Page 193: ...ﻳﻌﺔ ﺍﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﻓﻚ ﹰ ﺍ ﺃﺑﺪ ﳚﻮﺯ ﻻ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﻥ ﺍﻟﻜﲈﺷﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﺸﺪﹼ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﳚﺐ ﺑﻞ ﻣﺴﺘﻌﺼﻴﺔ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﻛﺰ ﺑﺎﻟﺘﺠﻮﻳﻔﲔ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺼﻮﺭﺓ ﻣﺒﲔ ﻫﻮ ﻛﲈ ﺑﺎﻟﺘﺠﻮﻳﻔﲔ F ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺍﻷﳌﺎﺳﻴﺔ ﺍﳉﺎﻑ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻟﻘﻤﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﯽ ﻋﻤﻞ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ 4 ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻏﻄﺎﺀ ﻭﺍﻧﺰﻉ 8 ﺍﻟﺸﺪ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻓﺘﺢ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﳏﻮﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻷﺟﻞ 5 ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﳏﻮﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺯﺭ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﳏﻮﺭ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﳏﻮ...

Page 194: ...ﺨﺪﻡ ﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﳎﺮﻳﺎﺕ ﻭﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺗﺪﻓﺌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻭﻋﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺗﴫﻳﺢ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﰲ ﺍﳌﻮﺻﻮﻑ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﺑﺄﻥ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻨﺎ ﻋﻠﯽ ﻧﴫﺡ ﺇﻧﻨﺎ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺃﺣﻜﺎﻡ ﺣﺴﺐ EN 60745 ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﳌﻌﻴﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺃﻭ ﺍﳌﻌﺎﻳﲑ ﻣﻊ 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU 2006 42 EG ﻟﺪی ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ ﺍﻷﻭﺭﺍﻕ Robert Bosch GmbH PT ETM9 D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Eckerhard Strötgen Engineering D...

Page 195: ... ﺃﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺇﳖﺎﺀ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻗﺮﺹ ﺗﻠﻤﺲ ﻻ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﻛﺜﲑﺍ ﺑﺜﺒﺎﺕ ﻭﻗﻒ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﻜﻠﺘﺎ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻋﻠﯽ ﺍﻗﺒﺾ ﺃﻛﱪ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ ﺑﻜﻠﺘﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﹼ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺃﳘﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺗﻜﻮﻥ ﻗﺪ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻋﻠﯽ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺗﻔﺴﲑ ﻳﺴﺎﻋﺪﻙ ﻭﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺣﻔﻆ ﹰ ﺎ ﺃﻣﺎﻧ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺍﻓﻀﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﺪﺗﻚ ﻭﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎﺭﺍﺕ ﺍﺭﺗﺪ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﻀﺠ...

Page 196: ...ﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺗﻜﻬﺮﺏ ﻗﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﺑﻪ ﻳﴪﻱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﺼﻴﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺩ ﻋﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺒﻞ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﻋﻠﯽ ﺣﺎﻓﻆ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻛﺒﻞ ﻗﻄﻊ ﺃﻭ ﺳﺤﺐ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻓﻘﺪﺕ ﺇﻥ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺓ ﺇﻟﯽ ﺫﺭﺍﻋﻚ ﺃﻭ ﻳﺪﻙ ﻓﺘﺴﺤﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﹰ ﺎ ﲤﺎﻣ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺓ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﻗﺒﻞ ﹰ ﺍ ﺃﺑﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺗﺮﻛﻦ ﻻ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺇﻟﯽ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﳑﺎ ﺍﻟﱰﻛﲔ ﺳﻄﺢ ﻣﻊ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪﺓ ﺗﺘﻼﻣﺲ ﻗﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮ...

Page 197: ...ﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎﺩ ﺍﺭﺗﺪ ﺍﻻﻧﺰﻻﻕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﺃﺣﺬﻳﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎﻉ ﺍﳋﺎﺹ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻭﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﻧﻮﻉ ﺣﺴﺐ ﺍﻷﺫﻧﲔ ﻭﺍﻗﻴﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﳋﻮﺫ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﻛﻮﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮﺩ ﻏﲑ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﲡﻨﺐ ﺇﻥ ﲪﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺭﻓﻌﻬﺎ ﻭﻗﺒﻞ ﺑﺎﳌﺮﻛﻢ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺑﺈﻣﺪﺍﺩ ﻭﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻭﺻﻠﺖ ﺇﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﲪﻞ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﳌﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﯽ ﺇﺻﺒﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻛﻨﺖ ﺇﻟﯽ ﺫﻟﻚ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﻴﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺍﳉ...

Page 198: ...ﺪﻩ ﻛﻨﯿﺪ ﺗﯿﺰ ﹰ ﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﻧﺮﺍ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﺁﻫﮑﯽ ﺁﺟﺮ ﺁﻫﻚ ﺳﻨﮓ ﻣﺎﺳﻪ H ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺑﺮﺵ ﻣﺴﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﺪﺍﯾﺖ ﺷﮑﻞ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺳﺮﻭﯾﺲ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﮐﺮﺩﻥ ﲤﯿﺰ ﻭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮ ﮐﺎﺭی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﯾﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺗﺎ ﺩﺍﺭﯾﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﲤﯿﺰ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺷﯿﺎﺭﻫﺎی ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﮏ ﺍﺯ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﺩ ﮐﺎﺭی ﺷﺮﺍﯾﻂ ﲢﺖ ﻃﺮﯾﻖ ﺍ...

Page 199: ...ﺧﺘﻪ ﺯﺍ ﺳﺮﻃﺎﻥ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﺎﺭ ﺁﺯﺑﺴﺖ ﺣﺎﻭی ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺎ ﻣﺠﺎﺯﻧﺪ ﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﮑﺶ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﯾﮏ ﺍﺯ ﺍﻻﻣﮑﺎﻥ ﺣﺘﯽ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﻫﻮﺍی ﺗﻬﻮﯾﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﮐﺎﺭ ﻣﺤﻞ ﮐﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ P2 ﻓﯿﻠﺘﺮ ﺩﺭﺟﻪ ﺑﺎ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺗﻨﻔﺴﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﺍﺯ ﻣﯿﺸﻮﺩ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﮐﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺎﺭی ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﮔﺮﺩ ﺁﻭﺭﯾﺪ ﺑﻌﻤﻞ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺧﻮﺩ ﮐﺎﺭ ﻣﺤﻞ ﺩﺭ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺩ ﲡﻤﻊ ﺍﺯ...

Page 200: ...ﯿﺪ ﻧﺼﺐ ﭘﯿﭻ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﳌﺎﺳﻪ ﺑﺮﺵ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﻧﺼﺐ ﻧﺤﻮﻩ C E ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮﺩ ﺭﺟﻮﻉ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺭﻭی ﺑﺮ ﮐﺎﺭی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺍﳒﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺑﺮﻕ ﭘﺮﯾﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﺮﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﯾﺎ ﻭ ﮐﺮﺩﻥ ﻧﺼﺐ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺩﺳﺘﮑﺶ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺍﳌﺎﺳﻪ ﺑﺮﺵ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺷﺪﻥ ﺧﻨﮏ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺍﳌﺎﺳﻪ ﺑﺮﺵ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺎ ﲤﺎﺱ ﺍﺯ ﮔﺮﻡ ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺵ ﻫﺎی ﺻﻔﺤﻪ ﺯﯾﺮﺍ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﺩﺍﻍ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﺩﺍﺭﺍی ﻭ ﺻﺤﯿﺢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺎ ﺍﳌ...

Page 201: ... ﺑﺮﺵ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﻄﺮ ﺣﺪﺍﻗﻞ 22 2 mm ﺗﯿﻐﻪ ﻣﯿﺎﻧﯽ ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻗﻄﺮ M 14 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺤﻮﺭ ﺭﺯﻭﻩ 22 mm ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺤﻮﺭ ﺭﺯﻭﻩ ﻃﻮﻝ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ 1 9 kg ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻭﺯﻥ EPTA Procedure 01 2003 II ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﺱ ﻭ ﻭﻟﺘﺎژ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﻭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﯽ ﻭﻟﺖ 230 V U ﻧﺎﻣﯽ ﻭﻟﺘﺎژ ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻦ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﯽ ﺩﯾﮕﺮ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎی ﺩﺭ ﯾﺎ ﲡﺎﺭی ﻧﺎﻣﻬﺎی ﮐﻨﯿﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﻓﻨﯽ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﹰ ﺎ ﻟﻄﻔ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ ﳑﮑﻦ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﻣ...

Page 202: ...ﺘﯿﺠﻪ ﺩﺭ ﻭ ﺁﻥ ﺷﺪﻥ ﺑﻠﻮﮐﻪ ﺩﻫﺪ ﻣﯽ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﮐﻨﯿﺪ ﻣﯽ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺭﺍ ﮐﺎﺭ ﺷﻤﺎ ﯾﺎ ﮐﻨﺪ ﮔﯿﺮ ﺑﺮﺵ ﺻﻔﺤﻪ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﺳﺪ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﯾﺴﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍﺣﺖ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺵ ﻣﺤﻞ ﺍﺯ ﺭﺍ ﭼﺮﺧﺶ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺵ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺗﻼﺵ ﻫﺮﮔﺰ ﮔﯿﺮ ﺩﻟﯿﻞ ﺯﻧﺪ ﻣﯽ ﭘﺲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﻏﯿﺮ ﺩﺭ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﮐﻨﯿﺪ ﺭﻓﻊ ﻭ ﭘﯿﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﺮﺩﻥ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺑﺮﺵ ﻭ ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺯ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﻛﻨﯿﺪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﻄﻌﻪ ﺑﻪ ﺑﺮﺵ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ...

Page 203: ... ﺗﺮک ﻭ ﭘﺮﯾﺪﮔﯽ ﻟﺐ ﳊﺎﻅ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺳﻨﮓ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺯﻣﯿﻦ ﺭﻭی ﺳﻨﮓ ﺻﻔﺤﻪ ﯾﺎ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺳﺎﻟﻢ ﺳﻨﮓ ﺻﻔﺤﻪ ﯾﮏ ﯾﺎ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﺁﺳﯿﺐ ﻧﻈﺮ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺁﻥ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺳﻨﮓ ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺟﺎﯾﮕﺬﺍﺭی ﺍﺯ ﭘﺲ ﺑﺮﯾﺪ ﺑﮑﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﻭ ﺩﻫﯿﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﭼﺮﺧﺎﻥ ﺳﻨﮓ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﺩﻭﺭ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﻧﺰﺩﯾﮏ ﺳﻨﮓ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﮐﻨﺪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎ ﺩﻗﯿﻘﻪ ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺁﺯﻣﺎﯾﺶ ﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﺕ ﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺁﺳﯿﺐ ﻛﻨﯿﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﺨﺼﯽ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﭘﻮﺷﺶ ﻭ ...

Page 204: ...ﺧﻮﺏ ﺭﺍ ﺧﻮﺩ ﺣﻮﺍﺱ ﻭ ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﺭ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮﺵ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﯾﺪ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺍﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﺻﻮﺭﺗﯿﮑﻪ ﺩﺭ ﯾﺎ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﳊﻈﻪ ﯾﮏ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻋﯿﻨﮏ ﺍﺯ ﻭ ﺷﺨﺼﯽ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﻫﺎی ﮐﻔﺶ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﻣﺎﺳﮏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ ﺑﺎ ﮐﺎﺭ ﻧﻮﻉ ﺑﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮔﻮﺷﯽ ﻭ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻼﻩ ﻟﻐﺰﺵ ﺿﺪ ﺍﯾﻤ...

Page 205: ... 205 Bosch Power Tools 2 610 017 516 3 11 11 1 605 703 099 1 603 340 031 1 603 340 040 1 607 950 043 Ø 35 49 mm 2 607 002 626 OBJ_BUCH 1502 001 book Page 205 Thursday November 3 2011 3 02 PM ...

Reviews: