Bosch GCM 350-254 Original Instructions Manual Download Page 426

426

 | 

한국어

 

1 609 92A 3XP | (30.6.17)

Bosch Power Tools

조절하기 :

 ( 그림 T2 참조 )

잠금 레버 

 7 

을 푸십시오 .

스톱장치 

42

 를 완전히 안쪽으로 젖히십시오 .

멈춤 나사 

 65 

의 잠금 너트를 시중에서 구매가 가능

한 링스패너나 양구 스패너 (10mm) 로 풀어 줍니다 .

각도기의 레그가 톱날과 완전히 일직선이 될 때까지 
멈춤 나사를 돌려 끼우거나 빼십시오 .

잠금 레버 

 7 

을 다시 조입니다 .

그리고 나서 멈춤 나사 

 65 

의 잠금 너트를 다시 조

입니다 .

각도 표시기 

41

과 

5

가 조절 후에도 눈금 

4

의 0° 표

시와 일치하지 않을 경우 , 각도 표시기의 고정 나사들
을 십자형 스크류 드라이버로 풀고 나서 각도 표시기를 
0°- 표시대로 맞추십시오 .

표준 베벨 각도 45° ( 좌측 , 수직 ) 조절하기

전동공구를 작업 시 위치로 둡니다 .

톱 테이블 

 18 

을 0° 표시 홈 

 25 

까지 돌립니다 . 레

버 

 22 

는 표시 홈에 확실히 걸려야 합니다 .

좌측으로 위치 조절이 가능한 펜스 

2

 를 제거하십시

오 (“ 펜스 이동하기 ” 참조 ,  422 페이지 ).

화살표 표시에 표준 마이터 각도 45° 로 고정될 때
까지 좌측 스톱장치 

3

 을 돌리십시오 .

잠금 레버 

 7 

을 푸십시오 .

손잡이 

12

 의 툴 암을 펜스 

66

 이 스톱장치 

3

 에 닿

을 때까지 좌측으로 전환하십시오 .

확인하기 :

 ( 그림 U1 참조 )

각도기를 45° 에 맞추고 나서 , 이를 톱 테이블 

18

 

위에 놓으십시오 .

각도기가 톱날 

 47 

의 전체 길이와 똑같이 접해 있어야 

합니다 .

조절하기 :

 ( 그림 U2 참조 )

펜스 

66

 의 고정 너트를 일반 박스 렌치 또는 스패

너 (10 mm) 를 이용하여 푸십시오 .

각도기의 레그가 톱날과 완전히 일직선이 될 때까지 
멈춤 나사를 돌려 끼우거나 빼십시오 .

잠금 레버 

 7 

을 다시 조입니다 .

그리고 나서 펜스 

66

 의 고정 너트를 다시 조이십시

오 . 

각도 표시기 

41

과 

5

가 조절 후에도 눈금 

4

의 45°-

표시와 일치하지 않을 경우 , 우선 베벨 각도와 각도 표
시기의 0°-설정이 제대로 되었는지 확인해 보십시오. 
그리고 나서 45°- 베벨 각도의 조절을 반복하십시오 .

표준 베벨 각도 45° ( 우측 , 수직 ) 조절하기

전동공구를 작업 시 위치로 둡니다 .

톱 테이블 

 18 

을 0° 표시 홈 

 25 

까지 돌립니다 . 레

버 

 22 

는 표시 홈에 확실히 걸려야 합니다 .

우측으로 위치 조절이 가능한 펜스 

2

 를 제거하십시

오 (“ 펜스 이동하기 ” 참조 ,  422 페이지 ).

스톱장치 

42

 를 완전히 바깥쪽으로 젖히십시오 .

화살표 표시에 표준 마이터 각도 45° 로 고정될 때
까지 우측 스톱장치 

3

 을 돌리십시오 .

잠금 레버 

 7 

을 푸십시오 .

손잡이 

12

 의 툴 암을 펜스 

67

 이 스톱장치 

3

 에 닿

을 때까지 우측으로 전환하십시오 .

확인하기 :

 ( 그림 V1 참조 )

각도기를 135° 로 맞추고 톱 테이블 

18

에 올려 놓습

니다 .

각도기가 톱날 

 47 

의 전체 길이와 똑같이 접해 있어야 

합니다 .

조절하기 :

 ( 그림 V2 참조 )

펜스 

67

 의 고정 너트를 일반 박스 렌치 또는 스패

너 (10 mm) 를 이용하여 푸십시오 .

각도기의 레그가 톱날과 완전히 일직선이 될 때까지 
멈춤 나사를 돌려 끼우거나 빼십시오 .

잠금 레버 

 7 

을 다시 조입니다 .

그리고 나서 펜스 

67

 의 고정 너트를 다시 조이십시

오 . 

각도 표시기 

41

과 

5

가 조절 후에도 눈금 

4

의 45°-

표시와 일치하지 않을 경우 , 우선 베벨 각도와 각도 표
시기의 0°-설정이 제대로 되었는지 확인해 보십시오. 
그리고 나서 45°- 베벨 각도의 조절을 반복하십시오 .

수평의 마이터 각도용 눈금 맞추기

전동공구를 작업 시 위치로 둡니다 .

톱 테이블 

 18 

을 0° 표시 홈 

 25 

까지 돌립니다 . 레

버 

 22 

는 표시 홈에 확실히 걸려야 합니다 .

확인하기 :

 ( 그림 W1 참조 )

각도기를 90°로 맞추고 나서 톱 테이블 

 18 

의 펜스 

 

과 톱날 

 47 

 사이에 놓으십시오 . 

각도기가 톱날 

 47 

의 전체 길이와 똑같이 접해 있어야 

합니다 .

조절하기 :

 ( 그림 W2 참조 )

4 개의 세팅 나사 

68

을 모두 육각키 (4mm) 

37

로 풀

고 나서 , 각도기 끝면이 톱날이 전체 구간에서 일직
선 상에 있을 때까지 톱 테이블 

18

을 눈금 

26

과 함

께 돌리십시오 .

볼트를 다시 꽉 조입니다 .

각도 표시기 

 24 

가 조절 후에도 눈금 

 26 

의 0° 표시와 

일치하지 않을 경우 , 나사 

 69 

를 십자형 스크류 드라이

버로 풀고 각도 표시기를 0° 표시에 맞게 맞추십시오 .

운반 ( 그림 X 참조 )

전동공구를 운반하기 전에 다음의 조치를 취해야 합니
다 :

잠금 나사 

 6 

이 조여 있으면 이를 느슨하게 합니다 . 

툴 암을 완전히 앞으로 당기고 나서 잠금 나사를 다
시 꽉 조여 줍니다 .

깊이 조절자 

40

 이 완전히 뒤쪽으로 젖혀 있는지 , 툴 

암을 움직일 때 조정 나사 

39

 가 깊이 조절자에 닿

지 않고 파인 곳 안으로 관통하여 잘 맞는지 확인해 
보십시오 .

전동공구를 운반할 때의 위치로 놓습니다 .

전동공구에 고정되어 있지 않은 모든 액세서리 부품
을 빼십시오 .
사용하지 않는 톱날들은 운반할 때 가능하면 케이스
에 넣어 잠가 두십시오 .

OBJ_DOKU-59207-002.fm  Page 426  Friday, June 30, 2017  1:44 PM

Summary of Contents for GCM 350-254

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ...ληνικά Σελίδα 163 Türkçe Sayfa 178 Polski Strona 192 Česky Strana 206 Slovensky Strana 219 Magyar Oldal 233 Русский Страница 247 Українська Сторінка 263 Қазақша Бет 278 Română Pagina 292 Български Страница 306 Македонски Страна 321 Srpski Strana 336 Slovensko Stran 349 Hrvatski Stranica 362 Eesti Lehekülg 375 Latviešu Lappuse 388 Lietuviškai Puslapis 402 한국어 페이지 415 441 455 I OBJ_BUCH 2953 002 boo...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XP 30 6 17 GCM 350 254 7 10 11 12 8 9 13 16 18 17 14 15 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 19 20 26 27 28 29 30 25 17 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 3 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 4: ...1 609 92A 3XP 30 6 17 Bosch Power Tools 4 31 13 34 32 33 35 36 35 37 28 38 39 GCM 350 254 40 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 4 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XP 30 6 17 GCM 350 254 41 4 3 43 42 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 5 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 6: ...1 609 92A 3XP 30 6 17 Bosch Power Tools 6 34 17 17 17 15 44 37 13 23 A1 A2 A3 B C1 C2 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 6 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XP 30 6 17 38 50 51 29 48 47 46 9 27 49 45 48 47 46 30 35 2 C3 D E F G H OBJ_BUCH 2953 002 book Page 7 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 8: ...1 609 92A 3XP 30 6 17 Bosch Power Tools 8 20 18 21 41 22 21 7 1 1 2 2 25 22 7 5 41 42 I1 I2 J1 J2 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 8 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 9: ... 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XP 30 6 17 3 42 52 32 31 12 13 J3 K L M OBJ_BUCH 2953 002 book Page 9 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 10: ...1 609 92A 3XP 30 6 17 Bosch Power Tools 10 1 6 53 55 19 53 54 54 30 mm 80 mm 24 mm 350 mm 70 mm 100 mm 350 mm O P N OBJ_BUCH 2953 002 book Page 10 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 11: ... 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XP 30 6 17 39 40 13 12 13 31 61 12 57 58 56 59 1 2 60 60 Q R S1 S2 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 11 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 12: ...1 609 92A 3XP 30 6 17 Bosch Power Tools 12 64 63 60 60 62 62 41 65 42 4 62 62 S3 S4 T1 T2 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 12 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 13: ... 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 3XP 30 6 17 67 42 5 4 67 3 41 4 45 45 69 26 68 24 U1 U2 V1 V2 W1 W2 OBJ_BUCH 2953 002 book Page 13 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 14: ...1 609 92A 3XP 30 6 17 Bosch Power Tools 14 10 70 28 X OBJ_BUCH 2953 002 book Page 14 Friday June 30 2017 11 46 AM ...

Page 15: ...l scharfen Kan ten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder ver wickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwen dung eines für den Außenbereich geeigneten Verlänge rungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen S...

Page 16: ...ehrungskappsägen sind zum Schneiden von Holz oder holzartigen Produkten vorgesehen sie können nicht zum Schneiden von Eisenwerkstoffen wie Stä ben Stangen Schrauben usw verwendet werden Ab rasiverStaubführtzumBlockierenvonbeweglichenTeilen wie der unteren Schutzhaube Schneidfunken verbrennen die untere Schutzhaube die Einlegeplatte und andere Kunststoffteile Fixieren Sie das Werkstück nach Möglich...

Page 17: ...ück eingeklemmt wird oder das Blatt blockiert schalten Sie die Gehrungskappsäge aus Warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind ziehen Sie den Netzstecker und oder nehmen Sie den Akku heraus Entfernen Sie anschlie ßenddaseingeklemmteMaterial WennSiebeieinersol chen Blockierung weitersägen kann es zum Verlust der Kontrolle oderzu Beschädigungen der Gehrungskappsäge kommen Las...

Page 18: ... Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie Gehörschutz Die Einwir kung von Lärm kann Gehörverlust be wirken Gefahrenbereich Halten Sie mög lichst Hände Finger oder Arme von diesem Bereich fern Die Tabelle zeigt die emp fohlene Drehzahlstufe in Abhängigkeit vom zu be arbeitenden Werkstoff Aluminium Kunststoff Holz nicht bei allen länderspe zifischen Ausführungen verfügbar Beim Sägen von vertika len G...

Page 19: ...swinkel bereich 42 Anschlag für den vertikalen Standard Gehrungswinkel 0 43 Spanabweiser 44 Spindelarretierung 45 Innensechskantschraube für Sägeblattbefestigung 46 Spannflansch 47 Sägeblatt 48 Innerer Spannflansch 49 Klemmschraube der Sägetischverlängerung 50 Gewindestange 51 Flügelschraube 52 Austrittsöffnung Laserstrahlung 53 Vertikaler Distanzanschlag 54 Horizontaler Distanzanschlag 55 Schraub...

Page 20: ...u gewährleisten BeschädigteSchutzvorrichtungenund Teile müssenSie sach gerecht durch eine anerkannte Fachwerkstatt reparieren oder auswechseln lassen Stationäre oder flexible Montage Zur Gewährleistung einer sicheren Handhabung müs sen Sie das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch auf ei ne ebene und stabile Arbeitsfläche z B Werkbank montieren Montage auf eine Arbeitsfläche siehe Bilder A1 A2 Befestig...

Page 21: ...ugerschlauch Ø 35 mm anschließen Verbinden Sie den Staubsaugerschlauch mit dem Span auswurf 34 Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits gefährdenden krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger Sägeblatt wechseln Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes Schutz handschuhe Bei Berührung des Sägeblatte...

Page 22: ...ransportsicherung 9 ganz nach außen Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach oben Elektrowerkzeug sichern Transportstellung Lösen Sie die Feststellschraube 6 falls diese angezogen ist Ziehen Sie den Werkzeugarm ganz nach vorn und zie hen Sie die Feststellschraube wieder fest Schrauben Sie die Justierschraube 39 ganz nach oben Ziehen Sie zum Arretieren des Sägetischs 18 den Fest stellknauf 21 an Drü...

Page 23: ...llt werden Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft verwendeten Gehrungswinkeln sind Anschläge für die Winkel 0 47 45 33 9 und 22 5 vorgesehen Bei vertikalen Gehrungsschnitten und der Verwen dung des SDS Bolzens 30 müssen Sie vor dem Sägen durch eine passende Einstellung des Tiefenanschlags sicherstellen dass der SDS Bolzen zu keiner Zeit die Werkstückoberfläche berühren kann siehe Tiefenan s...

Page 24: ...Zwei Laserstrahlen zeigen Ihnen die Schnittbreite des Säge blatts an Dadurch können Sie das Werkstück zum Sägen ex akt positionieren ohne die Pendelschutzhaube zu öffnen Schalten Sie die Laserstrahlen mit dem Schalter 32 ein Richten Sie Ihre Markierung auf dem Werkstück zwischen den beiden Laserlinien aus Hinweis Prüfen Sie vor dem Sägen ob die Schnittbreite noch korrekt angezeigt wird siehe Laser...

Page 25: ...arm langsam nach oben Gleich lange Werkstücke sägen siehe Bild Q Zum einfachen Sägen von gleich langen Werkstücken können Sie den Längenanschlag 56 Zubehör verwenden Sie können den Längenanschlag an beide Seiten der Säge tischverlängerung 27 montieren Lösen Sie die Arretierschraube 57 und klappen Sie den Längenanschlag 56 über die Klemmschraube 58 Ziehen Sie die Arretierschraube 57 wieder fest Ste...

Page 26: ...zhaube nach hinten schwenken Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben 64 ca 1 2 Umdrehungen mit dem Innensechskantschlüssel 2 5 mm 60 Drehen Sie die Schrauben nicht ganz heraus Verschieben SiedasGehäusedesLasers nachrechtsoder links bis die Laserstrahlen beim Abwärtsbewegen des Werkzeugarms nicht mehr seitlich abweichen Überprüfen Sie nach dem Einstellen erneut die Bündigkeit mit der Schnittlini...

Page 27: ...die Winkelanzeiger Dann wiederholen Sie die Einstellung des 45 Gehrungswinkels Skala für horizontale Gehrungswinkel ausrichten Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung DrehenSiedenSägetisch18 biszurEinkerbung25für0 Der Hebel 22 muss spürbar in die Einkerbung einrasten Überprüfen siehe Bild W1 Stellen Sie eine Winkellehre auf 90 ein und legen Sie sie zwischen Anschlagschiene 1 und Sägebla...

Page 28: ...rshausen Unter www bosch pt de können Sie online Ersatzteile bestel len oder Reparaturen anmelden Kundendienst Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040461 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040460 Fax 0711 40040462 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestel len Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 ...

Page 29: ...nt of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju ries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power ...

Page 30: ... workpiece before cutting If the work piece is bowed or warped clamp it with the outside bowedfacetowardthefence Alwaysmakecertainthat thereisnogapbetweentheworkpiece fenceandtable along the line of the cut Bent or warped workpieces can twist or shift and may cause binding on the spinning saw blade while cutting There should be no nails or foreign ob jects in the workpiece Do not use the saw until...

Page 31: ...he machine is running Al ways guide the tool arm back to the neutral position first and then switch the machine off Do not touch the saw blade after working before it has cooled The saw blade becomes very hot while working Never make warning signs on the machine unrecognis able Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric plug with internal fuse ASTA approved ...

Page 32: ...t lever 23 Tilt protector 24 Mitre angle indicator 25 Detents for standard mitre angles 26 Scale for mitre angle 27 Saw table extension 28 Recessed handles 29 Holes for quick action clamp 30 SDS bolt 31 On Off switch 32 On Off switch for laser cutting line indication 33 Laser warning label 34 Chip ejector 35 Locking screw of the adjustable fence 36 Slide device 37 Hex key 6 mm 4 mm 38 Quick action...

Page 33: ...e emissions accurately the times when the toolisswitchedoff orwhenitisrunningbutnotactuallybeing used should also be taken into account This may significant ly reduce noise emissions over the total working period Technical Data Assembly Avoid unintentional starting of the machine During as semblyandforallworkon themachine thepowerplug must not be connected to the mains supply Delivery Scope Before...

Page 34: ...he workplace Dust can easily ignite The dust chip extraction can be blocked by dust chips or workpiece fragments Switch the machine off and pull the mains plug from the socket outlet Wait until the saw blade has come to a complete stop Determine the cause of the blockage and correct it External Dust Extraction see figure B For dust extraction a vacuum hose size Ø 35 mm can also be connected to the...

Page 35: ...e Transport Position Loosen the locking screw 6 if tightened Pull the tool arm completely to the front and tighten the locking screw again Screw adjusting screw 39 completely upward To lock the saw table 18 tighten the locking knob 21 Push the locking lever 13 and guide the tool arm slowly downward with the tool handle 12 Guide the tool arm downward until the transport safety lock 9 can be pushed ...

Page 36: ...e angle indi cator 41 indicates the desired bevel angle Tighten clamping lever 7 again Adjusting the Complete Bevel Angle Range see figure J2 Swing the stop 42 completely outward This enables you to use the complete bevel angle range left and right Pull the right hand adjustable fence 2 completely outward or remove it completely see Moving the Fence page 35 Ifyou wanttousethecompletebevelanglerang...

Page 37: ...r right from the saw blade with the provided quick action clamp 38 100 x 100 mm length x width Cutting depth max 0 0 89 mm 100 mm with vertical spacer 53 Max cutting width 0 0 320 mm 350 mm with horizontal spacer 54 Replacing Insert Plates see figure O The red insert plates 19 can become worn after prolonged use of the machine Replace defective insert plates Bring the power tool into the working p...

Page 38: ...ate the On Off switch Accidental start ing of the power tool can lead to injuries Bring the power tool into the working position Turn the saw table 18 to the 0 detent 25 The lever 22 must be felt to engage in the detent Checking see figure S1 Draw a straight cutting line on the workpiece Push the locking lever 13 and guide the tool arm slowly downward with the tool handle 12 Align the workpiece in...

Page 39: ... Bevel Angle Leftward Bring the power tool into the working position Turn the saw table 18 to the 0 detent 25 The lever 22 must be felt to engage in the detent Remove the left hand adjustable fence 2 see Moving the Fence page 35 Turntheleft handstop3untilthestandard45 bevelangle engages at the arrow mark Loosen clamping lever 7 Swing the tool arm to the left by the handle 12 until the stop screw 6...

Page 40: ...ies Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Before any work on the machine itself pull the mains plug If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard Cleaning For safe and proper working always keep the power tool and its ventilation slots clean Theretractingbladeguardmustalwaysbeableto...

Page 41: ... service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bs...

Page 42: ... en mouvement Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil électrique à l extérieur utili ser un prolongateur adapté à l utilisation extérieure L utilisationd uncordonadaptéàl utilisationextérieureré duit le risque de choc électrique Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation proté gée...

Page 43: ...iles telles que le protecteur inférieur Les étincelles générées par une coupe abrasive provoquent l inflamma tion du protecteur inférieur de l insert de saignée et des autres pièces en plastique Utiliserdanstoutelamesuredupossibledespresseurs poursoutenirlapièce Encas desoutiendelapièceàla main il faut toujours maintenir la main à une distance d au moins 100 mm de chaque côté de la lame de scie Ne...

Page 44: ... de contrôle ou endommager la scie à onglets Une fois la coupe achevée relâcher l interrupteur de puissance abaisser la tête d abattage et attendre l ar rêtdelalameavantderetirerlapiècecoupée Ilestdan gereuxd approcherlamaindelalamequicontinuedetour ner Maintenir la poignée fermement lors de la réalisation d une coupe incomplète ou lors du relâchement de l in terrupteurdepuissanceavantquelatêted a...

Page 45: ...sures Portez un masque anti poussières Portez toujours des lunettes de pro tection Portez des protections auditives L expositionaux bruitspeutprovoquer une perte de l audition Zone dangereuse Si possible main tenez les mains doigts ou bras éloi gnés de cette zone Le tableau indique la posi tion de vitesse recom mandée en fonction du matériau à couper alumi nium plastique bois pas disponible dansto...

Page 46: ... de serrage intérieure 49 Vis de blocage de la rallonge de table de sciage 50 Tige filetée 51 Vis papillon 52 Orifice de sortie du faisceau laser 53 Butée de distance verticale 54 Butée de distance horizontale 55 Vis pour plaque 56 Butée de longueur 57 Vis de blocage de la butée de longueur 58 Vis de serrage de la butée de longueur 59 Vis de réglage pour positionnement du laser à droite de la lame...

Page 47: ...res A1 A2 Al aidedevisappropriées fixezl outilélectroportatifsurla surface de travail Faites cela à l aide des alésages 17 ou Serrez les pieds de l outil électroportatif sur la surface de travail à l aide de serre joints disponibles dans le com merce Montage sur une table de travail Bosch La tabledetravailGTAdeBoschpermetuntravailstableavec l outil électroportatif quelque soit l irrégularité du so...

Page 48: ...ures N utilisez que des lames de scie dont la vitesse admissible maximale est supérieure à la vitesse à vide de votre outil élec troportatif N utilisez que des lames de scie qui correspondent aux carac téristiques techniques indiquées dans les présentes instruc tions d utilisation et qui sont contrôlées conformément à la norme EN 847 1 et marquées en conséquence N utilisez que des lames de scie re...

Page 49: ...as de l outil lentement vers le haut Bloquez l outil électroportatif position de transport Desserrez la vis de blocage 6 au cas où celle ci serait ser rée Tirez le bras d outil complètement vers l avant et res serrez la vis de serrage Vissez la vis d ajustage 39 complètement vers le haut Pourbloquer la table de sciage 18 serrez le bouton de blo cage 21 Appuyez sur le levier de blocage 13 et pousse...

Page 50: ...ur un réglage rapide et précis des angles de coupes biaises les plus souvent utilisés des butées sont prévues pour les angles 0 47 45 33 9 et 22 5 En cas d utilisation de la broche SDS 30 pour la réalisa tion de coupes biaises il convient de s assurer avant le sciage par un réglage approprié de la butée de profon deur que la broche ne risque à aucun moment de venir encontactaveclasurfacedelapièce ...

Page 51: ...loquer dans la position supérieure du bras de l outil Marquage de la ligne de coupe voir figure L Deux faisceaux laser indiquent la largeur de coupe de la lame de scie Ceci permet un positionnement précis de la pièce pourlesciagesansdevoirouvrirlecapotdeprotectionàmou vement pendulaire Allumez le faisceau laser au moyen de la touche 32 Orientez votre marquage sur la pièce entre les deux lignes las...

Page 52: ...e longueur 56 accessoire Vouspouvezmonterlabutéedelongueurdesdeuxcôtésdela rallonge de la table de sciage 27 Desserrez la vis de blocage 57 et relevez la butée de lon gueur 56 sur la vis de serrage 58 Resserrez la vis de blocage 57 Réglez la longueur souhaitée de la rallonge de la table de sciage 27 voir Rallongez la table de sciage page 49 Réglage de la butée de profondeur sciage de rainure voir ...

Page 53: ...t de protec tion à mouvement pendulaire vers l arrière Desserrez les deux vis de fixation 64 1 2 tours environ au moyendelaclé mâle pour vis à six pans creux 2 5 mm 60 Ne desserrez pas les vis complètement Déplacez le carter du laser vers la droite ou vers la gauche jusqu à ce que les faisceaux laser ne dévient plus latérale ment lorsque le bras d outil est déplacé Après avoir effectué le réglage ...

Page 54: ... le réglage 0 de l angle d onglet et des indicateurs d angle Ensuite répétez le réglage de l angle d onglet de 45 Ajustage de l échelle graduée pour les coupes d onglet dans le plan horizontal Mettez l outil électroportatif dans la position de travail Tournez la table 18 jusqu à l encoche 25 pour 0 Le levier 22 doit s encliqueter de manière perceptible dans l en coche Contrôle voir figure W1 Mette...

Page 55: ...ite www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail...

Page 56: ...re de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongaciónadec...

Page 57: ...polvo abrasivo conduce al bloqueo de las piezas móviles como las de la caperuza protectora inferior Las chispas delcorteabrasivoqueman la caperuza protectorainferior la placa y otras piezas de plástico En lo posible fije la pieza de trabajo con abrazaderas En casode sujetarla pieza de trabajocon lamano man tenga siempre alejada su mano como mínimo 100 mm de cada lado de la hoja de sierra No utilic...

Page 58: ...ilante para cortar ingletes Una vez finalizado el corte suelte el interruptor man tenga abajo el cabezal de la sierra y espere hasta la de tención de la hoja antes de retirar la pieza cortada Es muy peligroso llevar la mano a las cercanías de la hoja aún en movimiento hasta la parada Sujete firmemente la empuñadura al realizar un corte incompleto o al soltar el interruptor antes que el cabe zal de...

Page 59: ... Use unas gafas de protección Utilice unos protectores auditivos El ruido intenso puede provocar sorde ra Área de peligro Mantenga alejados de este área las manos dedos o bra zos La tabla indica el nivel de número de revoluciones recomendado en depen dencia del material a tra bajar aluminio plástico madera no disponible en todas las ejecuciones específi cas de cada país Al serrar ángulos de ingle ...

Page 60: ...l tope de profundidad 40 Tope de profundidad 41 Indicadordeángulos vertical paraelmargendelángulo de inglete izquierdo 42 Tope para ángulo de inglete vertical estándar de 0 43 Protección contra virutas 44 Bloqueo del husillo 45 Tornilloconhexágonointeriorparasujecióndelahojade sierra 46 Brida de apriete 47 Hoja de sierra 48 Brida de apriete interior 49 Tornillo de fijación para prolongación de mes...

Page 61: ... partesmóvilesyquepuedanmoverselibremente sinatascar se Todas las partes además de estar correctamente monta das deberán satisfacer todas las condiciones para asegurar una operación correcta Losdispositivosprotectoresylaspartesdañadasdeberánha cerse reparar o sustituir por un taller especializado autoriza do Montaje estacionario o transitorio Para garantizar un manejo seguro deberá trabajarse con ...

Page 62: ...llegaraobs truirse con polvo virutas o fragmentos de la pieza de trabajo Desconecte la herramienta eléctrica y extraiga el enchufe de red de la toma de corriente Espere a que se haya detenido completamente la hoja de sierra Determine y subsane la causa de la obstrucción Aspiración externa ver figura B La aspiración puede realizarse también conectando la man guera de un aspirador Ø 35 mm a la boca ...

Page 63: ... enchufe de red de la toma de corriente Seguro para transporte ver figura E El seguro de transporte 9 supone una gran ayuda al transpor tar la herramienta eléctrica a los diversos lugares de aplica ción Desenclavamiento del seguro de la herramienta eléctrica posición de trabajo Presione ligeramente hacia abajo la empuñadura 12 de la herramienta para descargar el seguro para transporte 9 Saquecompl...

Page 64: ... sicióndepartida permitiendoquelapalanca22puedaen clavar de nuevo en las muescas 25 Ajuste del ángulo de inglete vertical Si ha estado sometida a un uso intenso deberá verificarse y reajustarse dado el caso la herramienta eléctrica ver Com probación y reajuste de la máquina página 67 para garanti zar un corte exacto El ángulo de inglete vertical puede ajustarse dentro de un margen de 47 hacia la i...

Page 65: ...las piezas de trabajo largas deberá apoyarse correspon dientemente su extremo libre en voladizo Cerciórese de que la caperuza protectora pendular funcione correctamente y que sus piezas puedan moverse libremente Al conducir hacia abajo el brazo de la herramienta se debe abrir la caperuza protectora pendular Al conducir hacia arri ba el brazo de la herramienta se debe cerrar de nuevo la ca peruza p...

Page 66: ...brazo de la herramienta para separarlo respecto a la regleta tope 1 de manera que la hoja de sierra quede frente a la pieza Conecte la herramienta eléctrica Presionelapalancadebloqueo13ybajelentamentelasie rra asiéndola por la empuñadura 12 Empujeentonceselbrazodelaherramienta endireccióna la regleta tope 1 para serrar la pieza con un avance unifor me Desconecte la herramienta eléctrica y espere a...

Page 67: ... el láser coincide con la línea de corte Si procede ajuste nueva mente los rayos láser con los tornillos de reglaje 57 Vuelva a montar la tapa de protección del láser 14 Ajuste de la desviación lateral al mover el brazo de la he rramienta ver figura S4 Retire los cuatro tornillos62 de la caperuza protectora del láser 14 con un destornillador para tornillos de cabeza ra nurada en cruz Observación P...

Page 68: ... contratuercadel tornillo de tope 67 con una llave anular o llave de boca común 10 mm Gire el tornillo tope hacia dentro o hacia fuera según co rresponda de manera que el brazo del calibre de ángulos asiente en toda su longitud contra la hoja de sierra Vuelva a apretar la palanca de apriete 7 A continuación apriete de nuevo la contratuerca del torni llo de tope 67 Si después del reajuste los indic...

Page 69: ... internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa mente en cuanto a la adquisición aplicación y ajuste de los productos y accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuestoes im prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herr...

Page 70: ...sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Sólo para los países de la UE ConformealaDirectivaEuropea2012 19 UEsobreaparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional deberán acumularse por separado las herra mientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológi co Reservado el ...

Page 71: ...es do aparelho em movimento Cabos danificadosouemaranhadosaumentamoriscodeumcho que elétrico Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho que elétrico Se não for possível evitar o funcionamento da ferra menta elétrica em áreas h...

Page 72: ...proteção inferior Asfaíscas resultantesdocor te abrasivo queimam a proteção inferior o entalhe ou ou tras partes de plástico Semprequepossível usegrampospara segurar apeça a ser trabalhada Ao segurar a peça a ser trabalhada com a mão mantenha sempre a mão pelo menos 100 mmafastadadecadaladododiscodeserra Nãoutilize esta serra para cortar peças que são demasiado peque nas para serem presas de forma...

Page 73: ...peça cortada É muito perigoso colocar a mão próxima do disco a parar de rodar Segure bem o punho ao fazer um corte incompleto ou ao soltar o interruptor antes de a cabeça da serra estar completamente na posição inferior O efeito de trava gem da serra pode fazer com que a cabeça da serra seja puxada abruptamente para baixo causando risco de feri mentos A ferramenta eléctrica é fornecida com uma pla...

Page 74: ...ar Ruídos po dem provocar a surdez Área perigosa Manter as mãos os dedos e os braços afastados desta área A tabela mostra o nível de rotações recomendado em função do material a trabalhar alumínio plás tico madeira não disponível em todas as versões específicas dos países Ao serrar ângulos de meia esquadria verticais ou horizontais 45 é ne cessário puxar para fora ou remover por completo os carris...

Page 75: ...3 Proteção contra aparas 44 Bloqueio do fuso 45 Parafusodesextavadointeriorparafixaçãodalâminade serra 46 Flange de aperto 47 Lâmina de serra 48 Flange de aperto interior 49 Parafuso de fixação da extensão da mesa de serra 50 Tirante roscado 51 Parafuso de orelhas 52 Abertura para saída do raio laser 53 Batente distanciador 54 Batente distanciador 55 Parafusos para a placa de alimentação 56 Limita...

Page 76: ...devem ser de vidamente reparados ou substituídos por uma oficina espe cializada Montagem estacionária ou flexível Paraassegurarummanuseioseguro énecessárioque antesdautilização aferramentaelétricasejamontada sobreumasuperfíciedetrabalhoplanaeestável p ex bancada de trabalho Montagem numa superfície de trabalho veja figuras A1 A2 Fixar a ferramenta elétrica à superfície de trabalho com umauniãorosc...

Page 77: ...ve ser apropriado para o material a ser trabalhado Utilizar um aspirador especial para aspirar pó que seja extre mamente nocivo à saúde cancerígeno ou seco Substituir a lâmina de serra Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de proteção Há perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra Só utilizar lâminas de serra com uma máxima velocidade ad missível superior à v...

Page 78: ...afuso de fixação 6 se estiver apertado Puxar o braço da ferramenta completamente para frente e rea pertar o parafuso de fixação Atarraxar o parafuso de ajuste 39 completamente para ci ma Apertar o manípulo de fixação 21 para travar a mesa de serra 18 Premir a alavanca de bloqueio 13 conduzir o braço da fer ramenta com o punho 12 lentamente para baixo Conduzir o braço da ferramenta para baixo até q...

Page 79: ...temente utilizados existem batentes para os ângulos de 0 47 45 33 9 e 22 5 No caso de cortes em meia esquadria verticais e de uti lização do perno SDS 30 antes de serrar tem de garan tir que o batente de profundidade se encontra adequa damente ajustado não permitindo que em algum momento o perno SDS possa tocar na superfície da pe ça ver Ajustar o esbarro de profundidade página 81 Isto evita danos...

Page 80: ... ra Assim a peça pode ser exatamente posicionada para ser serrada sem que a cobertura de proteção angular tenha que ser aberta Ligar os raios laser com o interruptor 32 Alinhar a sua marcação na peça a ser trabalhada entre as duas linhas de laser Nota Antes de serrar deve ser controlado se a largura de cor te ainda é corretamente indicada veja Ajustar o laser página 81 Os raios laser podem por exe...

Page 81: ...6 acessório O esbarro longitudinal pode ser montado de ambos os lados da extensão da mesa de serra 27 Soltar o parafuso de travamento 57 e bascular o esbarro longitudinal 56 sobre o parafuso de aperto 58 Reapertar o parafuso de travamento 57 Ajustar a extensão da mesa de serra 27 no comprimento desejado veja Alongar a mesa de serra página 78 Ajustar o esbarro de profundidade serrar ranhuras veja f...

Page 82: ...ave para parafusos sextavados interiores 2 5 mm 60 Não desatarraxar completamente os parafusos Desloqueacaixadolaserparaadireitaouparaaesquerda até os raios laser deixarem de divergir lateralmente duran te o deslocamento do braço da ferramenta para baixo Controlar novamente o alinhamento em relação à linha de corte após o ajuste Se necessário deverá realinhar os raios laser com os parafusos de aju...

Page 83: ...te de 0 para o ângulo de meia esquadria e os indicadoresde ângulo Em seguida deve rá repetir o ajuste do ângulo de meia esquadria de 45 Alinhar a escala para ângulos de meia esquadria horizon tais Colocar a ferramenta elétrica na posição de trabalho Girar a mesa de serrar 18 até a ranhura 25 para 0 A ala vanca 22 deve engatar percetivelmente na ranhura Controlar veja figura W1 Ajustar um calibre a...

Page 84: ...A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra apli cação e ajuste dos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças so bressalentesareferênciade10 dígitosdeacordocomaplaca de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido ...

Page 85: ...osse elettriche Qualora si voglia usare l elettroutensile all aperto im piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si ano adatti per l impiego all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno riduce il ri schio d insorgenza di scosse elettriche Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in ambiente umido utilizzare un interrutto redisi...

Page 86: ... inceppamentodipartimobiliqualila cuffia di protezione inferiore Le scintille prodotte dal ta gliocongliabrasivipossonobruciarelacuffiadiprotezione inferiore l inserto di taglio e altre parti in plastica Ogniqualvoltapossibile utilizzaregliappositimorsetti per sostenere il pezzo in lavorazione Se si sostiene il pezzo in lavorazione con la mano è assolutamente ne cessario tenere sempre la mano ad a...

Page 87: ...zzo venga scagliato lonta no Se il pezzo in lavorazione o la lama rimangono inceppa ti spegnere la troncatrice Attendere che tutte le parti in movimento si arrestino e scollegare la spina dall ali mentazione di rete e o rimuovere le batterie Procede re quindi a liberare il materiale inceppato Continuare a tagliare conunpezzo inceppatopotrebbecausare unaper dita di controllo o danneggiare la tronca...

Page 88: ...na maschera di protezio ne contro la polvere Indossare degli occhiali di protezio ne Portare cuffie di protezione L effet to del rumore può provocare la perdita dell udito Areadipericolo Possibilmente non avvicinare mai a questa zona né le mani né le dita e neppure le braccia La tabella indica la veloci tà da selezionare in base al materiale da lavorare alluminio plastica o le gno non disponibile ...

Page 89: ...r serraggio rapido 39 Vite di regolazione della guida di profondità 40 Guida di profondità 41 Indicazione dei gradi verticale per campo di angolo obliquo sinistro 42 Battuta per l angolo obliquo verticale standard 0 43 Protezione contro i trucioli 44 Blocco dell alberino 45 Vite esagonale a brugola per fissaggio della lama 46 Flangia di serraggio 47 Lama di taglio 48 Flangia di serraggio interna 4...

Page 90: ...i sia no componenti danneggiati Tutte le parti devono essere montatecorrettamenteesecondotuttele condizionipreviste per garantire un perfetto esercizio della macchina In caso di dispositivi di protezione e parti danneggiati si deve provvedere a far eseguire una riparazione oppure una sostitu zionedeglistessirivolgendosi ad un officinaspecializzatamu nita di debita autorizzazione Montaggio staziona...

Page 91: ...dalla presa di corrente Attendere fino a quando la lama di taglio è completamente ferma Individuare la causa del bloccaggio ed eliminarla Aspirazione esterna vedi figura B Per l aspirazione è possibile collegare all espulsione dei tru cioli 34 anche un tubo di aspirapolvere Ø 35 mm Collegare il tubo dell aspirapolvere con l espulsione dei trucioli 34 L aspirapolvere deve essere adatto per il mater...

Page 92: ... senso antiora rio Condurre lentamente di nuovo verso il basso la cuffia di protezione oscillante Uso Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Dispositivo di sicurezza per il trasporto vedi figura E Il dispositivo di sicurezza per il trasporto 9 facilita sensibil mentele operazioni di trasporto dell elettroutensile da unluo go di operazione ad un alt...

Page 93: ...ente Ruotare il tavolo per troncare 18 al pomello di fissaggio verso sinistra oppure verso destra fino a quando la scala graduata per angolo obliquo 24 indica l angolo obliquo de siderato Avvitare di nuovo forte il pomello di fissaggio 21 Per allentare di nuovo la leva 22 per la regolazione di an goli obliqui standard tirare la leva verso l alto La graffa di bloccaggio 20ritorna nella suaposizione...

Page 94: ...e il limitatore di spunto alla partenza NON funziona L elettrou tensile deve essere inviato immediatamente al Servizio Assi stenza Clienti per quanto riguarda gli indirizzi vedi il paragra fo Assistenza clienti e consulenza impieghi pagina 99 Indicazioni operative Indicazioni generali per l operazione di taglio Primadieseguirel operazioneditaglio fissaresempre saldamenteilpomellodifissaggio21elale...

Page 95: ...la vite di fermo 6 nel caso sia serrata Spingere il braccio dell utensile fino a battuta verso le gui de di battuta 2 e 1 e serrare nuovamente la vite di fermo 6 Regolare l angolo obliquo in senso orizzontale e o in senso verticale desiderato Serrareilpezzoinlavorazioneasecondadellerispettivedi mensioni Accendere l elettroutensile Premere sulla levetta di bloccaggio 13 e spostare lenta mente il br...

Page 96: ...rruttore 32 I raggi laser devono essere per l intera lunghezza a sinistra e a destra alla stessa distanza dalla linea di taglio riportata sul pezzo in lavorazione anche quando il braccio dell utensile vie ne condotto verso il basso Regolazione del livellamento vedi figura S2 1 Impostazione del raggio laser destro Girare la vite di regolazione 59 con la chiave a brugola 2 5 mm 60 finché il raggio l...

Page 97: ...inché l angolo obliquo stan dard di 45 non si innesta in posizione nel riferimento a freccia Allentare la leva di bloccaggio 7 Orientareilbracciodell utensilenell impugnatura12verso sinistra finché la vite di arresto 66 non viene in contatto con la battuta 3 Controllo vedi figura U1 Regolareuncalibroangolaresu45 eposizionarlosultavo lo per troncare 18 Il lato del calibro per angoli deve essere all...

Page 98: ...avo di rete con il nastro di velcro 70 Trasportare l elettroutensile tenendolo per l impugnatura per il trasporto 10 oppure facendo presa negli appositi profili 28 laterali del tavolo per troncare multiuso Trasportandol elettroutensileutilizzareesclusivamen te i dispositivi di trasporto e mai i dispositivi di prote zione Trasportarel elettroutensilesempre in due per evitare lesioni alla schiena Ma...

Page 99: ...osch S p A Corso Europa 2 A 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Sul sito www bosch pt com ch it è possible ordinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e...

Page 100: ...ct te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voorgebruikbuitenshuiszijngoedgekeurd Hetgebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel bepe...

Page 101: ...iligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor verstekzagen Verstekzagen zijn bestemd voor het zagen van hout of houtachtige materialen ze kunnen niet worden ge bruikt met doorslijpschijven voor het doorslijpen van ferrometalen zoals stangen staven spijkers enz Slijp stof kan ervoor zorgen dat bewegende delen zoals de on derstebeschermkapblokkeren Vonkendiebijdoorslijpe...

Page 102: ...aag uit Wacht tot alle bewegen de delen tot stilstand zijn gekomen en trek de stekker uit het stopcontact of verwijder de accu Maak het klemzittende materiaal dan vrij Als u met een klemzit tend werkstuk doorgaat met zagen dan verliest u de con trole of wordt de verstekzaag beschadigd Nadat het zagen voltooid is laat u de schakelaar los houdtudezaagkopomlaagenwachtutothetzaagblad totstilstandisgek...

Page 103: ... bestaat verwon dingsgevaar Draag een stofmasker Draag een veiligheidsbril Draag een gehoorbescherming De blootstelling aan lawaaikangehoorver lies tot gevolg hebben Gevarenbereik Houd handen vin gersenarmenzoveelmogelijkuitde buurt De tabel toont de aanbe volen toerentaltrapafhan kelijkvanhettebewerken materiaal aluminium kunststof hout niet bij alle landspecifie ke uitvoeringen beschik baar Bijh...

Page 104: ...voor inlegplaat 56 Lengtegeleider 57 Blokkeerschroef van lengtegeleider 58 Klemschroef van lengtegeleider 59 Stelschroef voor laserpositionering rechts van zaag blad 60 Binnenzeskantsleutel 2 5 mm 61 Stelschroef voor laserpositionering links van zaagblad 62 Schroeven voor laserbeschermingskap 63 Bevestigingsschroef voor montageplaat van laser 64 Bevestigingsschroef voor behuizing van laser 65 Aans...

Page 105: ...oorgaten 17 of Span het elektrische gereedschap aan de machinevoeten op het werkoppervlak vast met in de handel verkrijgbare lijmklemmen Montage op een Bosch werktafel De GTA werktafels van Bosch bieden het elektrische gereed schaphouvastopelkeondergronddoorinhoogteverstelbare voeten De werkstuksteunen van de werktafels dienen ter on dersteuning van lange werkstukken Lees alle waarschuwingen en aa...

Page 106: ...n zaagbladen die voldoen aan de in deze ge bruiksaanwijzing vermelde specificaties volgens EN 847 1 zijn gecontroleerd en overeenkomstig zijn gemarkeerd Gebruik alleen zaagbladen die door de fabrikant van het elek trische gereedschap werden aanbevolen en die geschikt zijn voor het materiaal dat u wilt bewerken Dit voorkomt overver hitting van de zaagtanden bij het zagen Montage met binnenzeskantsc...

Page 107: ...euw aan Aanslagrail verschuiven zie afbeelding G Bij het zagen van verstekhoeken moet u afhankelijk van zaag richtingde linker of rechter verstelbare aanslagrail2 naar bui ten trekken of helemaal verwijderen Monteer eventueel de verstelbare aanslagrail 2 na het uitvoe ren van de zaagsnede weer Werkstuk bevestigen zie afbeelding H Span het werkstuk altijd vast om een optimale arbeidsveilig heid te ...

Page 108: ...al naar bui ten trekken of helemaal verwijderen Maak de klemhendel 7 los Draai de gereedschaparm aan de handgreep 12 naar links of naar rechts tot de hoekaanduiding 41 of 5 de gewenste verstekhoek aangeeft Draai de klemhendel 7 weer vast Verticale standaardverstekhoek instellen zie afbeelding J3 Maak de klemhendel 7 los Standaardverstekhoek 0 Draai de gereedschaparm met de handgreep 12 iets naar l...

Page 109: ...e inlegplaten Zet het elektrische gereedschap in de werkstand Draai de schroeven 55 met de binnenzeskantsleutel 4 mm 37 uit en verwijder de oude inlegplaten Leg de nieuwe rechter inlegplaat in Draai de inlegplaat met de schroeven 55 zo ver mogelijk naar rechts vast zodat het zaagblad over de hele lengte van de mogelijke afkortbeweging niet met de inlegplaat in aanraking komt Herhaal deze stappen v...

Page 110: ...gereedschaparm nooit de aan uit schakelaar Onbedoeld starten van het elektrische ge reedschap kan tot letsel leiden Zet het elektrische gereedschap in de werkstand Draai de zaagtafel 18 tot aan de inkeping 25 voor 0 De hendel 22 moet merkbaar in de inkeping vastklikken Controleren zie afbeelding S1 Teken op het werkstuk een rechte zaaglijn Druk de blokkeerhendel 13 in en beweeg de gereedschap arm ...

Page 111: ...ap in de werkstand Draai de zaagtafel 18 tot aan de inkeping 25 voor 0 De hendel 22 moet merkbaar in de inkeping vastklikken Verwijder de linker verstelbare aanslagrail 2 zie Aanslag rail verschuiven pagina 107 Draaidelinkeraanslag3totdestandaardverstekhoek45 aan de pijlmarkering vastklikt Maak de klemhendel 7 los Zwenk de gereedschapsarm aan de handgreep 12 naar links tot de aanslagschroef 66 teg...

Page 112: ...nsportgreep 10ofgrijpindegreepuitsparingen28aandezijkantvande zaagtafel Gebruik bij het vervoeren van het elektrische gereed schap alleen de transportvoorzieningen en nooitde be schermingsvoorzieningen Draaghetelektrischegereedschap altijd met twee per sonen ter voorkoming van rugletsel Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de st...

Page 113: ...derland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huis vuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europ...

Page 114: ... at få elektrisk stød Personlig sikkerhed Det er vigtigtatværeopmærksom se hvad manlaver og bruge el værktøjet fornuftigt Brug ikke noget el værktøj hvis du er træt har nydt alkohol eller er på virket af medikamenter eller euforiserende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug a...

Page 115: ...ller bag savklingen Det er meget farligt at støtteemnetmed krydsedehænder dvs holdeemnettil højre for savklingen med venstre hånd eller omvendt Ræk ikke hånden ind over anlægsfladen mindre end 100 mm fra savklingen fra nogen af siderne for at fjer ne træstumper eller af andre grunde mens klingen ro terer Du kan ikke altid se hvor tæt på din hånd den rote rende savklinge befinder sig og du kan komm...

Page 116: ...klemning af sav klingen og tilbageslag fordi savspalten er for smal Brug ikke savklinger af højlegeret hurtigstål HSS stål Sådanne savklinger kan let brække Brug altidsavklingeri denrigtigestørrelseog med pas sende holderform f eks rombisk eller rund Savklin ger der ikke passer til savens monteringsdele gør at du mister kontrollen over maskinen Erstat ikke den indbyggede laser med en laser af en a...

Page 117: ...m til indstilling af geringsvinkel vandret 23 Vippebeskyttelse 24 Vinkelviser vandret 25 Fast indstilling af standard geringsvinkel 26 Skala til geringsvinkel vandret 27 Forlængelse af savbord 28 Grebfordybning 29 Boringer til hurtigspændetvinge 30 SDS bolt 31 Start stop kontakt 32 Start stop kontakt for laser skærelinjemarkering 33 Laser advarselsskilt 34 Spånudkast 35 Låseskrue til den justerbar...

Page 118: ...missionsniveauet afvige Dette kan føre til en betydelig forøgelse af støjemissio nen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af støjemissionen bør der også tages højde for de tider i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører menrentfaktiskikkeanvendes Dettekanføretilenbe tydelig reduktion af støjemissionsniveauet i hele arbejdstids rummet Montering Undgåutilsigtetigangsætningafma...

Page 119: ...ladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttelsesmiddel Asbest holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk Anvend altid en støvopsugning Sørg for god udluftning af arbejdspladsen Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2 Overhold forskrifterne der gælder i dit land vedr de materi...

Page 120: ...ktø jet når den transporteres til forskellige brugssteder Afsikring af el værktøjet arbejdsstilling Tryk værktøjsarmen en smule nedad vha håndgrebet 12 for at aflaste transportsikringen 9 Træk transportsikringen 9 helt ud Før værktøjsarmen langsomt opad Sikring af el værktøjet transportstilling Løsnestilleskruen6 hvisdenerspændt Trækværktøjsar men helt frem og spænd stilleskruen igen Skru justerin...

Page 121: ...du indstille dybdeanslaget så SDS bolten under ingen omstændighederkankommetilatrøreemnetsoverfla de se Indstilling af dybdeanslag side 123 Dette forhindrer at SDS bolten og eller emnet bliver beskadi get Venstre geringsvinkelområde indstilles se Fig J1 Træk venstre anslagsskinne 2 helt udad se Anslagsskin ne forskydes side 120 Løsne klemmearmen 7 Sving værktøjsarmen til venstre med håndgrebet 12 ...

Page 122: ...rmed er din krop beskyttet mod et muligt tilbageslag Hold hænder fingre og arme væk fra den roterende sav klinge Kryds ikke armene foran værktøjsarmen Tilladte emnemål Maximale emner Minimaleemner alle emner der kanspændesfasttilhøjre eller venstre for savklingen med den medleverede skruetvin ge 38 100 x 100 mm længde x bredde Max snitdybde 0 0 89 mm 100 mm med lodret afstandsanslag 53 maks skæreb...

Page 123: ... holdere hvis det skulle være nødven digt Justering af laser For at sikre at saven altid saver præcise snit er det vigtigt at kontrollere laserstrålerne og evt indstille dem igen efter in tensiv brug Dette kræver erfaring og tilsvarende specialværktøj Dette arbejde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch servicetekniker Bemærk El værktøjet skal være tilsluttet til strømforsynin gen hvis lase...

Page 124: ...laen 4 efter indstillingen løsn da fastgørelsesskruerne på vinkelviserne med en stjerneskruetrækker og indstil vin kelviserne langs med 0 mærkerne Indstilling af standard geringsvinkel 45 venstre lodret Stil el værktøjet i arbejdsstilling Drej savbordet 18 indtil hakket 25 for 0 Armen 22 skal falde rigtigt i hak Fjern venstre anslagsskinne 2 se Anslagsskinne forsky des side 120 Drej venstre anslag...

Page 125: ...t og sikkert arbejde Pendulbeskyttelsesskærmen skal altid kunne bevæges frit og lukkes automatisk Derfor skal området omkring beskyttel sesskærmen altid være rent Fjern støv og spåner med trykluft eller en pensel efter hver ar bejdsgang Rengør gliderullen med regelmæssige mellemrum 16 Hvordan støj reduceres Hvordan støj reduceres af fabrikanten Blød opstart Savenudleveresmeden savklinge derer spec...

Page 126: ... eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas ögon Användning av personlig skyddsutrustning som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontr...

Page 127: ...arbets stycket är böjt eller vridet skall det klämmas fast med denyttreböjdaytanmotstaketet Kontrolleraalltidatt det inte finns något mellanrum mellan arbetsstycket staketet och bordet utmed såglinjen Böjda slagna arbetsstycken kan vrida eller vända sig och leda till att det roterande sågbladet fastnar medan du sågar Det får inte finnasnågraspikarellerfrämmandeobjektiarbetsstycket Använd inte såge...

Page 128: ...ingori rättstorlekochmedlämpligt infästningshål t ex rutformat eller runt Sågklingor som inte passar till sågens monteringskomponenter rote rar orunt och leder till att kontrollen förloras över sågen Bytinteutmonteradlasermotenlaseravannantyp En laser som inte passar till detta elverktyg kan innebära fara för personer Avlägsna inte snittrester träspån e dyl från sågsnitts området när elverktyget ä...

Page 129: ...tällning av geringsvinkel horisontal 23 Tippningsskydd 24 Vinkelindikator horisontal 25 Jack för standardgeringsvinklar 26 Skala för geringsvinkel horisontal 27 Sågbordsförlängning 28 Greppfördjupningar 29 Hål för snabbskruvtving 30 SDS bult 31 Strömställare Till Från 32 Strömbrytare för laser laserlinje 33 Laservarningsskylt 34 Spånutkast 35 Låsskruv för ställbar anslagsskena 36 Draganordning 37 ...

Page 130: ...r en exakt bedömning av bullernivån bör även de tider beaktasnärelverktygetär frånkopplateller är igång meninte används Detta reducerar bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Montage Undvik oavsiktlig start av elverktyget Under monte ring och alla arbeten på elverktyget får stickproppen inte vara ansluten till nätströmmen Leveransen omfattar Kontrollera innan elverktyget starta...

Page 131: ... i aktuellt land gäller för bearbetat material Undvik dammanhopning på arbetsplatsen Damm kan lätt självantändas Damm spånutsugningen kan blockeras av damm spån eller fragment av arbetsstycket Koppla från elverktyget och dra stickproppen ur väggutta get Vänta tills sågklingan har stannat helt Ta reda på orsaken till blockeringen och åtgärda proble met Extern utsugning se bild B För utsugning kan t...

Page 132: ... sågbordet 18 genom att dra fast låsknappen 21 Tryck på låsarmen 13 och för verktygsarmen med handta get 12 långsamt nedåt Skjut verktygsarmen så långt nedåt tills transportsäkrings knappen 9 fullständigt kan tryckas in Förberedande arbeten Förlängning av sågbord se bild F Friaändanpålångaarbetsstyckenmåstealltidpallasuppeller stödas Sågbordet kan med sågbordsförlängningarna 27 utökas åt vänster e...

Page 133: ...s vinkelindikatorn 41 visar önskad geringsvinkel Dra åter fast spännspaken 7 Inställning av hela geringsvinkelintervallet se bild J2 Sväng anslaget 42 helt utåt På så sätt kan du använda hela geringsvinkelområdet till vänster och höger Dra ut den högra justerbara anslagsskenan 2 helt och hål let se Förskjutning av anslagsskena sidan 132 Om du vill använda hela geringsvinkelområdet måste även den v...

Page 134: ...rtillvänster om sågklingan 100 x 100 mm längd x bredd max sågdjup 0 0 89 mm 100 mm med vertikalt distansanslag 53 max skärbredd 0 0 320 mm 350 mm med horisontellt distansanslag 54 Byte av insatsplattor se bild O De röda inmatningsplattorna 19 kan under en längre tids användning slitas Byt ut defekta inmatningsplattor Ställ elverktyget i arbetsläge Skruva bort skruvarna 55 med medlevererad sexkant ...

Page 135: ...fram till urtaget 25 för 0 Spaken 22 måste kännbart snäppa fast i urtaget Kontroll se bild S1 Rita på ett arbetsstycke upp en rät snittlinje Tryck på låsarmen 13 och för verktygsarmen med handta get 12 långsamt nedåt Riktainarbetsstycketsåattsågklinganständerfluktarmed snittlinjen Håll arbetsstycket i detta läge och för verktygsarmen lång samt uppåt Spänn fast arbetsstycket Koppla på laserstrålen ...

Page 136: ...ng se bild U2 Lossa anslagsskruvens 66 kontramutter med en ring eller gaffelnyckel 10 mm Vrid in eller ut anslagsskruven tills vinkeltolkens ben över hela längden ligger kant i kant med sågklingan Dra åter fast spännspaken 7 Därefter drar du åt anslagsskruvens 66 kontramutter Om vinkelindikatorerna 41 och 5 efter utförd inställning inte ligger i linje med 45 märket på skalan 4 kontrollera först 0 ...

Page 137: ...nblåsning med tryckluft eller med en pensel Rengör regelbundet glidrullen 16 Åtgärder för reducering av buller Tillverkarens åtgärder Mjukstart En speciellt framtagen sågklinga med reducerat buller Användarens åtgärder Vibrationsdämpad montering på en stabil arbetsyta Användning av sågklingor med bullerreducerande funktio ner Regelbunden rengöring av sågklinga och elverktyg Tillbehör Kundtjänst oc...

Page 138: ...bryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektrisk støt Personsikkerhet Vær oppmerksom pass på hva du gjør gå fornuftig frem når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trett eller er påvirket av nar kotika alkohol eller medikamenter Et øyeblikks uopp merksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige personskader Bruk personlig verneutstyr ...

Page 139: ...e i kryss dvs ved at du holder emnet til høyre for sagbladet med venstre hånd el ler omvendt Du må ikke strekke hånden over kanten nærmere enn 100 m fra en av sidene på sagbladet for å fjerne trebi ter mens bladet roterer Det kan hende du ikke ser hvor nær det roterende sagbladet er hånden din og du kan bli alvorlig skadet Inspiser emnet før saging Hvis emnet er bøyd eller skjevt spenner du det fa...

Page 140: ...akeslag Ikke bruk sagblad av høylegert hurtigskjærende stål HSS stål Slike sagblad kan lett brekke Brukalltidsagbladmedrettstørrelseogmedpassende festehull f eks firkantetellerrundt Sagbladsomikke passer sammen med sagens montasjedeler går urundt og fører til tap av kontrollen Bytt ikke innebygget laser ut mot en annen type laser En laser som ikke passer til dette elektroverktøyet kan medføre fare...

Page 141: ...lling av gjæringsvinkelen horisontal 23 Beskyttelse mot kanting 24 Vinkelanviser horisontal 25 Kjerver for standard gjæringsvinkel 26 Skala for gjæringsvinkel horisontal 27 Sagbordforlengelse 28 Grep fordypninger 29 Boringer for hurtigspenntvingen 30 SDS bolt 31 På av bryter 32 Av på bryter for laser sagelinjemerking 33 Laser advarselsskilt 34 Sponutkast 35 Låseskrue for den innstillbare anleggssk...

Page 142: ...støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går men ikke faktisk er i bruk Dette kan redusere støyutslippet for hele ar beidstidsrommet betraktelig Montering Unngå en uvilkårlig starting av elektroverktøyet I lø pet av monteringen og ved alle arbeider på elektro verktøyet må støpselet ikke være tilkoblet strømtilfør selen Leveranseomfang Kontroller før første ig...

Page 143: ...assen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Støv sponavsugetkanblokkeresavstøv sponelleravbrukne deler på arbeidsstykket Slå av elektroverktøyet og trekk støpselet ut av stikkontak ten Vent til sagbladet er helt stanset Finn årsaken til blokkeringen og fje...

Page 144: ...ver Til låsing av sagbordet 18 trekker du fast låseknotten 21 Trykk på låsespaken 13 og før verktøyarmen langsomt nedover med håndtaket 12 Før verktøyarmen så langt ned at transportsikringen 9 kan trykkes helt inn Arbeidsforberedelse Forlengelse av sagbordet se bilde F Lange arbeidsstykker må støttes på den frie enden Sagbordet kan ved hjelp av sagbordforlengelsene 27 utvides mot venstre og høyre ...

Page 145: ...kinnen side 144 Løsne klemspaken 7 Sving verktøyarmen på håndtaket 12 mot venstre til vin kelanviseren 41 viser den ønskede gjæringsvinkelen Trekk klemspaken 7 fast igjen Innstilling av hele gjæringsvinkelområdet se bilde J2 Sving anlegget 42 helt ut Dermed kan du bruke hele gjæringsvinkelområdet ven stre og høyre Trekk den høyre justerbare anleggsskinnen 2 helt ut eller fjern den se Forskyvning a...

Page 146: ...ax skjæredybde 0 0 89 mm 100 mm med vertikalt avstandsanlegg 53 Maks sagebredde 0 0 320 mm 350 mm med horisontalt avstandsanlegg 54 Utskifting av innleggsplatene se bilde O De røde innleggsplatene 19 kan slites etter lengre bruk av elektroverktøyet Skift ut defekte innleggsplater Sett elektroverktøyet i arbeidsstilling Skru skruene 55 ut med umbrakonøkkelen 4 mm 37 og ta ut de gamle innleggsplaten...

Page 147: ...i kjervet Kontroll se bilde S1 Tegn en rett skjærelinje på arbeidsstykket Trykk på låsespaken 13 og før verktøyarmen langsomt nedover med håndtaket 12 Rett arbeidsstykket slik opp at tennene til sagbladet er i flukt med skjærelinjen Holdarbeidsstykketfastidenneposisjonenogførverktøy armen langsomt opp igjen Spenn arbeidsstykket fast Slå laserstrålene på med bryteren 32 Laserstrålene må over hele l...

Page 148: ...e kant i kant med sagbladet 47 over hele lengden Innstilling se bilde U2 Løsne kontramutteren til anleggsskruen 66 med en vanlig ring eller fastnøkkel 10 mm Skru anleggsskruen så langt inn eller ut til benet på vinkel læren er i kant med sagbladet over hele lengden Trekk klemspaken 7 fast igjen Deretter strammer du kontramutteren til anleggsskruen 66 igjen Hvis vinkelanviserne 41 og 5 etter innsti...

Page 149: ...rn støv og spon etter hver arbeidsrunde ved å blåse gjen nom med trykkluft eller bruk en pensel Rengjør gliderullen 16 med jevne mellomrom Tiltak til støydemping Produsentens tiltak Mykstart Levering med et spesielt støyreduserende sagblad Brukerens tiltak Vibrasjonssvak montering på en stabil arbeidsflate Bruk av sagblad med støyreduserende funksjoner Regelmessig rengjøring av sagblad og elektrov...

Page 150: ...n käytettävä vikavirtasuojakytkintä Vikavir tasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käy tä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan lo...

Page 151: ...ottori paina sa han pää alas ja sahaa työntävällä liikkeellä työkappaleen lävitse Jos sahaat vetävällä liikkeellä sil loinsahaterävoiponnahtaatyökappaleenpäällejasingota teräosan koneen käyttäjää päin Älä missään tapauksessa pidä kättä aiotulla sahauslin jallasahanteränedessätaitakana Työkappaleenpaikal laan pitäminen ristiotteella ts työkappaletta painetaan sahanterän oikealla puolella vasemmalla...

Page 152: ...paikka puhtaana Materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaarallisia Kevytmetallipöly saattaa syttyä pala maan tai räjähtää Älä käytä tylsiä säröisiä taipuneita tai vaurioituneita sahanteriä Sahanterät joissa on tylsät tai väärin suunna tut hampaat tekevät liian ahtaan sahausuran mikä johtaa liialliseen kitkaan sahanterän puristukseen ja takaiskuun Älä koskaan käytä runsasseosteisesta pikateräksest...

Page 153: ...irikulmaa varten vaakatasossa 22 Vipu jiirikulman esiasetusta varten vaakatasossa 23 Kaatumisesto 24 Sahauskulmaosoitin vaakatasossa 25 Lovet vakiojiirikulmia varten 26 Asteikko jiirikulmaa varten vaakatasossa 27 Sahapöydän pidennys 28 Kahvasyvennykset 29 Reiät pikakiinnityspuristinta varten 30 SDS pultti 31 Käynnistyskytkin 32 Laserin käyttökytkin näyttää sahauslinjan 33 Laservaroituskilpi 34 Las...

Page 154: ...äänentehotaso106 dB A Epävarmuus K 3 dB Käytä kuulonsuojaimia Näissä ohjeissa ilmoitettu värähtelyarvo on mitattu standar doidunmittausmenetelmänmukaisestijasitävoidaankäyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun Se soveltuu myös värähtelyn väliaikaiseen arviointiin Ilmoitettu värähtelyarvo vastaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja Jos sähkötyökalua käytetään muissa töissä poikkeavilla kä...

Page 155: ...ahattaessa suuria jiiri kulmia Käännä kaatumisesto 23 niin paljon sisään tai ulos että sähkötyökalu on suorassa suorassa työpinnassa Pölyn ja lastun poistoimu Materiaalien kutenlyijypitoisenpinnoitteen muutamienpuu laatujen kivennäispölyt ja metallipölyt voivat olla terveydelle vaarallisia Pölyn kosketus taihengitys saattaa aiheuttaa käyt täjälle tai lähellä oleville henkilöille allergisia reaktio...

Page 156: ...den sahaussuunta sahanterässä olevan nuolen suunta on sama kuin nuolen suunta suojuksessa Asenna karalaippa 46 ja SDS pultti 30 paikoilleen Paina karalukitusta 44 kunnes se lukittuu ja kiristä SDS pultti vastapäivään pitävästi kiinni Vie heilurisuojus hitaasti takaisin alas Käyttö Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Kuljetusvarmennin katso kuva E Kuljet...

Page 157: ...so Perusasetusten tarkistus ja säätö sivu 160 Pystysuora jiirikulma voidaan asettaa alueella 47 vasem malla 47 oikealla Usein käytettyjen jiirikulmien nopean ja tarkan asetuksen mahdollistamiseksi sahassa on ohjainrajoittimet kulmille 0 47 45 33 9 ja 22 5 Pystysuorien jiirisahauksien ja SDS pultin 30 käytön yhteydessä täytyy varmistaa ennen sahauksen aloitta mista syvyydenrajoittimen sopivan säädö...

Page 158: ...u 159 Lasersäteet saattavat siirtyä esim voimakkaan käytön aiheuttaman täri nän johdosta Käyttäjän sijainti katso kuva M Älä koskaan asetu seisomaan sahanterän suunnassa sähkötyökalunedessä vaanasetuainasivullesahante rästä Tällöin keho on suojattu mahdollisen takaiskun sat tuessa Pidä kädet sormet ja käsivarret loitolla pyörivästä sahan terästä Älä pidä käsivarsia poikittain konevarren edessä Työ...

Page 159: ...kiskon ja sahapöydän välissä Tarvittaessa täytyy valmistaa erikoisia pidikkeitä Laserin säätö Tarkkojensahaustentakaamiseksilasersäteettuleetarkastaa ja tarvittaessa säätää uudelleen pitkäaikaisen käytön jälkeen Siihen tarvitset kokemusta ja vastaavaa erikoistyökalua Valtuutetut Bosch huoltopisteet suorittavat nämä työt nope asti ja luotettavasti Huomio Lasertoiminnon testaamiseksi sähkötyökalu on...

Page 160: ...a koko pituudel taan Kiristä kiristysvipu 7 uudelleen Kiristä tämän jälkeen rajoitinruuvin 65 vastamutteri uudel leen Jos sahauskulmaosoittimet 41 ja 5 säädön jälkeen eivät ole kohdakkain asteikon 4 0 merkin kanssa avaa sahauskulma osoittimen kiristysruuvit ristiuraruuvitaltalla ja oikaise sa hauskulmaosoitin pitkin 0 merkkiä Perusjiirikulman 45 vasen pystysuora asetus Saata sähkötyökalu työasento...

Page 161: ...yksiin 28 sahapöydän sivuissa Käytä sähkötyökalun kuljetuksessa vain kuljetuslait teita älä koskaan suojalaitetta Älä kanna sähkötyökalua yksin selkävammojen välttä miseksi Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön tulee tämän suorit taa Bosch tai Bosch sähkötyökalujen sopimushuolto ...

Page 162: ...a pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita kos kevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusio käyttöön Oikeus teknisiin muutoksiin pidät...

Page 163: ...ρατάτε το ηλεκτρικό κα λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτε ρές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμέ να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι θρο να χρησιμοποιείτε καλώδια επιμήκυνσης μπαλα ντέζες που είναι κατάλληλα και για χρήση στην ύπαι θρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριο...

Page 164: ...ές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφα λή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις Σέρβις Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι στα εκπαιδευμένο προσωπικό καιμε γνήσια ανταλλακτι κά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλε κτρικού εργαλείου Υποδείξεις ασφαλείας για πριόνια για ευθείες το μές και φαλτσοτομές Τα φαλτσ...

Page 165: ...υ κομματιού κατά τη διάρκεια της λει τουργίας της κοπής τραβώντας εσάς και το βοηθό πάνω στο γρήγορα περιστρεφόμενο πριονόδισκο Το κομμένο κομμάτι δεν πρέπει να μαγκωθεί ή να πιε στεί μεοποιοδήποτε τρόπο πάνω στο γρήγοραπεριστρε φόμενο πριονόδισκο Εάν περιορίζεται π χ χρησιμοποιώ ντας αναστολείς μήκους το κομμένο κομμάτι μπορεί να σφηνώσειπάνωστονπριονόδισκοκαινατιναχτείμεδύναμη Χρησιμοποιείτε πάν...

Page 166: ... σας εργαλείου Σύμβολα και η σημασία τους Κατηγορία λέιζερ 1 Μη βάζετε τα χέρια σας στον τομέα πριονίσματος όταν το ηλεκτρικό ερ γαλείο βρίσκεται σε λειτουργία Κίν δυνος τραυματισμού σε περίπτωση επα φής με τον πριονόδισκο Φοράτε μάσκα προστασίας από σκό νη Φοράτε προστατευτικά γυαλιά Φοράτε ωτασπίδες Η επίδραση του θορύβου μπορεί να οδηγήσει σε απώ λεια της ακοής Επικίνδυνος τομέας Κρατάτε τα χέ ...

Page 167: ...οποίησης για κάθε είδους επιθυμητές γωνίες οριζόντια 22 Μοχλός για προρύθμιση γωνίας φαλτσοτομής οριζόντια 23 Προστασία από ανατροπή 24 Δείκτης γωνίας οριζόντια 25 Εγκοπές για στάνταρ γωνίες φαλτσοτομής 26 Κλίμακα για γωνία φαλτσοτομής οριζόντια 27 Επιμήκυνση τραπεζιού πριονίσματος 28 Αυλακώσεις συγκράτησης 29 Τρύπες για νταβίδι ταχυσύσφιξης 30 Μπουλόνι SDS 31 Διακόπτης ON OFF 32 ΔιακόπτηςOn Off γ...

Page 168: ...τικότητα να χρησιμοποιείται Αυτόμπο ρεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές θορύβου κατά τη διάρ κεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Συναρμολόγηση Να αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου Κατά τη συναρμολόγησηκαθώςκαι κατάτην διεξαγωγή οποιωνδήποτε εργασιών στο ίδιο το ηλεκτρι κό εργαλείο το φις δεν πρέπει να είναι συνδεμένο με το ηλεκτρικό δίκτυο Περιεχόμενο συσ...

Page 169: ...τα έξω μέχρι το ηλεκτρικό εργαλείο να σταθεί ίσια επάνω στην επιφάνεια εργασίας Αναρρόφηση σκόνης ροκανιδιών Η σκόνη από ορισμένα υλικά π χ από μολυβδούχες μπογιές από μερικά είδη ξύλου από ορυκτά υλικά και από μέταλλα μπο ρεί να είναι ανθυγιεινή Η επαφή με τη σκόνη ή και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή και ασθέ νειεςτωναναπνευστικώνοδώντουχρήστηήτυχόνπαρευρισκο μένων α...

Page 170: ...ς Πατήστετομοχλόασφάλισης13 στρέψτετονπαλινδρομικό προφυλακτήρα 15 μέχρι τέρμα προς τα πίσω και αφήστε το μοχλό ασφάλισης ξανά ελεύθερο Συγκρατήστε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα σ αυτή τη θέση Βιδώστε το μπουλόνι SDS 30 και πατήστε ταυτόχρονα το κλείδωμα του άξονα 44 ώσπου να ασφαλίσει Κρατήστε το κλείδωμα του άξονα 44 πατημένο και ξεβιδώ στε το μπουλόνι SDS 30 προς τη φορά των δεικτών του ρο λογι...

Page 171: ...ιση των οριζόντιων στάνταρ γωνιών φαλτσοτομής βλέπε εικόνα I1 Για τη γρήγορη και ακριβή ρύθμιση γωνιών φαλτσοτομής που χρησιμοποιούνται συχνά το τραπέζι πριονίσματος διαθέτει τις εγκοπές 25 Λύστε τη λαβή σύσφιξης 21 σε περίπτωση που είναι σφιγμέ νη Σφίξτε το μοχλό 22 και γυρίστε το τραπέζι πριονίσματος 18 μέχρι την επιθυμητή δεξιά ή αριστερή εγκοπή Αφήστε το μοχλό πάλι ελεύθερο Ο μοχλός πρέπει να ...

Page 172: ...ι να το χρησιμοποιήσετε Έτσι εξοικονομείτε ενέργεια Γιαναθέσετεσελειτουργίατοηλεκτρικόεργαλείοπατήστε το διακόπτη ON OFF 31 και κρατήστε τον πατημένο Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ο διακόπτης ON OFF 31 πρέπει για λόγους ασφαλείας να μη μανδαλώνε ται αλλά να κρατιέται συνεχώς πατημένος Ο βραχίονας εργαλείου μπορεί να οδηγηθεί προς τα κάτω μόνο μετά από πάτημα του μοχλού μανδάλωσης 13 Γι...

Page 173: ...ιδώστε την πλάκα στήριξης με τις βίδες 55 όσο το δυνατό πιο δεξιά ώστε ο πριονόδισκος να μην έρχεται σε επαφή με την πλάκα στήριξης καθ όλο το μήκος της εφικτής κίνησης έλξης Επαναλάβετε αναλόγως τα παραπάνω βήματα για την και νούρια αριστερή πλάκα στήριξης Πριόνισμα Σφίγγετε πάντοτε καλά τη λαβή σύσφιγξης 21 και το μο χλό σύσφιγξης 7 πριν το πριόνισμα Διαφορετικά ο πριο νόδισκοςμπορείναλοξεύσειμέ...

Page 174: ...άλιση κοπών ακριβείας μετά από εντατική χρήση πρέπει να ελεγχθούν οι ακτίνες λέιζερ και ενδεχομένως να επα ναρρυθμιστούν Γι αυτό χρειάζεσθε πείρα και ειδικά εργαλεία Ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα Υπόδειξη Για να ελέγξετε το λέιζερ πρέπει να συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στο ηλεκτρικό δίκτυο Μην πατήσετε το διακόπτη ON OFF όταν ρυ...

Page 175: ...ητά στην εγκο πή Έλεγχος βλέπε εικόνα T1 Ρυθμίστε ένα μοιρογνωμόνιο σε 90 και τοποθετήστε το επάνω στο τραπέζι πριονίσματος 18 Το σκέλος του μοιρογνωμονίου πρέπει να είναι σε όλο του το μήκος πρόσωπο με τον πριονόδισκο 47 Ρύθμιση βλέπε εικόνα T2 Λύστε το μοχλό σύσφιξης 7 Στρέψτε τον οδηγό 42εντελώς προς τα μέσα Λύστε το παξιμάδι κοντραρίσματος της βίδας αναστολής 65 με ένα πολυγωνικό ή γερμανικό κ...

Page 176: ... σε μια γραμμή με τα σημάδια 0 της κλίμακας 26 τό τε λύστε τη βίδα 69 με ένα σταυροκατσάβιδο και ευθυγραμμί στε το δείκτη γωνίας κατά μήκος του σημαδιού 0 Μεταφορά βλέπε εικόνα X Πριννα μεταφέρετετο ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να εκτελέσε τε τα εξής βήματα Λύστε τη βίδα στερέωσης 6 σε περίπτωση που είναι σφιγμέ νη Τραβήξτε το βραχίονα εργαλείου τέρμα μπροστά και σφίξτε πάλι τη βίδα στερέωσης Βεβαιωθ...

Page 177: ...83 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Τηλ 210 5701380 Φαξ 210 5701607 Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέ πει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μηνρίχνετεταηλεκτρικάεργαλείαστααπορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη με...

Page 178: ...ı koruma şalteri kullanın Arı za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli kesini azaltır Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün Yorgunsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara n...

Page 179: ...kme hare ketiyle kesim yapmak testere bıçağının iş parçasının üstü ne çıkmasına ve bıçak grubunu operatöre doğru şiddetli bi çimde fırlatmasına yol açabilir Kesinlikle testere bıçağının önünden veya arkasından elinizikesmehattıiçindengeçirmeyin İşparçasını çap raz tutmayın örneğin iş parçasını sol elinizle testere bıça ğının sağ tarafında tutmak ya da tam tersini yapmak çok tehlikelidir Talaşları ...

Page 180: ...ehatlarındayüksek sürtünmeye sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir Yüksek alaşımlı hızlı çalışma çeliğinden yapılma teste re bıçakları kullanmayın HSS Çeliği Bu testere bıçak ları kolayca kırılabilir Daima doğru büyüklükte ve uygun giriş deliği olan tes tere bıçaklarını kullanın örneğin eşkenar dikdörtgen biçimli veya yuvarlak Testerenin montaj parçalarına uy mayan testere bıçakları balanssız d...

Page 181: ...acı 21 İstenen gönye açısı için tespit topuzu yatay 22 Gönye açısı ön ayarı kolu yatay 23 Devrilme emniyeti 24 Açı göstergesi yatay 25 Standart gönye açısı çentikleri 26 Gönye açısı skalası yatay 27 Kesme masası uzatması 28 Tutamak girintileri 29 Hızlı germeli işkence için delikler 30 SDS cıvatası 31 Açma kapama şalteri 32 Lazer açma kapala şalteri kesme hattı işareti 33 Lazer uyarı etiketi 34 Tal...

Page 182: ...üştur ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir Bu değer gürültü emisyonu nun geçici olarak tahmin edilmesine uygundur Belirtilengürültüemisyondeğerielektriklialetintemelkullanı mına temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti başka uygula ma türleri için farklı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa gürültü emisyon değerinde farklılık görülebilir Bu da gürültüemisy...

Page 183: ...niyetini kul lanabilirsiniz Devrilme emniyeti olmadan eleketrikli el aleti güvenli durmaz ve özellikle maksimum gönye açısı ile delme iş leminde devrilebilir Devrilmeemniyetini23elektriklielaletiçalışmayüzeyinde düz duruncaya kadar içeri veya dışarı çevirin Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri mineraller ve metal ler gibimaddelerişlenirkenortayaçıkan toz sağlığazararlıola bil...

Page 184: ...flanşını 46 alın Testere bıçağını 47 alın Daha sonra pandül hareketli koruyucu kapağı yavaşça aşa ğı indirin Testere bıçağının takılması Eğer gerekiyorsa takmadan önce bütün parçaları temizleyin Kilitleme koluna 13basın pandül hareketli koruyucu kapa ğı15 sonuna kadar arkaya itin ve kilitleme kolunu tekrar bı rakın Pandül hareketli koruyucu kapağı bu pozisyonda tutun Yeni testere bıçağını iç bağla...

Page 185: ...rigelirvekol 22 oyuklarda 25 tekrar kavrama yapabilir Dikey gönye açısının ayarlanması Hassas kesme işlemini güvenceye almak için yoğun kullanım dansonraelektriklielaletinintemelayarlarınıkontroletmeniz ve gerekiyorsa yeniden ayarlamanız gerekir Bakınız Temel ayarların kontrolü ve yapılması sayfa 188 Dikey gönye açısı 47 sol taraf ile 47 sağ taraf arasında ayarlanabilir Sıkkullanılangönye açıların...

Page 186: ...rbelere karşı koruyun Testere bıçağına yandan baskı uygulamayın Eğilmiş veya bükülmüş iş parçalarını işlemeyin İş parçasının her zaman dayama rayına dayanabilecek düz bir kenarı olma lıdır Uzunişparçalarınınboşluktakalanuçlarıalttanbeslenmelive ya desteklenmelidir Pandül hareketlikoruyucu kapağın usulüne uygun olarakişlev gördüğündenveserbestçehareketedebildiğindeneminolun Alet kolu aşağı indirild...

Page 187: ...üde çekin Elektrikli el aletini çalıştırın Kilitlemekoluna13basınvetutamaktan12 tutarakaletko lunu yavaşça aşağı indirin Alet kolunu dayama rayı 1 yönüne bastırın ve iş parçasını düzgün bastırma kuvveti ile kesin Elektrikli el aletini kapatın ve testere bıçağı tam olarak du runcaya kadar bekleyin Alet kolunu yavaşça yukarı kaldırın Aynı uzunluktaki iş parçalarının kesilmesi Bakınız Şekil Q Aynı uz...

Page 188: ...t vidalarını 64 yaklaşık 1 2 tur iç altıgen anahtarla 2 5 mm 60 gevşetin Vidaları tam olarak çıkarmayın Lazergövdesini lazerışınlarıaletkoluaşağıindirilirkenyan taraftan sapma yapmayıncaya kadar sağa veya sola itin Ayarlama işleminden sonra kesme hattı ile hizalamanın doğruolupolmadığınıbirkez dahakontroledin Gerekiyor sa lazer ışınlarını vidalarla 57 bir kez daha doğrultun Lazergövdesinibupozisyo...

Page 189: ...me masası 18 üzerine yer leştirin Açı masdarının kolu bütün uzunluğu boyunca kesme masası 47 ile aynı hizada olmalıdır Ayarlama Bakınız Şekil W2 Dört ayar vidasını68iç altıgen anahtarla 4 mm 37 gevşe tin ve kesme masasını 18 skala 26 ile birlikte açı masdarı nın kolu testere bıçağı ile aynı hizaya gelinceye kadar çevi rin Vidaları tekrar sıkın Ayarlama işleminden sonra açı göstergesi 24 skalanın 0...

Page 190: ... 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com tr Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 90 342 2316432 Fax 90 342 2305871 E mail degerisbobinaj hotmail com Tek Çözüm Bobinaj Küsget San Sit A Blok 11Nolu Cd No 49 A Şehitkamil Gaz...

Page 191: ...tan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evse...

Page 192: ...u do zawieszenia urządzenia nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrychkrawędziiruchomychczęściurządzenia Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko po rażenia prądem elektrycznym W przypadku pracy elektronarzędziem na wolnym po wietrzu należy używać przewodu przedłużającego do ...

Page 193: ...ezpieczeństwa pracy z ukośnicami Pilarki ukośnice przeznaczone są do cięcia drewna lub produktówdrewnopodobnych nienależyichstosować ze ściernicami tarczowymi do cięcia materiałów żela znych takich jak sztaby pręty drążki śruby itp Pył ściernymożespowodowaćblokadęruchomychczęści np osłony dolnej Iskry powstające podczas cięcia ściernico wego mogą spowodować zapalenie się osłony dolnej row ka w pro...

Page 194: ...yzwykle przekręcają się podczas cięcia powodując bicie tarczy W konsekwencji obrabiany element może zostać pociąg nięty wraz z rękoma operatora prosto na ostrze Tarcza pilarska powinna osiągnąć pełną prędkość za nim zostanie przyłożona do materiału W ten sposób zo stanie zredukowane ryzyko że obrabiany element zosta nie odrzucony W razie zablokowania się obrabianego materiału lub ostrza należy wył...

Page 195: ...ącą się tarcząpiłyoznaczaniebezpieczeństwo zranienia Należy stosować maskę przeciwpy łową Należy stosować okulary ochronne Należy stosować środki ochrony słu chu Wpływhałasumożespowodować utratę słuchu Niebezpieczna strefa W miarę moż liwości nie zbliżać do tej strefy rąk palców czy ramion W tabeli ukazana została prędkość obrotowa uza leżniona od rodzaju obra bianego materiału alumi nium tworzywa...

Page 196: ...zamocowania tar czy pilarskiej 46 Podkładka mocująca 47 Tarcza pilarska 48 Wewnętrzny kołnierz mocujący 49 Śruba zaciskowa przedłużki stołu pilarskiego 50 Pręt gwintowany 51 Nakrętka motylkowa 52 Otwór wyjściowy wiązki laserowej 53 Pionowy ogranicznik dystansowy 54 Poziomy ogranicznik dystansowy 55 Śruby podkładki 56 Ogranicznik długości 57 Śruba mocująca ogranicznika długości 58 Śruba zaciskowa o...

Page 197: ...elektronarzędzie do rów nej i stabilnej powierzchni pracy np ławy roboczej Montaż na płaszczyźnie roboczej zob rys A1 A2 Przymocować elektronarzędzieodpowiednimiśrubamido płaszczyzny roboczej Otwory na śruby 17 lub Za pomocą dostępnych w handlu ścisków stolarskich przy mocować elektronarzędzie za nóżki do płaszczyzny robo czej Montaż na stole roboczym firmy Bosch Dziękistopkomprzestawianymnawysoko...

Page 198: ...zpiecznychdlazdrowiapyłów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego Wymiana tarczy tnącej Podczas montażu tarczy pilarskiej używać rękawic ochronnych Przy kontakcie z tarczą pilarską istnieje nie bezpieczeństwo zranienia Stosować należy wyłącznie tarcze których maksymalnie do puszczalna prędkość wyższa jest od prędkości obrotowej elektronarzędzia bez obciążenia Stosować należy wyłącznie t...

Page 199: ...kręcić gałkę na stawczą 21 Przycisnąć dźwignię blokującą 13 i trzymając za uchwyt 12 przesunąć głowicę powoli do dołu Przesunąć głowicę narzędzia do tego stopnia na dół aby można było całkowicie wcisnąć do dołu zabezpieczenie transportowe 9 Przygotowanie pracy Przedłużanie stołu pilarskiego zob rys F Długie przedmioty obrabiane muszą być podparte na całej swej długości Zapomocąspecjalnychprzedłuże...

Page 200: ...dzeniu trzpienia SDS i lub obrabianego elementu Ustawianie lewego zakresu kąta uciosu zob rys J1 Całkowiciewyciągnąćlewąprzestawnąszynęprowadzącą 2 pociągając ją do zewnątrz zob Przesuwanie szyny oporowej str 199 Zwolnić dźwignię 7 Przytrzymując za uchwyt 12 odchylić głowicę w lewo na tyle by wskaźnik 41 wskazywał pożądany kąt uciosu Ponownie mocno dociągnąć dźwignię mocującą 7 Ustawianiecałkowite...

Page 201: ...ulec przemieszczeniu na przykład pod wpływem drgań spo wodowanych intensywnym użytkowaniem Pozycja operatora zob rys M Nie należy ustawiać się w jednej linii z tarczą z przodu elektronarzędzia Należy stawać zawsze w pozycji lek koprzesuniętejwbok Wtensposóbciałojestpozazasię giem ewentualnego odrzutu Zachować bezpieczną odległość rąk palców i ramion od obracającej się tarcza pilarskiej Nie krzyżow...

Page 202: ...rzekręcić śrubę regulacyjną 39 tak aby koniec śruby do tykał ogranicznika głębokości 40 Przesunąć głowicę powoli do góry Nietypowe przedmioty obrabiane Przy piłowaniu wygiętych lub okrągłych przedmiotów należy je szczególnie starannie zabezpieczyć przed przesuwaniem się Na linii cięcia nie może powstać szczelina między przed miotem obrabianym ogranicznikem cięcia i stołem pilarskim W razie potrzeb...

Page 203: ...ązki lasera należy ustawić ponownie za pomocą śrub regulacyj nych 57 Przytrzymaćobudowęlaseraw tejpozycjiiponownie moc no dociągnąć śruby mocujące 64 Przymocować na powrót osłonę laseru 14 Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych Aby zagwarantować precyzję cięć należy po intensywnym użytkowaniu skontrolować i w razie potrzeby poprawić pod stawowe ustawienia elektronarzędzia Niezbędnejestdotego...

Page 204: ...ę na całej długości z tarczą pi larską 47 Ustawianie zob rys W2 Zwolnić wszystkie cztery śruby regulacyjne 68 za pomocą klucza imbusowego 4 mm 37 i obrócić stół pilarski 18 wraz z podziałką 26 na tyle aby ramiona przymiaru kąto wego na całej długości pokrywały się z tarczą pilarską Dokręcić ponownie śruby W razie gdy wskaźnik kąta cięcia 24 po zakończonej regulacji nie znajduje się na jednej linii...

Page 205: ...rszawa Na www bosch pt pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do tyczące usług serwisowych online Tel 48 227 154460 Faks 48 227 154441 E Mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Usuwanie odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy poddać utyli zacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowi ska Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do odpadów z gospodarstwa domowego Tylko dla państw nale...

Page 206: ...m Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlh kém prostředí použijte proudový chránič Nasazení proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem Bezpečnost osob Buďte pozorní dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně Nepo užívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozor nosti při použití el...

Page 207: ...rukou na pravé straně pilového kotouče a naopak je velmi nebezpečné Je likotoučv pohybu nepřibližujte serukou zadorazo voulištuk pilovémukotoučianiz jednéstranynaméně než 100 mm ať už za účelem odstranění úlomků dřeva či z jiného důvodu Je možné že neodhadnete správně vzdálenost ruky od kotouče a můžete se vážně zranit Obrobeksipředřezánímpečlivěprohlédněte Pokudje pokřivenýneboprohnutý připevněte...

Page 208: ...otouče o správné velikosti a s odpovídajícím upínacím otvorem např kosočtver covým nebo kruhovým Pilové kotouče které neodpoví dají montážním dílům pily neběží vystředěně a vedou ke ztrátě kontroly Nezaměňujtezabudovanýlaserzalaserjinéhotypu La ser který není vhodný pro toto elektronářadí může vyvo lat nebezpečí pro osoby Zatímco elektronářadí běží nikdy neodstraňujte zbyt ky po řezání dřevěnétřís...

Page 209: ...ka pro přednastavení pokosového úhlu horizontální 23 Ochrana proti překlopení 24 Ukazatel úhlu horizontální 25 Zářezy pro standardní pokosové úhly 26 Stupnice pokosového úhlu horizontální 27 Prodloužení řezacího stolu 28 Prohlubně pro uchopení 29 Otvory pro rychloupínací svěrku 30 Čep SDS 31 Spínač 32 Spínač pro zapnutí vypnutí laseru vyznačení linie řezu 33 Varovný štítek laseru 34 Výfuk třísek 3...

Page 210: ...áce s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údrž bou může se úroveň hluku lišit To může zatížení hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení hlukem by měly být zohledněny i doby kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží ale fakticky se nepoužívá To může zatížení hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit Montáž Zabraňte neúmyslnému nastartování elektronářadí Během montáže a...

Page 211: ...blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetřenídřeva chromát ochrannéprostředkynadřevo Ma teriál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté Vždy používejte odsávání prachu Pečujte o dobré větrání pracovního prostoru Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou fil tru P2 D...

Page 212: ...aci s elek tronářadím při přepravě na různá místa nasazení Odjištění elektronářadí pracovní poloha Stlačte nástrojové rameno na rukojeti 12 o něco dolů aby se odlehčilo přepravní zajištění 9 Vytáhněte přepravní zajištění 9 zcela ven Nástrojové rameno uveďte pomalu nahoru Zajištění elektronářadí přepravní poloha Je li utažen povolte zajišťovací šroub 6 Zatáhněte nástro jové rameno zcela dopředu a z...

Page 213: ...a 22 5 Při vertikálních pokosových řezech a použití čepu SDS 30musítepřed řezáním vhodným nastavením hloubko vého dorazu zajistit aby se čep SDS nemohl nikdy do tknout povrchu obrobku viz Nastavení hloubkového dorazu strana 215 TímzabránítepoškozeníčepuSDS a nebo obrobku Nastavení levého rozsahu úhlu sklonu viz obr J1 Zcela vytáhněte levou nastavitelnou dorazovou lištu 2 viz Přesunutí dorazové liš...

Page 214: ...215 Paprsky laseru se mohou např díky vibracím při intenzívním používání přemístit Postavení obsluhy viz obr M Nestůjte přímo před elektronářadím nýbrž vždy stra nou od pilového kotouče Tím je Vaše tělo chráněno před možným zpětným rázem Mějte ruce prsty a paže daleko od rotujícího pilového ko touče Vaše paže před nástrojovým ramenem nepřekřižujte Přípustné rozměry obrobku Maximální obrobky Minimá...

Page 215: ...nebo kruhových obrobků je musíte zabezpečit zvláště proti vyklouznutí Na čáře řezu nesmí vzniknout žádná mezera mezi obrobkem dorazovou lištou a stolem pily Je li to nutné musíte zhotovit speciální uchycení Seřízení laseru Pro zaručení přesných řezů musíte po intenzivním používání zkontrolovat laserové paprsky a v případě potřeby je znovu nastavit K tomu potřebujete zkušenost a příslušný speciální...

Page 216: ...s pilovým kotoučem 47 Seřízení viz obr T2 Povolte svěrnou páčku 7 Nastavte doraz 42 úplně dovnitř Povolte kontramatici dorazového šroubu 65 pomocí běž ného očkového nebo stranového klíče 10 mm Otáčejte dorazovýšroub tak dalece dovnitř neboven ažje rameno úhlového pravítka po celé délce v jedné přímce s pilovým kotoučem Svěrnou páčku 7 opět pevně utáhněte Potom opět pevně utáhněte kontramatici dora...

Page 217: ...z vybrání bez doteku hloubkového dorazu Dejte elektronářadí do přepravní polohy Odstraňtevšechnydílypříslušenství kterénelzepevněna montovat na elektronářadí Nepoužívanépilovékotoučeukládejtepropřepravupokud možno do uzavřeného zásobníku Stáhněte dohromady síťový kabel pomocí stahovacípásky 70 Elektronářadí přenášejte za přepravní držadlo 10 nebo uchopte v prohlubníchpro uchopení28nabocích stoluna...

Page 218: ...enter PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Zpracování odpadů Elektronářadí příslušenstvíaobalybymělybýtdodánykopě tovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Neodhazujte elektronářadí do domovního odpadu Pouze pro země ...

Page 219: ... alebo pohybujúcimi sa sú čiastkami ručného elektrického náradia Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elek trickým prúdom Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schvá lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použi tie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zás...

Page 220: ...čnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre kapovacie a pokosové píly Pokosové píly sú určené na pílenie dreva alebo mate riálov podobných drevu Nie je ich možné používať s brúsnymi pílovými kotúčmi na pílenie železného ma teriálu ako napríklad tyčí líšt stĺpov atď Abrazívny prach spôsobuje zaseknutie pohyblivých častí ako napr spodného krytu Iskry vznikajúce pri abrazívnom pílení spál...

Page 221: ...č nezastaví Priblížením rúk k dobiehajúcemu kotúču sa vystavujete nebezpečenstvu Pri vytváraní neúplného rezu alebo pri uvoľnení spína ča pred tým ako je hlava píly úplne v dolnej polohe dr žte rukoväť pevne Počas brzdenia píly môže dôjsť k náhlemu potiahnutiu hlavy píly smerom nadol čo môže spôsobiť poranenie Toto ručné elektrické náradie sa dodáva s výstražným štítkom na grafickej strane je na o...

Page 222: ... hrozí nebezpečenstvo vážneho pora nenia Používajte ochrannú dýchaciu mas ku Používajte ochranné okuliare Používajte chrániče sluchu Pôsobe nie hluku môže mať za následok stratu sluchu Nebezpečný priestor Podľa mož nosti nedávajte do tohto priestoru ruky prsty ani predlaktia V tabuľke je uvedený od porúčaný stupeň otáčok v závislosti od obrábané ho materiálu pre hliník plast drevo nie je k dispozí...

Page 223: ... 54 Horizontálny dištančný doraz 55 Skrutky pre vkladaciu platničku 56 Dĺžkový doraz 57 Aretačná skrutka dĺžkového dorazu 58 Upevňovacia skrutka dĺžkového dorazu 59 Nastavovacia skrutka pre nastavenie polohy lasera vpravo od pílového listu 60 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 2 5 mm 61 Nastavovacia skrutka pre nastavenie polohy lasera vľa vo od pílového listu 62 Skrutky pre ochranný kryt lase...

Page 224: ...ierok na pracovnú plochu upevnením pätiek náradia Montáž na pracovný stôl Bosch Pracovné stoly GTA firmy Bosch poskytujú pre ručné elektric ké náradie spoľahlivé upevnenie na každom podklade vďa ka prestaviteľným pätkám Podpierky pre obrobok pracov ných stolov slúžia na podopieranie dlhých obrobkov Prečítajte si všetky varovné upozornenia a pokyny pri ložené k pracovnému stolu Chyby pri dodržiavan...

Page 225: ...a pílového listu Pri montáži pílového kotúča používajte ochranné pra covné rukavice Pri kontakte s pílovým kotúčom hrozí ne bezpečenstvo poranenia Používajte len také pílové kotúče ktorých maximálna dovole ná rýchlosť je vyššia ako počet voľnobežných obrátok Vášho ručného elektrického náradia Používajte len také pílové kotúče ktorých charakteristika zodpovedá údajom uvedeným v tomto Návode na použ...

Page 226: ...avná poistka 9 celkom stláčať smerom dovnútra Príprava práce Predĺženie rezacieho stola pozri obrázok F Dlhé obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo po dopreté Rezací stôl sa dá pomocou predĺžení rezacieho stola 27 zväč šiť smerom doľava alebo smerom doprava Uvoľnite upevňovaciu skrutku 49 Vytiahnitepredĺženierezaciehostola27ažnapožadovanú dĺžku smerom von Na fixáciu predĺženia rezacieho...

Page 227: ...Otočte rameno nástrojazarukoväť12 smerom doľava tak aby ručička uhla zošikmenia 41 ukazovala požadovaný uhol zošikmenia Potom aretačnú páčku 7 opäť utiahnite Nastavenie celého rozsahu uhla zošikmenia pozri obrázok J2 Otočte doraz 42 úplne smerom von Takto môžete využiť celú oblasť uhla zošikmenia vľavo a vpravo Ťahajte pravú prestaviteľnú dorazovú lištu 2 celkom sme rom von resp celkom ju odstráňt...

Page 228: ...predlaktie Neprekrižujte svoje predlaktia pred ramenom nástroja Dovolené rozmery obrobkov Maximálne obrobky Minimálne obrobky všetky obrobky ktoré sa dajú pomo cou dodanej zvierky 38 upevniť na ľavej alebo na pravej stra ne pílového listu 100 x 100 mm dĺžka x šírka max hĺbka rezu 0 0 89 mm 100 mm s vertikálnym dištančným dorazom53 Max šírka rezu 0 0 320 mm 350 mm s horizontálnym dištančným dorazom...

Page 229: ...eciálne obrobky Zahnuté alebo okrúhle obrobky musíte pri pílení mimoriadne dobre zabezpečiť proti zošmyknutiu Na čiare rezu nesmie vzniknúť medziobrobkom dorazovoulištouarezacímstolom žiadna medzera V prípade potreby si musíte vyrobiť špeciálne pridržiavacie prípravky Justovanie lasera Aby ste si zabezpečili precízne rezy musíte vždy po intenzív nompoužívanískontrolovaťlaserovélúčea v prípadepotre...

Page 230: ...ované servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo a spoľahlivo Nastavenie štandardného uhla zošikmenia 0 vertikálneho Dajte ručné elektrické náradie do pracovnej polohy Otočte rezací stôl 18 až po zárez 25 pre uhol 0 Páčka 22 musí pritom počuteľne zaskočiť do zárezu Prekontrolujte pozri obrázok T1 Nastavte nejaký uhlomer na 90 a položte ho na rezací stôl 18 Rameno uhlomera musí lícovať by...

Page 231: ...ce 26 uvoľnite pomocou nejakého bežného krížového skrutkovača skrutku 69 a na stavte ukazovateľ uhla zošikmenia pozdĺž značky 0 Transport pozri obrázok X Predtým ako budete náradie prepravovať musíte vykonať nasledujúce kroky Uvoľnite aretačnú skrutku 6 ak je pritiahnutá Potiahnite rameno nástroja celkom smerom dopredu a aretačnú skrutku opäť utiahnite Zabezpečte aby bol hĺbkový doraz 40 zatlačený...

Page 232: ...ie príslušenstvoaobaltrebadať nare cykláciu šetriacu životné prostredie Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komu nálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ o starých elektric kých a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národ nom práve sa musia už nepoužiteľnéelektrické produkty zbie rať separovane a dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prost...

Page 233: ...lektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való használatra engedélye zett hosszabbítót használjon A szabadban való hasz nálatraengedélyezetthosszabbítóhasználatacsökkentiaz áramütés veszélyét Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám ...

Page 234: ...kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását Szervíz ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon Biztonsági előírások a fejező és gérvágó fűré szek számára A gérvágó fűrészek fa és fához hasonló anyagok vágá sára szolgálnak ezeket csiszoló darabol...

Page 235: ...akadhat ha raphat és a munkadarabot a kezelő kezével együtt beránt hatja a fűrészlapba Várja meg hogy a fűrészlap elérje a teljes sebességét mielőtt hozzáérne vele a munkadarabhoz Ez csökkenti a munkadarab kirepítésének a kockázatát Haamunkadarabvagyafűrészlapbeékelődik kapcsol ja ki a gérvágó fűrészt Várja meg amíg az összes moz gó alkatrész leáll majd húzza ki a csatlakozó dugót a csatlakozó alj...

Page 236: ...an A fű részlap megérintése sérülésveszéllyel jár Viseljen porvédő álarcot Viseljen védőszemüveget Viseljenfülvédőt Ennekelmulasztása esetén a zaj hatása a hallóképesség el vesztéséhez vezethet Veszélyes terület Amennyire lehet séges tartsa távol a kezét az ujjait és a karját ettől a területtől A táblázatban a javasolt fordulatszámfokozat lát hatóamegmunkálásra ke rülő anyagtól függően alumínium m...

Page 237: ...öző szabályozócsavarja 40 Mélységi ütköző 41 Szögkijelző függőleges a bal oldali sarkalószög tarto mányhoz 42 Ütköző a 0 standard sarkalószöghöz 43 Forgácsterelőlap 44 Tengely reteszelés 45 Belső hatlapos fejű csavar a fűrészlaprögzítés számára 46 Befogó karima 47 Fűrészlap 48 Belső befogókarima 49 A fűrészasztal hosszabbító szorítócsavarja 50 Menetes orsó 51 Szárnyascsavar 52 Lézersugárzás kilépé...

Page 238: ...lyben meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni Telepített vagy flexibilis felszerelés A biztonságos kezelés biztosítására az elektromos ké ziszerszámot a használat előtt fel kell szerelni egy sta bil sík munkafelületre például egy munkapadra Felszerelés egy munkafelületre lásd az A1 A2 ábrát Megfelelő csavarkötésekkel rögzítse az elektromos kézi szerszámotamunkafelületre Erre szolgálnaka 17 fu...

Page 239: ... szívó tömlőjét Ø 35 mm is csatlakoztatni lehet Csatlakoztassa a porszívó csatlakozó tömlőt a 34 forgács kivetőhöz A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerü lő anyagból keletkező por elszívására Az egészségre különösen ártalmas rákkeltő hatású vagy szá raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni A fűrészlap kicserélése A fűrészlap felszere...

Page 240: ...szerszám kibiztosítása munkavégzési helyzet Nyomja le kissé a szerszámkart a 12 fogantyúnál fogva hogy ezzel tehermentesítse a 9 szállítási rögzítőt Húzza teljesen ki a 9 szállítási rögzítőt Lassan vezesse felfelé a szerszámkart Az elektromos kéziszerszám biztosítása szállítási helyzet Lazítsa ki a 6 rögzítőcsavart ha az meg van húzva Húzza teljesen előre a szerszámkart és húzza meg ismét szorosra...

Page 241: ...beállítására a 0 47 45 33 9 és 22 5 sarkalószöghöz külön ütközők vannak előirányozva Függőleges sarokvágás és a 30 SDS csapszeg alkalma zása esetén a fűrészelés megkezdése előtt a mélységi ütköző megfelelő beállításával gondoskodni kell arról hogy az SDS csapszeg sohase érinthesse meg a meg munkálásra kerülő munkadarab felületét lásd Mély ségütköző beállítása a 243 oldalon Ez meggátolja az SDS csa...

Page 242: ...tnia a lengő védőburkolatot Kapcsolja be a 32 kapcsolóval a lézersugarakat A munkadarabra a jelölést a két lézervonal közé kell felvin ni Megjegyzés Ellenőrizze a fűrészelés előtt hogy a vágási szé lesség még előírásszerűen kijelzésre kerül e lásd A lézer be szabályozása a 243 oldalon A lézersugarak beállítása pél dául az intenzív használat során fellépő rezgések következtében megváltozhat A kezel...

Page 243: ...zanti ütközőt külön tartozék A hosszanti ütközőt a27 fűrészasztal hosszabbító mindkét ol dalára fel lehet szerelni Lazítsakiaz57csavartéshajtsaráaz56hosszantiütközőt az 58 szorítócsavarra Húzza meg ismét feszesre az 57 reteszelő csavart Állítsa be a kívánt hosszúságra a 27 fűrészasztal hosszab bítót lásd A fűrészasztal meghosszabbítása a 240 olda lon Mélységütköző beállítása Horony fűrészelése lás...

Page 244: ...okat Toljaeljobbravagybalraalézerházát amígalézersugarak a szerszámkar lefelé mozgatásakor már nem térnek ki ol dalra A beállítás után ismét ellenőrizze egy szintben van e a lé zersugár a vágási vonallal Szükség esetén állítsa be még egyszer az 57 állítócsavarokkal a lézersugarakat Tartsa meg a lézer házát ebben a helyzetben és húzza meg ismét szorosra a 64 rögzítőcsavarokat Ismét rögzítse a 14 lé...

Page 245: ...s hossza mentén hozzá kell si mulnia a 47 fűrészlaphoz Beállítás lásd a W2 ábrát Lazítsa ki mind a négy 68 állítócsavart az imbuszkulccsal 4 mm 37 és forgassa el a 18 fűrészasztalt a 26 skálával együtt hogy a szögidomszer szára egész hossza mentén egy síkba kerüljön a fűrészlappal Húzza meg ismét szorosra a csavarokat Ha a 24 szögkijelző a beállítás után nincs egy vonalban a 26 skála 0 jelölésével...

Page 246: ...észüléké nek javítását Tel 36 1 431 3835 Fax 36 1 431 3888 E mail info bsc hu bosch com www bosch pt hu Hulladékkezelés Az elektromos kéziszerszámokat a tartozékokat és a csoma golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a ház tartási szemétbe Csak az EU tagországok számára A használt villamos és elektronikus b...

Page 247: ...указания по технике безопасности об ращения с электроинструментами Прочитайте все указания потехникебезопасности инструкции иллюстрации и спецификации предостав ленные вместе с настоящим электроинструментом Несоблюдениекаких либоизуказанных нижеинструкций может стать причиной поражения электрическим током пожара и или тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Ис...

Page 248: ...и При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Хорошее знание электроинструментов полученное в результате частого их использования не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинстру ментами Одно неб...

Page 249: ...ести к тяжелым травмам Осмотрите обрабатываемую заготовку перед реза нием Если обрабатываемая заготовка имеет изо гнутую или крученую форму закрепляйте ее внеш ней поверхностью изгиба к ограждению Всегда следите за тем чтобы по линии разреза отсутство вал зазор между обрабатываемой заготовкой огра ждением и столом Обрабатываемые заготовки изо гнутой или крученой формы могут перекрутиться или сдвин...

Page 250: ...ми Держите Ваше рабочее место в чистоте Смеси мате риалов особенно опасны Пыль цветных металлов мо жет воспламениться или взорваться Не применяйте тупые треснувшие погнутые или поврежденные пильные диски Пильные диски с ту пыми или неправильно разведенными зубьями ведут в результате очень узкого пропила к повышенному тре нию заклиниванию диска и к обратному удару Не применяйте пильные диски из быс...

Page 251: ...ожух 12 Рукоятка 13 Фиксирующий рычаг 14 Защитный колпачок лазера 15 Маятниковый защитный кожух 16 Ролик скольжения 17 Отверстия для крепления 18 Стол пилы 19 Плита вкладыш 20 Фиксирующий зажим 21 Ручка фиксирования произвольного угла распила горизонтального 22 Рычаг предварительной настройки угла распила го ризонтального 23 Предохранитель от опрокидывания В таблице показано ре комендуемое число о...

Page 252: ...ева от пильного полотна 62 Винты защитного колпачка лазера 63 Крепежный винт для монтажной плиты лазера 64 Крепежный винт для корпуса лазера 65 Упорный винт для угла распила вертикального 0 66 Упорныйвинтдлялевогодиапазонаугловраспилива ния 67 Упорный винт для правого диапазона углов распили вания 68 Установочные винты шкалы 26 угла распила гори зонтального 69 Винт указателя угла распила горизонта...

Page 253: ...лж ны быть отремонтированы со знанием дела в признанной специализированной мастерской или заменены Стационарный или временный монтаж Для обеспечения надежной работы электроинстру мент должен быть до начала эксплуатации установ лен на ровную и прочную рабочую поверхность на пример верстак Монтаж на рабочей поверхности см рис А1 A2 Закрепите электроинструмент подходящими винтами на рабочей поверхнос...

Page 254: ...резьба Снимите зажимной фланец 46 Снимите пильный диск 47 Медленно отведите маятниковый кожух назад Монтаж пильного диска При необходимости очистите перед монтажом все монти руемые части Нажмите на фиксирующий рычаг 13 откиньте маятни ковый защитный кожух 15 до упора назад и опять отпу стите фиксирующий рычаг Удерживайте маятниковый защитный кожух в этом по ложении Насадите новый пильный диск на в...

Page 255: ...гулируемую упорную планку 2 При необходимости по окончании реза снова монтируйте регулируемые упорные планки 2 Закрепление заготовки см рис Н Дляобеспеченияоптимальнойбезопасноститрудавсегда закрепляйте заготовку Не обрабатывайте заготовки размеры которых недоста точны для крепления Крепко прижмите заготовку к упорным планкам 2 и 1 Вставьте быстрозажимную струбцину 38 из комплекта поставки в одно ...

Page 256: ...тате Вы можете использовать весь диапазон углов распила левый и правый Вытащите левую регулируемую упорную планку 2 до конца наружу или вообще уберите ее см Смещение упорной планки стр 255 Если Вы хотите использовать весь диапазон углов рас пиливания Вы должны вытащить до конца наружу или вообще убрать также и левую регулируемую упорную планку 2 Отпустите зажимной рычаг 7 Поворачивайте кронштейн р...

Page 257: ...ии к пильному диску поло жении Таким образом Вы можете защитить себя от возможного рикошета Не подставляйте руки и пальцы под вращающийся пильный диск Не скрещивайте рукиперед кронштейном рабочего ин струмента Допустимые размеры заготовки Максимальные заготовки Минимальныезаготовки всезаготовки которыемогут бытьзакрепленыслеваилисправа от пильногодискаспо мощью входящей в комплект поставки быстроз...

Page 258: ...тола 27 Отпуститефиксирующий винт57 и поверните продоль ный упор 56 к зажимному винту 58 Снова крепко затяните фиксирующий винт 57 Установитеудлинительстола27нанеобходимуюдлину см Удлинение пильного стола стр 255 Настройка ограничителя глубины выпиливание па зов см рис R Для выпиливания пазов необходимо переставить ограни читель глубины Поверните ограничитель глубины 40 вперед Нажмите фиксирующий ...

Page 259: ...вый защитный кожух назад Ослабьте оба крепежных винта 64 прибл на 1 2 оборота с помощью ключа шестигранника 2 5 мм 60 Не выкручивайте винты полностью Сместите корпус лазера вправо или влево чтобы при перемещениикронштейнавнизлазерныелучибольше не уходили в сторону После настройки проверьте проходят ли лазерные лу чи параллельно к линии распила При необходимости еще раз выровняйте лазерные лучи с п...

Page 260: ...ры угла 41 и 5 не будут совпадать с насечкой 45 шкалы 4 проверьте сначала еще раз настройку для угла 0 и индикаторы угла Затем повторите настройку для угла распила 45 Выравнивание шкалы для горизонтальных углов распила Приведите электроинструмент в рабочее положение Поверните стол 18 на насечку 25 для угла 0 Рычаг 22 должен войти в зацепление на насечке Контроль см рис W1 Установите угловой калибр...

Page 261: ...абличке изделия Для региона Россия Беларусь Казахстан Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен та с соблюдением требований и норм изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление ...

Page 262: ...e pt ka bosch com Официальный веб сайт www bosch com www bosch pt com Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принад лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи стую рекуперацию отходов Не выбрасывайте электроинструменты в быто вой мусор Только для стран членов ЕС Согласно Европейской Директиве 2012 19 EU о старых электрических и электронных инструментах и приборах и адекват...

Page 263: ...ягування штепселя з розетки Захищайте кабель від тепла мастила гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що придатний для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи зменшує ризик ураження електричним струмом Якщо не ...

Page 264: ...валіфікованим фахівцямталишез використанням оригінальних запчастин Це забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу Вказівки з техніки безпеки щодо експлуатації торцювально вусорізних пилок Торцювально вусорізні пилки призначені для різання деревини і схожих на деревину матеріалів Забороняється їхнє використання з абразивними відрізними дисками для різання чорних металів напр прутів стрижнів...

Page 265: ... зміщення оброблюваної заготовки підчасрізання черезщоВасі Вашогопомічникаможезатягтипідпиляльнийдиск що обертається Відрізна частина не повинна бути затиснена або чимось притиснена до пиляльного диска що обертається При затисненні напр під час використання підпори для встановлення довжини відрізна частина може заклинити пиляльний диск і може бути різко відкинута Завжди використовуйте струбцину аб...

Page 266: ...вильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом Символи та їх значення Клас лазера 1 Не підставляйте руки в зону розпилювання при працюючому електроінструменті Доторканнядо пиляльного диска несе в собі небезпеку поранення Вдягайте пилозахисну маску Вдягайте захисні окуляри Вдягайте навушники Шум може пошкодити слух Небезпечна зона За можливістю не підст...

Page 267: ...зпилювання горизонтального 23 Захист від перекидання 24 Індикатор кута горизонтального 25 Насічки для стандартних кутів розпилювання 26 Шкала для настроювання кута розпилювання горизонтального 27 Подовжувач стола 28 Заглибини для рук 29 Отвори під швидкозатискну струбцину 30 Болт SDS 31 Вимикач 32 Вимикач лазера позначення лінії розпилювання 33 Попереджувальна табличка для роботи з лазером 34 Вики...

Page 268: ...монтажних та інших робіт з електроприладом штепсель не повинен знаходитися в розетці Обсяг поставки Перед початком роботи з електроприладом перевірте наявність всіх нижчевказаних деталей Панельна пила з монтованим пильним диском швидкозатискна струбцина 38 Ключ шестигранник 37 Ключ для гвинтів з внутрішнім шестигранником 60 Болт SDS 30 Вказівка Перевірте електроприлад на предмет можливих пошкоджен...

Page 269: ...ь азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам Завжди відсмоктуйте тирсу Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2 Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів що діють у Вашій країні Уникайте накопичення пилу на робочому місці Пил може легко займатися Відсмоктувальний пристрій для пилу стружки може забиватися пилом стр...

Page 270: ... кожух в цьому положенні Надіньте новий пиляльний диск на внутрішній затискний фланець 48 Під час монтажу слідкуйте за тим щоб напрямок різання зубів стрілка на пиляльному дискі збігався з напрямком стрілки на захисному кожусі Встановіть затискний фланець 46 і болт SDS 30 Натисніть фіксатор шпинделя 44 щоб він увійшов в зачеплення і затягніть болт SDS проти стрілки годинника Повільно знову опустіт...

Page 271: ... Повертайте стіл 18 за допомогою ручки фіксації ліворуч або праворуч до досягнення необхідного кута скосу на індикаторі кута 24 Знову затягніть ручку фіксації 21 Для того щоб знову ослабити важіль 22 для настроювання стандартних кутів розпилювання потягніть важіль вверх Фіксаторна дужка 20 повертається в своє початкове положення аважіль22 можезновузайтиузачеплення на насічках 25 Настроювання верти...

Page 272: ... Якщо одразу після вмикання електроприлад працює на повній кількості обертів вийшов з ладу обмежувач пускового струму Електроприлад необхідно негайно відправити в сервісну майстерню адреси див у розділі Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції стор 277 Вказівки щодо роботи Загальні вказівки щодо розпилювання Перед розпилюванням завжди міцно затягуйте ручку фіксації 21 і затискний...

Page 273: ...іть фіксаторний гвинт 6 Встановіть необхідний горизонтальний та або вертикальний кут розпилювання Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її розмірів Увімкніть електроприлад Натисніть та фіксаторний важіль 13 та взявшись за рукоятку 12 повільно опустіть кронштейн робочого інструмента донизу Розпилюйте оброблювану заготовку з рівномірною подачею Вимкніть електроприлад і зачекайте поки пиляльн...

Page 274: ...очого інструмента рухається вниз Настроювання збігання див мал S2 1 Налаштування правого лазерного променя Повертайте регулювальний гвинт 59 ключом шестигранником 2 5 мм 60 поки правий лазерний промінь по всій довжині не знаходитиметься урівень з позначеною на заготовці лінією розпилювання При цьому лівий лазерний промінь також пересувається Обертанням проти стрілки годинника лазерний промінь пере...

Page 275: ...ідпустіть затискний важіль 7 Повертайте кронштейн робочого інструмента за рукоятку 12 ліворуч поки упорний гвинт 66 не сяде на упор 3 Перевірка див мал U1 Встановітькутовийкалібрна45 іпокладітьйогонастіл 18 Плечекутовогокалібруповинноповсійдовжинизбігатися з пиляльним диском 47 Настроювання див мал U2 Відпустіть контргайку упорного гвинта 66 за допомогою звичайного кільцевого або вилкового гайково...

Page 276: ...аньогозазаглибини для рук 28 збоку на столі Для перенесення електроприладу користуйтеся лише транспортним приладдям і ні в якому разі не користуйтеся для цього захисними пристроями Переносьте електроприлад завжди удвох щоб не надірвати спину Технічне обслуговування і сервіс Технічне обслуговування і очищення Перед будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Якщо треба ...

Page 277: ...оберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контра фактноїпродукціїпереслідуєтьсязаЗакономвадміністра тивному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www b...

Page 278: ...тың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Барлық ескертулер мен нұсқауларды болашақ пайдалану үшін сақтап қойыңыз Ескертулердегі электр құрылғы терминінде атауының желіден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі менен және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі жоқ қатысы бар Электр құралдарын пайдалануда тоқ соғуы жарақаттану және күйіп қалу қ...

Page 279: ...р құралынан алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектер...

Page 280: ...йындамалар үшін үстел кеңейткіші аралау сандалы т б сияқты көмекші аспаптар арқылы дұрыс ұстауды қамтамасыз етіңіз Бұрыштық ара үстелінен ұзын немесе кең дайындамалар сенімді ұсталмаса аударылуы мүмкін Егеркесілгенбөлшекнемеседайындамааударылса ол төменгі тіреуішті көтеруі немесе айналып тұрған дискімен лақтырылуы мүмкін Үстел кеңейткіші немесе қосымша тіреуі орнына басқа адамды пайдаланбаңыз Дайы...

Page 281: ...ін Белгілер менен олардың мағыналарын жаттап алыңыз Белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі Белгілер мен олардың мағанасы Лазер сыныпы 1 Электр құралы айналып тұрғанда қолдыаралауаймағынаәкемеңіз Ара дискісіне тию жарақаттану қаупін тудырады Шаңтұтқыш маскасын киіңіз Қорғаныш көзілдірікті киіңіз Құлақ сақтағышын киіңіз Шуыл әсерінен есту қабілетіңіз з...

Page 282: ...22 Қисайту бұрышын алдын ала реттеу тұтқышы көлденең 23 Құлаудан сақтау 24 Бұрыш көрсеткіш горизонталды 25 Стандартты қисайту бұрышы үшін ойықтар 26 Қисайту бұрышы шкаласы көлденең 27 Қосымша аралау үстелі 28 Ұстау ойығы 29 Жылдам қысқаш үшін тесіктер 30 SDS болттары 31 Қосқыш өшіргіш 32 Лазер үшін қосқыш өшіргіш кесік сызығының қиылысу белгісі 33 Лазер ескерту тақтасы 34 Жоңқаларды шығаруға арнал...

Page 283: ...ткізу көлемі Электр құралын алғашқы рет іске қосудан алдын төменде жазылған бөліктердің жинақта барлығын тексеріңіз Ара дискісі орнатылған панельдік ара Жылдам қысқаш 38 Алты қырлы дөңгелек кілт 37 Алты қырлы кілт 60 SDS болттары 30 Ескертпе Электр құралын зақымданулар барлығына тексеріңіз Электр құралын пайдаланудан алдын қорғағыш аспаптар немесе аз зақымдалған бөліктерді әбден мінсіз және дұрысі...

Page 284: ...далану ұсынылады Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз Жұмысорнындашаңның жиналуын болдырмаңыз Шаң оңай тұтануы мүмкін Шаң жоңқа сору шаң жоңқа немесе дайындама сынықтары арқылы тығыздануы мүмкін Электрқұралынөшіріпжеліайырынрозеткадантартып қойыңыз Аралау дискісі толық тоқтағаныша күте тұрыңыз Тығыздану себебін айқындап оны жойыңыз Сыртқы сорғыш В суретін қара...

Page 285: ...лдау қорғауышы 9 сізге түрлі жұмыс жайларына тасымалдау кезінде электр құралын қолай пайдалануға көмектеседі Электр құралын қорғауышынан босату жұмыс күйі Манипуляторды тұтқасында 12 аз төмен басып тасымалдау қорағауышын 9 босатыңыз Тасымалдау қорғаышын 9 толық сыртқа тартыңыз Манипуляторды жай жоғарыға бағыттаңыз Электр құралын қорғауышын орнату тасымалдау күйі Құлыптау бұрандасы 6 тартылған болс...

Page 286: ...аралығында реттеу мүмкін Жиі қолданатын еңіс бұрышын жылдам және нақты реттеу үшін 0 47 45 33 9 және 22 5 бұрыштары үшін тіреуіштер қолданылады Вертикалды еңіс кесіктерде және SDS болтын 30 пайдаланғанда аралаудан алдын тереңдік тіреуішін сай реттеп SDS болты дайындама бетіне тимеуін қамтамасыз ету керек Тереңдікті шектеу тірегін реттеу 288 бетінде қараңыз Бұл SDS болты мен немесе дайындама зақымд...

Page 287: ...L суретін қараңыз Екі лазер сәулелері ара дискісінің аралау енін көрсетеді Осылай дайндаманы аралау үшін тербелу қорғағыш қаптамасын ашпай нақты орналастыру мүмкін Лазер сәулелерін 32 қосқышымен қосыңыз Дайындаманыңбелгісінекілазерсәулелерініңарасына бағыттаңыз Ескертпе Аралаудан алдын кесік ені дұрыс көрсетілгенін тексеріңіз Лазерді реттеу 288 бетін қараңыз Лазер сәулелерінде мысалы дірілдеулер с...

Page 288: ...айдалану мүмкін Ұзындық тіреуішін аралау үстелінің ұзартқышының 27 екі жағында орнату мүмкін Бұғаттаубұрандасын57босатып ұзындықтіреуішін56 қысқыш бұранда 58 жоғарысынан қайырыңыз Құлыптау бұрандасын 57 қайта бұрап қойыңыз Аралау үстелінің ұзартқышын 27 керекті ұзындыққа реттеңіз Аралау үстелін ұзарту 285 бетінде қараңыз Тереңдікті шектеу тірегін реттеу Тек аралау R суретін қараңыз Егер ойықты ара...

Page 289: ...солға жылжытыңыз Реттеуден соң кесік сызығының түзулігін тексеріңіз Керек болса лазер сызықтарын реттеу бұрғандаларымен 57 қайта туралаңыз Лазердің корпусын осы күйде ұстап бекіткіш бұрандаларын 64 қайта берік бұрап қойыңыз Лазер қорғау қалпақшасын 14 қайта бекітңіз Негізгі реттеулерді тексеріп реттеңіз Дәл кесіктерді қамтамасыз ету үшін белсенді пайдаланудан соң электр құралының параметрлерін тек...

Page 290: ...рышының 0 параметрін сосын бұрыш көрсеткішін тексеріңіз Сосын қисайту бұрышының 45 параметрін тексеріңіз Горизонталды еңіс бұрышының шкаласын бағыттау Электр құралын жұмыс күйіне келтіріңіз Аралау үстелін 18 0 үшін 25 ойығына дейін бұраңыз Тұтқыш 22 сезімді ретте ойыққа тірелуі керек Тексеріңіз W1 суретін қараңыз Бұрышты калибрді 90 реттеп тіреуіш планка 1 мен аралау дискісі 47 арасында аралау үст...

Page 291: ... санды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмысты...

Page 292: ...ândlucraţicu o sculă electrică înaerliber folo siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me diul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare Dacănupoatefi evitatăfolosirea sculei electrice înme diu umed folosiţi o alimentare protejată printr un dis pozitiv de curent rezidual RCD Utilizarea unui dispozi tiv RCD reduce riscul ...

Page 293: ...e componente din plastic Folosiţi pe cât posibil menghine pentru fixarea piesei de lucru Dacă fixaţi piesa de lucru cu mâna trebuie să vă ţineţi întotdeauna mâna la o distanţă de cel puţin 100 mm de cele două părţi ale pânzei de ferăstrău Nu folosiţi ferăstrăul pentru a tăia piese de lucru prea mici pentru a putea fi fixate în menghine sau ţinute sigur cu mâna Dacă ţineţi mâna prea aproape de pânz...

Page 294: ...ferăstrăului circular staţio nar După terminarea tăierii eliberaţi întrerupătorul ţineţi jos capul de tăiere şi aşteptaţi ca pânza de ferăstrău să se oprească înainte de a scoate bucata tăiată Este peri culos să ţineţi mâna în apropierea pânzeide ferăstrău care mai continuă să se rotească Ţineţi ferm cu mâna mânerul când executaţi o tăiere in completă sau când eliberaţi întrerupătorul înainte ca c...

Page 295: ...tecţie auditivă Zgomotul poate provoca pierderea au zului Zonă periculoasă Pe cât posibil ţi neţi vămâinile degetelesaubraţele departe de acest sector Tabelule prezintă treapta deturaţierecomandatăîn funcţie de materialul pre lucrat aluminiu material plastic lemn nu este disponibil la toa te modele de execuţie specifice diferitelor ţări La tăierea cu unghiuri de înclinare 45 în plan vertical sau o...

Page 296: ...spozitiv de blocare ax 45 Şurub cu locaş hexagonal pentru fixarea pânzei de ferăs trău 46 Flanşă de strângere 47 Pânză de ferăstrău 48 Flanşă interioară de strângere 49 Şurubdefixarepentruprelungireameseidelucrupentru ferăstrău 50 Bară filetată 51 Şurub fluture 52 Orificiu de ieşire radiaţie laser 53 Distanţier vertical 54 Distanţier orizontal 55 Şurub pentru placa intermediară 56 Limitator de reg...

Page 297: ...specialitate autorizat Montare staţionară sau flexibilă Pentru garantarea manevrării în condiţii de siguranţă înaintedeutilizaresculaelectricătrebuiemontatăpeo suprafaţă de lucru plană şi stabilă de ex un banc de lu cru Montare pe o suprafaţă de lucru vezi figurile A1 A2 Fixaţi scula electrică cu şuruburi corespunzătoare pe su prafaţa de lucru În acest scop sunt prevăzute găurile 17 sau Fixaţi scu...

Page 298: ...lde prelucrat Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive cancerigene sau uscate folosiţi un aspirator special Schimbarea pânzei de ferăstrău La montarea pânzei de ferăstrău purtaţi mănuşi de pro tecţie În cazul contactului cu pânzadeferăstrău existăpe ricol de rănire Folosiţi numai pânze de ferăstrău a căror viteză maximă admi să este mai mare decât tuaţia de mers în gol a sculei dumnea voastră ...

Page 299: ...braţul maşinii complet înspre înainte şi strângeţi din nou bine şurubul de fixare Înşurubaţi în sus la maximum şurubul de ajustare 39 Pentru blocarea mesei de lucru pentru ferăstrău 18 strân geţi maneta de fixare 21 Apăsaţi pârghia de blocare 13 şi coborâţi lent braţul maşi nii acţionânâd mânerul 12 Coborâţibraţulmaşiniipânăcânddispozitivuldesiguranţă la transport 9 va putea fi împins complet înău...

Page 300: ...stângă şi 47 în partea dreaptă Pentru reglarea rapidă şi precisă a unghiurilor de înclinare uti lizatefrecvent suntprevăzutepoziţiideoprirepentruunghiu rile de 0 47 45 33 9 şi 22 5 Încazul tăierilor cu unghi deînclinareînplan verticalşi al utilizării bolţului SDS 30 înainte de debitare trebu ie să vă asiguraţi printr un reglaj potrivit al limitatoru luideadâncime căbolţulSDSnupoateatingeînniciun c...

Page 301: ...vezi figura L Două raze laser vă indică lăţimea de tăiere a pânzei de ferăs trău Astfel puteţi poziţiona exact piesade lucru în vederea tă ierii fără a deschide apărătoarea disc Conectaţi razele laser acţionând comutatorul 32 Ajustaţi vă marcajul de tăiere pe piesa de lucru între cele două raze laser Indicaţie Înainte de tăiere verificaţi dacă lăţimea de tăiere mai este încă indicată corect vezi A...

Page 302: ...r de lucru puteţi întrebuinţa limitatorul de reglare a lungimii56 acceso riu Puteţi monta limitatorul de reglare în lungime în ambele părţi ale prelungirii mesei de lucru pentru ferăstrău 27 Slăbiţi şurubul de blocare57 şi ridicaţi limitatorul de regla re în lungime 56 deasupra şurubului de fixare 58 Strângeţi din nou bine şurubul de blocare 57 Regaţi prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău 27...

Page 303: ...ruce Indicaţie Pentru a ajunge la şuruburile anterioare ale ca pacului de protecţie al laserului trebuie să rabataţi spre spate apătoarea disc Slăbiţi cele două şuruburi de fixare 64 aprox 1 2 ture cu cheia imbus 2 5 mm 60 Nu deşurubaţi complet şuruburile Deplasaţi carcasa laserului spre dreapta sau stânga până când razele laser nu vor mai devia lateral în momentul miş cării descendente a braţului...

Page 304: ...7 Apoi strângeţi din nou bine contrapiuliţele şurubului opri tor 67 Dacă după reglare indicatoarele de unghiuri 41 şi 5 nu sunt coliniare cu marcajele de 45 ale scalei gradate 4 verificaţi mai întâi încă o dată reglajul de 0 pentru unghiul de înclinare şi indicatoarele de unghiuri Apoireglaţidin nou unghiul de în clinare de 45 Alinierea scalei gradate pentru unghiuri de înclinare în plan orizontal...

Page 305: ...spunde cu plăcere la între bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40...

Page 306: ...ела или да извадите щепсела от контакта Предпазвайте кабела от нагряване ома сляване допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар Когато работите с електроинструмент навън из ползвайтесамоудължителникабели подходящиза работа на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от въз...

Page 307: ...които трябва да изпълните Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша ва опасността от възникване на трудови злополуки Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи чисти и неомаслени Хлъзгавитедръжкииръкохваткинепоз воляватбезопаснатаработаидобротоконтролиранена електроинструмента при възникване на неочаквана си туация Поддържане Допускайте ремонтъ...

Page 308: ...язане и да увлече Вас или помагащия Ви към въртящия се диск Отрязваният детайл не трябва да бъде притискан или преместван към въртящия се диск по какъвто и да било начин Ако е ограничен напр с ограничители по дължина отрязвания детайл може да се заклини в диска и да отхвърчи с голяма сила Когато разрязвате кръгли пръти или тръби винаги използвайте скоби или крепежни елементи пред назначени да захв...

Page 309: ...имволи и тяхното значение Клас лазер 1 Не поставяйте ръцете си в близост до мястото на рязане докато електроинструментът работи Съ ществува опасност да се нараните при допир до циркулярния диск Работете с противопрахова маска Работете с предпазни очила Работете с шумозаглушители Въздействието на шум може да пре дизвика загуба на слух Опасна зона По възможност дръ жте ръцете и пръстите си на раз ст...

Page 310: ...1 Ръкохватка за застопоряване под произволен ъгъл в хоризонтална равнина 22 Лост за предварително установяване на наклона на среза в хоризонтална равнина 23 Опорен крак 24 Стрелка за отчитане на ъгъла в хоризонтална равнина 25 Канали за фиксиране на стандартни ъгли 26 Скала за наклона на среза в хоризонтална равнина 27 Удължител на стенда 28 Повърхност за захващане 29 Отвори за скобите за бързо за...

Page 311: ...е различно Това би могло значително да увеличи емитирания шум през пери ода на ползване на електроинструмента За по точното оценяване на излъчвания шум трябва да се отчитат и периодите в които електроинструментът е из ключен или работи на празен ход Това би могло значител но да намали емитирания шум през периода на ползване на електроинструмента Монтиране Избягвайте включване по невнимание на елек...

Page 312: ...ключениеможете да го използвате ис подпори те му Безподпорите електроинструментътнестоистабил но и особено при разрязване под максимално въз можни наклонисъществува опасностда сепреобър не Навийте или развийте опорния крак 23 така че елек троинструментът да стъпи стабилно на работната по върхност Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои ня...

Page 313: ...ния ограничител трябва да осигурите SDS щифтът да не допре повърхността на детайла в ни кой момент по време на рязане вижте Настройва не на дълбочинния ограничител страница 317 Това предотвратява повреждането на SDS щифта и или обработвания детайл Демонтиране на циркулярния диск Поставете електроинструмента в работна позиция Натиснетелоста13 завъртетедоупорназадшарнирно окачения предпазенкожух15 и...

Page 314: ...ползване трябва да проверите и при нужда да настроите основните параметри на електроинструмента вижте Проверка и настройка на основните параметри страница 318 Упътване за настройване на ъгъл в хоризонтална рав нина 45 Преди настройването на ъгъла издърпвайте докрай навън удължителя на работния плот 27 вижте Удължаваненаопорнатаплощнастенда страница 314 ирегулируематаопорнашина2 вижте Изместваненао...

Page 315: ...на Отново затегнете застопоряващия лост 7 Настройване на стандартни наклони на скосяване във вертикална равнина вижте фигура J3 Освободете застопоряващия лост 7 Стандартен наклон 0 Наклонетелеконаляворамотонаелектроинструмента като захванете ръкохватката 12 и наклонете опората 42 докрай навътре Стандартни наклони на скосяване 47 45 33 9 и 22 5 Завъртете лявата или дясна опора 3 докато попадне с пр...

Page 316: ...чената скоба за бързо захващане 38 100 x 100 mm дължина x широчина Макс дълбочина на рязане 0 0 89 mm 100 mm с вертикална дистанционна опора 53 макс широчина на рязане 0 0 320 mm 350 mm с хоризонтална дистанционна опора 54 Смяна на вложките вижте фигура O След продължителна работа с електроинструмента черве ните вложки 19 могат да се износят Заменяйте повредени вложки Поставете електроинструмента ...

Page 317: ...о на електроинструмента внимателно нагоре Специални детайли При разрязване на огънати или кръгли детайли трябва да ги застопорите специално така че да ги осигурите срещу измятане По линията на среза не трябва да възниква ме ждина между детайла опорната шина и масата Ако е необходимо трябва предварително да изработите подходящи застопоряващи детайли Настройване на лазера За осигуряването на точност...

Page 318: ...втазипозицияиотновоза тегнете застопоряващите винтове 64 Поставете и затегнете отново предпазното капаче 14 Проверка и настройка на основните параметри За осигуряване на прецизни срезове след интензивно из ползване трябва да проверявате основните параметри на електроинструмента и при необходимост да ги коригира те За целта трябва да имате опит и съответните специализи рани инструменти Тази дейност...

Page 319: ...а 18 Рамото на ъгломера трябва да е подравнено с циркуляр ния диск 47 по цялата си дължина Настройване вижте фигура W2 Развийте и четирите регулиращи винта 68 с шестостен ния ключ 4 mm 37 и завъртете работния плот 18 заед но със скалата 26 докато рамото на ъгломера се под равни спрямо циркулярния диск по цялата си дължина Отново затегнете винтовете Ако след настройване стрелката 24 не съвпада с ма...

Page 320: ...359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Бракуване Согледопазваненаоколнатасредаелектроинструментът допълнителните приспособления и опаковката трябва да бъдатподложенинаподходящапреработказаповторното използване на съдържащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при бито вите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно...

Page 321: ...н кабел соодветен за надворешна употреба Користењето на кабел соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар Ако мора да работите со моќен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност Бидете внимателни внимавајте како работите и работете разумно со моќен алат Не користете моќен ...

Page 322: ...ете страни на сечилото од пилата Не ја користете оваа пила за сечење на многу мали парчиња кои не може безбедно да се зацврстат или да се држат со рака Ако раката ја ставите премногу блиску до сечилото на пилата постои голема опасност од повреда ако го допрете сечилото Парчето за обработка мора да биде статично и прицврстено или да се држи и за граничникот и за масата Не го ставајте парчето за обр...

Page 323: ...онтрола или да ја оштетите пилата Откако ќе завршите со сечењето ослободете го копчето држете ја главата на пилата надолу и почекајте сечилото да застане пред да го извадите исеченото парче Приближување на раката до сечило кое сé уште врти е опасно Држете ја рачката цврсто кога правите нецелосно сечење или кога го ослободувате копчето пред пилата да биде ставена во целосна надолна позиција Сопирањ...

Page 324: ...а може да влијае на губењето на слухот Опасна зона Држете ги дланките прстите или рацете колку е можно подалеку од оваа зона Табелата го прикажува препорачаниот степен на број на вртежи во зависност од материјалот што се обработува алуминиум пластика дрво не е расположливо во сите верзии во зависност од земјата При сечење на вертикални или хоризонтални агли на закосување 45 граничните водилки мора...

Page 325: ...га 39 Завртка за подесување на граничникот за длабочина 40 Граничник за длабочина 41 Показателнаагли вертикално залевотоподрачјена аголот на закосување 42 Граничник за вертикалниот стандарден агол на закосување 0 43 Одбивач на струготини 44 Блокада за вретеното 45 Завртка со внатрешна шестаголна глава за прицврстување на листот за пилата 46 Стезна прирабница 47 Лист за пилата 48 Внатрешна стезна п...

Page 326: ... Проверете дали подвижните делови функционираат беспрекорно и не се заглавуваат и дали се оштетени деловите Сите делови мора да се правилно монтирани и да ги исполнуваат сите услови за да обезбедат беспрекорна работа Оштетените заштитни уреди и делови мора да бидат поправени илизаменетиодстрана наовластена сервисна работилница Фиксна или флексибилна монтажа За да се овозможи безбедно ракување елек...

Page 327: ...струготини или скршени парчиња од делот што се обработува Исклучете го електричниот уред и извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Почекајте додека листот на пилата целосно не дојде во состојба на мирување Откријте ја причината за блокада и отстранете ја Надворешно вшмукување види слика B За вшмукување на исфрлувачот на струготини 34 може да приклучите и црево за вшмукување на прав Ø 35 ...

Page 328: ...е на запците правецот на стрелката на листот за пилата да се совпаѓа со правецот на стрелката на заштитната хауба Поставете ја затегнувачката прирабница 46 и SDS завртките 30 Притиснете ја блокадата на вретеното 44 додека не се вклопи и затегнете ги SDS завртките во правец спротивен на стрелките на часовникот Полека вратете ја осцилаторната заштитна хауба надолу Употреба Пред било каква интервенци...

Page 329: ... во жлебот предвиден за таа намена Притоа масата за пила ќе биде слободно подвижна Вртете ја масата за пила 18 со држачот налево или надесно додека показателот на агли 24 не го покаже саканиот агол на закосување Повторно зацврстете го копчето за фиксирање 21 Заповторнодагоолабавителостот22 запоставување на стандардни агли на закосување повлечете го лостот нагоре Стегата за фиксирање 20 скокнува на...

Page 330: ...е 31 Ограничување на стартната струја Електронското ограничување на стартната струја ја ограничува јачината на струјата при вклучување на електричниот апарат и овозможува работа на 16 A осигурувач Напомена Доколку електричниот апарат стартува веднаш по вклучувањето со полн број на вртежи ограничувањето на стартната струја не работи Електричниот апарат мора веднаш да се прати во сервисна служба адр...

Page 331: ...а завртката за фиксирање 6 доколку истата е затегната Поместете го кракот на алатот до крај во правец на граничните водилки 2 и 1 и повторно затегнете ја завртката за фиксирање 6 Поставете го саканиот хоризонтален и или вертикален агол на закосување Прицврстете го делот што се обработува согласно димензиите Вклучете го електричниот апарат Притиснете го лостот за фиксирање 13 и рачката на апаратот ...

Page 332: ...ва Вклучете ги ласерските зраци со прекинувачот 32 Ласерските зраци мора по целата должина од левата и десната страна да бидат на исто растојание од означената линија на сечење на делот за обработка дури и кога кракот на алатот се поместува надолу Поставување на прецизноста види слика S2 1 Подесување на десниот ласерски зрак Свртете ја завртката за подесување 59 со клуч со внатрешна шестаголна гла...

Page 333: ... на 0 ознаките Поставка на стандарден аголна закосување 45 лево вертикално Подесете го електричниот апарат во работна позиција Свртете ја масата за пила 18 до жлебот 25 за 0 Лостот 22 мора осетно да се вклопи во жлебот Извадете ја левата подеслива шина со граничник 2 види Поместување на граничната водилка страна 328 Свртете го левиот граничник 3 додека стандардниот агол на закосување 45 не се вкло...

Page 334: ...т без да го допира граничникот за длабочина Подесете го електричниот апарат во транспортна позиција Отстранете ги деловите на опремата кои не може цврсто да се монтираат на електричниот апарат Неискористените листови за пила доколку сакате да ги транспортирате ставете ги во затворена кутија Врзете го струјниот кабел со самолепливата лента 70 Електричниот апарат носете го со транспортната рачка 10и...

Page 335: ...пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Отстранување Електричнитеапарати опрематаиамбалажитетребадасе отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 EU за електрични и електронски уреди и нивна национална употреба елек...

Page 336: ...ažnoj lokaciji neizbežno koristite zaštićeno napajanje zaštitnoguređajadiferencijalnestruje RCD Upotreba RCD a zaštitni uređaj diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja Budite oprezni pazite na to šta radite i razumno rukujte Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat dok ste umorni ili pod uticajem narkotika alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upo...

Page 337: ...deo Nemojte vući testeru kroz radni deo Da biste napravili rez podignite glavu testere i izvucite je preko radnog dela bez sečenja startujte motor pritisnite glavu testere dole i gurajte testeru kroz radni deo Sa sečenjem u potezima uz vučenje veća je verovatnoća da će sesečivotestere popeti na vrh radnog dela i nasilno odbaciti sklop oštrice prema rukovaocu Nikadaneukrštajterukesaplaniranom linij...

Page 338: ...su opisane u ovom uputstvu za upotrebu možete slobodno da koristite Držite Vaše radno mesto čisto Mešavine materijala su posebno opasne Prašina od lakog metala može goreti ili eksplodirati Ne upotrebljavajte tupe naprsle izvijene ili oštećene listove testere Listovi testere sa tupim ili pogrešno ispravljenim zubima prouzrokuju usled suviše uzanog procepa testere povećano habanje stezanje lista tes...

Page 339: ...zni valjčić 17 Otvori za montažu 18 Postolje testere 19 Uložna ploča 20 Stega za blokadu 21 Dugme za fiksiranje za željeni ugao iskošenja horizontalan 22 Poluga za podešavanje ugla iskošenja horizontalan 23 Zaštita od iskretanja 24 Pokazivač ugla horizontalan 25 Urezi za standardni ugao iskošenjal 26 Skala za ugao iskošenja horizontalan 27 Produžetak stola testere 28 Žljeb za zahvatanje 29 Otvori ...

Page 340: ...a pričvršćivanje montažne ploče lasera 64 Zavrtanj za pričvršćivanje za kućište lasera 65 Granični zavrtanj za 0 ugla iskošenja vertikalan 66 Zavrtanj graničnika za levi deo ugla iskošenja 67 Zavrtanj graničnika za desni deo ugla iskošenja 68 Zavrtanj za podešavanje skale 26 za ugao iskošenja horizontalan 69 Zavrtanj za pokazivač ugla horizontalan 70 Čičak traka Prikazani ili opisani pribor ne spa...

Page 341: ...ama za nožice uredjaja na radnu površinu Montaža na jednom Bosch radnom stolu GTA radni stolovi Bosch a nude električnom alatu stabilnost na svakoj podlozi sa nožicama koje se podešavaju po visini Nasloni radnog komada na radnom stolu služe kao pomoć za duže radne komade Čitajte sva upozorenja i uputstva priložena radnom stolu Propusti kod pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledic...

Page 342: ...zavrtnja 30 pre sečenja testerom pomoću odgovarajućeg podešavanja graničnika dubine morate da utvrdite da SDS klinasti zavrtanj ni u jednom trenutku ne može da dodirne površinu radnog komada videti Podešavanje dubinskog graničnika strana 345 To sprečava da se SDS klinasti zavrtanj i ili radni komad oštete Demontaža lista testere Dovedite električni alat u radnu poziciju Pritisnite polugu za blokad...

Page 343: ... 22 i okrenite sto testere 18 do željenog ureza na levo ili desno Pustite ponovo polugu Poluga mora osetno uskočiti u urez Stegnite ponovo dugme za fiksiranje 21 Podešavanje željenog horizontalnog ugla iskošenja pogledajte sliku I2 Horizontalan ugaoiskošenja može da se podešavau području od 52 na levoj strani do 60 na desnoj strani Odvrnite dugme za fiksiranje 21 ako je stegnuto Povucite polugu 22...

Page 344: ...je Za isključivanje pustite prekidač za uključivanje isključivanje 31 Ograničavanje struje kretanja Elektronsko ograničavanje struje kretanja ograničava snagu pri uključivanju električnog alata i omogućava rad sa osiguračem od 16 A Uputstvo Akoelektričnialatradiodmahposleuključivanjasa punim obrtajima isključen je graničnik za struju kretanja Električni alat mora odmah hitno da se šalje u servis a...

Page 345: ...ema dimenzijama Uključite električni alat Pritisnite polugu za blokadu 13 i vodite krak alata sa drškom 12 polako na dole Presecite radni komad sa ravnomernim pomeranjem napred Isključite električni alat i sačekajte da se list testere kompletno umiri Povucite krak alata polako na gore Testerisanje sa vučenjem Za sečenja sa uredjajem za povlačenje 36 široki radni komadi odvrnite zavrtanj za fiksira...

Page 346: ...ni laserski zrak Okretranjesuprotnoodkazaljke nasatupokrećelaserskizrak odlevanadesno okretanjeupravcukazaljkenasatupokreće laserski zrak od desna na levo Podešavanje paralelnosti pogledajte sliku S3 Uklonite četiri zavrtnja 62 zaštitnog poklopca lasera 14 pomoću odvijača zavrtnjeva sa krstastom glavom Uputstvo Kako biste dospeli do prednjih zavrtnjeva zaštitnog poklopca lasera klateću zaštitnu ha...

Page 347: ...čnik 42 zakrenite do kraja prema spolja Desni graničnik 3 obrćite sve dok standardni ugao iskošenja od 45 ne ulegne na marker sa strelicom Odvrnite priteznu polugu 7 Ručicu alata držeći za dršku 12 zaokrećite u desno dok zavrtanj graničnika 67 ne nalegne na graničnik 3 Prekontrolisati pogledajte sliku V1 Podesite granično merilo ugla na 135 i stavite ga na sto testere 18 Krak graničnog merila uglo...

Page 348: ... crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi www bosch pt com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd...

Page 349: ...m zmanjšuje tveganje za električni udar Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne izogibna uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom Uporabazaščitnegastikalazmanjšujetveganjeele ktričnega udara Osebna varnost Bodite pozorni pazite kaj delate ter se dela z električ nimorodjemlotitezrazumom Neuporabljajteelektrič negaorodja česteutrujenioziromačestepodvplivom mamil alkohola ali ...

Page 350: ...go priti sniteskozi obdelovanec Prirezanju vsmerivleka lista se lahkozgodi dasežaginlistpovzpnenavrhobdelovancain mehanizem z listom grobo izvrže proti upravljavcu Z dlanjo nikoli ne segajte čez črto načrtovanega reza niti pred žaginim listom niti za njim Zelo nevarno je ob delovanecdržati prekrižano t j čegazlevodlanjodržite na desni strani lista in obratno Dabiodstranilidrobcelesa aliizkateregak...

Page 351: ...renje zataknitev žaginega lista in povratni uda rec Ne uporabljajte žaginih listov iz visoko legiranega hi trorezljivega jekla HSS visokozmogljivo hitrorezljivo jeklo Takšni žaginili listi se lahko zlomijo Vedno uporabite žagine liste pravilne velikosti in z ustrezno izvrtino za vgradnjo npr v obliki romba ali okroglo Žagini listi ki ne ustrezajo sestavnim delom ža ge nimajoenakomernegaokroglegate...

Page 352: ...vodoravno 23 Noga za zaščito pred prevrnitvijo 24 Kotni kazalnik vodoravno 25 Zareze za standardni jeralni kot 26 Skala za nastavitev jeralnega kota vodoravno 27 Podaljšek rezalne mize 28 Prijemna vdolbina 29 Izvrtine primeža za hitro vpenjanje 30 SDS čep 31 Vklopno izklopno stikalo 32 Stikalo za vklop izklop laserja označitev rezalne linije 33 Opozorilna ploščica laserja 34 Izmet ostružkov 35 Are...

Page 353: ...sti s hrupom Naveden nivo hrupa velja za glavne načine uporabe električ nega orodja Če pa se električno orodje uporablja še v druge namene z odstopajočimi nastavki ali pri nezadostnem vzdr ževanju lahkonivohrupaodstopa Tolahkoobremenjenostis hrupom v obdobju uporabe občutno poveča Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom morate upo števati tudi čas ko je naprava izklopljena oz ko teče vendar d...

Page 354: ... prahu lahko povzroči alergične reak cije in ali obolenja dihal uporabnika ali oseb ki se nahajajo v bližini Določene vrste prahu kot npr prah hrastovine ali bukovja ve ljajo kot kancerogene še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnja ki Vedno uporabite sesalnik prahu Poskrbite za dobro zrače...

Page 355: ... da je smer rezanja zob smer puščicenažaginemlistu usklajenassmerjopuščicena zaščitnem ohišju Namestite vpenjalo 46 in SDS čep 30 Pritisnite in držite blokado vretena 44 dokler se ne zaskoči in zategnite SDS čep v levo Nato počasi vodite premični zaščitni pokrov navzdol Delovanje Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice Varovalo za transport glejte...

Page 356: ... ponovno zablokira v zareze 25 Nastavitev navpičnih jeralnih kotov Da zagotovite natančne reze morate po intenzivni uporabi orodja preveriti osnovne nastavitve električnega orodja in jih eventualnopopraviti glejte Preverjanjeinizvajanjeosnovnih nastavitev stran 359 Navpični jeralni kot se lahko nastavi v območju med 47 leva stran do 47 desna stran Za hitro in natančno nastavitev pogosto uporabljen...

Page 357: ... zaščitni pokrov nad žaginim li stom znova zapreti in v najvišjem položaju ročice orodja tudi blokirati Označitev linije rezanja glejte sliko L Dva laserska žarka vam prikazujeta širino reza žaginega lista Na ta način lahko natančno namestite obdelovanec za žaga nje ne da bi morali pri tem odpreti premični zaščitni pokrov S stikalom vklopite laserske žarke 32 Naravnajte oznako na obdelovancu vzdol...

Page 358: ...hko montirate na obeh straneh podaljška rezalne mize 27 Sprostite aretirni vijak 57 in sklopite dolžinski prislon 56 nad vpenjalni vijak 58 Ponovno zategnite aretirni vijak 57 Nastavite podaljšek rezalne mize 27 na željeno dolžino glejte Podaljšanje rezalne mize stran 355 Nastavitev globinskega omejila rezanje utorov glejte sliko R Globinski prislon mora biti nastavljen kadar želite rezati utor Ob...

Page 359: ...serske žarke z nastav nimi vijaki 57 Držite ohišje laserja v tem položaju in ponovno zategnite pritrdilne vijake 64 Ponovno pritrdite zaščitni pokrov laserja 14 Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev Da zagotovite precizne reze morate po intenzivni uporabi preveritiosnovne nastavitveelektričnega orodjain jih eventu alno ponovno opraviti Za to potrebujete izkušnje in ustrezno specialno orodje...

Page 360: ...elotni dolžini poravnan z žaginim listom Ponovno zategnite vijake Če kazalnik kota 24 po nastavitvi ni v liniji z oznako 0 na skali 26 sprostitevijak 69zobičajnimkrižnimvijakom innaravnaj te kazalnik kota vzdolž oznake 0 Transport glejte sliko X Pred transportom električnega orodja morate izvesti nasle dnje korake Odvijte nastavitveni vijak 6 če je le ta privit Vzvod pote gnite čisto naprej in pon...

Page 361: ...iti v oko lju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja ki nisoveč v uporabi ločenozbirati ter okoljuprijazno reciklirati Pridržujemo si pravico do sprememb Števil...

Page 362: ...stite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklop ke izbjegava se opasnost od električnog udara Sigurnost ljudi Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga alkohola ili lijekova Trenutaknepažnjekoduporabeelektričnogalata može uzrokovati ozbiljne...

Page 363: ... prema osobi koja rukuje pilom Ne križajte ruke iznad predviđene linije rezanja ispred ili iza lista pile Pridržavanje radnog dijela s prekriženim rukama odnosnodržanjeradnogdijeladesnoodlistapile lijevom rukom ili obratno vrlo je opasno Dok se list pile okreće ne pružajte ruku iza ograde dok vam je jedna ruka bliže od 100 mm od neke od strana li sta pile kako biste uklonili drvene strugotine kao ...

Page 364: ...pogrešno usmjerenim zubima zbog suviše uskog raspora piljenja uzrokuju povećano tre nje uklještenje lista pile i povratni udar Nekoristitelistovepileod visokolegiranog brzoreznog čelika HSS čelika Takvi listovi pile mogu lako puknuti Koristite uvijek listove pile odgovarajuće veličine i od govarajućeg provrta vretena npr rombnog ili okru glog Listovi pile koji ne odgovaraju montažnim dijelovi ma p...

Page 365: ...og kuta kosog rezanja horizontalnog 22 Poluga za prethodno namještanje kuta kosog rezanja horizontalnog 23 Zaštita od prevrtanja 24 Pokazivač kuta horizontalnog 25 Zarezi za standardni kut kosog rezanja 26 Skala za kut kosog rezanja horizontalnog 27 Produžetak stola za piljenje 28 Udubljenja za držanje 29 Provrti za brzostežuću stegu 30 SDS svornjak 31 Prekidač za uključivanje isključivanje 32 Pre...

Page 366: ...t buke navedena u ovim uputama izmjere naje postupkommjerenjapropisanomu EN imože se primije niti za međusobnu usporedbu električnih alata Prikladna je i za privremenu procjenu emisije buke Navedena emisijska vrijednost buke predstavlja glavne pri mjeneelektričnogalata Akoseustvarielektričnialatkoristiza druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju emisij...

Page 367: ...ada ga možete postaviti sa zaštitom od prevrtanja Bezzaštiteodprevrtanjaelektričnialatnestojisigurno i može se prevrnuti posebno kod piljenja pod maksi malnim kutovima kosog rezanja Okrenite zaštitu od prevrtanja 23 toliko prema unutra ili prema van sve dok se električni alat upravo ne nađe na radnoj površini Usisavanje prašine strugotina Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova...

Page 368: ...ik polako ponovno prema dolje Ugradnja lista pile Ukolikojepotrebno prijeugradnjeočistitesvedijelovekojiće se montirati Pritisnite polugu za uglavljivanje 13 zakrenite njišući štit nik15dokrajapremanatragiponovnootpustitepoluguza uglavljivanje Njišući štitnik držite u ovom položaju Ugradite novi list pile na unutarnju steznu prirubnicu 48 Kod ugradnje pazite da se smjer rezanja zubaca smjer streli...

Page 369: ...rag u svoj prvotni položaj a poluga 22 može ponovno uskočiti u zareze 25 Namještanje vertikalnog kuta kosog rezanja Kako bi se postigli precizni rezovi nakon intenzivne uporabe morate provjeriti osnovna podešavanja električnog alata i u danom slučaju podesiti vidjeti Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja str 372 Vertikalnikutkosogrezanjamožesenamještatiupodručjuod 47 lijeva strana do 47...

Page 370: ...ičnu vodilicu vij čane stege ili ostale dijelove uređaja Uklonite eventu alnomontiranepomoćnegraničnikeiliihodgovarajuće prilagodite Zaštitite list pile od udaraca List pile ne izlažite bočnom priti sku Ne obrađujte izdužene izratke Izradak mora uvijek imati rav ne rubove za nalijeganje na graničnu vodilicu Dugačkiizracimorajubitinaslobodnomkrajupodloženiilipo duprti Njišući štitnik mora propisno ...

Page 371: ...kalatausmjeru graničnevodilice 1 ipro režite izradak jednoličnim posmakom Isključite električni alat i pričekajte da se list pile potpuno zaustavi Vodite krak alata polako prema gore Piljenje izradaka jednake dužine vidjeti sliku Q Za jednostavno piljenje izradaka jednake dužine možete kori stiti graničnik dužine 56 pribor Uzdužni graničnik možete montirati na obje strane produžet ka stola za pilj...

Page 372: ... 64 za cca 1 2 okretaja s inbus šesterokutnim ključem 2 5 mm 60 Vijke ne odvijte do kraja Pomaknite kućište lasera udesno ili ulijevo sve dok laser ske zrake kod gibanja kraka alata prema dolje više ne od stupaju bočno Nakon namještanja ponovno provjerite podudarnost s lini jom rezanja Još jednom izravnajte laserske zrake s regula cionim vijcima 57 Kućište lasera držite u ovom položaju i ponovno s...

Page 373: ... pile 47 po čita voj dužini Podešavanje vidjeti sliku W2 Otpustite sva četiri regulaciona vijka 68 pomoću inbus še sterokutnogključa 4 mm 37izakrenitestolzapiljenje18 zajednosaskalom26 svedoksekrakkutomjerapočitavoj dužini ne poklopi s listom pile Ponovno stegnite vijke Akopokazivačkuta 24nakon namještanjane bibiou jednojli niji s 0 znakom skale 26 pomoću križnog odvijača otpustite vijak 69 i izra...

Page 374: ...00 Sarajevo Tel Fax 387 33454089 E Mail bosch bih net ba Zbrinjavanje Električnialat priboriambalažu treba dovestinaekološkipri hvatljivu ponovnu primjenu Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Prema Europskim smjernicama 2012 19 EU za električne i elektroničkestareuređaje električnialatikojivišenisuupora bivi moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na ekološki prihvat ljivu pon...

Page 375: ...on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus Olgetähelepanelik jälgige midaTeteete ningtoimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasu tage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimasti te alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepane matus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas...

Page 376: ...tekiboht etsaeketaskerkibtoorikult üles ja saeketas koos alusega paiskub jõuga kasutaja suu nas Ärge kunagi asetage oma käsi ettenähtud lõikejoone kohal risti seda ei tohi teha saeketta ees ega taga Too rikutoestamine ristiasetatudkätega sttoorikuhoidmine saekettast paremal pool vasaku käega ja saekettast vasa kul pool parema käega on väga ohtlik Kuisaeketaspöörleb siisärgeviigeomakäsipiirikuta ha...

Page 377: ...e tolm võib süttida või plahvatada Ärge kasutage nürisid pragunenud kõverdunud või kahjustatud saekettaid Nüride või valesti rihitud ham mastega saekettad põhjustavad liiga kitsa lõikejälje tõttu suurema hõõrdumise saeketta kinnikiildumise ja tagasi löögi Ärgekasutagekiirlõiketerasest HSS saekettaid Selli sed saekettad võivad kergesti murduda Kasutage alati õige suuruse ja siseava läbimõõduga saek...

Page 378: ...is tahes kaldenurga jaoks 22 Horisontaalse kaldenurga reguleerimishoob 23 Kaitse kalduvajumise vastu 24 Nurganäidik horisontaalne 25 Standard kaldenurkade sälgud 26 Horisontaalse kaldenurga skaala 27 Töötasapinna pikendus 28 Käepideme süvendid 29 Avad pitskruvi jaoks 30 SDS polt 31 Lüliti sisse välja 32 Laseri lüliti sisse välja lõikejoone märgistus 33 Laseri hoiatussilt 34 Laastu väljaviskeava 35...

Page 379: ...skaitsevahendeid Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud stan dardse mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks See sobib ka vibrat sioonitaseme esialgseks hindamiseks Toodudvibratsioonitaseontüüpilineelektrilisetööriistakasu tamisel ettenähtud töödeks Kui aga elektrilist tööriista kasu tataksemuudekstöödeks rakendatakseteisitarvikuidvõi...

Page 380: ... seisab tööpinnal otse Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide teatud puiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või lähedusesviibivatelinimestelallergilisireaktsiooneja võihin gamisteede haigusi Teatud tolm näiteks tamme ja pöögitolm on vähkitekitava toimega iseäranis kombinatsioonis puidutööt...

Page 381: ...lt 30 Vajutage spindlilukustusnupule44seni kuniseefikseerubkohaleja pingutage SDS polt vastupäeva kinni Viige pendelkettakaitse aeglaselt uuesti alla Kasutus Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Transpordikaitse vt joonist E Transpordikaitse 9 võimaldab seadet erinevatesse kasutus kohtadesse transportimisel lihtsamalt käsitseda Transpordika...

Page 382: ...adme põhiseadistusi pä rast intensiivset kasutust kontrollida ja vajaduse korral regu leerida vt Põhiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine lk 385 Vertikaalset kaldenurka saab reguleerida vahemikus 47 va sakul pool kuni 47 paremal pool Sageli kasutatavate kaldenurkade väljareguleerimiseks on nurkade 0 47 45 33 9 ja 22 5 jaoks ette nähtud piiri kud Vertikaalsete kaldlõigete ja SDS poldi 30 kasu...

Page 383: ...iiri välja Märkus Enne saagimist kontrollige kas lõikelaiust näidatak se veel korrektselt vt Laseri justeerimine lk 384 Laserkii red võivad näiteks intensiivsel kasutusel tekkiva vibratsiooni tõttu paigast nihkuda Seadme käsitseja asend vt joonist M Ärgepaiknege elektrilise tööriista ees saekettaga ühel joonel vaid seiske saeketta suhtes diagonaalselt Nii on Teie keha võimaliku tagasilöögi eest ka...

Page 384: ...e haar aeglaselt üles Erikujulised toorikud Kaarjad ja ümarad toorikud tuleb kinnitada eriti kindlalt välti maks nende paigastnihkumist Lõikejoonel ei tohi tooriku juhtrööpa ja saepingi vahel olla pilu Vajaduse korral tuleb valmistada spetsiaalsed kinnitused Laseri justeerimine Täpsete lõigete tagamiseks tuleb laserkiiri pärast seadme in tensiivset kasutamist kontrollida ja vajaduse korral regulee...

Page 385: ...kettaga47kogupikkuses ühetasa Reguleerimine vt joonist T2 Vabastage lukustushoob 7 Keerake piirik 42 täiesti sisse Keerake piirdekruvi 65 kontramutter tavalise silmus või lehtvõtmega 10 mm lahti Keerake piirdekruvinii paljusisse või välja etnurgakaliibri haar on saekettaga kogu pikkuses ühetasa Pingutage lukustushoob 7 uuesti kinni Seejärel pingutage piirdekruvi 65 kontramutter uuesti kin ni Kui n...

Page 386: ...kud mis ei ole tugevasti seadme külge kinnitatud Enne transportimist asetage saekettad võimaluse korral suletud mahutisse Siduge võrgukaabel takjapaelaga 70 kokku Kandke seadet transpordipidemest 10 või võtke kinni sae pingi kõrvale jäävatest süvenditest 28 Seadme transportimiseks kasutage alati üksnes trans pordiseadiseid ärge kunagi kasutage transportimi seks kaitseseadiseid Seljavigastuste vält...

Page 387: ...remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna säästlikult ringlusse võtta Ärge visake kasutusressursi ammendanud elekt rilisi tööriistu olmejäätmete hulka Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012 19 ELelektri jaelektroo...

Page 388: ...o karstuma eļļas asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām daļām Bojāts vai sa mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām iz mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga rinātājkabeļus kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta Lietojot elektrokabeli kas piemērots darbam ārpus tel pām samazinās risks saņemt elektrisko triecienu ...

Page 389: ...urošu materiālu piemēram dzelzs stieņu kniežuu c griešanai Abrazīvieputekļivarizraisītkustīgo daļu piemēram apakšējā aizsarga iestrēgšanu Dzirkste les kas veidojas abrazīvās griešanas laikā dedzina apak šējo aizsargu plastmasas ieliktni un citas plastmasas da ļas Ja iespējams lietojietspīles apstrādājamāpriekšmeta nostiprināšanai Ja apstrādājamais priekšmets tiek tu rēts ar roku tai visu laiku jāa...

Page 390: ...iet paneļzāģi Nogaidiet līdz apstājas visas kustīgās daļas un tad atvienojiet instrumentunobarojošāelektrotīklavaiarīatvienojiet notāakumulatoru Tadveicietpasākumus laiizbrīvētu iestrēgušo materiālu Turpinot zāģēt iestrēgušo materiā lu vartiktzaudētakontrolepārpaneļzāģi vaiarītasvartikt bojāts Pēc zāģēšanas beigām atlaidiet paneļzāģa slēdzi un no turiet asmens galvu apakšējā stāvoklī līdz zāģa as ...

Page 391: ... līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai Trokšņaiedarbībavarra dīt paliekošus dzirdes traucējumus Bīstama zona Sekojiet lai Jūsu ro kas delnas un pirksti atrastos pēc iespējas tālāk no šīs zonas Tabulā ir parādītas ietei camās griešanās ātruma pakāpes atkarībā no ap strādājamāmateriāla alu mīnijam plastmasai un kokam nav pieejams dažām val stīm paredzētajos izpildī jumos Veidojot zāģējumus ar slī pu...

Page 392: ...āluma atdure 54 Horizontālā attāluma atdure 55 Skrūves asmens aptverplāksnes stiprināšanai 56 Garuma atdure 57 Skrūve garuma atdures fiksēšanai 58 Garuma atdures piespiedējskrūve 59 Lāzera stara novietojuma regulējošā skrūve pa labi no zāģa asmens 60 Sešstūra stieņatslēga 2 5 mm 61 Lāzera stara novietojuma regulējošā skrūve pa kreisi no zāģa asmens 62 Skrūves lāzera aizsargvāka stiprināšanai 63 St...

Page 393: ... elektroinstrumenta balstiem Nostiprināšana uz Bosch darba galda Pateicoties kājām ar regulējamu garumu Bosch darba galds GTA ir stabili novietojams uz jebkuras virsmas Darba galda pārvietojamie balsti ir izmantojami garāku apstrādājamo priekšmetu atbalstīšanai Izlasiet visus darba galdam pievienotos drošības notei kumus un norādījumus lietošanai Drošības noteikumu un lietošanas norādījumu neievēr...

Page 394: ...vgaitā Izmantojiet tikai zāģa asmeņus kas atbilst šajā lietošanas pa mācībā noteiktajiem parametriem ir pārbaudīti atbilstoši standarta EN 847 1 prasībām un attiecīgi marķēti Lietojiet tikai tādus zāģa asmeņus ko ražotājs ir ieteicis iz mantošanaikopāaršoelektroinstrumentuunkasirpiemēroti materiālam ko vēlaties apstrādāt Tas ļaus novērst zāģa as mens zobu pārkaršanu zāģēšanas laikā Montāža ar sešs...

Page 395: ...ar binstrumenta galvu turot to aiz roktura 12 Pārvietojiet darbinstrumenta galvu lejup līdz fiksatoru 9 kļūst iespējams pilnīgi iebīdīt elektroinstrumenta korpusā Sagatavošana darbam Zāģēšanas galda pagarināšana attēls F Gari apstrādājamie priekšmeti brīvajā galā jānogulda uz pie mērotas virsmas vai jāatbalsta Zāģēšanas galdu ar pagarinātāja 27 palīdzību var pagarināt virzienā pa kreisi vai pa lab...

Page 396: ...fāzē nevarētu skart apstrādājamā priekšmeta virsmu skatīt sadaļu Dziļu ma ierobežotāja regulēšana lappusē 398 Tas ļaus novērst SDS bultskrūves un vai apstrādājamā priekšmeta sabojāšanu Vertikālā zāģēšanas leņķa iestādīšana kreisajā nolieces diapazonā attēls J1 Līdz galam izvelciet uz āru kreiso pārbīdāmo vadotni 2 skatīt sadaļu Vadotnes pārbīdīšana lappusē 395 Atbrīvojiet fiksējošo sviru 7 Turotda...

Page 397: ...pstrādājamo priekšmetu tā lai uz tā virsmas iezīmētā zāģējuma trase atrastos starp abām lāzera staru veidotajām līnijām Piezīme Pirms zāģēšanas pārbaudiet vai zāģējuma trases platums tiek pareizi parādīts skatīt sadaļu Lāzera regulēša na lappusē 398 Lāzerastarivarpārvietoties piemēram in tensīvas lietošanas rezultātā Lietotāja atrašanās vieta attēls M Nestāviet elektroinstrumenta priekšā pret zāģa...

Page 398: ...as galda pagarinātāju 27 stāvoklī kas at bilst vēlamajam sazāģēšanas garumam skatīt sadaļu Zā ģēšanas galda pagarināšana lappusē 395 Dziļuma ierobežotāja regulēšana gropju iezāģēšana attēls R Dziļuma ierobežotāja iestādīšana jāveic pirms gropju iezāģē šanas Pārvietojiet dziļuma ierobežotāju 40 uz priekšu Nospiediet fiksējošo sviru 13 un pārvietojiet darbinstru menta galvu vēlamajā stāvoklī Ieskrūv...

Page 399: ...rūvējiet skrūves līdz galam Pārbīdiet lāzera korpusu pa labi vai pa kreisi līdz lāzera stari vairs nenoliecas sānu virzienā laikā kad darbinstru menta galva tiek pārvietota lejup Pēc regulēšanas no jauna pārbaudiet lāzera staru pietuvi nājumu zāģējuma trasei Vajadzības gadījumā vēlreiz vei ciet lāzera staru izlīdzināšanu ar regulējošo skrūvju 57 pa līdzību Noturiet lāzera bloka korpusu šajā stāvok...

Page 400: ...lreiz pārbaudiet vertikālā zāģēša nas leņķa 0 iestādījumu un leņķa rādītāju iestādījumus Pēc tam atkārtoti veiciet vertikālā zāģēšanas leņķa fiksētās vērtī bas 45 iestādīšanu Horizontālā zāģēšanas leņķa skalas regulēšana Pārvietojiet darbinstrumenta galvu darba stāvoklī Pagriezietzāģēšanasgaldu18tādāstāvoklī laitasfiksētos ierobē 25 kas atbilst leņķim 0 Svirai 22jūtami jāfiksējas šajā ierobē Pārba...

Page 401: ...un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē www bosch pt com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis labākajā veidā sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz strādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz iz strādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republ...

Page 402: ...taikytusilginamuosiuslaidus sumažėja elektros smūgio pavojus Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje naudokite nuotėkio srovės saugi klį Dirbantsunuotėkiosrovėssaugikliusumažėjaelektros smūgio pavojus Žmonių sauga Būkite atidūs sutelkite dėmesį į tai ką darote ir dirb dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu Nedirbkite su elektriniu įrankiu jei esate pa...

Page 403: ... stumkite Pjūklo per ap dirbamą detalę netraukite Jei reikia pjauti pakelkite pjūklo galvą ir užtraukite ją ant apdirbamos detalės ne pjaudami įjunkite variklį paspauskite pjūklo galvą že myn ir stumkite pjūklą per apdirbamą detalę Kai pjau nama pjūklui sukantis atbuline eiga pjūklo ašmenys gali užliptiantapdirbamosdetalėsviršausirstaigamestipjūklo prietaisą operatoriaus links Niekada nelaikykite ...

Page 404: ...rinio įtaiso pakeitimų Šioje nau dojimo instrukcijoje aprašytomis nustatymo galimybėmis galite naudotis be jokio pavojaus Visuomet valykite darbo vietą Medžiagų mišiniai yra ypač pavojingi Spalvotųjų metalų dulkės gali užsidegti ar ba sprogti Nenaudokite atšipusių įtrūkusių sulinkusių ar pažeis tų pjūklo diskų Neaštrūs ar netinkamai praskėsti pjūklo dantys palieka siauresnį pjovimo taką todėl atsi...

Page 405: ...is apsauginis gaubtas 16 Slydimo ratukas 17 Montavimo kiaurymės 18 Pjovimo stalas 19 Įstatomoji plokštelė 20 Fiksuojamasis spaustuvas 21 Fiksuojamoji rankenėlė įstrižo pjūvio kampui užfiksuoti horizontalioje plokštumoje 22 Svirtelė įstrižo pjūvio kampui nustatyti horizontalioje plokštumoje 23 Apsauga nuo apvirtimo 24 Kampo žymeklis horizontalioje plokštumoje 25 Įpjovos standartiniam įstrižo pjūvio...

Page 406: ...inio gaubtelio varžtai 63 Lazerio montavimo plokštės tvirtinamasis varžtas 64 Lazerio korpuso tvirtinamasis varžtas 65 Atraminis varžtas 0 įstrižo pjūvio kampui vertikalioje plokštumoje 66 Atraminis varžtas kairiajam įstrižo pjūvio kampo diapa zonui 67 Atraminis varžtas dešiniajam įstrižo pjūvio kampo diapa zonui 68 Įstrižo pjūvio kampo skalės horizontalioje plokštumoje 26 reguliavimo varžtas 69 K...

Page 407: ...ialiasrieginejungtimiprie darbinio paviršiaus Tam tikslui skirtos kiaurymės 17 arba Priveržkiteprietaisokojelesstandartiniu veržtuvupriedar binio paviršiaus Montavimas prie Bosch darbinio stalo Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo aukščio kojelėmis elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ko kio pagrindo Darbinio stalo ruošinio atramos skirtos ilgiems ruošiniams padėti Perskai...

Page 408: ...is užsifiksuos ir užveržkite varžtą su vidiniu šešiakampiu sukdami prieš laikrodžio rodyklę Slankųjį apsauginį gaubtą atsargiai vėl nuleiskite žemyn Montavimas su SDS varžtu žr pav D Atlikdami įstrižus pjūvius vertikalioje plokštumoje ir naudodami SDS varžtą 30 prieš pradėdami pjauti pri valote įsitikinti jog tinkamai nustatytas gylio ribotu vas kad SDS varžtas jokiu momentu negalėtų paliesti ruoš...

Page 409: ...aloilginamąjądalį27 žr Pjovimo stalo pailginimas psl 409 ir reguliuojamą atraminįbėgelį2 žr Atraminio bėgelio pastūmimas psl 409 Standartinio įstrižo pjūvio kampo nustatymas horizonta lioje plokštumoje žr pav I1 Kad būtų galima greitai ir tiksliai nustatyti dažnai naudojamus įstrižo pjūvio kampus ant pjovimo stalo yra įpjovos 25 Atlaisvinkite fiksuojamąją rankenėlę 21 jei ji yra užveržta Traukite ...

Page 410: ... Norėdamiįjungti paspauskiteįjungimo išjungimo jungiklį 31 ir laikykite jį paspaustą Nuoroda dėl saugumo įjungimo išjungimo jungiklio 31 užfik suoti negalima dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas nuspaustas Tiktai paspaudus fiksatoriaus svirtelę 13 prietaiso svertą ga lima lenkti žemyn Norėdami pjauti turite spausti ne tik įjungimo išjungimo jungiklį 31 bet ir fiksuojamąją svirtelę 13 I...

Page 411: ...o mažusruošinius atlaisvinkite fiksuojamąjį varžtą 6 jei jis yra užveržtas Įrankio svertą vėl stumkite iki atramos atraminių bėgelių 2 ir 1 kryptimi ir užveržkite fiksuojamąjį varžtą 6 Nustatykite norimą įstrižo pjūvio kampą horizontalioje ir arba vertikalioje plokštumoje Suveržkite ruošinį atitinkamai pagal matmenis Prietaisą įjunkite Spauskite fiksatoriaus svirtelę 13 ir rankena 12 lėtai lenki t...

Page 412: ...yklę lazerio spindulys juda iš kai rės į dešinę o sukant pagal laikrodžio rodyklę lazerio spindu lys juda iš dešinės į kairę 2 Kairioji lazerio spindulio nustatymas Šešiabriauniuraktu 2 5 mm 60sukitereguliavimovaržtą 61 kol kairysis lazerio spindulys bus nutolęs nuo pjūvio li nijos pažymėtos ant ruošinio tokiu pačiu atstumu kaip ir dešinysis spindulys Sukant prieš laikrodžio rodyklę lazerio spindu...

Page 413: ...s esančiomis ant skalės 4 pirmiausia dar kartą patikrinkite įstrižo pjūvio kampo ir kampo žymeklio 0 nusta tymą Tada pakartokite 45 įstrižo pjūvio kampo nustatymą 45 standartinio įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokš tumoje dešinėje nustatymas Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį Sukitepjovimostalą18ikiįpjovos250 Turitejausti kaip svirtelė 22 įsistato į įpjovą Nuimkite dešinįjį reguliuo...

Page 414: ...disku specialiaisuprojektuo tu triukšmui mažinti Priemonės kurių turi imtis naudotojas Montuoti ant stabilaus darbinio pagrindo kad kuo mažiau vibruotų Naudoti pjūklo diskus su triukšmą mažinančiomis funkcijo mis Reguliariai valyti pjūklo diską ir elektrinį įrankį Papildoma įranga Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausi...

Page 415: ... 한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 니다 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에는 누 전 차단기를 사용하십시오 누전 차단기를 사용하면 감전 위험을 줄일 수 있습니다 사용자 안전 신중하게 작업하십시오 작업을 할 때 주의를 하며 전동공구를 사용할 때 경솔하게 행동하지 마십시오 피로한 상태이거나 약물 복용 및 음주한 후에는 전 동공구를 사용하지 마십시오 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니 다 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오 항상 보 안경을 착용하십시오 전동공구의 종류와 사용에 따 라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전한 신발 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 의 위험을 줄일 수 있...

Page 416: ...상을 당할 위험이 커집니다 작업 재료는 클램프로 고정되거나 펜스와 테이블 모 두로부터 고정되어야 합니다 손으로 작업 재 료를 절단하거나 톱날로 이송하지 마십시오 통제되 지 않거나 움직이는 작업 재료가 고속으로 튀어 부 상을 당할 수 있습니다 톱이 작업 재료를 관통하도록 미십시오 톱이 작업 재료를 관통하도록 잡아당기지 마십시오 절단하려 면 톱 머리를 들어올리고 절단하지 않으면서 작업 재료 위로 톱 머리를 잡아당긴 다음 모터 시동을 걸 고 톱 머리를 아래로 누르면서 작업 재료를 관통하 도록 톱을 미십시오 잡아당기는 스트로크에서 절단 하면 톱날이 작업 재료 위로 올라가 톱날이 작업자 쪽으로 튀어 위험할 수 있습니다 절대로 톱날 앞이나 뒤에서 절단선 위에 손을 교차 시키지 마십시오 손을 교차시켜 작업 재료를 지지하...

Page 417: ...나 반 사광을 직접 쳐다봐서는 안됩니다 사 람의 눈이 멀거나 사고가 발생할 수 있 으며 눈에 손상을 입을 수 있습니다 레이저 장치에서 변경 사항을 적용하지 마십시오 사 용자 설명서에 나와 있는 조정 방법을 안전하게 활 용할 수 있습니다 작업장을 항상 깨끗이 유지하십시오 작업 소재의 혼 합물은 특히 위험합니다 경금속 분진은 화재나 폭 발을 야기할 수 있습니다 절대로 무디거나 금이 간 혹은 휘거나 손상된 톱날 을 사용하지 마십시오 무디거나 방향이 잘못된 톱 날을 사용하면 톱 간격이 아주 좁아져 과도한 마찰 톱날의 물림 혹은 반동을 유발하게 됩니다 고속강 HSS 으로 된 톱날은 사용하지 마십시오 이 런 톱날은 쉽게 부러질 수 있습니다 항상 수용 플랜지 구멍에 맞는 적당한 크기와 형태 다이아몬드형이나 원형 의 톱날...

Page 418: ... 15 하부 안전반 16 롤러 17 조립용 구멍 18 톱 테이블 19 작업 표면 보호대 20 잠금 브래킷 21 다양한 마이터 각도 수평 를 위한 잠금 손잡이 22 마이터 각도 수평 설정용 레버 23 수평 안정장치 24 각도 표시기 수평 25 표준 마이터 각도 표시 홈 26 마이터 각도 눈금 수평 27 톱 테이블 연장장치 28 홈 파인 잡는 부위 29 순간 고정 클램프용 구멍 위험 부위 가능한 한 이 부위에 손 과 팔 손가락을 가까이 대지 마십 시오 이 도표는 가공할 소재가 알루미늄 플라스틱 목 재인지에 따라 권장하는 회전속도 단계를 나타냅 니다 모든 국가별 사양에 제 공되는 것은 아님 수직 베벨 각도 절단 시 또는 수평 베벨 각도가 45 를 넘어가는 위치 에서 절단할 경우 위치 조절이 가능한 펜스를 바 깥쪽...

Page 419: ...66 좌측 마이터 각도 영역 스토퍼 67 우측 마이터 각도 영역 스토퍼 68 마이터 각도 수평 용 눈금 26 세팅 나사 69 각도 표시기 수평 용 볼트 70 벨크로 스트랩 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하 지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고 하십시오 제품 사양 슬라이딩 각도 절단기 GCM 350 254 제품 번호 3 601 M22 6 640 660 6B0 소비 전력 W 1800 1800 1450 1800 무부하 속도 rpm 3700 5000 3700 5000 4600 3700 4600 시동 전류 제한장치 레이저 유형 nm mW 650 0 39 650 0 39 650 0 39 650 0 39 레이저 등급 1 1 1 1 레이저 라인 분기점 1 0 mrad 전체 각...

Page 420: ...해야 합니다 작업대에 조립하기 그림 A1 A2 참조 전동공구를 적당한 고정 볼트를 사용하여 작업대에 고정하십시오 이때 구멍 17 을 사용하십시오 혹은 전동공구의 아래 부분을 시중에서 구매가 가능한 순 간 고정 클램프를 사용하여 작업대에 고정하십시오 보쉬 절단기 스탠드 조립하기 보쉬사의 GTA 절단기 스탠드를 사용하면 높이 조절이 가능한 발이 있어 전동공구를 각종 바닥 면에 안정된 상태로 세울 수 있습니다 절단기 스탠드의 작업물 받 침대는 길쭉한 작업물에 작업할 때 받쳐 줍니다 절단기 스탠드에 첨부되어 있는 모든 경고 사항과 사 용 설명서를 자세히 읽고 지켜야 합니다 경고 사항 과 사용 설명서를 준수하지 않으면 화재 위험이 있 으며 감전 혹은 중상을 입을 수 있습니다 전동공구를 조립하기 전에 절단기 스탠드를 ...

Page 421: ...DS 볼트를 이용하여 설치하기 그림 D 참조 수직 베벨 절단 시 및 SDS 볼트 30 을 사용하는 경 우 톱질 작업을 하기 전에 깊이 조절자를 적절히 설 정하여 어떠한 경우에도 SDS 볼트가 작업물 표면에 닿지 않도록 하십시오 깊이 조절자 조절하기 참조 424 페이지 이를 통해 SDS 볼트 그리 고 또는 작업물의 손상을 막을 수 있습니다 톱날 탈착하기 전동공구를 작업 시 위치로 둡니다 잠금 레버 13 을 눌러 하부 안전반 15 를 뒤쪽 스톱 위치까지 젖힌 후 잠금 레버에서 손을 떼십시오 하부 안전반을 이 위치에 있도록 하십시오 SDS 볼트 30 을 돌리면서 스핀들 잠금장치 44 를 눌러 맞물려 고정되게 하십시오 스핀들 잠금장치 44 를 누른 상태에서 SDS 볼트 30 을 시계 방향으로 돌려 빼내십시오 왼나사...

Page 422: ...니다 잠금 손잡이 21 을 다시 조입니다 다양한 수평 마이터 각도 설정하기 그림 I2 참조 수평의 마이터 각도는 52 좌측 에서 60 우측 범위에서 조절할 수 있습니다 잠금 손잡이 21이 조여져 있으면 이를 풀어 줍니다 레버 22 를 당기고 동시에 잠금 브래킷 20 을 정해진 홈에 걸릴 때까지 누르십시오 이렇게 하면 톱 테이 블을 자유로이 움직일 수 있습니다 잠금 손잡이에 있는 톱 테이블 18 을 각도 표시기 24 에 원하는 마이터 각도가 보일 때까지 좌우로 돌리 십시오 잠금 손잡이 21 을 다시 조입니다 레버 22를 다시 풀려면 표준 마이터 각도를 맞추기 위해 레버를 위로 당기십시오 잠금 브래킷 20 이 원래 위치로 튕겨 돌아가며 레 버 22 가 다시 표시 홈 25 안으로 다시 걸립니다 수직 베벨 각도 조...

Page 423: ...동공구의 스위치를 켰을 때 즉시 최고 속도로 작동하면 시동 전류 제한장치가 고장입니다 전동공구 를 즉시 서비스 센터에 보내십시오 보쉬 AS 및 고 객 상담 단락에 나온 주소 참조 427 페이지 사용방법 절단기에 관한 일반 사항 절단 작업을 하기 전에 항상 잠금 손잡이 21 및 잠 금 레버 7 을 꽉 조이십시오 그렇지 않으면 톱날이 작업물에 걸릴 수 있습니다 모든 절단작업을 할 때 톱날이 펜스 순간 고정 클 램프 혹은 기기의 다른 부위에 닿지 않도록 항상 주 의해야 합니다 경우에 따라 조립된 보조 스톱을 제 거하거나 제대로 조정하십시오 톱날에 충격을 주거나 힘을 가하지 마십시오 측면에서 톱날에 압력을 가하지 마십시오 휘어진 작업물에 작업하지 마십시오 반드시 작업물은 펜스에 닿을 수 있도록 직선의 모서리가 있어...

Page 424: ...을 다시 조이십시오 원하는 수평 또는 수직의 마이터 각도로 설정하십시 오 작업물을 크기에 맞게 고정하십시오 전동공구의 스위치를 켜십시오 잠금 레버 13 을 누른 상태로 손잡이 12 에 있는 툴 암을 천천히 아래로 움직입니다 일정한 속도로 작업물에 절단작업을 하십시오 전동공구의 스위치를 끄고나서 톱날이 완전히 정지 할 때까지 기다립니다 툴 암을 서서히 위쪽으로 움직입니다 측면 이동하여 톱질하기 측면 이동장치 36을 사용하여 절단작업을 할 때 폭 이 넓은 작업물 경우 잠금 나사 6 이 조여져 있다 면 이를 풀어 줍니다 원하는 수평 또는 수직의 마이터 각도로 설정하십시 오 작업물을 크기에 맞게 고정하십시오 톱날이 작업물 앞에 있게 될 때까지 툴 암을 펜스 1 에서 멀어지게 당기십시오 전동공구의 스위치를 켜십시오 ...

Page 425: ...레이저빔과의 간격과 동일하게 합니다 시계 반대 방향으로 돌리면 레이저빔이 왼쪽에서 오른 쪽으로 시계 방향으로 돌리면 레이저빔이 오른쪽에서 왼쪽으로 움직입니다 평행으로 맞추기 그림 S3 참조 레이저 보호캡 14 의 나사 62 4 개를 십자 드라이버 를 이용하여 제거하십시오 주의 레이저 보호캡의 앞쪽에 있는 나사에 도달하 려면 하부 안전반을 뒤쪽으로 젖혀야 합니다 고정 나사 63 을 약 1 2 회전 육각키 2 5 mm 60 으로 풉니다 나사를 완전히 빼지 마십시오 레이저빔이 전체 구간에서 작업물에 그려진 절단선 과 평행이 될 때까지 레이저의 조립판을 좌우로 미 십시오 레이저의 조립판을 이 위치에 둔 상태에서 고정 나 사 63 을 다시 조입니다 조절하고 난 후에 절단선과 일직선인지 다시 한번 확 인해 보십시오 경...

Page 426: ...스 2 를 제거하십시 오 펜스 이동하기 참조 422 페이지 스톱장치 42 를 완전히 바깥쪽으로 젖히십시오 화살표 표시에 표준 마이터 각도 45 로 고정될 때 까지 우측 스톱장치 3 을 돌리십시오 잠금 레버 7 을 푸십시오 손잡이 12 의 툴 암을 펜스 67 이 스톱장치 3 에 닿 을 때까지 우측으로 전환하십시오 확인하기 그림 V1 참조 각도기를 135 로 맞추고 톱 테이블 18 에 올려 놓습 니다 각도기가 톱날 47 의 전체 길이와 똑같이 접해 있어야 합니다 조절하기 그림 V2 참조 펜스 67 의 고정 너트를 일반 박스 렌치 또는 스패 너 10 mm 를 이용하여 푸십시오 각도기의 레그가 톱날과 완전히 일직선이 될 때까지 멈춤 나사를 돌려 끼우거나 빼십시오 잠금 레버 7 을 다시 조입니다 그리고 나서 펜스 6...

Page 427: ... 및 고객 상담 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터 정보 및 제품에 대한 고객 상담은 하기 고객 콜센터 및 이메일 상담을 이용해주시기 바랍니다 고객 콜센터 080 955 0909 이메일 상담 Bosch pt hotline kr bosch com 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 Bosch Korea RBKR Mechanics and Electronics Ltd PT SAX ASA 298 Bojeong dong Giheung gu Yongin si Gyeonggi do 446 913 080 955 0909 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 친환경적인 방법으로 재 활용할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가...

Page 428: ...س csd icsdoha com اإللكتروني البريد السعودية العربية المملكة الفنية للمعدات وأخوانه الجفالي إبراهيم البوادي 14 كيلو المنورة المدينة شارع السعودية العربية المملكة 21431 جدة 966 2 667222 هاتف 966 2 6676308 فاكس roland eajb com sa اإللكتروني البريد سوريا الفنية لألدوات الدالل شركة 1030 البريد حلب 963 212116083 هاتف rita dallal hotmail com اإللكتروني البريد تونس بتونس المحدودة بوش روبرت شركة جوبان سان...

Page 429: ...الكهربائية العدة نظافة علی حافظ وآمن جيد بشكل تعمل دائما الحركة طليق المترجح الوقاية غطاء يبقی أن يجدب نظافة علی دائما ذلك ألجل حافظ بمفرده لالغالق وقابال المترجح الوقاية غطاء حول الكائن المجال نفخها خالل من عمل خطوة كل بعد والنشارة الغبار أزل فرشاة بواسطة أو المضغوط بالهواء منتظم بشكل 16 االزالق بكرة نظف الضجيج لتخفيض إجراءات ِج ت المن طرف من إجراءات هادئة بإدارة البدء لتخفيض خاص بشكل تطويره تم م...

Page 430: ...يجب الطول كامل علی 47 المنشار U2 الصورة راجع الضبط 66 المصادمة للولب المقابلة الصامولة بحل قم في المتداولة الهاللية أو الحلقية المفاتيح أحد باستخدام مم 10 األسواق تساطح حد إلی الخارج أو للداخل المصادمة لولب افتل علی المنشار نصل مع الضابط الزاوي المقياس ساق الطول كامل أخری مرة 7 الزنق ذراع شد أحكم للولب المقابلة الصامولة ربط إحكام أعد ذلك وبعد 66 المصادمة مسار خط علی الضبط بعد 5 و 41 الزاوية مؤشرا ...

Page 431: ... كامل علی الشغل قطعة علی المرسوم القص األسفل نحو العدة ذراع توجيه يتم عندما حتی ويمينا S2 الصورة راجع التراصف ضبط األيمن الليزر شعاع ضبط 1 الرأس سداسي المفتاح باستخدام 59 الضبط لولب أدر األيمن الليزر شعاع يتحاذى أن إلى 60 مم 2 5 المجوف قطعة على المرسوم القطع خط مع الطول كامل على الشغل أيضا ذلم أثناء األيسر الليزر شعاع يتحرك تحرك الساعة عقارب حركة اتجاه بعكس واحدة دورة إن مع واحدة دورة أما اليمين ن...

Page 432: ...لمس ال بحيث اإلمكان قدر اليمين المحتملة الجر حركة مسار كامل علی التلقيم صفيحة اليسری التلقيم صفيحة مع نفسها العمل خطوات كرر الجديدة النشر دائما بإحكام 7 الزنق وذراع 21 التثبيت مقبض شد قطعة في المنشار نصل يستعصي فقد وإال النشر قبل الشغل الدوران عدد ضبط معينة ببلدان الخاصة الطرازات بعض في متوفر غير لفات عدد ضبط يمكنك 8 اللفات عدد منظم بواسطة التشغيل أثناء حتى بسالسة الكهربائية العدة لقطعة المناسب ال...

Page 433: ... عند المرغوبة النموذجية المائل الشطب أخری مرة 7 الزنق ذراع شد أحكم التشغيل بدء جهد يتطابق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد يراعی الفتة علی المذكورة المعلومات مع الكهربائي التيار منبع الكهربائية العدة طراز K الصورة تراجع التشغيل أجل من تستخدمها عندما فقط الكهربائية العدة شغل الطاقة توفير 31 واإلطفاء التشغيل مفتاح يكبس التشغيل أجل من مضغوطًا إبقاءه علی ويحافظ 31 واإلطفاء التشغيل مفتاح تثبيت يمكن ال مالح...

Page 434: ... تراجع الشغل قطعة تثبيت أجل من دائمًا بإحكام الشغل قطعة تثبيت ّ يتم أن يجب الشغل أثناء مثالي أمان ضمان بملزمة شدها ّ م يت أن من األصغر الشغل قطع تعالج ال 1 و 2 المصادمة سكك نحو الشغل قطعة اضغط أحد في 38 الموردة القمط سريعة الملزمة بتركيب قم 29 لذلك المخصصة الثقوب سريعة الملزمة بمواءمة وقم 51 المجنح اللولب بفك قم بإحكام المجنح اللولب شد أعد الشغل لقطعة القمط الشغل قطعة ّت ب وث بإحكام 50 الملولب الق...

Page 435: ...تثبيت ذراع على اضغط التثبيت ذراع واترك النهاية حتى الخلف إلى 15 المتأرجح أخرى مرة الوضع هذا في المترجح الوقاية غطاء إبقاء علی حافظ 48 الشد شفة علی الجديد المنشار نصل ركز األسنان قص اتجاه يتوافق أن التركيب أثناء يراعی السهم اتجاه مع المنشار نصل علی السهم اتجاه الوقاية غطاء علی الحواف السداسي اللولب علی 46 الشد شفة ركب أن إلی 44 الدوران محور تثبيت علی اضغط 45 داخليا حركة اتجاه بعكس بفتله بإحكام اللو...

Page 436: ...از أقدام قبل من متداولة بمالزم قمطها طريق للعمل بوش منضدة علی التركيب للعدة تؤمن بوش شركة من GTA عمل مناضد إن القابلة األقدام خالل من أرضية كل علی الثبات الكهربائية العمل بمناضد الشغل قطعة مساند إن االرتفاع لضبط الطويلة الشغل قطع إسناد علی تساعد المرفقة والتعليمات التحذير مالحظات جميع اقرأ المالحظات علی بالمحافظة التقصير إن العمل بمنضدة الصدمات عواقبه من تكون قد والتعليمات التحذيرية خطيرة بجروح اإ...

Page 437: ...الضجيج عن معلومات EN 62841 3 9 للمعيار تبعا محتسبة الضوضاء انبعاث قيم مستوی عادة A نوع الجهاز ضجيج مستوی قيمة تبلغ الصوت قدرة مستوی A نوع ديسيبل 95 الصوت ضغط ديسيبل 3 K القياس اضطراب A نوع ديسيبل 106 سمع واقية ارتد في المذكورة الضوضاء انبعاث قيمة قياس تم لقد يمكن حيث معاير قياس أسلوب حسب هذه التعليمات البعض ببعضها الكهربائية العدد مقارنة ألغراض استخدامه مبدئي بشكل الضوضاء انبعاث لتقدير مالئم أنه ك...

Page 438: ...الكهربائية الصدمات إلی خطيرة بجروح اإلصابة أو و المخصص االستعمال المستقيمة القطوع ألداء الكهربائية العدة خصصت لقد ويمكن الثابت باالستعمال الخشب في والعرضية الطولية 60 إلی 52 من األفقية المائل الشطب زوايا نشر الجانب من 47 من العمودية المائل الشطب زوايا وأيضا اليميني الجانب من 47 إلی اليساري الصلد الخشب لنشر الكهربائية العدة قدرة تحديد تم لقد المضغوطة واأللياف المضغوط الخشب ألواح وأيضا واللين نصال ا...

Page 439: ...يوانات يتسبب حيث المنعكس أو المباشر الليزر وقوع في أو األشخاص إبهار في ذلك بالعينين أضرار حدوث أو حوادث استخدام يمكنك الليزر جهاز على تغييرات بإجراء تقم ال دون التشغيل دليل في الواردة الضبط إمكانات خطورة المواد خالئط إن شغلك مكان نظافة علی حافظ تشتعل قد الخفيفة المعادن أغبرة إن الخطورة شديدة تنفجر أو الملتوية المتشققة الثالمة المنشار نصال تستخدم ال أو الثالمة األسنان ذات المنشار نصال إن التالفة أو...

Page 440: ... وسائل بدون األحوال من حال بأي العمل عند تندفع قد المتحركة أو المثبتة غير الشغل إلصابات التعرض في يتسبب مما العالية بالسرعات المنشار تجذب وال الشغل قطعة عبر المنشار ادفع المنشار رأس ارفع قطعية لعمل الشغل قطعة عبر أدر ثم قطع إجراء دون الشغل قطعة فوق واسحبها وادفع ألسفل المنشار رأس على واضغط المحرك شوط خالل من القطع أما الشغل قطعة عبر المنشار شفرة صعود في األرجح على يتسببب فسوف سحب الشفرة مجموعة وان...

Page 441: ...صالحة التمديد كابالت استخدام على مخصص تمديد كابل استعمال يقلل الخارجي الكهربائية الصدمات خطر من الخارجي لالستعمال الكهربائية العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن التيار من للوقاية مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن المتخلف الكهربائية الصدمات خطر يقلل األشخاص أمان العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظًا كن عندما كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية أو المخد...

Page 442: ...اقدامات کننده تولید طرف از اقدامات آهسته ِستارت ا اره تیغه ویژه صدای و سر کاهنده یک با ارسال کاربر طرف از اقدامات ثابت کار سطح یک روی لرزش بدون نصب صدا و سر کاهنده دارای های اره تیغه از استفاده برقی ابزار و اره تیغه مرتب کردن تمیز متعلقات فنی شماره سریع مهار برای پیچی گیره 1 609 B02 585 اره کفی در مونتاژ های صفحه 1 609 B05 128 غبار و گرد آوری جمع کیسه 1 609 B05 010 طول نگهدارنده طول نگهدارنده پيچ ...

Page 443: ...ای 25 بریدگی محل تا را 18 اره کفی بریدگی داخل بطورکامل باید 22 اهرم بچرخانید بیفتد جا مربوطه رجوع بردارید را 2 راست تنظیم قابل ی نگهدارنده ریل 448 ی صفحه نگهدارنده ریل تغییر به کنید بکشید بیرون به کامال را 42 نگهدارنده برش ی زاویه تا بچرخانید را 3 راست ی نگهدارنده بیفتد جا فلش عالمت روی 45 استاندارد فارسی کنید شل را 7 اهرم 67 پیچ تا برانید راست به را 12 دسته روی ابزار بازوی گیرد قرار 3 نگهدارنده ر...

Page 444: ... به چپ از را حرکت چپ به راست از را لیزر پرتو ساعت های عقربه حرکت دهد می S3 تصویر به شود رجوع بودن موازی تنظیم پیچگوشتی یک با را 14 لیزر محافظ درپوش 62 پیچ چهار کنید باز چهارسو بایستی لیزر محافظ درپوش پیچهای به رسیدن برای تذكر برانید عقب به را پاندولی محافظ قاب آلن آچار با چرخش 1 2 حدود 63 اتصال پیچهای کنید شل 2 5 mm 60 نکنید باز کامل بطور را پیچ های اشعه تا برانید چپ یا راست به را لیزر مونتاژ صفحه...

Page 445: ... ابزار کنید اره یکنواخت فشار با را کار قطعه اره تیغه که بمانید منتظر و کنید خاموش را برقی ابزار شود متوقف کامل بطور بکشید باال طرف به آهسته را ابزار بازوی کشویی حرکت با کردن اره قطعات برای 36 کشویی بازوی بوسیله برش انجام برای کنید باز باشد بسته چنانچه را 6 قفل پیچ عریض کاری فارسی برش زاویه یا و افقی فارسی برش زاویه کنید تنظیم را نظر مورد عمودی کنید مهار بخوبی مربوطه ابعاد با متناسب را کار قطعه دور...

Page 446: ...دهید مطابقت کاری شرايط با را آنها یا و بردارید را در نباید اره تیغه کنید محافظت ضربه برابر در را اره تیغه بگیرد قرار جانبی فشار هیچگونه معرض کنید خودداری ناصاف و خمیده کار قطعه روی بر کار از قرار جهت صاف لبه یک دارای همواره باید کار قطعه باشد راهنما خطکش کنار دادن قسمت زیر در پایه توسط باید را دراز کاری های قطعه کرد مهار بخوبی آن مانند یا و آنها باز انتهایی آن آزادانه حرکت و پاندولی محافظ صحیح عمل...

Page 447: ...از را 18 اره کفی فارسی برش زاویه 24 زاویه نشانگر تا بچرخانید راست بدهد نشان را نظر مورد کنید محکم مجددًا را 21 قفل پیچ زاویه تنظیم برای 22 اهرم دوباره کردن شل جهت قفل گیره بکشید باال به را آن استاندارد فارسی برش در 22 اهرم و گردد می بر اش اولیه حالت به دوباره 20 افتد می جا دوباره 25 شیار عمودی فارسی برش زاویه تنظیم نحوه کاربرد از بعد باید دقیق های برش انجام تضمین برای کنترل را برقی ابزار اولیه و پ...

Page 448: ...هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه حرکت و نقل و حمل ایمنی قفل E تصویر به شود رجوع که میدهد شما به را امکان این 9 حرکت ایمنی قفل بکار برای مختلف نقاط به آسانی به را برقی ابزار بتوانید کنید حمل گیری کاری وضعیت برقی ابزار سازی آزاد نحوه طرف به کمی را دستگاه 12 دسته بوسیله را ابزار بازوی بشود آزاد 9 حرکت ایمنی قفل تا بدهید فشار پائین خارج بیرون طرف به کامًال را 9 حرکت ا...

Page 449: ...اخه دو و کنید خاموش را برقی ابزار بکشید بیرون برق پریز داخل از بشود متوقف کامل بطور اره تیغه تا بمانید منتظر برطرف آنرا و نموده مشخص را انسداد و گرفتگی علت کنید B تصویر به شود رجوع مجزا مكنده توسط غبار و گرد مكش مکش لوله شلنگ یک توانید می غبار و گرد مکش برای 34 اره خاک و ها تراشه خروجی محل به میلیمتر Ø 35 قطر کنید متصل 34 اره خاک و ها تراشه خروجی محل به را مکش شلنگ کنید متصل مناسب نظر مورد کار قطع...

Page 450: ...تفاده اند شده ارسال کامل بطور شده مونتاژ اره تیغه با کشویی بر فارسی اره 38 سریع مهار برای پیچی گیره 37 آلن آچار 60 آلن آچار SDS پین 30 احتمالی دیدگی آسیب گونه هر نظر از را برقی ابزار توجه کنید کنترل نظر از را ایمنی تجهیزات کلیه برقی ابزار با کار ادامه از قبل دیدگی آسیب گونه هر کنید کنترل کار انجام کامل قابلیت با مطابق و ایراد بدون عملکرد لحاظ از باید را قطعات بررسی دقت به برقی ابزار کاربرد برای مق...

Page 451: ...57 کار قطعه انتهای نگهدارنده قطعه تثبیت پیچ 58 اره تیغه از راست لیزر وضعیت برای تنظیم پیچ 59 میلیمتر 2 5 آلن آچار 60 اره تیغه از چپ لیزر وضعیت برای تنظیم پیچ 61 لیزر محافظ پوشش های پیچ 62 لیزر مونتاژ صفحه اتصال پیچ 63 لیزر بدنه اتصال پیچ 64 عمودی درجه 0 بر فارسی زاویه برای مهار پیچ 65 چپ فارسی برش زاویه ی دامنه برای نگهدارنده پیچ 66 راست فارسی برش زاویه ی دامنه برای نگهدارده پیچ 67 فارسی برش زاویه...

Page 452: ...ه ماند می تنظیم محرک است باز نگهدارنده اهرم عمودی فارسی برش زاویه توان می کرد تنظیم را آن عملکرد و دستگاه تشریح را ها راهنمائی و ایمنی دستورات کلیه عدم از ناشی اشتباهات کنید مطالعه است ممکن ایمنی دستورات این رعایت سایر یا و سوختگی گرفتگی برق باعث شود شدید های جراحت دستگاه از استفاده موارد برش انجام برای ثابت دستگاه یک بعنوان برقی ابزار این چوب در عرضی مستقیم های برش و طولی مستقیم های های برش توان ...

Page 453: ...شد حیوانات ممکن اینگونه نکنید نگاه لیزر پرتو به بروز افراد شدگی خیره به منجر است گردد چشم دیدگی آسیب یا سانحه ندهید انجام لیزر تنظیمات در تغییری گونه هیچ می را راهنما ی دفترچه در شده ذکر تنظیم امکانات کرد استفاده خطر بدون توان با مواد شدن مخلوط نگهدارید تمیز را خود کار محل ممکن سبک فلزات گرد است خطرناک بسیار یکدیگر شود انفجار یا و حریق باعث است شده خمیده خورده ترک کند اره های تیغه از هرگز یا کند ا...

Page 454: ... برای اره از نگهدارید دور استفاده کوچک بسیار قطعات دست با نگهداشتن باشد اره تیغه نزدیک بسیار شما دست چنانچه نکنید دارد وجود تیغه با تماس هنگام جراحت بروز امکان طرف به یا شده تثبیت حرکت بدون باید کار قطعه به را کار قطعه هرگز باشد شده فشرده نگهدارنده نکنید کار دست بدون هیچوقت و نرانید اره طرف پرتاب بیرون به توانند می متحرک و شل کارهای قطعه گردند جراحت باعث و شوند در اره کشیدن از برانید کار قطعه میان...

Page 455: ...در الکتریکی ابزار با صورتیکه در باز محیط برای که کنید استفاده رابطی کابل از تنها محیط برای مناسب رابط های کابل باشد مناسب نیز کنند می کم را گرفتگی برق خطر باز اماکن و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت...

Page 456: ...oncatrice radiale Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Radiaalzaag Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Page 457: ...екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Панельдік ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Ferăstrău circular staţionar Număr de identificare bg ЕС декларация за съотв...

Page 458: ...odytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Stacionarusis diskinis pjūklas Gaminio numeris GCM 350 254 3 601 M22 6 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 3 9 2015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERMANY Henk Beck...

Reviews: