background image

  

F 000 622 351 | 10.2011 

           Bosch Power Tools

24 

| English

     The quick change chuck is automatically locked. Check 

the locking effect by pulling the quick change chuck.

    Inserting SDS-plus Drilling Tools: Check the latching by 

pulling the tool.

    Replace a damaged dust protection cap immediately. 

The dust protection cap largely prevents the penetration 

of drilling dust into the tool holder during operation. 

When inserting the tool, pay attention that the dust 

protection cap is not damaged.

    Dusts from materials such as lead-containing 

coatings, some wood types, minerals and metal can be 

harmful to one’s health and cause allergic reactions, 

lead to respiratory infections and/or cancer. Materials 

containing asbestos may only be worked by specialists.

–   As far as possible, use a dust extraction system suitable 

for the material.

–   Provide for good ventilation of the working place.

–   It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the 

materials to be worked.

    Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can 

easily ignite.

    If the application tool should become blocked, switch 

the machine off. Loosen the application tool.

    Before switching on the power tool, make sure that 

the application tool moves freely. When switching on 

with a blocked drilling tool, high torque reaction can occur.

     Always wait until the machine has come to a complete 

stop before placing it down. The tool insert can jam and 

lead to loss of control over the power tool. 

Symbols

The following symbols are important for reading and 

understanding the operating instructions. Please take note 

of the symbols and their meaning. The correct interpretation 

of the symbols will help you to use the machine in a better 

and safer manner.

5.  Service 
a)  Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts. This 

will ensure that the safety of the power tool is maintained.

b)  In case of consuming of the carbon brushes to send 

the tool by assistance authorized technique for 

substitution. Carbon brushes are of specify them cause 

damages to the motor of the tool.

c)   If the power cord is damaged, the power cord shall be 

replaced by manufacturer, service or qualified person to 

avoid the risk of electrical shock. 

Hammer Safety Warnings

     Wear ear protectors. Exposure to noise can cause 

hearing loss.

     Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss   

of control can cause personal injury.

     Hold the tool by the insulated gripping surfaces when 

performing operations where the application tool 

or the screw could contact hidden wiring or its own 

power cord. Contact with a “live” wire will also make 

exposed

 metal parts of the power tool “live” and shock 

the operator.

Products sold in GB only: Your product is fitted with a BS 

1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA 

approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your 

socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug 

fitted in its place by an authorised customer service agent. 

The replacement plug should have the same fuse rating as 

the original plug. The severed plug must be disposed of to 

avoid a possible shock hazard and should never be inserted 

into a mains socket elsewhere.

Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current 

device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.

Additional Safety and Working 

Instructions

    Observe the mains voltage! The voltage of the power  

source must correspond with the data on the type plate 

of the machine.

    Use appropriate detectors to determine if utility lines are 

hidden in the work area or call the local utility company 

for assistance. Contact with electric lines can lead to fire 

and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. 

Penetrating a water line causes property damage.

    Firmly tighten the auxiliary handle, hold the machine 

firmly with both hands while working and keep 

proper footing and balance at all times. The machine is 

securely guided with both hands.

    Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping 

devices or in a vice is held more secure than by hand.

    For drilling without impact in wood, metal, ceramic and 

plastic as well as for screwdriving, tools without SDS-

plus are used (e.g., drills with cylindrical shank). For 

these tools, a keyless chuck or a key type drill chuck are 

required. 

Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd   24

26/10/11   11:42

Summary of Contents for GBH 2-24 D

Page 1: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 1 2 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 1 2 26 10 11 11 43 ...

Page 2: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 2 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 2 26 10 11 11 41 ...

Page 3: ... 3 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 3 26 10 11 11 41 ...

Page 4: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 4 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 4 26 10 11 11 41 ...

Page 5: ... 5 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 5 26 10 11 11 41 ...

Page 6: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 6 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 6 26 10 11 11 41 ...

Page 7: ... 7 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 7 26 10 11 11 41 ...

Page 8: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 8 Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 8 26 10 11 11 41 ...

Page 9: ... 9 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 9 26 10 11 11 41 ...

Page 10: ...F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools 10 Português BR Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 10 26 10 11 11 41 ...

Page 11: ... ferramenta Não use a ferramenta quando você estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou de medicamentos Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal b Useequipamentosdesegurança Sempreuseóculosde segurança Equipamentosdesegurançacomomáscara contrapoeira sapatosdesegurançaantiderrapantes capacetedesegurançaouprotetorauricularutilizadoe...

Page 12: ...adicional durante o trabalho deverá segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos e manter uma posição segura A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com ambas as mãos Fixar a peça a ser trabalhada Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão Para furar sem impacto em madeira metal cerâmica e plásti...

Page 13: ...51 10 2011 Bosch Power Tools Volume de fornecimento Martelo perfurador punho adicional e limitador de profundidade Ferramentas de trabalho e outros acessórios ilustrados ou Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 13 26 10 11 11 41 ...

Page 14: ...utilizado para a comparação de aparelhos Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente é possível que o nível de vibrações seja diferente Isto pode aumen...

Page 15: ...Português BR 15 F 000 622 351 10 2011 Bosch Power Tools Manual GBH 2 24 D DF Professional indd 15 26 10 11 11 41 ...

Page 16: ... e limpeza u u Antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica deverá retirar o plugue da tomada u u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura u u No caso de extremas aplicações é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica O isolamento de proteção da ferramenta elét...

Page 17: ...tilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo h Utilice protectores auditivos La exposición a ruido puede provocar pierda auditiva 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica ...

Page 18: ...etálicas de la herramienta eléctrica le provoquen una descarga eléctrica Instrucciones de seguridad y operación adicionales Observe la tensión de red La tensión de alimentación deberá coincidir con las indicaciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastec...

Page 19: ...rámica y plástico así como para atornillar Datos técnicos Los datos técnicos del producto se detallan en la tabla de la página 10 Estos datos son válidos para una tensión nominal de U 230 V Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para ciertos países Preste atención al nº de artículo en la placa de aracterísticas de su aparato ya que las denominaciones comerciale...

Page 20: ...a tabla siguiente se indican los objetivos para el montaje y la operación de la herramienta eléctrica Las instrucciones y los objetivos se muestran en la figura indicada Según cual sea la aplicación deberán combinarse las instrucciones de distintas formas Observe las instrucciones de seguridad Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones es necesario considerar t...

Page 21: ...mientas eléctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características de la herramienta eléctrica Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio...

Page 22: ...os y 27 Ave S 1507 Col Cucumacayán San Salvador Guatemala Edisa 502 2331 7227 8a Calle 6 60 Zona 4 Cuidad de Guatemala 01004 Honduras Indufesa Tel 504 244 8000 Calle Principal No 401 Col San Jose Del Pedregal Comayaguela M D C Mexico Robert Bosch S de R L de C V Circuito G González Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico DF Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Ma...

Page 23: ...ersonal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached t...

Page 24: ...are of specify them cause damages to the motor of the tool c If the power cord is damaged the power cord shall be replaced by manufacturer service or qualified person to avoid the risk of electrical shock Hammer Safety Warnings Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold the tool by the...

Page 25: ...crete bricks and masonry as well as for light chiselling work It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramics and plastic as well as for screwdriving Technical Data The technical data of the machine are listed in the Table on page 10 The values given are valid for a nominal voltage U of 230 V For different voltages and models for specific countries these values can vary Plea...

Page 26: ...tgivenin EN60745andmaybeusedtocompareonetoolwithanother It maybeusedforapreliminaryassessmentofexposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working pe...

Page 27: ...es Service and Customer Assistance Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products and accessories Guarantee We gu...

Page 28: ...tection The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling If you discard your machine accessories do not put off in the trash please give it to a technical service Bosch It will provide a better destination according the politics of preservation of the environment recycling parts according the local laws Subject to change without notice Manual GBH 2 24 D D...

Page 29: ... da fatura respectiva Não estão incluídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto for modificado ou...

Reviews: