Bosch GCM 216 Original Instructions Manual Download Page 335

III

et EL-vastavusdeklaratsioon

Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle-

tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas

järgmiste normidega.

Tehnilised dokumendid saadaval: *

Järkamis- ja kald-

lõikesaag

Tootenumber

lv Deklarācija par atbilstību 

ES standartiem

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem

tālāk minētajās direktīvās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm,

kā arī sekojošiem standartiem.

Tehniskā dokumentācija no: *

Leņķzāģis-slīp-

zāģis

Izstrādājuma numurs

lt ES atitikties deklaracija

Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že-

miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.

Techninė dokumentacija saugoma: *

Skersavimo ir su-

leidimo pjūklas

Gaminio numeris

GCM 216

3 601 M33 0..

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU

EN 62841-1:2015

EN IEC 62841-3-9:2020+A11:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013+A1:2019

EN IEC 63000:2018
* Robert Bosch Power Tools GmbH 

(PT/ECS)

70538 Stuttgart

GERMANY

Henk Becker

Chairman of 

Executive Management

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY

Stuttgart, 10.12.2020

Bosch Power Tools

1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)

Summary of Contents for GCM 216

Page 1: ... οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl I...

Page 2: ...e Sayfa 130 Polski Strona 140 Čeština Stránka 151 Slovenčina Stránka 160 Magyar Oldal 170 Русский Страница 181 Українська Сторінка 193 Қазақ Бет 204 Română Pagina 216 Български Страница 227 Македонски Страница 238 Srpski Strana 249 Slovenščina Stran 259 Hrvatski Stranica 268 Eesti Lehekülg 278 Latviešu Lappuse 287 Lietuvių k Puslapis 298 عربي الصفحة 309 فارسی صفحه 320 I 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 Bo...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 13 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 ...

Page 4: ...4 A B1 29 28 30 31 32 33 34 37 21 38 19 36 35 19 19 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 B2 C D1 D2 D3 E 9 31 1 39 39 32 28 40 41 42 34 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 ...

Page 6: ...6 F G H I J 13 21 43 23 44 45 22 35 12 16 15 33 25 24 23 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 K L M N 5 29 30 46 10 10 46 36 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 ...

Page 8: ...8 O P1 P2 Q R S 47 14 48 18 17 49 3 20 51 50 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 Bosch Power Tools ...

Page 9: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 10: ...chen Tei len wie der unteren Schutzhaube Schneidfunken ver brennen die untere Schutzhaube die Einlegeplatte und andere Kunststoffteile u Fixieren Sie das Werkstück nach Möglichkeit mit Zwingen Wenn Sie das Werkstück mit der Hand fest halten müssen Sie Ihre Hand immer mindestens 100 mm von jeder Seite des Sägeblatts entfernt halten Verwenden Sie diese Säge nicht zum Schneiden von Stücken die zu kle...

Page 11: ...stecker und oder nehmen Sie den Akku heraus Entfernen Sie anschlie ßend das eingeklemmte Material Wenn Sie bei einer solchen Blockierung weitersägen kann es zum Verlust der Kontrolle oder zu Beschädigungen der Gehrungs kappsäge kommen u Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter los halten Sie den Sägekopf unten und warten Sie den Stillstand des Blatts ab bevor Sie das abgeschnittene Stück ent...

Page 12: ... Sägeblatts sowie zum Durchmesser der Werkzeugspindel passen Verwenden Sie möglichst die mit dem Sägeblatt mitgelieferten Reduzier stücke Symbole und ihre Bedeutung Der Sägeblattdurchmesser muss der An gabe auf dem Symbol entsprechen Beim Sägen von vertikalen Gehrungswin keln muss die verstellbare Anschlag schiene nach außen gezogen bzw ganz entfernt werden Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals a...

Page 13: ...Schnittbreite mm 3 3 Bohrungsdurchmesser mm 30 Zulässige Werkstückmaße maximal minimal siehe Zulässige Werkstückmaße Seite 17 Die Angaben gelten für eine Nennspannung U von 230 V Bei abwei chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön nen diese Angaben variieren Nur fu r Elektrowerkzeuge ohne Anlaufstrombegrenzung Einschalt vorga nge erzeugen kurzfristige Spannungsabsenkungen Bei u...

Page 14: ...bile Arbeitsfläche z B Werkbank montieren Montage auf eine Arbeitsfläche siehe Bild B1 B2 Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer geeigneten Schraubverbindung auf der Arbeitsfläche Dazu dienen die Bohrungen 19 oder Spannen Sie die Gerätefüße des Elektrowerkzeugs mit handelsüblichen Schraubzwingen an der Arbeitsfläche fest Montage auf einen Bosch Arbeitstisch Die GTA Arbeitstische von Bosch bi...

Page 15: ...s Linksgewinde Nehmen Sie den Spannflansch 40 ab Entnehmen Sie das Sägeblatt 41 Führen Sie die Pendelschutzhaube langsam wieder nach unten Sägeblatt einbauen u Beachten Sie beim Einbau dass die Schneiderichtung der Zähne Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt mit der Pfeilrichtung auf der Schutzhaube übereinstimmt Falls erforderlich reinigen Sie vor dem Einbau alle zu mon tierenden Teile Schwenken Sie di...

Page 16: ...rizontalen Gehrungswinkeln sind am Sägetisch Ein kerbungen vorgesehen links rechts 0 45 30 22 5 15 15 22 5 30 45 Lösen Sie den Feststellknauf 15 falls dieser angezogen ist Ziehen Sie den Hebel 16 und drehen Sie den Sägetisch 12 bis zur gewünschten Einkerbung nach links oder rechts Lassen Sie den Hebel wieder los Der Hebel muss spürbar in die Einkerbung einrasten Ziehen Sie den Feststellknauf 15 wi...

Page 17: ... dem Werkstück an der rechten Kante der Laserlinie aus Hinweis Prüfen Sie vor dem Sägen ob die Schnittlinie noch korrekt angezeigt wird Der Laserstrahl kann sich z B durch die Vibrationen bei intensivem Gebrauch verstellen Zulässige Werkstückmaße Maximale Werkstücke Horizontaler Geh rungswinkel Vertikaler Geh rungswinkel Höhe x Breite mm 0 0 60 x 123 0 45 43 x 123 45 links rechts 0 60 x 80 45 link...

Page 18: ...z schraubendreher und richten Sie den Winkelanzeiger ent lang der 0 Marke aus Ziehen Sie die Schraube wieder fest Transport siehe Bild R Vor einem Transport des Elektrowerkzeugs müssen Sie fol gende Schritte durchführen Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Transportstellung Entfernen Sie alle Zubehörteile die nicht fest an dem Elektrowerkzeug montiert werden können Legen Sie unbenutzte Sägeblätter z...

Page 19: ...ifica tions provided with this power tool Failure to follow all in structions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety u Keep work area clean and well lit Cluttered or dark a...

Page 20: ...sed by poorly maintained power tools u Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control u Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into ac count the working conditions and the work to be per formed Use of the power tool for operations different from t...

Page 21: ...and disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack Then work to free the jammed material Continued sawing with a jammed workpiece could cause loss of control or damage to the mitre saw u After finishing the cut release the switch hold the saw head down and wait for the blade to stop before removing the cut off piece Reaching with your hand near the coasting blade is dang...

Page 22: ... dia meter Wherever possible use the redu cers provided with the saw blade The saw blade diameter must match the information specified on the symbol Symbols and their meaning The adjustable fence must be pulled out wards or removed completely when saw ing bevel angles Never carry the power tool using the handle of the tool arm Product Description and Specifications Read all the safety and general ...

Page 23: ...pe cifications may vary at different voltages and in country specific mod els Only for power tools without starting current limitation Switching these on causes the voltage to drop briefly Other tools may be ad versely affected by these if the conditions in the electricity supply are unfavourable Malfunctions are not to be expected for system imped ances below 0 35 ohm Noise Information Noise emis...

Page 24: ... stand are used for underlay ing long workpieces u Read all the warnings and instructions included with the saw stand Failure to observe the warnings and fol low instructions may result in electric shock fire and or serious injury u Assemble the saw stand properly before mounting the power tool Correct assembly is important to prevent the risk of collapsing Mount the power tool on the saw stand in...

Page 25: ...y lock 34 makes it easier to handle the power tool when transporting it to various working locations Unlocking the power tool work position Press the tool arm down slightly by the handle 4 to re lease the transport safety lock 34 Pull the transport safety lock 34 all the way out Slowly guide the tool arm upwards Locking the power tool transport position To lock the saw table 12 in place tighten th...

Page 26: ...sed during the entire operation Switching off To switch off release the on off switch 29 Sawing General sawing instructions u Always tighten the locking knob 15 and the clamp ing handle 33 firmly before sawing Otherwise the saw blade can become wedged in the workpiece u For all cuts it must first be ensured that the saw blade at no time can come in contact with the fence screw clamps or other mach...

Page 27: ...cing insert plates see figure O The insert plate 14 can become worn after long use of the power tool Replace faulty insert plates Bring the power tool into the work position Unscrew the screws 47 using a commercially available cross headed screwdriver and remove the old insert plate 14 Insert the new insert plate and screw the screws 47 in tight again Working on mouldings Mouldings can be sawn in ...

Page 28: ...dry soft cloth Reinsert the cover 51 in the laser protection cap as far as it will go 7 and retighten the knurled screw 50 Accessories Article number Extension bar 1 619 PB6 147 Dust bag 1 619 PB6 246 Saw blades for wood and fibreboard panels and strips Article number 216 x 30 mm saw blade 48 teeth 2 608 640 432 Saw blades for plastic and non ferrous metals 216 x 30 mm saw blade 60 teeth 2 608 640...

Page 29: ...e de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation proté gée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc élec trique Sécurité des personnes u Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil électrique ...

Page 30: ...l insert de saignée et des autres pièces en plastique u Utiliser dans toute la mesure du possible des pres seurs pour soutenir la pièce En cas de soutien de la pièce à la main il faut toujours maintenir la main à une distance d au moins 100mm de chaque côté de la lame de scie Ne pas utiliser cette scie pour couper des pièces qui sont trop petites pour pouvoir être serrées en toute sécurité ou tenu...

Page 31: ...main de la lame qui continue de tourner u Maintenir la poignée fermement lors de la réalisation d une coupe incomplète ou lors du relâchement de l in terrupteur de puissance avant que la tête d abattage ne soit totalement à l arrêt Le freinage de la scie peut provoquer une saccade descendante de la tête d abat tage entraînant de ce fait un risque de blessure u Ne relâchez pas la poignée quand la t...

Page 32: ...ec la lame Le diamètre de lame doit correspondre à l indication du pictogramme Symboles et leur signification Pour la réalisation de coupes biaises il convient de tirer la butée réglable vers l extérieur ou de la retirer complètement Ne portez jamais l outil électroportatif par la poignée du bras coulissant Description des prestations et du produit Lisez attentivement toutes les instructions et co...

Page 33: ...me de scie mm 216 Épaisseur de corps de lame mm 1 4 1 8 Largeur de coupe maxi mm 3 3 Diamètre de l alésage mm 30 Dimensions de pièces admissibles maxi mini voir Dimensions de pièce maximales admissibles Page 37 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale U de 230 V Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette va leur et sur certaines versions destinées à certains pays...

Page 34: ...r ex un établi avant son utilisation Montage sur un plan de travail voir figure B1 B2 À l aide de vis appropriées fixez l outil électroportatif sur le plan de travail Introduisez pour cela les vis dans les alésages 19 ou Serrez les pieds de l outil électroportatif sur la surface de travail à l aide de serre joints du commerce Montage sur un support de travail Bosch Dotés de pieds réglables les sup...

Page 35: ... s enclenche Maintenez le blocage de broche 28 enfoncé et tournez la vis 39 dans le sens horaire filetage à gauche Retirez le flasque de serrage 40 Retirez la lame de scie 41 Faites redescendre lentement le capot de protection Mise en place de la lame de scie u Lors du montage assurez vous que le sens de coupe des dents sens de la flèche sur la lame de scie coïn cide avec le sens de la flèche du c...

Page 36: ...age rapide et précis des angles d onglet horizontaux les plus fréquemment utilisés des encoches sont pratiquées sur la table de sciage Vers la gauche Vers la droite 0 45 30 22 5 15 15 22 5 30 45 Desserrez le bouton de blocage 15 au cas où celui ci serait serré Tirez le levier 16 et tournez la table de sciage 12 vers la droite ou vers la gauche jusqu à l encoche souhaitée Relâchez le levier Le levi...

Page 37: ...aire Pour activer le faisceau laser actionnez l interrupteur 30 Orientez la pièce de façon à ce que votre marquage soit aligné avec le bord droit de la ligne laser Remarque Assurez vous avant chaque découpe que la ligne de coupe est correctement matérialisée par le faisceau laser Le faisceau laser risque en effet de se déplacer quelque peu suite par ex aux vibrations générées lors d une utilisatio...

Page 38: ...16 doit s encliqueter de manière perceptible dans l encoche Contrôle L indicateur d angle 17 et le marquage 0 de l échelle gra duée 18 doivent être alignés Réglage Desserrez la vis 49 à l aide d un tournevis cruciforme et alignez l indicateur d angle avec le marquage 0 Resserrez la vis Transport voir figure R Avant de transporter l outil électroportatif procédez comme suit Placez l outil électropo...

Page 39: ... Mail sav bosch outillage fr bosch com Vous trouverez d autres adresses du service après vente sous www bosch pt com serviceaddresses Élimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et em ballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recy clage appropriée Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l UE Conform...

Page 40: ...erramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica u Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice...

Page 41: ...mente la proximidad de la hoja de sierra giratoria a su mano no es evidente y por ello puede lastimarse se riamente u Examine la pieza de trabajo antes de realizar el corte Si la pieza de trabajo está doblada o deformada fíjela con el lado curvado exterior hacia el tope Asegúrese siempre que a lo largo de la línea de corte no exista un intersticio entre la pieza de trabajo el tope y la mesa Las pi...

Page 42: ...l mecanismo de montaje de la sierra se descentrarán y provocarán una pérdida del control u Nunca intente retirar restos de material virutas o co sas similares del área de corte con la herramienta eléctrica en funcionamiento Antes de desconectar la herramienta eléctrica gire primeramente el brazo de la herramienta a la posición de reposo u Después de trabajar con la hoja de sierra espere a que ésta...

Page 43: ... es tacionariamente cortes rectilíneos a lo largo y a lo ancho en maderas duras y blandas así como en tableros aglomerados de madera y tableros de fibra En ello es posible ajustar án gulos de inglete horizontales de 47 hasta 47 así como ángulos de inglete verticales de 0 hasta 45 Empleando las hojas de sierra correspondientes es posible serrar también perfiles de aluminio y plástico Componentes re...

Page 44: ... condiciones desfavorables de la red pueden producirse interferencias en otros aparatos En el caso de impedancias de la red inferiores a 0 35 Ohm no se esperan perturbaciones Información sobre el ruido Valores de emisión de ruidos determinados según EN 62841 3 9 El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a nivel de presión acústica 96 dB A nivel de potencia ...

Page 45: ...erramienta eléctrica incluso en firmes irregulares gracias a sus pies ajustables en altura Los soportes de la pieza de trabajo que integran las mesas de trabajo sirven para apoyar piezas de trabajo largas u Lea íntegramente las advertencias de peligro e ins trucciones que se adjuntan con la mesa de trabajo En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e ins trucciones ello puede ocasionar u...

Page 46: ...erra coincida con la dirección de la flecha que va marcada en la caperuza protectora Si fuese necesario limpie primero las piezas antes de mon tarlas Gire la caperuza protectora pendular 9 hacia atrás y manténgala en esa posición Coloque la nueva hoja de sierra en la brida tensora interior 42 Coloque la brida tensora 40 y el tornillo con hexágono interior 39 Presione el bloqueo del husillo 28 hast...

Page 47: ...orte izquierda derecha 0 45 30 22 5 15 15 22 5 30 45 Suelte el mango de bloqueo 15 si estaba apretado Tire de la palanca 16 y gire la mesa de corte 12 hasta la muesca deseada hacia la izquierda o hacia la derecha Suelte la palanca Ésta deberá enclavar en la muesca de forma perceptible Apriete de nuevo el mango de bloqueo 15 Ajuste del ángulo de inglete vertical ver figura J El ángulo de inglete ve...

Page 48: ...te de serrar si se indica correcta mente la línea de corte El rayo láser puede llegar a desajus tarse tras un uso intenso p ej por las vibraciones produci das Dimensiones admisibles de las piezas de trabajo Piezas de trabajo máximas Ángulo de inglete horizontal Ángulo de inglete vertical Altura x anchura mm 0 0 60 x 123 0 45 43 x 123 45 izquierda de recha 0 60 x 80 45 izquierda 45 43 x 80 45 derec...

Page 49: ...or de estrella y ajuste el indicador de ángulo a lo largo de la marca de 0 A continuación apriete el tornillo Transporte ver figura R Antes de transportar la herramienta eléctrica deberá realizar los pasos siguientes Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trans porte Retire todos los accesorios que no puedan montarse de forma fija en la herramienta eléctrica Procure transportar siempre...

Page 50: ...eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Instruções de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas AVISO Devem s...

Page 51: ...ias podem ser agarrados por peças em movimento u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e utilizados correctamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó u Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente de ferramentas permita que você se torne complacente e ignore os princípios de se...

Page 52: ...nadas podem virar se ou emperrar e causar o bloqueio do disco de corte A peça de trabalho deve estar livre de pregos e objetos estranhos u Utilize a serra só depois de a mesa estar livre de ferramentas aparas etc apenas pode estar a peça de trabalho em cima da mesa Pequenos desperdícios peças de madeira soltas ou outros objetos que entrem em contacto com o disco de serra podem ser projetados a alt...

Page 53: ...a após o trabalho espere que este arrefeça O disco de serra torna se extremamente quente durante o trabalho u A ferramenta elétrica é fornecida com uma placa de advertência laser consulte a tabela Símbolos e seus significados u Jamais permita que as placas de advertência na ferramenta elétrica se tornem irreconhecíveis Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar para ...

Page 54: ... Cobertura de proteção pendular 10 Limitador de comprimento 11 Carril limitador 12 Mesa de serra 13 Parafuso de aperto do arco de extensão 14 Suporte com os contornos da ferramenta 15 Manípulo de fixação para qualquer ângulo de meia esquadria horizontal 16 Alavanca para pré ajuste do ângulo de meia esquadria horizontal 17 Indicador de ângulo para ângulo de meia esquadria horizontal 18 Escala para ...

Page 55: ...a emissão sonora para o período completo de trabalho Para uma estimação exata da emissão sonora também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a emissão sonora durante o completo período de trabalho Montagem u Evitar um arranque involuntário da ferramenta elétrica A ficha de rede não deve estar conectada à...

Page 56: ... respiratória com filtro da classe P2 Observe as diretivas para os materiais a serem processados vigentes no seu país u Evite a acumulação de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição A aspiração de pó de aparas pode ser bloqueada por pó aparas ou por estilhaços da peça a ser trabalhada Desligue a ferramenta elétrica e retire a ficha de rede da tomada Aguarde até que o disco de...

Page 57: ...arafuso de fixação 13 Puxe o arco de extensão 21 para fora até ao comprimento desejado Para fixar o arco de extensão aperte novamente o parafuso de fixação 13 Deslocar o carril limitador ver figura G Ao serrar ângulos de meia esquadria verticais tem de se deslocar o carril limitador ajustável 23 Solte o parafuso de orelhas 43 Puxar o carril limitador ajustável 23 totalmente para fora Aperte novame...

Page 58: ...pulo de fixação 15 e o punho de aperto 33 antes de serrar Caso contrário o disco de serra poderá emperrar na peça a ser trabalhada u Antes de todos os cortes deverá assegura se de que a lâmina de serra não possa de modo algum entrar em contacto com o carril limitador com os sargentos ou com quaisquer outras partes do aparelho Se houverem limitadores auxiliares montados estes deverão ser removidos ...

Page 59: ...is Ao serrar peças curvadas ou redondas é necessário fixá las firmemente de modo que não possam se movimentar Na linha de corte não deve haver fendas entres a peça a ser trabalhada o carril limitador e a mesa de serrar Se necessário deverão ser fabricados suportes especiais Substituir as placas de alimentação ver figura O A placa de alimentação 14 pode ficar gasta depois de uma utilização prolonga...

Page 60: ...pa de proteção pendular sempre limpa Após cada etapa de trabalho deverá remover o pó e as aparas soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel Limpe regularmente o rolo de deslize 26 Limpeza da lente de laser ver figura S Gire a cobertura de proteção pendular 9 para trás e mantenha a nesta posição Solte o parafuso serrilhado 50 da capa de proteção contra laser 7 Puxe a cobertura transparent...

Page 61: ...il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e parti della macchina in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche u Se si utilizza l elettroutensile all aperto impiegare un cavo di prolunga adatto per l uso all esterno...

Page 62: ...arti di ricambio identiche In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell elettroutensile Avvertenze di sicurezza per troncatrici u Le troncatrici sono progettate per tagliare il legno o materiali simili e non possono essere utilizzate con di schi abrasivi da taglio per materiali ferrosi quali bar re tondini perni ecc La polvere causata dagli abrasivi può causare l inceppamento di pa...

Page 63: ...o l esterno u Utilizzare sempre un morsetto o un attrezzo di fissag gio idoneo a trattenere adeguatamente materiali di forma tonda quali tondini o tubi I tondini tendono a ro tolare durante il taglio facendo sì che la lama morda trascinando verso la lama il pezzo in lavorazione e la mano dell utilizzatore u Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima prima di metterla a contatto con il pezz...

Page 64: ...o L ef fetto del rumore può provocare la perdita dell udito Simboli e relativi significati Area di pericolo Mantenere il più di stanti possibile da tale zona le mani le dita e le braccia 216 ø max Tenere in considerazione le dimensioni della lama di taglio Il diametro del foro deve combaciare perfettamente con l al berino portautensili e deve essere senza gioco Se è necessario utilizzare riduzio n...

Page 65: ...ta ta 45 Asta filettata 46 Vite di serraggio della guida longitudinale 47 Viti per piano d appoggio 48 Viti a brugola della guida di battuta 49 Vite dell indicatore angolo orizzontale 50 Vite zigrinata della calotta di protezione laser 51 Copertura lente del laser Dati tecnici Troncatrice GCM 216 Codice prodotto 3 601 M33 0 Potenza assorbita nominale W 1300 Numero di giri a vuoto giri min 4800 Tip...

Page 66: ...imuovere dall elettroutensile e dagli accessori forniti in dotazione tutto il materiale di imballaggio Montaggio della staffa di prolunga vedere fig A Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti devono essere suppor tati oppure appoggiati all estremità libera Per l ulteriore allargamento del banco per tagliare è possibile montare sia a sinistra che a destra dell elettroutensile staffe di prolunga Svitar...

Page 67: ...pericolo di le sioni Utilizzare esclusivamente lame la cui velocità massima am messa sia maggiore di quella del funzionamento a vuoto dell elettroutensile in dotazione Utilizzare esclusivamente lame che corrispondono ai dati ca ratteristici indicati nelle presenti istruzioni d uso omologate secondo la norma EN 847 1 e munite della rispettivo con trassegno Utilizzare esclusivamente lame consigliate...

Page 68: ...re il morsetto a vite ruotare l asta filettata 45 in senso antiorario Regolazione degli angoli di inclinazione orizzontali e verticali Per garantire tagli precisi dopo un impiego intensivo dell elettroutensile verificarne le regolazioni base e all oc correnza modificarle Per eseguire tali operazioni occorrono esperienza ed appo siti attrezzi speciali Un Punto di Servizio Clienti post vendita Bosch...

Page 69: ... linea con la lama di fronte all elet troutensile ma sempre di lato rispetto alla lama In questo modo il corpo è protetto da un possibile contrac colpo Non avvicinare in alcun caso le mani le dita o le braccia alla lama in rotazione Non incrociare le mani davanti al braccio dell utensile Taglio troncatura Serrare il pezzo in lavorazione in base alle dimensioni Regolare l angolo obliquo orizzontale...

Page 70: ...ppo siti attrezzi speciali Un Punto di Servizio Clienti post vendita Bosch eseguirà tale operazione in modo veloce ed affidabile Regolazione della guida di battuta Portare l elettroutensile in posizione di trasporto Ruotare il banco sega 12 fino alla tacca di 0 La levetta 16 dovrà innestare nella tacca in modo percettibile Estrarre completamente verso l esterno la guida di battu ta regolabile 23 C...

Page 71: ... alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Tel 02 3696 2314 E Mail pt hotlinebosch it bosch com Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare www bosch pt com serviceaddresses Smaltimento A...

Page 72: ...oomvoorziening aan sluit kan dit tot ongevallen leiden u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gere...

Page 73: ...lingerd u Beweeg nooit met uw hand over de geplande zaaglijn voor of achter het zaagblad Het met gekruiste handen ondersteunen van het werkstuk d w z het werkstuk met rechts vasthouden en het zaagblad met links of omge keerd is heel gevaarlijk u Kom achter de geleider niet met uw handen binnen een afstand van 100 mm van het draaiende zaagblad om houtafval te verwijderen of om enige andere re den H...

Page 74: ...d gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving vastklemmen van het zaagblad of terugslag u Gebruik geen zaagbladen van hooggelegeerd sneldraaistaal HSS staal Dergelijke zaagbladen kun nen gemakkelijk breken u Gebruik altijd zaagbladen waarvan de asgaten de juis te afmeting en vorm ruitvormig versus rond hebben Zaagbladen die niet overeenkomen met de bevestigings...

Page 75: ... zelplaat Hierbij zijn horizontale verstekhoeken van 47 tot en met 47 evenals verticale verstekhoeken van 0 tot en met 45 mogelijk Bij gebruik van geschikte zaagbladen is het zagen van alumi niumprofielen en kunststof mogelijk Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Stofzak 2 Beschermkap 3 Transport...

Page 76: ...vergelijken Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de geluidsemissie De aangegeven geluidsemissiewaarde representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap Als het elektrische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud dan kan de geluidsemissiewaar de afwijken Dit kan de geluidsemissi...

Page 77: ...n of luchtwegaandoeningen bij de ge bruiker of personen die zich in de omgeving bevinden Bepaalde soorten stof bijvoorbeeld van eiken en beuken hout gelden als kankerverwekkend in het bijzonder in com binatie met additieven voor houtbehandeling chromaat en houtbeschermingsmiddelen Asbesthoudend materiaal mag alleen door gespecialiseerde vakmensen worden be werkt Gebruik indien mogelijk een voor he...

Page 78: ...e transportbeveiliging 34 helemaal naar binnen gedrukt kan worden De gereedschaparm is nu voor het transport stevig vergren deld Werkvoorbereiding Zaagtafel verlengen zie afbeelding F Ondersteun het vrije uiteinde van een lang werkstuk bijvoor beeld door er iets onder te leggen De zaagtafel kan met behulp van de verlengbeugels 21 naar links en rechts vergroot worden Draai de klemschroef 13 los Tre...

Page 79: ...oor het zagen u Draai de vastzetknop 15 en de spangreep 33 vóór het zagen altijd stevig vast Het zaagblad kan anders in het werkstuk schuin wegdraaien u Elke keer wanneer u zaagt moet u eerst controleren dat het zaagblad op geen enkel moment de aansla grail lijmklemmen of andere onderdelen van het ge reedschap kan raken Verwijder eventueel gemon teerde hulpgeleiders of pas deze op de juiste wijze ...

Page 80: ... nodig speciale houders Inlegplaten vervangen zie afbeelding O De inlegplaat 14 kan na langer gebruik van het elektrische gereedschap slijten Vervang defecte inlegplaten Zet het elektrische gereedschap in werkstand Draai de schroeven 47 er met een gangbare kruiskop schroevendraaier uit en verwijder de oude inlegplaat 14 Plaats de nieuwe inlegplaat en schroef de schroeven 47 weer vast Profielplinte...

Page 81: ...schermkap in deze positie Draai de kartelschroef 50 van de laserbeschermkap 7 los Trek de transparante afdekking van de laserlens 51 naar voren toe uit de laserbeschermkap en veeg vervuilin gen met een droge zachte doek weg Steek de afdekking 51 tot aan de aanslag weer in de la serbeschermkap 7 en draai de kartelschroef 50 weer vast Accessoires Productnummer Verlengbeugel 1 619 PB6 147 Stofzak 1 6...

Page 82: ... er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt ter ris...

Page 83: ...n planlagte savelinje hver ken foran eller bag savklingen Det er meget farligt at støtte emnet med krydsede hænder dvs holde emnet til højre for savklingen med venstre hånd eller omvendt u Ræk ikke hånden ind over anlægsfladen mindre end 100 mm fra savklingen fra nogen af siderne for at fjer ne træstumper eller af andre grunde mens klingen ro terer Du kan ikke altid se hvor tæt på din hånd den rot...

Page 84: ... det mens el værktøjet kører Stil altid først værktøjsar men i hvileposition før el værktøjet slukkes u Berør først savklingen efter arbejdet når den er kølet helt af Savklingen bliver meget varm under arbejdet u El værktøjet udleveres med et laser advarselsskilt se tabellen Symboler og deres betydning u Sørg for at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på el værktøjet Ret ikke laserstrålen mod ...

Page 85: ...Klemskrue til forlængerbøjle 14 Ilægningsplade 15 Låseknop til indstilling af vilkårlige geringsvinkler vandret 16 Arm til indstilling af geringsvinkel vandret 17 Vinkelviser til geringsvinkel vandret 18 Skala til geringsvinkel vandret 19 Boringer til montering 20 Grebsfordybninger 21 Forlængerbøjle 22 Skruetvinge 23 Indstillelig anslagsskinne 24 Skala til geringsvinkel lodret 25 Vinkelviser lodre...

Page 86: ...ingen Kontrollér at alle dele der nævnes i det følgende er blevet leveret sammen med el værktøjet før det tages i brug første gang Kap og geringssav med monteret savklinge Skruetvinge 22 Unbrakonøgle 32 Forlængerbøjle 21 med låseskrue 38 2x Længdeanslag 10 Støvpose 1 Bemærk Kontrollér el værktøjet for eventuelle beskadigel ser Inden fortsat brug af el værktøjet skal sikkerhedsanordnin ger eller le...

Page 87: ...iale som skal op suges Anvend en specialstøvsuger til opsugning af særligt sund hedsfarligt kræftfremkaldende eller tørt støv Skift af savklinge se billede D1 D3 u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u Brug beskyttelseshandsker når savklingen monteres Berøring af savklingen er forbundet med kvæstelsesfare Anvend kun savklinger hvis max tilladte hastighed er hø...

Page 88: ...jde gennemføres hurtigt og pålideligt af en Bosch servicetekniker u Spænd altid låseknoppen 15 før savning Ellers kan savklingen sætte sig fast i emnet Indstilling af vandrette geringsvinkler se billede I Den vandrette geringsvinkel kan indstilles i et område fra 47 venstre side til 47 højre side Løsn knoppen 15 hvis den er spændt Træk håndtaget 16 opad drej savbordet 12 mod ven stre eller højre p...

Page 89: ...nering af emnet der skal saves i uden at pendulbeskyttelsesskærmen skal åbnes Tænd først laserstrålen med kontakten 30 Positionér din markering på emnet ved laserlinjens højre kant Bemærk Kontrollér før savning om snitlinjen stadig vises korrekt Laserstrålen kan blive forskubbet i forbindelse med intensivt brug f eks som følge af vibrationer Tilladte emnemål Maksimale emner Vandret gerings vinkel ...

Page 90: ... beholder når de transporteres Bær el værktøjet i transportgrebet 3 eller grib fat i for dybningerne 20 på siden af savbordet u Brug kun transportanordningerne og aldrig beskyt telsesanordningerne ved transport af el værktøjet Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u El værktøj og el værktøjets ventilation...

Page 91: ... Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad u Skydda elverktyg mot regn och väta Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt u Missbruka inte nätsladden Använd inte nätsladden för att bära eller hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget Skadade eller t...

Page 92: ...sågspårinsatsen och andra plastdelar u Använd om möjligt klämmor för att hålla fast arbetsstycket Om du håller i arbetsstycket med handen skall handen alltid vara minst 100 mm från endera sidan av sågbladet Såga inte bitar som är så små att de inte på ett säkert sätt kan hållas fast med en klämma eller med handen Om din hand är för nära sågbladet finns det en ökad risk för att du skall skadas vid ...

Page 93: ...et är helt nere i den nedersta positionen Om sågningen avbryts kan såghuvudet tryckas ner vilket leder till en risk för personskador u Släpp inte handtaget när såghuvudet nått den nedersta positionen För alltid tillbaka såghuvudet för hand till den översta positionen Om såghuvudet rör sig utan kontroll kan det leda till risk för personskador u Håll arbetsplatsen ren Materialblandningar är speciell...

Page 94: ...erplattor Horisontella geringsvinklar på 47 till 47 samt vertikala geringsvinklar på 0 till 45 är möjligt Med lämpliga sågklingor kan även aluminiumprofiler och plast sågas Avbildade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av elverktyget på grafiksida 1 Dammpåse 2 Skyddskåpa 3 Transporthandtag 4 Handtag 5 Startspärr för på av strömbrytare 6 Laservarningsskylt 7 Lasersky...

Page 95: ...etsperioden öka betydligt För en exakt bedömning av bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång men inte används Detta reducerar bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Montage u Undvik oavsiktlig start av elverktyget Under montering och alla arbeten på elverktyget får stickproppen inte vara ansluten till nätströmmen Leveransen omfattar Be...

Page 96: ...hållet Ta reda på orsaken till blockeringen och åtgärda problemet Eget utsug se bild C För bekväm uppsamling av spån använd medföljande dammpåse 1 Sätt dammpåsen 1 på spånutkastet 31 Dammpåsen får aldrig beröra rörliga delar på elverktyget under sågning Töm dammpåsen i god tid u Kontrollera och rensa dammpåsen efter varje användning u För att undvika brandrisk skall dammpåsen tas bort vid sågning ...

Page 97: ...1 och 23 Stick in medföljande skruvtving 22 i ett härför avsett hål 35 Lossa vingskruven 44 och anpassa skruvtvingen till arbetsstycket Dra åt vingskruven igen Dra åt gängstången 45 väl och fixera på det sättet arbetsstycket Lossa arbetsstycket För att lossa skruvtvingen vrid gängstången 45 motsols Ställa in horisontell och vertikal geringsvinkel För att kunna garantera exakta snitt måste efter in...

Page 98: ...e armarna i kors framför verktygsarmen Sågning kapning Spänn fast arbetsstycket med hänsyn till dess storlek Ställ in önskad horisontell och eller vertikal geringsvinkel Vid sågning av horisontella geringsvinklar åt höger så skall det längsgående anslaget 10 dras ut helt och hållet eller tas bort Sätt på elverktyget För verktygsarmen långsamt nedåt med handtaget 4 Såga arbetsstycket med jämn matni...

Page 99: ...ter fast skruvarna Rikta in vinkelindikatorn horisontell se bild Q Ställ elverktyget i arbetsläge Vrid sågbordet 12 fram till urtaget för 0 Spaken 16 ska kännbart snäppa fast i spåret Kontrollera Vinkelindikatorn 17 måste ligga i linje med 0 markeringen på skalan 18 Inställning Lossa skruven 49 med en krysspårmejsel och rikta in vinkelindikatorn längs 0 markeringen Dra åter fast skruven Transport ...

Page 100: ...ktøy Sikkerhet på arbeidsplassen u Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det finnes brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp u Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy b...

Page 101: ...det er skadet Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell u Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre u Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv i henhold til disse anvisningene Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre formål enn de som er ...

Page 102: ...rn batteripakken Deretter fjerner du materialet som har satt seg fast Hvis du fortsetter å sage med et blokkert emne kan du miste kontrollen over eller skade gjæringssagen u Etter at du har fullført sagingen slipper du bryteren holder saghodet ned og venter til bladet stopper før du fjerner det avkappede stykket Det er farlig å holde hånden nær bladet som fortsatt beveger seg u Hold godt i håndtak...

Page 103: ...etsanvisningene og instruksene tas til følge kan det oppstå elektrisk støt brann og eller alvorlige personskader Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen Forskriftsmessig bruk Elektroverktøyet er konstruert for bruk som stasjonært verktøy for rette langs og tverrgående snitt i hardt og mykt tre og på spon og fiberplater Horisontale gjæringsvinkler fra 47 til 47 og vertikale gjæringsvin...

Page 104: ...ld kan det oppstå forstyrrelser på annet utstyr Ingen forstyrrelser forventes ved nettimpedans under 0 35 Ohm Informasjon om støy Støyemisjon målt i henhold til EN 62841 3 9 Vanlig A støynivå for elektroverktøyet lydtrykknivå 96 dB A lydeffektnivå 106 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Støyutslippsverdien som er angitt i disse anvisningene er målt iht en standardisert målemetode og kan brukes ...

Page 105: ... bryter sammen Monter elektroverktøyet i transportstilling på arbeidsbenken Støv sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling noen tresorter mineraler og metall kan være helsefarlige Berøring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eike eller bøkestøv gjelder som kref...

Page 106: ...enden som stikker ut Sagbordet kan utvides på venstre og høyre side ved hjelp av forlengelsesbøylene 21 Løsne klemskruen 13 Trekk forlengelsesbøylen 21 ut til ønsket lengde For å fiksere forlengelsesbøylen i stillingen strammer du klemskruen 13 igjen Flytte anleggsskinnen se bilde G Ved saging av vertikale gjæringsvinkler må du flytte på den justerbare anleggsskinnen 23 Løsne vingeskruen 43 Trekk ...

Page 107: ...riftsmessig bruk Ikke bearbeid deformerte arbeidsstykker Arbeidsstykket må alltid ha en rett kant som anleggskinnen kan legges mot Lange og tunge emner må støttes eller noe må legges under på den frie enden Sørg for at pendelvernedekselet fungerer riktig og kan beveges fritt Pendelvernedekselet må åpnes når verktøyarmen føres nedover Når verktøyarmen føres oppover må pendelvernedekselet lukke seg ...

Page 108: ...disse arbeidene raskt og pålitelig Oppretting av anleggsskinnen Sett elektroverktøyet i transportstilling Drei sagbordet 12 til hakket for 0 Spaken 16 må låses ordentlig i hakket Trekk den justerbare anleggsskinnen 23 helt ut Kontrollere se bilde P1 Still en vinkelmåler på 90 og sett den slik at den flukter med sagbladet 41 mellom anleggsskinnen 11 og sagbladet på sagbordet 12 Benet på vinkellæren...

Page 109: ...stes i vanlig søppel Bare for land i EU Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Suomi Turvallisuusohjeet Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitet...

Page 110: ...stä Sähkötyökalu jota ei voi enää hallita käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja täytyy korjauttaa u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tai irrota akku jos irrotettava sähkötyökalusta ennen kuin suoritat sää töjä vaihdat tarvikkeita tai viet sähkötyökalun varas toon Nämä varotoimenpiteet estävät sähkötyökalun ta hattoman käynnistymisen u Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta kun niitä e...

Page 111: ...eämmät työkappaleet voivat kallistua jos niitä ei tueta kunnolla Sahattavan palan tai työkappaleen kallistumi nen saattaa johtaa siihen että alasuojus nousee ylös tai pyörivä terä sinkoaa kappaleen ympäriinsä u Älä käytä apuria korvaamaan pöydän jatko osaa tai li sätukea Työkappaleen huono tuenta voi aiheuttaa terän jumittumisen tai työkappaleen liikkumisen sahauksen ai kana Tällöin työkappale voi...

Page 112: ...aran Käytä pölysuojainta Käytä suojalaseja Käytä kuulosuojaimia Melu saattaa joh taa kuuroutumiseen Symbolit ja niiden merkitys Vaaravyöhyke Jos suinkin mahdol lista pidä kädet sormet ja käsivarret poissa tältä alueelta 216 ø max Huomioi sahanterän mitat Reiän halkaisi jan täytyy sopia välyksettä teräkaraan Jos sahassa täytyy käyttää supistuskap paleita varmista että supistuskappale sopii mitoilta...

Page 113: ...ulma 1 0 Paino EPTA Proce dure 01 2014 ohjeiden mu kaan kg 9 1 Suojausluokka II Sopivien sahanterien mitat Sahanterän läpimitta mm 216 Terärungon paksuus mm 1 4 1 8 Maks sahausura mm 3 3 Reiän läpimitta mm 30 Työkappaleen sallitut mitat maks min katso Työkappaleen salli tut mitat Sivu 117 Tiedot koskevat 230 V n nimellisjännitettä U Tästä poikkeavien jän nitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydes...

Page 114: ...ukseen reikiä 19 tai Kiinnitä sähkötyökalun jalat tavanomaisilla ruuvipuristi milla työtasoon Asennus Bosch työpenkkiin Säädettävillä jaloilla varustetut Boschin GTA työpenkit var mistavat sähkötyökalun tukevan asennon kaikilla alustoilla Työpenkkien työkappaletuilla saat tuettua pitkät työkappa leet u Lue kaikki työpöydän mukana toimitetut varoitukset ja käyttöohjeet Varoitusten tai käyttöohjeide...

Page 115: ... Paina karalukitusta 28 kunnes se lukkiutuu ja kiristä kuusiokoloruuvi vastapäivään Ohjaa heilurisuojus hitaasti takaisin alas Käyttö u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä Kuljetusvarmistin katso kuva E Kuljetusvarmistin 34 helpottaa sähkötyökalun käsittelyä kun kuljetat sitä käyttöpaikasta toiseen Sähkötyökalun lukituksen vapautus käyttöasento Paina sa...

Page 116: ...atso kuva K Kun haluat käynnistää sähkötyökalun työnnä ensin käynnistyssalpa 5 keskelle ja paina tämän jälkeen käynnistyskytkintä 29 ja pidä sitä painettuna Huomautus turvallisuussyistä käynnistyskytkintä 29 ei voi lukita käytön aikana vaan sitä pitää painaa koko ajan Sammutus Sammuta työkalu vapauttamalla käynnistyskytkin 29 Sahaus Yleisiä sahausohjeita u Kiristä lukkonuppi 15 ja lukituskahva 33 ...

Page 117: ... erityisen huolellisesti Sahaus linjan kohdalla ei saa olla rakoa työkappaleen ohjainkiskon ja sahapöydän välillä Tarvittaessa on valmistettava tehtävään räätälöityjä pidik keitä Kulutuslevyjen vaihtaminen katso kuva O Pitkän ajan kuluessa kulutuslevy 14 saattaa kulua vähitel len loppuun Vaihda vialliset kulutuslevyt Aseta sähkötyökalu käyttöasentoon Irrota ruuvit 47 tavallisella ristipääruuvitalt...

Page 118: ... puhdista se kuivalla pehmeällä lii nalla Työnnä suojus 51 takaisin lasersuojuksen 7 pohjaan asti ja kiristä kiinnitysruuvi 50 Lisätarvikkeet Tuotenumero Pidennystanko 1 619 PB6 147 Pölypussi 1 619 PB6 246 Sahanterät puun levyjen paneelien ja listojen sahaus töihin Tuotenumero Sahanterä 216 x 30 mm 48 ham masta 2 608 640 432 Sahanterät muovin ja kirjometallien sahaustöihin Sahanterä 216 x 30 mm 60...

Page 119: ...είτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτης FI RCD Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκ...

Page 120: ...ρηση από εξειδικευμένο προσωπικό χρησιμοποιώντας μόνο γνήσια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου Προειδοποιήσεις ασφάλειας για φαλτσοπρίονα u Τα φαλτσοπρίονα προορίζονται για κοπή ξύλου ή ομοειδών προϊόντων ξύλου δεν μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λειαντικούς δίσκους κοπής για κόψιμο σιδηρούχων υλικών όπως δοκοί ράβδοι καρφιά κ λπ Η λειαντική σκόνη προκ...

Page 121: ... το βοηθό πάνω στο γρήγορα περιστρεφόμενο πριονόδισκο u Το κομμένο κομμάτι δεν πρέπει να μαγκωθεί ή να πιεστεί με οποιοδήποτε τρόπο πάνω στον γρήγορα περιστρεφόμενο πριονόδισκο Εάν περιορίζεται π χ χρησιμοποιώντας αναστολείς μήκους το κομμένο κομμάτι μπορεί να σφηνώσει πάνω στον πριονόδισκο και να τιναχτεί με δύναμη u Χρησιμοποιείτε πάντοτε έναν σφιγκτήρα ή ένα προσάρτημα σχεδιασμένο για τη σωστή ...

Page 122: ...ποτυπώστε στη μνήμη σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου Σύμβολα και η σημασία τους LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT EN 60825 1 2014 1mW 635 nm Ακτίνα λέιζερ Μην κοιτάτε στην ακτίνα Κατηγορία λέιζερ 2 Μη βάζετε τα χέρια σας στην περιοχή πριονίσματος όταν το ηλεκτρικ...

Page 123: ...ακα για φαλτσογωνιά κάθετα 25 Δείκτης γωνίας κάθετα 26 Ράουλο ολίσθησης 27 Αποτροπέας γρεζιών 28 Κλείδωμα του άξονα 29 Διακόπτης On Off 30 Διακόπτης On Off για λέιζερ μαρκάρισμα της γραμμής κοπής 31 Απόρριψη πριονιδιών 32 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 33 Λαβή σύσφιγξης για οποιαδήποτε φαλτσογωνιά κάθετα 34 Ασφάλεια μεταφοράς 35 Τρύπες για σφιγκτήρα 36 Βίδα τύπου πεταλούδας για τη σταθεροποίηση της ρά...

Page 124: ...ην παράσταση των υλικών παράδοσης στην αρχή των οδηγιών λειτουργίας Πριν τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά του ηλεκτρικού εργαλείου ελέγξτε εάν παραδόθηκαν όλα τα πιο κάτω αναφερόμενα εξαρτήματα Φαλτσοπρίονο με συναρμολογημένο πριονόδισκο Σφιγκτήρας 22 Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 32 Βραχίονας επέκτασης 21 με βίδα ασφάλισης 38 2x Οδηγός μήκους 10 Σάκος σκόνης 1 Υπόδειξη Ελέγξτε το ηλεκτρικό εργαλ...

Page 125: ... απλή συλλογή των πριονιδιών χρησιμοποιείτε τον συμπαραδιδόμενο σάκο σκόνης 1 Τοποθετήστε τον σάκο σκόνης 1 στην απόρριψη των πριονιδιών 31 Κατά τη διάρκεια του πριονίσματος ο σάκος σκόνης δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με κινούμενα εξαρτήματα Αδειάζετε έγκαιρα τον σάκο σκόνης u Μετά από κάθε χρήση να ελέγχετε και να καθαρίζετε τον σάκο σκόνης u Αφαιρείτε τον σάκο σκόνης όταν πρόκειται να κόψετ...

Page 126: ...η του βραχίονα επέκτασης σφίξτε τη βίδα σύσφιγξης 13 ξανά Μετατόπιση της ράγας οδήγησης βλέπε εικόνα G Κατά το πριόνισμα κάθετων φαλτσογωνιών πρέπει να μετακινήσετε τη ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης 23 Λύστε τη βίδα τύπου πεταλούδας 43 Τραβήξτε την αριστερή ρυθμιζόμενη ράγα οδήγησης 23 εντελώς προς τα έξω Σφίξτε ξανά τη βίδα τύπου πεταλούδας 43 σταθερά Μετά το πριόνισμα της κάθετης φαλτσογωνιάς μετακιν...

Page 127: ...ή ακινητοποίησης 15 και τη λαβή σύσφιγξης 33 πριν το πριόνισμα Διαφορετικά ο πριονόδισκος μπορεί να λοξεύσει μέσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι u Πριν από κάθε κοπή πρέπει να βεβαιώνεστε ότι ο πριονόδισκος δεν πρόκειται να έρθει ποτέ σε επαφή με τη ράγα οδήγησης τα νταβίδια και γενικά με κάποιο άλλο εξάρτημα του μηχανήματος Γι αυτό να αφαιρείτε ή να ταιριάζετε κατάλληλα τυχόν βοηθητικούς οδηγούς Να π...

Page 128: ... βίδα σύσφιγξης 46 σταθερά Ειδικά επεξεργαζόμενα κομμάτια Όταν πριονίζετε κυρτά ή στρογγυλά επεξεργαζόμενα κομμάτια πρέπει να τα εξασφαλίζετε ιδιαίτερα από ένα ενδεχόμενο γλίστρημα Στη γραμμή κοπής δεν επιτρέπεται να δημιουργηθεί σχισμή ανάμεσα στο επεξεργαζόμενο κομμάτι τη ράγα οδήγησης και το τραπέζι πριονίσματος Αν χρειαστεί πρέπει να κατασκευάσετε ειδικά στηρίγματα Αντικατάσταση των ένθετων πλ...

Page 129: ...ει να μπορεί να κινείται ελεύθερα και να κλείνει από μόνος του Γι αυτό να διατηρείτε πάντοτε καθαρό το χώρο γύρω από τον παλινδρομικό προφυλακτήρα Μετά από κάθε εργασία απομακρύνετε τη σκόνη και τα πριονίδια με πεπιεσμένο αέρα ή με ένα μαλακό πινέλο Καθαρίζετε τακτικά το ράουλο ολίσθησης 26 Καθαρισμός του φακού του λέιζερ βλέπε εικόνα S Στρέψτε τον παλινδρομικό προφυλακτήρα 9 προς τα πίσω και κρατ...

Page 130: ...eyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır u Ele...

Page 131: ...ı kesimle ortaya çıkan kıvılcımlar alt korumayı çentik ucunu ve diğer plastik parçalarını yakabilir u Mümkün oldukça iş parçalarını mengene ile destekleyin İş parçasını elinizle destekliyorsanız elinizi daima testere bıçağının her iki tarafından da en az 100 mm uzakta tutun Mengene veya elle sabitlenmek için çok küçük olan parçaları kesmek amacıyla bu testereyi kullanmayın Eliniz testere bıçağına ...

Page 132: ...zeme karışımları özellikle tehlikelidir Hafif metal tozları yanabilir veya patlayabilir u Körelmiş çizilmiş eğilmiş veya hasar görmüş testere bıçaklarını kullanmayın Kör veya yanlış doğrultulmuş dişlere sahip testere bıçakları dar kesme hatlarında yüksek sürtünmeye sıkışmaya ve geri tepmeye neden olabilir u Yüksek alaşımlı yüksek hızlı çelik HSS çelik testere bıçakları kullanmayın Bu testere bıçak...

Page 133: ...eri için tasarlanmıştır 47 ile 47 arası yatay gönye açıları ve 0 ile 45 arası dikey gönye açıları mümkündür Uygun testere bıçakları kullanılarak alüminyum profil levhaların ve plastiklerin testerelenmesi de mümkündür Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Toz torbası 2 Koruyucu kapak 3 Taşıma tutam...

Page 134: ...ka uygulama türleri için farklı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa gürültü emisyon değerinde farklılık görülebilir Bu da gürültü emisyonunu toplam çalışma süresinde belirgin ölçüde yükseltebilir Gürültü emisyonunu tam olarak belirleyebilmek için aletin kapalı olduğu süreleri veya açık olduğu halde gerçekten kullanılmadığı süreleri de dikkate almanız gerekir Bu da toplam çalışma süresi...

Page 135: ...ümlerine uyun u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin Tozlar kolayca alevlenebilir Toz ve talaş emme tertibatı toz talaş veya iş parçası kırıkları tarafından bloke edilebilir Elektrikli el aletini kapatın ve fişi prizden çekin Testere bıçağının tam olarak durmasını bekleyin Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın Alete entegre toz emme bkz Resim C Çalışırken ortaya çı...

Page 136: ...lir dayama rayını 23 sonuna kadar dışarı çekin Kelebek vidayı 43 tekrar sıkın Dikey gönye açısında kesim yaptıktan sonra ayarlanabilir dayama rayını 23 tekrar geri itin kelebek vidayı 43 gevşetin dayama rayını 23 sonuna kadar içeri itin kilitleme vidasını tekrar sıkın İş parçasının sabitlenmesi bkz Resim H Çalışma güvenliğini optimum düzeyde tutabilmek için iş parçasını daima sıkıştırmalısınız Sık...

Page 137: ... veya desteklenmelidir Pandül koruma kapağının usulüne uygun olarak işlev gördüğünden ve serbestçe hareket edebildiğinden emin olun Alet kolu aşağı indirildiğinde pandül koruma kapağı açılmalıdır Alet kolu yukarı kaldırıldığında pandül koruma kapağı testere bıçağı üzerinde tekrar kapanmalı ve alet kolunun en üst pozisyonunda kilitlenmelidir Kullanıcının pozisyonu Bakınız Resim L u Bedeninizi elekt...

Page 138: ...mel ayarların kontrolü ve ayarlanması Hassas kesme işleminin güvenceye alınabilmesi için yoğun kullanımdan sonra elektrikli el aletinin temel ayarlarını kontrol etmelisiniz ve gerekiyorsa ayarları yeniden yapmalısınız Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde yapar Dayama rayının doğrultulması Elektrikli el aletini taşıma kon...

Page 139: ...it bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkçe Marmara Ele...

Page 140: ...rikli el aletleri ve elektronik aletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hukuklarına uyarlanması uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeńst...

Page 141: ...narzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe Narzędzia lub klucze pozostawione w ruchomych czę ściach urządzenia mogą spowodować obrażenia ciała u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy Na leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi Dzięki temu można będzie łatwiej zapano wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosi...

Page 142: ... odrzut pilarki w kierunku osoby obsługującej u Nie wolno trzymać rąk nad planowaną linią cięcia ani też przed lub za tarczą pilarską Przytrzymywanie obra bianego materiału na krzyż tzn trzymanie obrabianego elementu z prawej strony tarczy pilarskiej za pomocą le wej ręki lub na odwrót jest bardzo niebezpieczne u W czasie gdy tarcza pilarska się obraca nie wolno żadną z rąk sięgać za prowadnicę np...

Page 143: ... mieszanki materiałów Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć u Nie należy używać stępionych wyszczerbionych od kształconych ani uszkodzonych tarcz pilarskich Tar cze pilarskie ze stępionymi lub niewłaściwie ustawio nymi zębami z powodu zbyt wąskiego rzazu są przy czyną zwiększonego tarcia i mogą doprowadzić do za blokowania się tarczy w materiale oraz odrzutu u Nie używać tarcz pilar...

Page 144: ... Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie jest urządzeniem stacjonarnym przezna czonym do wzdłużnego i poprzecznego cięcia po linii prostej miękkich i twardych gatunków drewna płyt wiórowych i płyt pilśniowych Istnieje przy tym możliwość ustawienia kątów cięcia w poziomie w zakresie od 47 do 47 jak również w pionie ...

Page 145: ...ci może dojść do zakłóceń pracy innych urządzeń W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0 35 Ω nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami Informacja o poziomie hałasu Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841 3 9 Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo poziom ciśnienia akustycznego 96 dB A poziom mocy akustyczne...

Page 146: ...ezpieczeń stwa oraz instrukcje które zostały dostarczone wraz ze stołem roboczym Błędy w przestrzeganiu tych wska zówek i instrukcji mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała u Zmontować prawidłowo stół przed zamontowaniem do niego elektronarzędzia Bezbłędne zmontowanie stołu zapobiega jego zawaleniu się Zamocować elektronarzędzie na stole roboczym w pozycji transportowe...

Page 147: ...w zapadce a następnie dokręcić śrubę sześciokątną w kierunku prze ciwnym do ruchu wskazówek zegara Przesunąć osłonę powoli ku dołowi Praca u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda Zabezpieczenie transportowe zob rys E Zabezpieczenie transportowe 34 ułatwia manewrowanie elektronarzędziem podczas transportu na miejsce pracy Odbezpieczanie elek...

Page 148: ... Do szybkiego i precyzyjnego ustawiania standardowych kątów cięcia 0 i 45 na obudowie umieszczone są ogra niczniki końcowe Uruchamianie u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna mionowej elektronarzędzia u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzę...

Page 149: ...ej długości zob rys N W celu łatwiejszego cięcia elementów jednakowej długości można posłużyć się ogranicznikiem długości 10 Odkręcić śrubę zaciskową 46 i przesunąć ogranicznik długości 10 w szynie prowadzącej 37 ustawiając go odpowiednio do długości obrabianego elementu Ponownie mocno dokręcić śrubę zaciskową 46 Dłuższe elementy Odkręcić śrubę motylkową 36 i wysunąć szynę prowa dzącą 37 aż do opo...

Page 150: ...ądzeń zabezpieczających Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio wego należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser wisowi elek...

Page 151: ...lektrická bezpečnost u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše těl...

Page 152: ...i a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Servis u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly Tím bude zajištěno že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována Bezpečnostní upozornění k pokosovým pilám u Pokosové pily jsou určeny k řezání dřeva nebo materiálů dřevu p...

Page 153: ... částečný řez nebo pouštíte spínač dříve než je hlavice pily ve spodní poloze držte pevně rukojeť Brzdění kotouče může způsobit že bude hlavice pily nečekaně stažena dolů a tím může dojít ke zranění u Nepouštějte rukojeť když se řezací hlava dostane do nejspodnější polohy Ručně vždy přesuňte řezací hlavu zpět do nejhornější polohy Pokud se řezací hlava nekontrolovaně pohybuje může dojít k poranění...

Page 154: ...rčeným účelem Elektronářadí je určené jako stacionární stroj k provádění podélných a příčných řezů s rovným průběhem řezu do tvrdého a měkkého dřeva a dále dřevotřískových a dřevovláknitých desek Přitom jsou možné horizontální pokosové úhly od 47 do 47 a vertikální pokosové úhly od 0 do 45 Při použití příslušných pilových kotoučů je možné řezání hliníkových profilů a plastu Zobrazené součásti Čísl...

Page 155: ...su napětí V případě nepříznivých podmínek v síti to může mít negativní vliv na jiná zařízení Při impedancích sítě menších než 0 35 ohmů není třeba očekávat žádné poruchy Informace o hluku Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN 62841 3 9 Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití váhového filtru A činí typicky hladina akustického tlaku 96 dB A hladina akustického výkonu 106 dB A Nejistota ...

Page 156: ...tůl Bezvadné smontování je důležité aby se zabránilo riziku zhroucení Na pracovní stůl montujte elektrické nářadí v přepravní poloze Odsávání prachu třísek Prach z materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova některé druhy dřeva minerály a kov může být zdraví škodlivý Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka nebo osob nacházejících se v blízkosti vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění...

Page 157: ...ily 12 zajišťovací kolík 15 utáhněte Stáhněte rameno nářadí za rukojeť 4 natolik dolů aby bylo možné zatlačit přepravní pojistku 34 úplně dovnitř Rameno nářadí je nyní spolehlivě zaaretované pro přepravu Příprava práce Prodloužení stolu pily viz obrázek F Dlouhé obrobky se musí na volném konci podložit nebo podepřít Stůl pily lze zvětšit pomocí prodlužovacího oblouku 21 vlevo a vpravo Povolte upín...

Page 158: ...l dotýkat dorazové lišty šroubové svěrky nebo ostatních dílů stroje Odstraňte případné namontované pomocné dorazy nebo je příslušně přizpůsobte Chraňte pilový kotouč před nárazem a úderem Nevystavujte pilový kotouč žádnému bočnímu tlaku Řezejte pouze materiály pro které je pila určená Neopracovávejte žádné pokřivené obrobky Obrobek musí vždy mít rovné hrany pro přiložení na dorazovou lištu Dlouhé ...

Page 159: ...el horizontální a nebo vertikální vždy nejprve vyzkoušejte na odřezku Kontrola a seřízení základních nastavení Pro zaručení přesných řezů musíte po intenzivním použití zkontrolovat základní nastavení elektronářadí a případně je seřídit K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle a spolehlivě Vyrovnání dorazové lišty Uveďte elektron...

Page 160: ...kům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 4...

Page 161: ...pojením akumulátora pred chyte ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte či je elektrické náradie vypnuté Prenáša nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu u Kým zapnete elektrické náradie odstráňte z neho na stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky Nastavo vací nástroj alebo kľ...

Page 162: ...zovacej základni bližšie ako 100 mm od oboch strán pílového kotúča keď sa kotúč točí Vzdialenosť točiaceho sa pílo vého kotúča od ruky nemusí byť možné presne odhadnúť a môže dôjsť k vážnemu zraneniu u Obrobok pred pílením skontrolujte Ak je obrobok ob lý alebo zakrivený pripevnite ho vonkajšou oblou stranou smerom k upínacej základni Vždy skontroluj te či medzi obrobkom vymedzovacou základňou a s...

Page 163: ...ické náradie ešte beží Rameno náradia dajte najprv do po kojovej polohy a elektrické náradie vypnite u Po práci sa nedotýkajte pílového kotúča dovtedy kým celkom nevychladne Pílový kotúč sa pri práci veľmi za hrieva u Elektrické náradie sa dodáva s výstražným štítkom la sera pozri tabuľku Symboly a ich význam u Výstražná značka na ručnom elektrickom náradí musí byť vždy identifikovateľná Nesmerujt...

Page 164: ...vný ochranný kryt 10 Dĺžkový doraz 11 Dorazová lišta 12 Rezací stôl 13 Zvieracia skrutka predlžovacieho oblúka 14 Vkladacia platnička 15 Aretačný gombík pre ľubovoľný uhol zošikmenia horizontálne 16 Páčka na nastavenie uhla zošikmenia horizontál ne 17 Ukazovateľ uhla pre uhol zošikmenia horizontál ne 18 Stupnica pre uhol zošikmenia horizontálne 19 Montážne otvory 20 Priehlbiny na prenášanie 21 Pre...

Page 165: ...bo síce spustené ale v skutočnosti sa nepoužíva To môže výrazne redukovať emisie hluku počas celého pracovného času Montáž u Vyhýbajte sa neúmyselnému spusteniu elektrického náradia Počas montáže a pri všetkých prácach na elektrickom náradí nesmie byť zástrčka sieťovej šnúry pripojená na zdroj napätia musí byť vytiahnutá zo zásuvky Obsah dodávky základná výbava Prosím venujte pozornosť zobrazeniu ...

Page 166: ...iadenie na odsávanie prachu triesok môže byť zablokova né prachom trieskami alebo úlomkami materiálu obrobku Elektrické náradie vypnite a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky Počkajte kým sa pílový list úplne zastaví Zistite príčinu zablokovania a odstráňte ju Vlastné odsávanie pozri obrázok C Na jednoduché zachytávanie triesok použite dodané vrecko na prach 1 Nasaďte vrecko na prach 1 n...

Page 167: ...ozri obrázok G Pri rezaní vertikálnych uhlov zošikmenia sa musí nastaviteľná dorazová lišta 23 presunúť Povoľte krídlovú skrutku 43 Vytiahnite nastaviteľnú dorazovú lištu 23 úplne von Krídlovú skrutku 43 opäť utiahnite Po rezaní vertikálnych uhlov zošikmenia zasuňte nastaviteľ nú dorazovú lištu 23 znova naspäť povoľte krídlovú skrutku 43 dorazovú lištu 23 posuňte úplne dovnútra krídlovú skrutku zn...

Page 168: ...Chráňte pílový list pred nárazom a úderom Nevystavujte pí lový list bočnému tlaku Režte len materiály pre ktoré je píla určená Neobrábajte žiadne obrobky ktoré sú deformované Ob robok musí mať vždy jednu rovnú hranu ktorou bude priliehať k paralelnému dorazu Dlhé a ťažké obrobky musia byť na voľnom konci podložené alebo podopreté Uistite sa že výkyvný ochranný kryt správne funguje a môže sa voľne ...

Page 169: ...utiahnite skrutky 47 Obrábanie profilových líšt Profilové lišty môžete opracovávať dvoma rôznymi spôsob mi Nastavenie polohy obrobku Podlahová lišta Stropná lišta priložená proti dorazovej lište položená naplo cho na stôl píly Nastavený uhol zošikmenia horizontálny a alebo vertikálny si v každom prípade vyskúšajte najprv na kúsku odpadového dreva Kontrola základného nastavenia a nastavenie Aby ste...

Page 170: ...é číslo Predlžovací oblúk 1 619 PB6 147 Vrecko na prach 1 619 PB6 246 Pílové listy na rezanie dreva a doskového materiálu ob kladových materiálov a na lišty Pílový list 216 30 mm 48 zubov 2 608 640 432 Pílové listy na rezanie plastov a neželezných kovov Vecné číslo Pílový list 216 30 mm 60 zubov 2 608 640 446 Pílové listy na všetky druhy laminátových podláh Pílový list 216 30 mm 60 zubov 2 608 642...

Page 171: ... sérülésekhez vezethet u Viseljen védőfelszerelést Viseljen mindig védőszem üveget A védőfelszerelések mint a porvédő álarc csú szásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkum...

Page 172: ...ő a sérülés veszélye u A munkadarabnak mozdulatlannak kell lennie és azt hozzá kell rögzíteni vagy szorítani mind az ütközősín hez mind az asztalhoz Ne tolja bele a munkadarabot a fűrészlapba és semmiképpen se vágjon szabad kézzel A rögzítetlen vagy mozgó munkadarabok nagy sebesség gel kirepülhetnek és sérüléseket okozhatnak u Tolja keresztül a fűrészt a munkadarabon Ne húzza keresztül a fűrészt a...

Page 173: ... okozhat u Ne engedje el a fogatnyút amikor a fűrészfej elérte a legalsó helyzetet A fűrészfejet mindig vezesse vissza kézzel a legfelső helyzetbe Ha a fűrészfej irányítás nél kül mozog sérüléseket okozhat u Tartsa tisztán a munkahelyét Az anyagkeverékek külö nösen veszélyesek A könnyűfémpor meggyulladhat vagy felrobbanhat u Ne használjon eltompult megrepedt meggörbült vagy megrongálódott fűrészla...

Page 174: ...sok és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezet het Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám stacioner berendezésként ke mény és puhafából készült munkadarabokban valamint fa forgács és farostlemezekben hosszanti és keresztirányú egyenes vágások végrehajtásá...

Page 175: ...olyamatok rövid időtartamú feszültségcsökke nésekhez vezetnek Hátrányos hálózati feltételek esetén ez befolyás sal lehet más berendezésekre 0 35 Ohm alatti hálózati impedanciák esetén nem valószínű hogy zavarok lépnek fel Zaj adatok A zajkibocsátási értékek a EN 62841 3 9 szabvány előírásai nak megfelelően kerültek meghatározásra Az elektromos kéziszerszám A értékelésű zajszintjének tipi kus érték...

Page 176: ...y padlón biztos alapot nyújtanak az elektromos kéziszerszám számára A munkaasztalok munkadarab támaszai a hosszú munkadara bok alátámasztására szolgálnak u Olvassa el a munkaasztalhoz mellékelt valamennyi fi gyelmeztető megjegyzést és előírást A figyelmezteté sek és előírások betartásának elmulasztása áramütések hez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet u Szerelje teljesen és helyesen ...

Page 177: ...és a 39 belső hatlapos csavart Nyomja meg a 28 orsóreteszelést amíg az be ugrik a reteszelési helyzetbe és húzza meg a belső hatla pos kulcsot szorosra az óramutató járásával ellenkező irányban Vezesse ismét lassan lefelé a lengő védőburkolatot Üzemeltetés u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból Szállítási rögzítő lásd...

Page 178: ... meg ismét szorosra a 33 szorító fogantyút A 0 és 45 standard szögek gyors és precíz beállításához a házon ütközők vannak kialakítva Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszer szám típustábláján található adatokkal u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektrom...

Page 179: ...lése lásd a N ábrát Hosszú munkadarabok egyszerű fűrészeléséhez jól használ ható a 10 hosszirányú ütköző Oldja ki a 46 szorítócsavart és a munkadarab kívánt hosszúságának megfelelően tolja el a 10 hosszirányú üt közőt a 37 vezetősínben Húzza meg ismét szorosra a 46 szorítócsavart Hosszabb munkadarabok Oldja ki a 36 szárnyascsavart és húzza ki ütközésig a 37 vezetősínt Húzza meg ismét szorosra a 36...

Page 180: ... a szállításra szolgáló alkatrészeket és sohase a védő berendezéseket használja Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Ha a csatlakozó vezetéket ki k...

Page 181: ...я с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства Перечень критических отказов не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации не использовать с перебитым или оголённым электри ческим кабелем не использовать при появлении дыма непос...

Page 182: ...использовать шнур не по назначе нию Никогда не используйте шнур для транспорти ровки или подвески электроинструмента или для извлечения вилки из штепсельной розетки Защи щайте шнур от воздействия высоких температур масла острых кромок или подвижных частей элек троинструмента Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком u При работе с электроинструментом под открытым небом п...

Page 183: ...элек троинструментом лицам которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций Элек троинструменты опасны в руках неопытных лиц u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру мента отсутствие поломок или повреждений отри цательно влияющих на функцию электроинстру мента Поврежденные части должны быть отре...

Page 184: ...й стабильной рабочей поверхности Ровная и стабильная рабочая поверхность снижает риск шатания торцовочно усорезной пилы u Планируйте свою работу Каждый раз при измене нии настройки вертикального или горизонтального угла распила убедитесь в том что регулируемое ограждение правильно настроено для поддержки обрабатываемой заготовки и не будет мешать пильному диску или системе защиты Не включая электр...

Page 185: ...аемый луч лазера Этот луч мо жет слепить людей стать причиной не счастного случая или повредить глаза u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвер нуться от луча u Не меняйте ничего в лазерном устройстве u Не позволяйте детям пользоваться электроинстру ментом без присмотра Дети могут по неосторожно сти ослепить себя или посторонних людей u Если текст ...

Page 186: ...рующая ручка произвольного угла распи ла горизонтального 16 Рычаг предварительной настройки угла распи ла горизонтального 17 Указатель угла распила горизонтального 18 Шкала угла распила горизонтального 19 Отверстия для крепления 20 Углубления для захвата 21 Скоба удлинитель 22 Струбцина 23 Регулируемая упорная планка 24 Шкала угла распила вертикального 25 Указатель угла распила вертикального 26 Ро...

Page 187: ... должительности работы Для точной оценки шумовой эмиссии в течение опреде ленного временного интервала нужно учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сокра тить шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время Сборка u Предотвращайте непреднамеренный запуск элек троинструмента Во время монтажа и всех других работ с элект...

Page 188: ...ираторной маской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов u Избегайте скопления пыли на рабочем месте Пыль может легко воспламеняться Отсос пыли стружки может быть невозможен из за пыли стружки а также отколовшихся фрагментов заготовки Выключите электроинструмент и вытащите штепсель из розетки Подождите пока пильное полотно остановится по...

Page 189: ...ко чтобы транспортный предохранитель 34 можно было полностью вдавить Кронштейн рабочего инструмента надежно зафиксиро ван в транспортировочном положении Подготовка эксплуатации Удлинение пильного стола см рис F Свободный конец длинных заготовок должен лежать на опоре Пильный стол можно расширить влево или вправо с по мощью скобы удлинителя 21 Отпустите зажимной винт 13 Выдвиньте скобу удлинитель 2...

Page 190: ...я 5 в среднее поло жение а затем удерживайте выключатель 29 нажа тым Указание Из соображений безопасности выключатель 29 не может быть зафиксирован и при работе следует постоянно нажимать на него Выключение Для выключения отпустите выключатель 29 Пиление Общие указания для пиления u До начала пиления всегда крепко затягивайте руч ку фиксирования 15 и зажимную ручку 33 Ина че пильный диск может пер...

Page 191: ... 37 полностью наружу Поверните продольный упор на 90 так чтобы он был вровень с упорной планкой 11 Снова туго затяните зажимной винт 46 Специальные заготовки Для обработки изогнутых или круглых заготовок Вы должны зафиксировать их с целью предотвращения скольжения На линии реза не допускается возникнове ние зазора между заготовкой упорной рейкой и столом При необходимости следует изготовить специа...

Page 192: ...ющую возможность её правильного вы бора Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения перечень которых установ лен законодательством Российской Федерации Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток недостат ки потребителю должна быть предоставлена информа ция об этом В процессе реализации продукции должны выполняться следу...

Page 193: ... эксплуатации отметки про давца о продаже и подписи покупателя соответствие серийного номера электроинструмента и серийному номеру в гарантийном талоне отсутствие следов неквалифицированного ремонта Гарантия не распространяется на любые поломки связанные с форс мажорными обсто ятельствами нормальный износ электроинструмента так же как и все электрические Гарантией не покрывается ремонт потребность...

Page 194: ...ктроінструментом Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв або ліків Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до серйозних травм u Використовуйте засоби індивідуального захисту Завжди вдягайте захисні окуляри Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що ...

Page 195: ...зання можуть пропалити нижній абразивний кожух вставку в прорізі для диска й інші пластикові частини u Завжди коли можливо використовуйте струбцини для затискання оброблюваної заготовки Під час притримування оброблюваної заготовки рукою обов язково тримайте руку на відстані не менш ніж 100 мм від будь якого боку пиляльного диска Не використовуйте цю пилку для різання заготовок що є занадто малими ...

Page 196: ...азвичай відкочуються під час різання через що пиляльний диск може захопити і тягнути оброблювану заготовку разом з рукою під пиляльний диск u Дайте пиляльному диску розігнатися до повної швидкості перед тим як торкатися оброблюваної заготовки Це знижує ризик відкидання оброблюваної заготовки u Якщо оброблювану заготовку або пиляльний диск заклинило вимкніть торцювальну пилку Зачекайте поки всі дет...

Page 197: ...ники Шум може пошкодити слух Символи та їхнє значення Небезпечна зона За можливості не підставляйте в неї кисті пальці або руки 216 ø max Зважайте на розміри пиляльного полотна Діаметр отвору повинен пасувати до шпинделя без проміжку Якщо потрібно скористатися перехідником слідкуйте за тим щоб розміри перехідника відповідали товщині полотна пиляльного диска і діаметру отвору пиляльного полотна а т...

Page 198: ...но 42 Внутрішній затискний фланець 43 Гвинт баранчик для фіксації пересувної упорної планки 44 Гвинт баранчик для регулювання висоти стрижня з різьбою 45 Стрижень з різьбою 46 Затискний гвинт поздовжнього упора 47 Гвинти до вставного щитка 48 Гвинти з внутрішнім шестигранником упорної планки 49 Гвинт індикатора кута горизонтального 50 Гвинт з накатаною головкою захисного ковпачка лазера 51 Кришка ...

Page 199: ...еталі треба належним чином відремонтувати або поміняти у зареєстрованій спеціалізованій майстерні Монтаж окремих деталей Обережно вийміть всі деталі з упаковки Зніміть з електроприладу і з приладдя всю упаковку Монтаж подовжувальної дужки див мал A Довгі та важкі заготовки потрібно підперти або підкласти що небудь під них Щоб додатково збільшити площу стола можна ліворуч і праворуч від електроприл...

Page 200: ...Використовуйте лише пиляльні диски допустима максимальна швидкість яких вище ніж кількість обертів Вашого електроприладу при роботі на холостому ході Використовуйте лише пиляльні диски що відповідають характеристикам зазначеним в цій інструкції перевірені за EN 847 1 та мають відповідне маркірування Використовуйте лише пиляльні диски що рекомендовані виробником електроінструменту та придатні для о...

Page 201: ... 45 і зафіксуйте таким чином заготовку Відпускання заготовки Для відпускання струбцини поверніть стрижень з різьбою 45 проти стрілки годинника Налаштування горизонтального і вертикального кута розпилювання З метою точного розпилювання після інтенсивної експлуатації електроінструмента треба перевірити його базові параметри та за потреби підкорегувати їх Для цього потрібний досвід та відповідний спе...

Page 202: ...яти треба завжди збоку в зміщеному відносно пиляльного диска положенні Таким чином Ви захистите себе від можливого рикошету Не підставляйте руки і пальці під пиляльний диск що обертається Не схрещуйте руки перед кронштейном Розпилювання торцювання Затисніть оброблювану заготовку відповідно до її розмірів Встановіть необхідний горизонтальний та або вертикальний кут розпилювання При розпилюванні під...

Page 203: ...умент Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно Вирівнювання упорної шини Встановіть електроприлад в положення як для транспортування Поверніть стіл 12 до насічки 0 Важіль 16 повинен відчутно увійти в зачеплення в насічці Витягніть пересувну упорну планку 23 до кінця назовні Перевірка див мал P1 Встановіть кутовий калібр на 90 і покладіть його врівень з пиляльним диском 41 між упорною п...

Page 204: ... із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авториз...

Page 205: ...ағындағы ескертулерді нұсқауларды суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз Барлық техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына желілік кабелі ме...

Page 206: ...ткізіп болған жағдайда барып ажыратқышты Выкл Өшіру қалпына келтіріңіз Желілік ашаны розеткадан шығарыңыз немесе алып салмалы аккумуляторды ажыратыңыз Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз u Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу монтаждау қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар ...

Page 207: ...ма тіреуіш және үстел арасында аралық болмауына көз жеткізіңіз Бұрылған немесе қисайған дайындамалар ширап жылжып не айналып тұрған ара дискісін қысып қалуы мүмкін Дайындамада шеге немесе басқа бөгде денелер болмауы тис u Үстел барлық аспаптар ағаш жоңқалары т б бос болмағанша араны пайдаланбаңыз Кіші сынықтар немесе бос ағаш бөлшектері не басқа нысандар айналып тұрған дискіге тисе олар жоғары жыл...

Page 208: ...еткізіледі Белгілер және олардың мағанасы кестесін қараңыз u Электр құралындағы ескертулер анық көрінетін болсын Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға бағыттамаңыз және өзіңіз де тікелей немесе шағылысқан лазер сәулесіне қарамаңыз Бұл адамдардың көзін шағылдыруы мүмкін сәтсіз оқиғаларға әкелуі немесе көзге зақым келтіруі мүмкін u Егер лазер сәулесі көзге түссе көздерді жұмып басты сәуледен а...

Page 209: ...ама 10 Ұзындық шектегіші 11 Тіреуіш планка 12 Аралау үстелі 13 Ұзартқыш дөңестің қысқыш бұрандасы 14 Ішпек 15 Кез келген еңіс бұрышын бекіткіш тетік көлденең 16 Еңіс бұрышын алдын ала реттеу иінтірегі көлденең 17 Еңіс бұрышына арналған бұрыш индикаторы көлденең 18 Еңіс бұрышының шкаласы көлденең 19 Монтаждық саңылаулар 20 Ұстау ойықтары 21 Ұзартқыш дөңес 22 Бұрандалы қысқыш 23 Жылжымалы тіреуіш пл...

Page 210: ...у мәнін арттырады Шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет Бұл жұмыс уақытындағы шуыл шығару мәнін төмендетеді Монтаждау u Электр құралының кездейсоқ іске қосылуына жол бермеңіз Орнату кезінде және электр құралындағы барлық жұмыстарда желі айыры тоққа қосылмауы керек Жеткізу көлемі Ол үшін пайдалану нұсқаулығының басындағы ...

Page 211: ...ріп желі айырын розеткадан тартып қойыңыз Аралау дискісі толық тоқтағаныша күте тұрыңыз Тығыздану себебін айқындап оны жойыңыз Өзіндік сору C суретін қараңыз Жоңқаны ұстап алу үшін жинақтағы шаң жинағыш қапты 1 пайдаланыңыз Шаң жинағыш қапты 1 жоңқаны шығаруға арналған келте құбырға 31 салыңыз Шаң жинағыш қап аралау кезінде жылжымалы құрылғы бөліктеріне тимеуі тиіс Шаң жинағыш қапты дер кезінде бо...

Page 212: ...Тік еңіс бұрышында аралау кезінде реттелетін тіреуіш планканы 23 жылжыту керек Қатпарлы бұранданы 43 босатыңыз Реттелетін тіреуіш планканы 23 толық сыртқа қарай тартыңыз Қатпарлы бұранданы 43 қайтадан бұрап бекітіңіз Тік еңіс бұрышында аралағаннан кейін реттелетін тіреуіш планканы 23 кері жылжытыңыз қатпарлы бұранданы 43 босатыңыз тіреуіш планканы 23 толығымен ішке жылжытыңыз қатпарлы бұранданы қа...

Page 213: ...ымнан сақтаңыз Тек тиісті пайдалану үшін рұқсат етілген заттектерді пайдаланыңыз Қисық дайындамаларды өңдемеңіз Дайындама әрдайым бағыттауыш панеліне басу үшін тура қырлы болуы керек Ұзын және ауыр дайындамалар бос басында басылып тірелуі керек Маятниктік қорғаныш қаптаманың дұрыс жұмыс істеп еркін жылжуын қамтамасыз етіңіз Манипуляторды төмен қарай бағыттау кезінде маятниктік қорғаныш қаптама ашы...

Page 214: ... шығарып ескі ішпекті 14 алып тастаңыз Жаңа ішпекті енгізіп бұрандаларды 47 қайтадан тартыңыз Профиль планкаларын өңдеу Профиль рейкаларын екі жолмен өңдеуге болады Дайындаманы орналастыру Еден рейкасы Төбе рейкасы тіреу планкасына тіреп аралау үстелінде жатқызып Реттелген еңіс бұрыштарын алдымен көлденең және немесе тік қоқыс ағашымен тексеріңіз Негізгі реттеулерді тексеріп реттеңіз Дәл кесіктерд...

Page 215: ...к беруі және визуалды тексерістен басқа бұйымдардың іске қосылуына әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға сәйкестігінің растамасы сертификаттардың немесе сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті Идентификациялық сипаттары жоқ жоғалған жарамдылық мерзімі өті...

Page 216: ...ілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді табиғи тозу ресурстың толық пайдаланылуы қате орнату рұқсатсыз модификациялау қате қолдану қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның бөліктері электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз белгілеріне мыналар жатады құбылу түсінің пайда болуы немесе электр ...

Page 217: ...ctrice poate provoca răniri u Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică Menţineţi vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în situaţii neaşteptate u Purtaţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse ...

Page 218: ...astră a pânzei de ferăstrău care se roteşte iar dumneavoastră să suferiţi răniri grave u Inspectaţi piesa de lucru înainte de tăiere Dacă piesa de lucru este îndoită sau deformată fixaţi o cu exteriorul părţii deformate îndreptate spre limitator Asiguraţi vă întotdeauna că nu rămâne spaţiu liber de a lungul liniei de tăiere între piesa de lucru limitator şi masă În timpul tăierii piesele de lucru ...

Page 219: ...de prindere de dimensiunile şi forma corectă diamant versus rotund Pânzele de ferăstrău care nu se potrivesc cu sistemul de prindere al ferăstrăului vor funcţiona descentrat provocând pierderea controlului u Nu îndepărtaţi niciodată resturile de tăiere aşchiile de lemn sau altele asemănătoare din sectorul de tăiere în timpul funcţionării sculei electrice Aduceţi întotdeauna mai întâi braţul de tăi...

Page 220: ...nă la 47 precum şi a unui unghi de îmbinare pe colţ în plan vertical de la 0 până la 45 Cu pânze de ferăstrău adecvate este posibilă şi debitarea profilelor din aluminiu şi din material plastic Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Sac de colectare a prafului 2 Capac de protecţie 3 Mâner de transport 4 Mâner 5 Piedică ...

Page 221: ... aparate Dacă impedanţele de reţea sunt mai mici de 0 35 ohmi nu se prefigurează defecţiuni Informaţii privind nivelul de zgomot Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841 3 9 Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal nivel de presiune sonoră 96 dB A nivel de putere sonoră 106 dB A Incertitudinea K 3 dB Poartă căşti antifonice Nive...

Page 222: ...ălţime Suporturile pentru piesele de prelucrat ale meselor de lucru servesc la sprijinirea pieselor de prelucrat lungi u Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile care însoţesc masa de lucru Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate duce la electrocutare incendiu şi sau răniri grave u Asamblaţi corect masa de lucru înainte de a monta scula electrică Asambla...

Page 223: ...a disc 9 spre înapoi şi menţine o în această poziţie Aşază noua pânză de ferăstrău pe flanşa interioară de strângere 42 Montează flanşa de strângere 40 şi şurubul cu locaş hexagonal 39 Apasă dispozitivul de blocare a axului 28 până când se fixează şi înfiletează ferm în sens antiorar şurubul cu locaş hexagonal Coboară din nou lent apărătoarea disc Funcţionare u Înaintea oricăror intervenţii asupra...

Page 224: ...ă se fixeze perceptibil în marcajul crestat Strângeţi din nou maneta de fixare 15 Reglarea unghiului de înclinare în plan vertical consultă imaginea J Unghiul de înclinare în plan vertical poate fi reglat între 0 şi 45 Trage complet în afară şina opritoare reglabilă 23 Detensionează mânerul de tensionare 33 Basculează braţul sculei acţionând mânerul 4 până când indicatorul de unghiuri 25 indică un...

Page 225: ...0 45 43 x 123 45 stânga dreapta 0 60 x 80 45 stânga 45 43 x 80 45 dreapta 45 35 x 80 Dimensiunea minimă a piesei de prelucrat toate piesele de prelucrat care pot fixate în partea stângă sau dreaptă a pânzei de ferăstrău cu ajutorul menghinei 22 din pachetul de livrare 145 x 50 mm lungime x lăţime Adâncimea maximă de tăiere 0 0 60 mm Debitarea la aceeaşi lungime a pieselor de prelucrat consultă ima...

Page 226: ...cajului de 0 Strângeţi din nou ferm şurubul Transportul consultă imaginea R Înainte de transportarea sculei electrice trebuie să parcurgi următoarele etape Adu scula electrică în poziţie de transport Scoate toate accesoriile care nu pot fi fixate ferm pe scula electrică În vederea transportului depozitează pânzele de ferăstrău neutilizate într un recipient închis dacă este posibil Transportă scula...

Page 227: ...ия запознайте се с фигурите и техническите харак теристики приложени към електроинструмента Про пуски при спазването на указанията по долу могат да пре дизвикат токов удар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулатор...

Page 228: ... система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове u Доброто познаване на електроинструмента вследс твие на честа работа с него не е повод за намалява не на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания само за части от секун дата Грижливо отношение към електроинструментите u Не претоварвайте електроинстр...

Page 229: ...махнете стърготини или по каквато и да е друга причина Възможно е близостта на въртящия се диск до ръцете ви да не е очевидна и това да причини тежки травми u Преди да разрязвате детайла го проверявайте вни мателно Ако е огънат или усукан го притиснете с външната страна към опорната шина Винаги се уверявайте че по цялата дължина на линията на среза няма междина между детайла опорната ши на и работ...

Page 230: ...ярни дискове са крехки и се чупят лесно u Винаги използвайте циркулярни дискове с правил ните размери и форма диамантен или кръгъл и с правилния присъединителен отвор Циркулярни дискове които не пасват на присъединителните раз мери на вала на машината вибрират и могат да предиз викат загуба на контрол u Никога не се опитвайте да отстранявате от зоната на рязане дребни отрязъци стружки или др дока ...

Page 231: ...сен материал както и на пдч плоскости и фазерни плоскости При това са възможни хоризонтални ъгли на наклон от 47 до 47 както и вертикални ъгли на наклон от 0 до 45 При използване на подходящи циркулярни дискове е въз можно и разрязването на алуминиеви профили и пласт маси Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Прах...

Page 232: ...ия в напрежението При недобри мрежови условия могат да възникнат влошавания при другите уреди При импеданс в мрежата под 0 35 Ohm не се очакват смущения Информация за излъчван шум Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841 3 9 Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е равнище на звуковото налягане 96 dB A мощност на звука 106 dB A Неопределеност K 3 dB Раб...

Page 233: ...A на Bosch осигуряват сигурно захващане на електроинструмента към всякаква повърхност благо дарение на регулируемите си по височина крака Опор ните повърхности за детайлите на стендовете служат за подпиране на дълги детайли u Прочетете всички приложени към стенда предуп реждения и указания Несъобразяването с предуп режденията и неспазването на указанията могат да имат за последствие токов удар пож...

Page 234: ...инта 39 като го въртите по посока на ча совниковата стрелка лява резба Демонтирайте застопоряващия фланец 40 Извадете циркулярния диск 41 Бавно спуснете шарнирно окачения предпазен кожух надолу Монтиране на циркулярния диск u При монтиране внимавайте посоката на рязане на зъбите означена със стрелка върху циркулярния диск да съвпада с посоката на стрелката върху предпазния кожух Ако е необходимо п...

Page 235: ... да се настрои в диапазона до 47 наляво и 47 надясно Освободете застопоряващата ръкохватка 15 ако е затегната Изтеглете лоста 16 нагоре завъртете масата на циркуляра 12 върху застопоряващата ръкохватка на ляво или надясно и настройте с помощта на ъгловия индикатор 17 желания хоризонтален ъгъл на скося ване Отново затегнете застопоряващата ръкохватка 15 За бързото и прецизно настройване на често из...

Page 236: ...румента С помощта на ръкохватката 4 спуснете рамото на ин струмента бавно надолу Разрежете детайла с равномерно подаване Изключете електроинструмента и изчакайте циркуляр ния диск 41 напълно да спре да се върти Повдигнете бавно нагоре рамото на електроинстру мента Указания за работа Обозначаване на линията на среза вж фиг M Лазерен лъч Ви показва линията по която циркулярният диск ще реже Така мож...

Page 237: ...овете ъгломер на 90 и го поставете плътно на стенда 41 между опорната шина 11 и циркулярния диск на стенда 12 Рамото на ъгломера трябва да е подравнено спрямо опорната шина по цялата си дължина Регулиране вж фиг P2 Разхлабете всички винтове с вътрешен шестограм 48 с доставения ключ с вътрешен шестограм 32 Завъртете опорната шина 11 докато ъгловият шаб лон не прилепне по цялата дължина Отново затег...

Page 238: ... части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Други сервизни адреси ще откриете на www bosch pt com serviceaddresses Бракуване С огл...

Page 239: ...чните алати чијшто прекинувачот е вклучен може да предизвика несреќа u Отстранете каков било клуч за регулирање или француски клуч пред да го вклучите електричниот алат Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична повреда u Не ги пречекорувајте ограничувањата Постојано одржувајте соодветна положба и рамнотежа Ова овозможува подобра контрола на ел...

Page 240: ...и прекрстувајте рацете врз одредената линија за сечење пред и зад сечилото на пилата Држење на делот што се обработува со вкрстени раце т е држење на делот на десната страна од сечилото на пилата со лева рака или обратно е многу опасно u Не посегнувајте зад граничникот на растојание помало од 100 mm од двете страни на сечилото за да ги отстраните дрвените остатоци или заради друга причина додека с...

Page 241: ...тете тапи пукнати свиткани или оштетени листови за пила Листовите на пилата со тапи или неправилни запци заради претесниот резен процеп предизвикуваат зголемено триење и заглавување на листот на пилата или повратен удар u Не користете листови за пила од високо легиран брзорезен челик HSS челик Таквите листови на пила може лесно да се скршат u Секогаш користете сечила со точна големина и форма дија...

Page 242: ...треба со соодветна намена Електричниот алат е наменет за правење на должински и напречни резови со прав рез во цврсто и меко дрво како и иверки и лесонит како фиксен уред Притоа се возможни хоризонтални агли на закосување од 47 до 47 како и вертикални агли на закосување од 0 до 45 Со користење на соодветни сечила за пила можно е и сечење на алуминиумски профили и пластика Илустрација на компоненти...

Page 243: ...аница 247 Податоците важат за номинален напон U од 230 V Овие податоци може да отстапуваат при различни напони во зависност од изведбата во односната земја Само за електрични алати без ограничување на стартната струја Постапките на вклучување создаваат краткотрајно паѓање на напонот Неповолните мрежни услови може да предизвикаат пречки кај другите уреди При електрични импенданси помали од 0 35 омо...

Page 244: ...а површина Монтажа на работна маса на Bosch GTA работните маси на Bosch му нудат стабилност на електричниот алат на секоја подлога со помош на ногарките што се подесливи во висина Подлогите за делот што се обработува на работната маса служат како потпора на подолгите делови за обработка u Прочитајте ги сите напомени за предупредување и упатства што се приложени на работната маса Грешките настанати...

Page 245: ...о правец на стрелките на часовникот лев навој Извадете ја стезната прирабница 40 Извадете го сечилото за пилата 41 Полека вратете го осцилаторниот заштитен капак надолу Монтирање на сечилото за пила u При монтажата внимавајте правецот на сечење на запците правецот на стрелката на сечилото за пила да се совпаѓа со правецот на стрелката на заштитниот капак Доколку е потребно пред монтажата исчистете...

Page 246: ...ол на закосување може да се подеси во граници од 47 на левата страна до 47 на десната страна Отпуштете го копчето за фиксирање 15 доколку е затегнато Притиснете на рачката 16 нагоре свртете ја масата за сечење 12 со копчето за фиксирање кон лево или десно и со помош на агломерот 17 наместете го саканиот хоризонтален агол на закосување Повторно затегнете го копчето за фиксирање 15 За брзо и прецизн...

Page 247: ...иот алат Полека водете ја надолу рачката на алатот со дршката 4 Сечете го делот што се обработува со ист притисок Исклучете го електричниот алат и почекајте додека сечилото за пила 41 не дојде целосно во состојба на мирување Полека водете ја рачката на алатот нагоре Совети при работењето Означување на линијата за сечење види слика M Ласерскиот зрак ја покажува линијата на сечење на сечилото за пил...

Page 248: ...оставете аголно мерило на 90 помеѓу граничната водилка и поставете го рамно со сечилото за пила 41 помеѓу граничната водилка 11 и сечилото за пила на масата за пила 12 Кракот од аголното мерило мора да биде рамен со граничната водилка по целата должина Подесување види слика P2 Олабавете ги сите завртки со внатрешна шестаголна глава 48 со испорачаниот внатрешен шестаголен клуч 32 Свртете ја граничн...

Page 249: ...рвни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 ...

Page 250: ... u Izbegavajte neprirodno držanje tela Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte ravnotežu Ovo omogućava bolje upravljanje električnim alatom u neočekivanim situacijama u Nosite pogodnu odeću Ne nosite široku odeću ili nakit Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću nakit ili dugu kosu u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisa...

Page 251: ...je ekseri ili strani objekti u Nemojte koristiti testeru dokle god se sto ne raščisti od svih alata ostataka drveta itd izuzev radnog dela Sitne krhotine ili delići drveta ili drugih objekata koji dođu u dodir sa rotirajućim sečivom mogu biti odbačeni pri velikoj brzini u Secite samo jedan po jedan radni deo Naslagani višestruki radni delovi se ne mogu adekvatno pritegnuti i mogu zapeti za sečivo ...

Page 252: ...te u direktan ili reflektovani laserski zrak Na taj način možete da zaslepite lica prouzrokujete nezgode ili da oštetite oči u Ako lasersko zračenje dospe u oko morate svesno da zatvorite oči i da glavu odmah okrenete od zraka u Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi u Ne dozvoljavajte deci da koriste električni alat bez nadzora Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe u Ukoliko t...

Page 253: ...20 Žlebovi za zahvatanje 21 Produžno koleno 22 Stega 23 Podesiva granična šina 24 Skala za ugao iskošenja vertikalni 25 Uglomer vertikalan 26 Klizni valjak 27 Odbijač piljevine 28 Blokada vretena 29 Prekidač za uključivanje isključivanje 30 Prekidač za uključivanje isključivanje lasera oznaka linije reza 31 Izbacivač piljevine 32 Ključ sa unutrašnjim šestougaonim urezom 33 Zatezna drška za željeni...

Page 254: ...Vrećica za prašinu 1 Napomena Proverite da li električni alat eventualno ima oštećenja Pre daljeg korišćenja električnog alata morate pažljivo da proverite da li zaštitni mehanizam ili blago oštećeni delovi besprekorno i adekvatno funkcionišu Prekontrolišite da li pokretni delovi funkcionišu besprekorno i ne zaglavljuju ili da li su delovi oštećeni Svi delovi moraju biti ispravno montirani i ispun...

Page 255: ... utičnice u Prilikom montaže lista testere nosite zaštitne rukavice Pri dodirivanju lista testere postoji opasnost od povrede Koristite samo listove testere čija je maksimalno dozvoljena brzina veća od broja obrtaja u praznom hodu vašeg električnog alata Koristite samo listove testere koji odgovaraju karakteristikama koje su navedene u ovom uputstvu za rad i prekontrolisani prema EN 847 1 i odgova...

Page 256: ...j posao brzo i pouzdano u Uvek dobro pritegnite točkić za fiksiranje 15 pre testerisanja List testere se može inače iskositi u radnom komadu Podešavanje horizontalnog ugla za kosi rez pogledaj sliku I Horizontalni ugao iskošenja može da se podešava u oblasti od 47 sa leve strane do 47 sa desne strane Otpustite točkić za fiksiranje 15 ako je zavrnut Povucite polugu 16 nagore okrenite sto za testeri...

Page 257: ... možete precizno pozicionirati radni komad za testerisanje bez otvaranja klateće zaštitne haube Pored toga uključite laserski zrak pomoću prekidača 30 Poravnajte vaše obeležavanje na radnom komadu na desnoj ivici laserske linije Napomena Pre sečenja testerom proverite da li se rezna linija još uvek tačno vidi Laserski zrak se može na primer pomeriti usled vibracija pri intenzivnoj upotrebi Dozvolj...

Page 258: ... morate preduzeti sledeće korake Postavite električni alat u transportni položaj Uklonite sve delove pribora koji se ne mogu čvrsto montirati na električni alat Stavite nekorišćene listove testere za transport ako je moguće u jednu zatvorenu kutiju Nosite električni alat pomoću transportne ručke 3 ili uhvatite udubljenja za hvatanje 20 bočno na stolu za testerisanje u Upotrebljavajte pri transport...

Page 259: ...em lahko pride do eksplozij prisotnost vnetljivih tekočin plinov ali prahu Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo u Ko uporabljate električno orodje poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem Električna varnost u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminj...

Page 260: ...o negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva u Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporaba električnih orodij v namene ki so drugačni od predpisanih lahko privede do nevarnih situacij u Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe čiste in...

Page 261: ...izklopite zajeralno žago Počakajte da se vsi premikajoči se deli ustavijo in izvlecite vtič iz vtičnice ter ali odstranite akumulatorsko baterijo Šele nato začnite odstranjevati zagozden material Če nadaljujete z žaganjem kljub zagozdenemu materialu lahko izgubite nadzor nad orodjem ali poškodujete zajeralno žago u Po koncu reza spustite stikalo držite žagino glavo navzdol počakajte da se list ust...

Page 262: ... Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namenska uporaba Električno orodje je namenjeno da kot stacionarna naprava izdeluje vzdolžne in prečne ravne reze v trdi in mehki les ter v iverne in vlaknene plošče Možni so vodoravni zajeralni koti od...

Page 263: ... pride do kratkotrajnih padcev napetosti Če električno omrežje ni brezhibno lahko to negativno vpliva na druga orodja Pri impedancah omrežja nižjih od 0 35 Ohm naj ne bi prihajalo do motenj Informacija o hrupu Podatki o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN 62841 3 9 A vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša raven zvočnega tlaka 96 dB A raven zvočne moči 106 dB A N...

Page 264: ...ga premaza nekaterih vrst lesa mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv Stik s kožo ali vdihavanje takšnega prahu lahko povzroči alergijske reakcije in ali obolenja dihal uporabnika ali oseb v bližini Določene vrste prahu kot npr prah hrastovine ali bukovja veljajo za kancerogene še posebej v kombinaciji z drugimi snovmi ki so prisotne pri obdelavi lesa kromat zaščitno sredstvo za les Material...

Page 265: ... transport Priprava na delo Podaljšanje rezalne mize glejte sliko F Dolge obdelovance je treba na prostem koncu podložiti ali podpreti S podaljšanim ročajem 21 lahko rezalno mizo razširite v levo in desno Odvijte pritrdilni vijak 13 Podaljšani ročaj 21 izvlecite do želene dolžine Ponovno privijte pritrdilni vijak 13 da pritrdite podaljšani ročaj Premik prislonske letve glejte sliko G Pri žaganju n...

Page 266: ...lonske letve spone ali drugih delov orodja Odstranite nameščene pomožne prislone ali jih ustrezno nastavite Žagin list zaščitite pred udarci in sunki Ne izpostavljajte ga stranskemu pritisku Žagajte samo obdelovance ki so dovoljeni v skladu z namembnostjo Ne obdelujte ukrivljenih obdelovancev Obdelovanec mora imeti raven rob za naleganje na prislonsko letev Dolge in težke obdelovance je treba na p...

Page 267: ...etev nameščeno ob prislonsko vodilo pozicioniranje obdelovanca talna letev stropna letev plosko ležeče na rezalni mizi Z nastavljenim zajeralnim kotom vodoravni in ali navpični vedno najprej napravite preizkus rezanja na odpadnem lesu Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev Da zagotovite natančne reze morate po intenzivni uporabi preveriti osnovne nastavitve električnega orodja in jih po potr...

Page 268: ...delov najdete na www bosch pt com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Na...

Page 269: ...žu Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama u Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ni nakit Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova Široku odjeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati Upotreba susta...

Page 270: ...iti u škripac i mogu se savijati ili pomicati tijekom rezanja u Preklopnu pilu prije upotrebe uvijek montirajte ili postavite na čvrstu radnu površinu Čvrsta i ravna radna površina smanjuje opasnost od nestabilnosti preklopne pile u Isplanirajte posao koji morate obaviti Prilikom svake izmjene kuta ili postavke preklopne pile obavezno namjestite ogradu tako da pravilno pridržava izradak i ne ometa...

Page 271: ...osobe ili sebe same u Ako tekst na znaku opasnosti za laser nije na vašem materinskom jeziku onda ga prije prve uporabe prelijepite isporučenom naljepnicom na vašem materinskom jeziku Simboli Sljedeći simboli mogli bi biti od važnosti za uporabu vašeg električnog alata Molimo zapamtite simbole i njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da električni alat bolje i sigurnije koristit...

Page 272: ...kala za kut kosog rezanja vertikalni 25 Pokazivač kuta vertikalnog 26 Klizni valjčić 27 Odbojnik strugotine 28 Blokada vretena 29 Prekidač za uključivanje isključivanje 30 Prekidač za uključivanje isključivanje lasera označavanje linije rezanja 31 Izbacivač strugotine 32 Šesterokutni ključ 33 Stezna ručka za proizvoljni kut kosog rezanja vertikalni 34 Transportni osigurač 35 Provrti za vijčanu ste...

Page 273: ...ta morate pažljivo provjeriti zaštitne naprave ili lagano oštećene dijelove funkcioniraju li besprijekorno i ispravno Provjerite rade li pokretni dijelovi besprijekorno i nisu li zaglavljeni odnosno oštećeni Svi dijelovi moraju biti pravilno montirani i ispunjavati sve uvjete kako bi se osigurao besprijekoran rad Oštećene zaštitne naprave i dijelovi moraju se stručno popraviti ili zamijeniti u ovl...

Page 274: ... je maksimalno dopušteni broj okretaja veći od broja okretaja u praznom hodu Koristite samo listove pile koji odgovaraju karakterističnim podacima navedenim u ovim uputama za uporabu i koji su ispitani prema EN 847 1 i odgovarajuće označeni Koristite samo listove pile koje je preporučio proizvođač ovog električnog alata i koji su prikladni za obrađivani materijal To sprječava pregrijavanje zubaca ...

Page 275: ...ana do 47 desna strana Otpustite ručicu za fiksiranje 15 ako je pritegnuta Povucite polugu 16 prema gore okrenite stol za piljenje 12 na ručici za fiksiranje ulijevo ili udesno i pomoću pokazivača kuta 17 namjestite željeni horizontalni kut kosog rezanja Ponovno pritegnite ručicu za fiksiranje 15 Za brzo i precizno namještanje često korištenih horizontalnih kutova kosog rezanja na stolu za piljenj...

Page 276: ...č 30 Izravnajte vašu oznaku na izratku na desnom rubu linije lasera Napomena Prije rezanja provjerite prikazuje li se ispravno linija rezanja Laserska zraka može se pomaknuti npr zbog vibracija kod intenzivne uporabe Dopuštene dimenzije izradaka Maksimalni izradci Horizontalni kut kosog rezanja Vertikalni kut kosog rezanja Visina x širina mm 0 0 60 x 123 0 45 43 x 123 45 lijevo desno 0 60 x 80 45 ...

Page 277: ...te u zatvoreni spremnik Električni alat nosite držeći transportnu ručku 3 ili zahvatite u udubljenja za držanje 20 bočno na stolu za piljenje u Prilikom transportiranja električnog alata koristite samo transportne naprave a nikada zaštitne naprave Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice u Električni alat i otvore z...

Page 278: ... puhul adapterpistikuid Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega näiteks torude radiaatorite pliitide ja külmikutega Kui Teie keha on maandatud on elektrilöögi oht suurem u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett on elektrilöögi oht suurem u Ärge kasutage toitejuhe...

Page 279: ...ing vabana õlist ja määrdeainetest Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida Teenindus u Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö Ohutusnõuded järkamissaagide kasutamisel u Järkamissaed on ette nähtud puidu ja puidusarn...

Page 280: ...ärel eemaldage kinnikiilunud materjal Kui sellise kinnikiilumise korral saagimist jätkate võite kaotada kontrolli järkamissae üle või järkamissaagi kahjustada u Pärast lõikamise lõpetamist vabastage lüliti hoidke sae pead all ja enne mahalõigatud tüki eemaldamist oodake kuni saeketas on seiskunud Käe viimine järelpöörleva saeketta lähedusse on väga ohtlik u Hoidke käepidemest tugevasti kinni kui t...

Page 281: ...läbi kõik ohutusnõuded ja juhised Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on statsionaarse seadmena ette nähtud sirgete piki ja ristlõigete tegemiseks kõvas ja pehmes puidus ning laast ja kiudplaatides Sealjuures on võimalikud horisontaalsed ka...

Page 282: ...õrgutingimuste korral võidakse mõjutada teisi seadmeid Kui võrgu näivtakistus on väiksem kui 0 35 oomi ei ole häireid oodata Andmed müra kohta Mürapäästuväärtused määratud vastavalt EN 62841 3 9 Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt helirõhutase 96 dB A helivõimsustase 106 dB A Mõõtemääramatus K 3 dB Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Nendes juhistes toodud mürapäästu väärtus on m...

Page 283: ...ine on oluline kokkuvarisemisohu vältimiseks Paigaldage elektritööriist töölauale transpordiasendis Tolmu saepuru äratõmme Pliisisaldusega värvide teatud puiduliikide mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm näite...

Page 284: ...ta haara käepidemest 4 nii palju alla et transpordikaitse 34 saab lõpuni sisse suruda Tööriista haar on nüüd transpordiks kindlalt lukustatud Ettevalmistus tööks Saelaua pikendamine vt jn F Pikad töödeldavad detailid tuleb vabast otsast toestada Saepink saab pikenduskaare 21 abil laiendada vasakule ja paremale Vabastage kinnituspoldid 13 Tõmmake pikenduskaar 21 kuni soovitud pikkuseni väljapoole P...

Page 285: ...kokku tugirööpa pitskruvide ega seadme muude osadega Vajaduse korral eemaldage paigaldatud abipiirikud või sobitage need vastavalt Kaitske saeketast löökide ja kukkumise eest Ärge avaldage saekettale külgsuunalist survet Saagige vaid neid materjale mille töötlemine seadmega on lubatud Ärge töödelge kõverdunud detaile Töödeldav detail peab olema alati sirge servaga et seda saaks toetada vastu tugir...

Page 286: ... vana vaheplaat 14 Pange uus vaheplaat asemele ja keerake poldid 47 jälle kinni Profiilliistude töötlemine Profiilliiste saate töödelda kahel erineval viisil Töödeldava detaili positsioneerimin e põrandaliist laeliist tugirööpa vastu toetatud lapiti saelaual lebav Proovige seatud kaldenurka horisontaalset ja või vertikaalset alati kõigepealt mõnel praakdetailil Põhiseadete kontrollimine ja seadmin...

Page 287: ...laminaatpõrandatüüpidele Saeketas 216 x 30 mm 60 hammast 2 608 642 133 Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad on meeleldi abiks kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta Päringute...

Page 288: ...viduālo darba aizsargaprīkojumu Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles Individuālā darba aizsargaprīkojuma putekļu maskas neslīdošu apavu un aizsargķiveres vai ausu aizsargu lietošana noteiktos apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku u Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī p...

Page 289: ...ti var tikt ar lielu ātrumu mesti prom radot savainojumus u Zāģēšanas laikā bīdiet zāģa asmeni cauri apstrādājamajam priekšmetam Nevelciet zāģa asmeni cauri apstrādājamajam priekšmetam Lai veidotu zāģējumu vispirms paceliet augšup asmens galvu un velkot pārbīdiet to virs apstrādājamā priekšmeta bez zāģēšanas tad ieslēdziet motoru nolaidiet asmens galvu lejup un veidojiet zāģējumu bīdot zāģa asmeni...

Page 290: ... tiek līdz galam pārvietota lejup Bremzējošā efekta dēļ paneļzāģa asmens galva var tikt pēkšņi rauta lejup radot savainojuma rašanās risku u Nepalaidiet rokturi vaļā tad kad zāģa galva ir sasniegusi zemāko pozīciju Vienmēr vadiet zāģa galvu manuāli atpakaļ augstākajā pozīcijā Ja zāģa galva kustas nekontrolēti tas var radīt savainojuma risku u Uzturiet darba vietu tīru Sevišķi bīstams ir materiālu ...

Page 291: ...oni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā Paredzētais pielietojums Elektroinstruments ir lietojams kā stacionāra iekārta taisnu zāģējumu veidošanai gareniskā un šķērsu virzienā cietā un mīkstā kokā kā arī skaidu un šķiedru plāksnēs Iespējamais horizontālais zāģēšanas leņķis ir no 47 līdz 47 bet iespējamais vertikālais zāģēšanas leņ...

Page 292: ...klā var īslaicīgi pazemināties spriegums Ja elektrotīkla apstākļi ir neapmierinoši citu ierīču darbība var būt traucēta Ja elektrotīkla impedance nepārsniedz 0 35 Ω traucējumi nav sagaidāmi Informācija par troksni Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841 3 9 Elektroinstrumenta radītā trokšņa A izsvarotās tipiskās vērtības ir šādas skaņas spiediena līmenis 96 dB A un ak...

Page 293: ...oteikumu un lietošanas norādījumu neievērošana var kļūt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai kā arī izraisīt aizdegšanos vai radīt smagu savainojumu u Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas pareizi samontējiet darba galdu Pareiza galda uzbūve ir svarīga lai nepieļautu tā sabrukšanu Pirms elektroinstrumenta nostiprināšanas uz darba galda pārvietojiet tā darbinstrumenta galvu transporta stāv...

Page 294: ...velciet sešstūra ligzdskrūvi griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam Lēni nolaidiet kustīgo aizsargpārsegu Lietošana u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī skatīt attēlu E Fiksators stiprināšanai transporta stāvoklī 34 atvieglo elektroinstrumenta...

Page 295: ...darbinstrumenta galvu aiz roktura 4 nolieciet to sānu virzienā līdz leņķa rādītājs 25 parāda vēlamo vertikālā zāģēšanas leņķa vērtību Noturot darbinstrumenta galvu šādā stāvoklī no jauna stingri pievelciet fiksējošo rokturi 33 Lai nodrošinātu vertikālā zāģēšanas leņķa standarta vērtību 0 un 45 ātru un precīzu iestatīšanu uz korpusa ir izveidotas īpašas gala atdures Uzsākot lietošanu u Nodrošiniet ...

Page 296: ...e apstrādājamā priekšmeta visi apstrādājamie priekšmeti kurus var nostiprināt pa kreisi vai pa labi no zāģa asmens ar piegādes komplekta skrūvspīlēm 22 izmēri 145 x 50 mm garums x platums Maksimālais zāģēšanas dziļums 0 0 60 mm Apstrādājamā priekšmeta sazāģēšana vienāda garuma daļās attēls N Apstrādājamā priekšmeta vienkāršai sazāģēšanai vienāda garuma daļās var izmantot garuma atduri 10 Atskrūvēj...

Page 297: ...rta stāvoklī Noņemiet visus piederumus ko nevar stingri nostiprināt uz elektroinstrumenta Ja iespējams transportēšanas laikā ievietojiet rezerves zāģa asmeņus noslēdzamā futrālī Pārnesiet elektroinstrumentu aiz transportēšanas rokturiem 3 vai satveriet to aiz padziļinājumiem 20 zāģēšanas galda sānos u Elektroinstrumenta transportēšanas laikā tā pacelšanai un nostiprināšanai izmantojiet vienīgi tra...

Page 298: ...i švari ir gerai apšviesta Netvarkin ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi u Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti u Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai kams ir pašaliniams asmenims Nukreip...

Page 299: ...nga ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą Prieš vėl naudoja nt elektrinį įrankį pažeistos įrankio dalys turi būti su taisytos Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai u Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa juos len...

Page 300: ...ančio pjūklo disko Jei yra ne daug vietos pvz naudojamos išilginės atramos tai nu pjauta dalis gali užpleištuoti pjūklo diske ir didele jėga išlėkti iš įrankio u Visada naudokite spaustuvus ar fiksavimo priemones skirtas tinkamai pritvirtinti apvalias detales pvz rąs telius ar vamzdžius Pjaunant rąstai turi tendenciją riedėti o pjūklas į juos įsikerta dėl ko ruošinys su jūsų ra nka gali būti įtrau...

Page 301: ... bei įrankio suklio skersmeniui Jei tik galima naudo kite kartu su pjūklo disku kartu pateiktus siaurinamuosius jungimo elementus Simboliai ir jų reikšmės Pjūklo disko skersmuo turi atitikti ant simbolio pateiktus duomenis Norint atlikti įstrižus pjūvius vertikalioje plokštumoje reikia visiškai ištraukti arba visai nuimti reguliuojamą atraminį bėgelį Elektrinio įrankio niekada nekelkite už prietai...

Page 302: ...aičius min 1 4800 Lazerio tipas nm 650 mW 1 Lazerio klasė 2 Lazerio linijų nesutapimas mrad vi sas kam pas 1 0 Svoris pagal EPTA Proce dure 01 2014 kg 9 1 Apsaugos klasė II Tinkamų pjūklo diskų matmenys Pjūklo disko skersmuo mm 216 Pjūklo disko korpuso storis mm 1 4 1 8 Maks pjovimo plotis mm 3 3 Kiaurymės skersmuo mm 30 Leidžiamieji ruošinio matmenys maksimalūs minimalūs žr Leis tini ruošinio mat...

Page 303: ...imas ant darbinio paviršiaus žr B1 B2 pav Pritvirtinkite elektrinį įrankį specialia sriegine jungtimi prie darbinio paviršiaus Tam tikslui yra skirtos kiaurymės 19 arba Priveržkite prietaiso kojeles standartiniu veržtuvu prie darbinio paviršiaus Montavimas prie Bosch darbinio stalo Naudojantis Bosch GTA darbiniais stalais su reguliuojamo aukščio kojelėmis elektrinį įrankį galima pastatyti ant bet ...

Page 304: ...t pjūklo dis ko sutaptų su rodyklės ant slankiojo apsauginio gaub to kryptimi Jei reikia prieš pradėdami montuoti nuvalykite visas dalis kurias ketinate montuoti Slankųjį apsauginį gaubtą 9 atitraukite atgal ir laikykite jį šioje padėtyje Uždėkite naują pjūklo diską ant vidinės prispaudžiamo sios jungės 42 Uždėkite prispaudžiamąją jungę 40 ir varžtą su vidiniu šešiakampiu 39 Spauskite suklio fiksa...

Page 305: ...tato į įpjovą Fiksuojamąją rankenėlę 15 vėl užveržkite Įstrižo pjūvio kampo vertikalioje plokštumoje nustatymas žr J pav Įstrižo pjūvio kampą vertikalioje plokštumoje galima nustaty ti nuo 0 iki 45 Reguliuojamą atraminį bėgelį 23 visiškai ištraukite Atlaisvinkite prispaudžiamąją svirtelę 33 Rankena 4 lenkite įrankio svertą kol kampo žymeklis 25 parodys norimą įstrižo pjūvio kampą verti kalioje plo...

Page 306: ...žiausi ruošiniai visi ruošiniai kuriuos galima tvirtai įveržti kartu tiekiamu veržtuvu 22 pjūklo disko kairėje ar dešinėje 145 x 50 mm ilgis x plotis Maks pjovimo gylis 0 0 60 mm Vienodo ilgio ruošinių pjovimas žr N pav Kad būtų lengva pjauti vienodo ilgio ruošinius galite naudoti atramą vienodo ilgio ruošiniams 10 Atlaisvinkite prispaudžiamąjį varžtą 46 ir pastumkite at ramą vienodo ilgio ruošini...

Page 307: ...m prietaisui transportuoti naudokite tik tra nsportavimo įtaisus ir niekada nenaudokite apsaugi nių įtaisų Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo u Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva rūs Jei ...

Page 308: ...ch pt com serviceaddresses Šalinimas Elektrinis įrankis papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti iš medžiagų tinkančių antriniam perdirbimui ir vėliau priva lo būti atitinkamai perdirbti Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elekt roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus ...

Page 309: ...لكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام عند...

Page 310: ...ة 100 مم ال صغيرة ع َ ِط ق لقطع المنشار هذا تستخدم أو بإحكام قمطها معها ب ُ يصع لدرجة للغاية باليد تثبيتها قريبة مسافة على يدك وضعت إذا خطر هناك فسيكون المنشار نصل من للغاية مالمسة جراء من لإلصابة التعرض من متزايد الشفرة t ومحكمة ثابتة الشغل قطعة تكون أن يجب المصد من كال باتجاه مثبتة أو بقامطة التثبيت والطاولة على الشغل قطعة بتمرير تقم ال بدون األحوال من حال بأي تقطع وال الشفرة مساعدة وسائل أو الم...

Page 311: ... المفتاح ترك عند أو كاملة السفلي الوضع في بالكامل المنشار فقد المنشار رأس جذب في المنشار كبح حركة تتسبب التعرض خطر في يتسبب مما ألسفل مفاجئ بشكل لإلصابة t رأس وصول عند اليدوي المقبض تترك ال موضع أدنى إلى النشر رأس بإرجاع ا ً دائم قم موضع أعلى إلى ًا ي يدو النشر تحرك حالة في نشوء إلى هذا يؤدي فقد تحكم دون النشر رأس إصابة خطر t العمل مكان نظافة على حافظ اختالط أن كما أن يمكن حيث ً جدا خطير أمر ببعض ...

Page 312: ...قد والتعليمات األمان إرشادات إلی أو الكهربائية صدمات حدوث إلی بجروح اإلصابة أو و الحرائق نشوب خطيرة من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل المخصص االستعمال ثابت مركزي كجهاز الكهربائية العدة خصصت لقد قطع بمسار والعرضية الطولية القطوع لتنفيذ ألواح في وأيضا والطري الصلد الخشب في مستقيم عمل يمكن حيث الخشب وألياف المضغوط الخشب بين تتراوح أفقية مائل شطب زوايا 47 و 47 بين تتراوح رأ...

Page 313: ...ط في ِدد ع ال الكهربائية غير المزودة بمحدد تيار بدء التشغيل تتسبب عمليات التشغيل في انخفاضات في الجهد لفترات قصيرة في حالة الظروف غير المناسبة لشبكة الكهرباء قد تحدث أضرار بأجهزة أخرى في حالة وجود مقاومة بالشبكة أقل من 0 35 أوم فليس من المتوقع حدوث اختالالت التركيب t غير بشكل الكهربائية العدة تشغيل تجنب الشبكة كابل يكون أن يجوز ال مقصود أثناء بالكهرباء باالمداد موصوال الكهربائية العدة علی األعمال ...

Page 314: ...أن يجوز للخشب الحافظة المواد العمال قبل من األسبستوس علی تحتوي التي غيرهم دون فقط المتخصصين اإلمكان قدر للمادة مالئمة غبار شافطة استخدم جيد بشكل الشغل مكان تهوية علی حافظ المرشح بفئة للتنفس وقاية قناع بارتداء ينصح P2 للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب t العمل بمكان الغبار تراكم تجنب أن يجوز بسهولة األغبرة تشتعل الغبار خالل من النشارة الغبار شافطة تستعصي قد الشغل قطعة من...

Page 315: ...ن من يصبح أن 34 إلى ا ً م تما الداخل آمن بشكل للنقل اآلن العدة ذراع تثبيت تم لقد للعمل التمهيد الصورة انظر المنشار قاعدة تمديد F بنهايتها الطويلة الشغل قطع تستند أو ترتكز أن يجب ما شيء علی السائبة التمديد قضيب باستخدام النشر قاعدة تكبير يمكن القوسي 21 اليمين أو اليسار نحو الزنق لولب بفك قم 13 القوسي التمديد قضيب بسحب قم 21 الخارج إلى المرغوب للطول الوصول لحين ربط بإحكام قم القوسي التمديد قضيب لتثب...

Page 316: ...حوظة واإلطفاء التشغيل مفتاح تثبيت يمكن ال 29 طوال ضغطه يتم أن يجب بل باألمان متعلقة ألسباب التشغيل فترة اإلطفاء لغرض اإلطفاء اإلطفاء التشغيل مفتاح اترك 29 النشر عامة نشر مالحظات t التثبيت مقبض شد 15 الشد ومقبض 33 النشر قبل دائما بإحكام تستعصي فقد وإال الشغل قطعة في المنشار شفرة t في النشر أعمال جميع عند تضمن أن يجب يالمس أن يمكنه ال المنشار نصل بأن البداية أجزاء من غيرها أو المالزم أو المصادمة سكة...

Page 317: ...دم أدر 90 مع يتحاذى بحيث المصادمة سكة 11 الزنق لولب ربط أحكم 46 ا ً مجدد الخاصة الشغل قطع المدورة أو المنحنية الشغل قطع تأمين يتم أن يجب أن يجوز ال النشر عند خاص بشكل االنزالق ضد الشغل قطعة بين القص خط عند شق أي يتشكل النشر ومنضدة المصادمة وسكة الضرورة عند خاصة حوامل تصنيع يتم أن يجب الصورة انظر التلقيم صفائح استبدال O التلقيم صفيحة تتآكل أن يمكن 14 االستخدام بعد الكهربائية للعدة المطول التالفة ال...

Page 318: ...المتأرجح خالل من عمل خطوة كل بعد والنشارة الغبار أزل فرشاة بواسطة أو المضغوط بالهواء نفخها اإلزالق بكرة نظف 26 الصورة انظر الليزر عدسة تنظيف S المتأرجح الوقاية غطاء حرك 9 وحافظ الخلف إلى الوضع هذا في المتأرجح الوقاية غطاء إبقاء علی المحزز اللولب بحل قم 50 الليزر وقاية لغطاء 7 الليزر لعدسة الشفاف الغطاء اسحب 51 إلى االتساخات وامسح الليزر وقاية غطاء من األمام وطرية جافة قماش قطعة باستخدام الغطاء أدخ...

Page 319: ...ب 2012 19 EU األجهزة بصدد ضمن وتطبيقه القديمة واإللكترونية الكهربائية لم التي الكهربائية العدد جمع ينبغي المحلي القانون لمركز وتسليمها منفصل بشكل لالستعمال صالحة تعد البيئة على محافظة بطريقة استغاللها بإعادة يقوم Bosch Power Tools 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 ...

Page 320: ...ای کابل می کم را گرفتگی برق خطر باز محیط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی ...

Page 321: ...سب غیره و پیچ یا مفتول و گرد مانند متحرکی اجزاء شدن مسدود باعث تراشه غبار باعث برش جرقههای میشود زیرین محافظ قاب سایر و شکاف غالف زیرین محافظ قاب سوختن شد خواهد پالستیکی قطعات t تثبیت گیره با امکان صورت در را کار قطعه کنید با کار قطعه داشتن نگه صورت در فاصله در را خود دستان همیشه باید دست 100 دهید قرار اره تیغه طرف هر از میلیمتری کوچکی بسیار قطعات بریدن برای اره این از با یا کرد تثبیت گیره با را آ...

Page 322: ...ا کلید برش اتمام از پس متوقف تیغه تا کنید صبر و دارید نگه پایین بردارید را شد بریده قطعه سپس شود بسیار حرکت حال در تیغه به دست کردن نزدیک است خطرناک t قبل کلید کردن رها یا برش نیم انجام هنگام خود حد ترین پایین به اره سر رسیدن از دارید نگه محکم را دسته ممکن اره ترمز عمل و بکشاند پایین ناگهانی طور به را اره سر است گردد جراحت آمدن وارد سبب t موقعیت ترین پایین به اره سر که هنگامی نکنید رها را دسته است...

Page 323: ...ده اره تیغه با همراه مقدار با مطابق باید اره تیغه قطر باشد عالمت روی شده ذکر مورب های زاویه با برش هنگام راهنمای کش خط باید عمودی ً کامال یا کشیده بیرون به تنظیم قابل شود جدا آنها مفهوم و عالیم بازوی دستگیره از هرگز را برقی ابزار نکنید حمل آن کارکرد و محصول توضیحات را راهنمائیها و ایمنی دستورات همه بخوانید رعایت عدم از ناشی اشتباهات باعث است ممکن ایمنی دستورات این جراحت سایر یا و سوختگی برقگرفتگی ...

Page 324: ...طعات برای 328 مقادیر برای ولتاژ نامی 230 U ولت میباشند برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها ممکن است این مقادیر متفاوت باشند فقط برای ابزار برقی فاقد محدودیت جریان برق راه اندازی مراحل راه اندازی باعث افت ولتاژ کوتاه مدت می شوند در صورت وجود شرایط نامناسب شبکه ممکن است این اختالالت سایر دستگاه ها را نیز تحت تأثیر قرار دهند در صورتی که مقاومت شبکه کمتر از 0 35 اهم باشد بروز اختالل انتظار نمی ...

Page 325: ...گرد مکش سرب دارای های رنگ مانند موادی غبار و گرد میتوانند فلزات و معدنی مواد ها چوب از بعضی تنفس یا و زدن دست باشند مضر سالمتی برای یا و آلرژی بروز باعث است ممکن غبار و گرد کردن یا و کننده استفاده شخص تنفسی مجاری بیماری بشود میباشند نزدیکی آن در که افرادی درخت غبار و گرد مانند مخصوصی غبارهای و گرد بخصوص هستند زا سرطان راش درخت یا و بلوط چوب روی بر کار برای که موادی سایر با آنها ترکیب برده بکار چوب...

Page 326: ...را دارید نگه موقعیت این در داخلی مهار فالنژ روی را جدید اره تیغه 42 قرار دهید مهار فالنژ 40 آلن پیچ و 39 قفل دهید قرار را دستگاه محور کننده 28 جا تا دهید فشار را ساعت های عقربه جهت خالف را آلن پیچ و بیفتد کنید سفت پایین به آهسته دوباره را متحرک ایمنی حفاظ برانید دستگاه با کار طرز t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق ونقل حمل ایمنی قفل تصوی...

Page 327: ...یه تنظیم اهرم بیفتد جا مربوطه بریدگی داخل ً کامال باید اهرم تنظیم دکمه 15 کنید سفت دوباره را تصویر به کنید رجوع عمودی مورب زاویه تنظیم J محدوده در توان می را عمودی مورب برش زاویه 0 تا 45 کرد تنظیم تنظیم قابل گونیای 23 سمت به کامل طور به را بکشید بیرون مهار اهرم 33 کنید باز را دستگیره روی را ابزار بازوی 4 تا بچرخانید زاویه نشانگر 25 نظر مورد عمودی مورب زاویه دهد نشان را دستگیره و دارید نگه حالت این...

Page 328: ...مثال بطور تواند می لیزر پرتو کنید بررسی شود تنظیم پی در پی کاربرد از ناشی ارتعاش کار قطعات برای مجاز ابعاد حداکثر کار قطعات مورب زاویه افقی مورب زاویه عمودی ارتفاع x عرض mm 0 0 60 x 123 0 45 43 x 123 مورب زاویه افقی مورب زاویه عمودی ارتفاع x عرض mm 45 راست چپ 0 60 x 80 45 چپ 45 43 x 80 45 راست 45 35 x 80 کار قطعات حداقل بتوان که کاری قطعات همه ارسالی پیچی گیره با را آنها 22 یا چپ سمت در کرد محکم ا...

Page 329: ...را زاویه نشانگر و 0 مدرج صفحه کنید تنظیم کنید محکم ً مجددا را مربوطه پیچ تصویر به کنید رجوع نقل و حمل R زیر مراحل طبق بایستی برقی ابزار نقل و حمل برای کنید عمل نقل و حمل برای آماده وضعیت در را برقی ابزار بدهید قرار قابل ثابت طور به که را متعلقاتی و قطعات کلیه بردارید نیستند برقی ابزار بر نصب قرار استفاده مورد که را ارهای تیغههای نقل و حمل برای امکان صورت در نگرفتهاند بدهید قرار بسته محفظه یک داخل ...

Page 330: ...شاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com...

Page 331: ...2 25 PL GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC GAS 55 M AFC Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m 1 619 PB3 826 3 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m 1 619 PA7 326 Bosch Power Tools 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 ...

Page 332: ...332 1 609 92A 6DZ 15 03 2021 Bosch Power Tools ...

Page 333: ...trice Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Afkort en vers tekzaagmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskr...

Page 334: ...де жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Торцтык және бұрышты ара Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate c...

Page 335: ...strādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Skersavimo ir su leidimo pjūklas Gaminio numeris GCM 216 3 601 M33 0 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 3 9 2020 A11 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN...

Reviews: