background image

Čeština | 

87

Použití

Poloha

nastavovacíh

o kolečka

Práce s omítkou/lehkými stavebními
materiály

1

6

Odstraňování dlaždic

Práce s cihlami

Práce s betonem

Pracovní pokyny

Bezpečnostní spojka

u

Pokud se nástroj vzpříčí nebo zasekne, přeruší se
pohon k vřetenu. Kvůli silám, které přitom vznikají,
držte elektrické nářadí vždy pevně oběma rukama
a zaujměte stabilní postoj.

u

Když se elektrické nářadí zablokuje, vypněte ho
a uvolněte nástroj. Při zapnutí se zablokovaným
vrtacím nástrojem vznikají vysoké reakční momenty.

Tlumení vibrací
GBH 12-52 DV

Integrované tlumení vibrací omezuje vznikající
vibrace.

u

Elektrické nářadí dále nepoužívejte, pokud je tlumicí
prvek poškozený.

Ostření sekacích nástrojů

Jen s ostrými sekacími nástroji dosáhnete dobrých výsledků,
proto sekací nástroje včas naostřete. To zaručí dlouhou
životnost nástrojů a dobré pracovní výsledky.

Ostření

Sekací nástroje ostřete brusnými kotouči, např.
z ušlechtilého korundu, za stálého přívodu vody. Dbejte na
to, aby na břitech nedošlo ke změně barvy vlivem tepla;
zhoršila by se tím tvrdost sekacích nástrojů.
Při 

kování

 zahřejte sekáč na 850 až 1 050 °C (světle

červená až žlutá barva).
Při 

kalení

 zahřejte sekáč přibližně na 900 °C a ochlaďte ho

v oleji. Poté ho popouštějte v peci cca hodinu při 320 °C
(popouštěcí barva světle modrá).

Údržba a servis

Údržba a čištění

u

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.

u

Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby
pracovalo dobře a bezpečně.

Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést
firmou 

Bosch

 nebo autorizovaným servisem pro

elektronářadí 

Bosch

, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.

u

Poškozenou protiprachovou krytu je třeba ihned
vyměnit. Doporučuje se nechat to provést odborným
servisem.

– Po každém použití vyčistěte upínání nástroje .

Servisní ukazatel

Při opotřebovaných uhlících se elektrické nářadí
automaticky vypne. Cca 8 hodin předem na to upozorní
rozsvícení nebo blikání servisního ukazatele 

(8)

.

Elektrické nářadí se musí být poslat do zákaznické službě na
údržbu. Adresy: (viz „Zákaznická služba a poradenství
ohledně použití“, Stránka 87)

Zákaznická služba a poradenství ohledně použití

Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy k opravě a údržbě
vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Rozkladové
výkresy a informace o náhradních dílech najdete také na:

www.bosch-pt.com

V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám
ochotně pomůže poradenský tým Bosch.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů
bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle
typového štítku výrobku.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho
stroje nebo náhradní díly online.
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.cz

Další adresy servisů najdete na:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidace

Elektronářadí, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické
recyklaci.

Elektronářadí nevyhazujte do domovního
odpadu!

Pouze pro země EU:

Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních a její realizace
v národních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí
shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat
k ekologické recyklaci.
Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická
a elektronická zařízení kvůli případnému obsahu
nebezpečných látek poškodit životní prostředí a lidské
zdraví.

Bosch Power Tools

1 609 92A 747 | (25.05.2022)

Summary of Contents for GBH 12-52 D

Page 1: ...ης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodi...

Page 2: ...çe Sayfa 70 Polski Strona 77 Čeština Stránka 82 Slovenčina Stránka 88 Magyar Oldal 93 Русский Страница 99 Українська Сторінка 106 Қазақ Бет 112 Română Pagina 119 Български Страница 125 Македонски Страница 131 Srpski Strana 137 Slovenščina Stran 142 Hrvatski Stranica 147 Eesti Lehekülg 152 Latviešu Lappuse 157 Lietuvių k Puslapis 163 عربي الصفحة 169 فارسی صفحه 174 I i 1 609 92A 747 25 05 2022 Bosch...

Page 3: ... 3 GBH 12 52 DV 1 3 2 4 5 6 8 7 9 9 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 747 25 05 2022 ...

Page 4: ...4 1 2 1 2 A B 2 2 1 609 92A 747 25 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ...n u Tragen Sie Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie Zusatzgriffe wenn diese mit dem Elektrowerkzeug mitgeliefert werden Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Einsatzwerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Bohrwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann D...

Page 7: ... 611 B66 1 3 611 B66 0 Nennaufnahmeleistung W 1700 1700 Nenndrehzahl min 1 0 220 0 220 Schlagzahl min 1 1750 2150 1750 2150 Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2016 J 19 0 19 0 Meißelstellungen 16 16 Werkzeugaufnahme SDS max SDS max max Bohrdurchmesser Beton mit Hammerbohrer mm 52 52 Beton mit Durchbruchbohrer mm 80 80 Beton mit Hohlbohrkrone mm 150 150 Gewicht entsprechend EPTA Proc...

Page 8: ...tere Griffstück des Zusatzgriffs 9 im Uhrzeiger sinn wieder fest Achten Sie darauf dass das Spannband des Zusatzgriffs in der dafür vorgesehenen Nut am Gehäuse liegt Bohrfutter und Werkzeuge auswählen Zum Hammerbohren und Meißeln benötigen Sie SDS max Werkzeuge die in das SDS max Bohrfutter eingesetzt wer den Werkzeugwechsel Die Staubschutzkappe 1 verhindert weitgehend das Ein dringen von Bohrstau...

Page 9: ...Drehstopp Schalter 3 in die Position Meißeln Die Werkzeugaufnahme ist damit arretiert Drehzahl Schlagzahl einstellen Die Regelelektronik ermöglicht eine stufenlose Dreh und Schlagzahlvorwahl für materialgerechtes Arbeiten Wählen Sie die Schlagzahl mit dem Stellrad 7 dem Ma terial entsprechend aus Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene Werte Anwendung Position Stellrad Bearbeiten ...

Page 10: ... Elektro werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefu hrt werden Bei unsachgemäßer Entsorgung können Elektro und Elektro nikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins ge fährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben Nur für Deutschland Informationen zur Rücknahme von Elektro Altgeräten für private Haushalte Wie ...

Page 11: ... Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety u Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inatten tion while operating power tools may result in serious per sonal injury u Use personal protective equipment Always wear eye prote...

Page 12: ...itional safety information u Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility com pany for assistance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property dam age or may cause an electric shock u Always wait until the power tool has come to a com p...

Page 13: ... values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN IEC 62841 2 6 Hammer drilling into concrete ah m s2 16 4 10 8 K m s2 1 5 1 5 Chiselling ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to com pare power tools They may also be use...

Page 14: ...Push the locking sleeve 2 back and remove the applica tion tool Dust Chip Extraction Dust from materials such as lead containing coatings some wood types minerals and metal can be harmful to one s health Touching or breathing in the dust can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dust such as oak or beech dust is considered carci nogenic es...

Page 15: ...a steady stream of water Make sure that the cutting edges show no annealing colours this will impair the hardness of the chiselling tools To forge a chisel heat it to 850 1050 C pale red to yel low To harden a chisel heat it to approx 900 C and quench in oil Then leave it in an oven for approx one hour at 320 C annealing colour pale blue Maintenance and Service Maintenance and Cleaning u Pull the ...

Page 16: ... la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique u Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cui sinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si vo...

Page 17: ...retenus u Garder affûtés et propres les outils permettant de couper Des outils destinés à couper correctement en tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler u Utiliser l outil électrique les accessoires et les lames etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali ser L utilis...

Page 18: ... des instructions et consignes de sécurité peut pro voquer un choc électrique un incendie et ou entraîner de graves blessures Référez vous aux illustrations qui se trouvent à l avant de la notice d utilisation Utilisation conforme L outil électroportatif est conçu pour les travaux de perfora tion dans le béton la brique et la pierre ainsi que pour des travaux de burinage Éléments constitutifs La n...

Page 19: ...oyez des mesures de protection supplémentaires per mettant de protéger l utilisateur de l effet des vibrations par exemple maintenance de l outil électroportatif et des acces soires de travail maintien des mains au chaud organisation des procédures de travail Montage u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif Poigné...

Page 20: ... Pour changer le mode de fonctionnement placez le sélec teur stop de rotation 3 dans la position souhaitée u Remarque ne changez de mode de fonctionnement que lorsque l outil électroportatif est éteint Vous risqueriez d endommager l outil électroportatif Position pour perforer Si l accessoire de travail ne se met pas à tour ner immédiatement laissez l outil électroporta tif se mettre en marche jus...

Page 21: ...ntation confiez le remplacement à Bosch ou une sta tion de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité u Remplacez immédiatement le capuchon anti pous sière s il est endommagé Il est recommandé de faire effectuer ce travail dans un centre de service après vente Nettoyez le porte outil après chaque utilisation Voyant de service Lorsque les charbons sont u...

Page 22: ...mienta eléctrica Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres ponder a la toma de corriente utilizada No es admisi ble modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecua dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica u Evite que su c...

Page 23: ...e las herramientas eléctricas y los accesorios Controle la alineación de las piezas móviles rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica En ca so de daño la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente u Mantenga los útiles limpios y a...

Page 24: ...s indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica se ha diseñado para taladrar con percusión en hormigón mampostería y piedra así como pa ra trabajos de cincelado Componentes principales La nume...

Page 25: ...l de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Montaje u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente Empuñadura adicional ...

Page 26: ...a herramienta desconectada En caso contrario po dría dañarse la herramienta eléctrica Posición para Taladrado con percusión Si el útil de inserción no gira inmediatamente deje funcionar la herramienta eléctrica lenta mente hasta que el útil de inserción también gire Posición Vario Lock para ajustar la posición del cincel Posición para Cincelar Conexión desconexión en modo de perforación Para la pu...

Page 27: ...a que este trabajo sea realizado por un servicio técnico Limpie el portaútiles tras cada uso Indicador de servicio Si el desgaste de las escobillas es excesivo la herramienta eléctrica se desconecta automáticamente Esto se indica aprox 8 horas antes mediante la iluminación o el centelleo del indicador de servicio 8 La herramienta eléctrica deberá enviarse para su manteni miento a uno de los servic...

Page 28: ...hoque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utiliza...

Page 29: ...cionamento seguro do aparelho Instruções de segurança para martelos Instruções de segurança para todas as operações u Use protetores auditivos A exposição ao ruído pode provocar a perda da audição u Use o s punho s auxiliar es caso seja m fornecido s com a ferramenta A perda de controlo pode resultar em ferimentos pessoais u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas ao execu...

Page 30: ...B66 0 Potência nominal absorvida W 1700 1700 Rotações nominais r p m 0 220 0 220 N º de impactos i p m 1750 2150 1750 2150 Intensidade de impacto individual conforme EPTA Procedure 05 2016 J 19 0 19 0 Ajustes para cinzelar 16 16 Encabadouro SDS max SDS max Diâmetro máx de perfuração Betão com broca para martelo mm 52 52 Betão com broca demolidora mm 80 80 Betão com broca de coroa oca mm 150 150 Pe...

Page 31: ...rcaça da ferramenta Selecionar bucha e ferramentas Para furar com martelo e para cinzelar são necessárias ferramentas SDS max que são encaixadas na bucha SDS max Troca de ferramenta A capa de proteção contra pó 1 evita consideravelmente que penetre pó de perfuração no encabadouro durante o funcionamento Ao introduzir a ferramenta certifique se de que a capa de proteção contra pó 1 não é danificada...

Page 32: ... de bloqueio de rotação 3 para a posição Cinzelar Desta forma o encabadouro fica bloqueado Ajustar o número de rotações impactos A eletrónica de regulação permite uma pré seleção do número rotações e de impactos para trabalhar em função do material Selecione o n º de impactos com a roda 7 em função do material As indicações apresentadas na tabela seguinte são valores recomendados Aplicação Posição...

Page 33: ...mas Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico Apenas para países da UE De acordo com a diretiva europeia 2012 19 UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e com as respetivas realizações nas leis nacionais as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica No caso de uma eliminação incorreta os aparelhos elétri...

Page 34: ... Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor me L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svi lupparsi di situazioni pericolo...

Page 35: ...ettrica u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile u Fissare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice m...

Page 36: ... 1 5 Scalpellatura ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza bili per confrontare gli elettroutensili Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel lo di vibrazione e dell emissione acust...

Page 37: ...mente la bussola di serraggio 2 per blocca re l utensile accessorio Verificare il bloccaggio esercitando trazione sull accesso rio Rimozione dell utensile accessorio vedere Fig B Spingere indietro la bussola di serraggio 2 e rimuovere l utensile accessorio Aspirazione polvere aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo alcuni ti pi di legname minerali e metalli possono ...

Page 38: ...re l utensile accessorio In caso di ac censione con un accessorio di foratura bloccato si svi luppano alti momenti di reazione Sistema di ammortizzazione delle vibrazioni GBH 12 52 DV L apposito sistema integrato riduce le vibrazio ni u Non proseguire ad impiegare l elettroutensile qualora l elemento ammortizzante sia danneggiato Affilare gli scalpelli Solo con attrezzi di scalpellatura bene affil...

Page 39: ...n voor gebruik met een accu zonder netsnoer Veiligheid van de werkomgeving u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval len leiden u Werk met het elektrische gereedschap niet in een om geving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die...

Page 40: ...is gevaarlijk en moet worden gerepareerd u Trek de stekker uit het stopcontact en of neem de ac cu indien uitneembaar uit het elektrische gereed schap voordat u het elektrische gereedschap instelt accessoires wisselt of het elektrische gereedschap opbergt Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap u Bewaar niet gebruikte elektrische gereedschappen buiten ber...

Page 41: ...taat en houd het elektrische gereedschap met beide handen vast U kunt anders de controle over het elektrische gereedschap verliezen u Wees voorzichtig bij sloopwerkzaamheden met de bei tel Vallende brokstukken van het sloopmateriaal kunnen omstanders of u zelf verwonden u Houd het elektrische gereedschap bij het werken ste vig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat Het elektrische...

Page 42: ...de afwijken Dit kan de trillings en ge luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings en ge luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt ge bruikt Dit kan de trillings en geluidsemissies gedurende de gehele arbeid...

Page 43: ... op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Gebruik Ingebruikname u Let op de netspanning De spanning van de stroom bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty peplaatje van het elektrische gereedschap Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt Modus instellen Met de draaistopschakelaar 3 kiest u de modus van het elektrische gereedschap Draai voor...

Page 44: ... aansluitkabel noodzakelijk is dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te vermijden u Laat een beschadigde stofkap onmiddellijk vervan gen Geadviseerd wordt om dit door een klantenservi ce te laten doen Maak de gereedschapopname na elk gebruik schoon Service aanduiding Als de koolborstels versl...

Page 45: ...u er træt har indtaget al kohol eller er påvirket af medikamenter eller euforise rende stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader u Brug personligt beskyttelsesudstyr Brug altid be skyttelsesbriller Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsæt ter ri...

Page 46: ...hvilket kan medføre personskade u Udøv kun tryk i direkte linje med boret og tryk ikke for hårdt Bor kan bøje og derved knække hvilket kan medføre tab af kontrol og personskade Ekstra sikkerhedsforskrifter u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stø...

Page 47: ... 10 8 K m s2 1 5 1 5 Mejsling ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 Det svingningsniveau og støjemissionsniveau der fremgår af anvisningerne er målt iht en standardiseret måleværdi og kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings og støjemissionen Det angivne svingnings og støjemissionsniveau repræsente rer de væsentlige anvendelser a...

Page 48: ... eks blyholdig maling nogle træ sorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Berø ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbindelse med ekstra stoffer til træbehandling chromat træbeskyttel...

Page 49: ...en skal du varme den op til 850 til 1050 C lys rød til gul For at hærde mejslen skal du varme den op til ca 900 C og afskrække den i olie Herefter lægges den i ovnen i ca en ti me ved 320 C startfarve lyseblå Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal alt...

Page 50: ...kyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd elverktyget med förnuft Använd inte ett elverktyg när du är trött eller om du är påverkad av droger alkohol eller mediciner Under användning av elverktyg kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador u Använd personlig skyddsutrustning Använd alltid skyddsglasögon Användning av pe...

Page 51: ...t utan kontakt med arbetsstycket med personskador till följd u Applicera endast tryck i rät linje med bitsen och applicera inte överdrivet tryck Bits kan böjas vilket kan leda till att de kan gå av eller så kan du förlora kontrollen vilket leder till personskador Ytterligare säkerhetsanvisningar u Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala...

Page 52: ... ah m s2 16 4 10 8 K m s2 1 5 1 5 Mejsling ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 Den vibrationsnivå och det bullervärde som anges i dessa anvisningar har uppmätts enligt en mätmetod som normerats och kan användas för att jämföra elverktyg med varandra Mätmetoden är även lämplig för preliminär bedömning av vibrations och bullernivån Den angivna vibrations och bullernivån representerar den huvudsakliga a...

Page 53: ...som uppehåller sig i närheten Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material u Und...

Page 54: ...rktyget u Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg u En skadad dammskyddskåpa måste bytas ut omedelbart Vi rekommenderar att detta utförs av kundtjänst Rengör verktygsfästet efter varje användning Serviceindikeri...

Page 55: ... oppmerksom følg med på det du gjør og utvis sunn fornuft når du arbeider med et elektroverktøy Ikke bruk elektroverktøy når du er trøtt eller er påvirket av alkohol eller andre rusmidler eller medikamenter Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøyet kan føre til alvorlige personskader u Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid øyebeskyttelse Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som...

Page 56: ...d emnet og dette kan føre til personskader u Trykk bare i rett linje med bitsen og pass på at du ikke trykker for hardt Bits kan bli bøyd slik at man mister kontrollen noe som kan forårsake personskader Ekstra sikkerhetsanvisninger u Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale forsyningsselskapet Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann o...

Page 57: ...16 4 10 8 K m s2 1 5 1 5 Meisling ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse anvisningene er målt i samsvar med en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksom...

Page 58: ...øring eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreftfremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Sørg for god ventilasjon av arbeidsp...

Page 59: ... være i ovnen ca en time ved 320 C lyseblå anløpingsfarge Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring u Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten u Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene for å kunne arbeide bra og sikkert Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch s...

Page 60: ... käyttö vähentää sähköiskun vaaraa Henkilöturvallisuus u Ole valpas kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nou data tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ...

Page 61: ...oranterän anne taan pyöriä vapaasti työkappaletta koskettamatta suurella kierrosnopeudella terä saattaa taipua u Paina terää vain kevyesti työkappaletta vasten ja aina poranterän suuntaisesti Jos poranterä taipuu se saat taa katketa tai aiheuttaa työkalun hallinnan menetyksen ja johtaa loukkaantumisvaaraan Lisäturvallisuusohjeet u Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö johtojen pai...

Page 62: ...määritetty standardin EN IEC 62841 2 6 mu kaan Iskuporaaminen betoniin ah m s2 16 4 10 8 K m s2 1 5 1 5 Piikkaaminen ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä ja melupäästötiedot on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai luun Ne soveltuvat myös tärinä ja melupäästöjen alustavaan arviointiin I...

Page 63: ...pitoinen pinnoite tietyt puulaadut kivi ja metalli voi olla ter veydelle vaarallista Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller gisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Tietyt pölylaadut esimerkiksi tammi tai pyökkipöly katso taan syöpää aiheuttaviksi varsinkin puunkäsittelyaineiden yhteydessä kromaatti puunsuoja aine Asbestipitois...

Page 64: ...an punainen tai keltainen lämpötilaan Kuumenna taltta karkaisua varten n 900 C n lämpötilaan ja karkaise se öljykylvyssä Laita taltta sen jälkeen noin tunniksi uuniin jonka lämpötila on 320 C päästöväri vaalean sini nen Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus u Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö työkaluun kohdistuvia töitä u Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta van ja...

Page 65: ...ει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Μην τραβάτε το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε το κα λώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αποσύν δεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατάτε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι κοφτερές ακμές ή κινού μενα εξαρτήματα Τυχόν χαλασμένα ή περιπλεγμένα ηλε κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι θρο χρησιμοποιείτε...

Page 66: ...λέπονται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις u Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο Οι ολισθη ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις Σέρβις u Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από εξειδικευμένο προσωπικό χρησιμο...

Page 67: ...ην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφι κών 1 Προστατευτικό κάλυμμα σκόνης 2 Δακτύλιος ασφάλισης 3 Διακόπτης αναστολής περιστροφής 4 Απόσβεση κραδασμών GBH 12 52 DV 5 Χειρολαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής 6 Διακόπτης On Off 7 Τροχίσκος προεπιλογής του αριθμού στροφών 8 Ένδειξη σέρβις 9 Πρόσθετη λαβή μονωμένη επιφάνεια λαβής Τεχνικά στοιχεία Περιστροφικό πιστολέτο GBH 12 52 D GBH 12 52...

Page 68: ...τε η πρόσθετη λαβή να είναι πάντοτε γερά σφιγμένη Διαφορετικά μπορεί κατά την εργασία να χάσε τε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου Μετακίνηση της πρόσθετης λαβής Μπορείτε να στρέψετε την πρόσθετη λαβή 9 κατά βούληση για την επίτευξη μιας ασφαλούς και ξεκούραστης στάσης εργα σίας Γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής 9 ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού και στρέψτε την πρόσθετη λαβή 9 ...

Page 69: ...στε τον διακόπτη On Off 6 και κρατήστε τον πατημένο Για την απενεργοποίηση αφήστε τον διακόπτη On Off 6 ελεύθερο Ενεργοποίηση απενεργοποίηση στη λειτουργία καλεμίσματος Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου πατή στε τον διακόπτη On Off 6 επάνω I μέχρι να ασφαλίσει Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου πατή στε τον διακόπτη On Off 6 κάτω 0 και αφήστε τον ελεύ θερο Υπό χαμηλές...

Page 70: ...ει ξης σέρβις 8 Το ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να αποσταλεί στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για συντήρηση Διευθύνσεις βλέπε Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Σελί δα 70 Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμο λόγ...

Page 71: ...ım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır u Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının Güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ay...

Page 72: ...larını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya yerel tedarik şirketi ile iletişime geçin Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir Su boruların hasar görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden olabilir u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Uç ...

Page 73: ...dartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla...

Page 74: ...est içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin Tozlar kolayca alevlenebilir İşletim Çalıştırma u Şebeke gerilimine dikkat edin Akım kaynağ...

Page 75: ...pmadan önce her defasında fişi prizden çekin u İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir u Hasar gören tozdan koruma kapağını hemen değiştirin Yenisini müşteri hizmetlerinden ...

Page 76: ...com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com...

Page 77: ...ęści urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz Użycie przedłużacza przeznaczone go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą dem elektrycznym u Jeżeli nie ma innej możliwości niż użycie elektrona rzędzia w wilgotnym ...

Page 78: ...rzy elektronarzędziu mogą być wy konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas wykonywania wszystkich prac u Stosować środki ochrony słuchu Narażenie na hałas może stać się przyczyną ...

Page 79: ...elektronarzędzia na stronach graficznych 1 Osłona przeciwpyłowa 2 Tuleja ryglująca 3 Przełącznik blokady obrotów 4 System tłumienia drgań GBH 12 52 DV 5 Rękojeść powierzchnia izolowana 6 Włącznik wyłącznik 7 Pokrętło wstępnego wyboru prędkości obrotowej 8 Wskaźnik serwisu 9 Rękojeść dodatkowa powierzchnia izolowana Dane techniczne Młot udarowo obrotowy GBH 12 52 D GBH 12 52 DV Numer katalogowy 3 6...

Page 80: ...cona W przeciwnym razie ist nieje niebezpieczeństwo utraty kontroli nad elektronarzę dziem podczas pracy Ustawianie rękojeści dodatkowej Aby zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy można do wolnie wychylić rękojeść dodatkową 9 Odkręcić dolną część rękojeści dodatkowej 9 w kierun ku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i przesunąć rękojeść dodatkową 9 w żądaną pozycję Następnie po nownie dokręcić...

Page 81: ...włącznik wyłącznik 6 Włączanie wyłączanie w trybie dłutowania Aby włączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącz nik wyłącznik 6 do góry I aż do jego zablokowania Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącz nik wyłącznik 6 do dołu 0 i zwolnić go Przy niskich temperaturach elektronarzędzie osiąga pełną wydajność udarową dopiero po upływie określonego czasu Zmiana pozycji dłuta Vario Lock ...

Page 82: ... dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za miennych konieczne jest podanie 10 cy...

Page 83: ...ozu Přesvědčte se že je elektrické nářadí vypnuté dříve než jej uchopíte ponesete či připojíte na zdroj napájení a nebo akumulátor Máte li při nošení elektrického nářadí prst na spínači nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté může dojít k úrazu u Než elektrické nářadí zapnete odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče Nachází li se v otáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj ne...

Page 84: ... potrubí způsobí věcné škody nebo může způsobit zásah elektrickým proudem u Než elektronářadí odložíte počkejte dokud se nezastaví Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím u Zajistěte obrobek Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji než kdybyste ho drželi v ruce u Krátce po ukončení provozu se nedotýkejte použitých prac...

Page 85: ...o předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce s jinými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou může se úroveň hluku a úroveň vibrací lišit To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by mě...

Page 86: ... s třídou filtru P2 Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Provoz Uvedení do provozu u Dbejte na správné síťové napětí Napětí zdroje proudu musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno i na 220 V Nastavení druhu provozu Pomocí vypínače otáčení ...

Page 87: ...ozenou protiprachovou krytu je třeba ihned vyměnit Doporučuje se nechat to provést odborným servisem Po každém použití vyčistěte upínání nástroje Servisní ukazatel Při opotřebovaných uhlících se elektrické nářadí automaticky vypne Cca 8 hodin předem na to upozorní rozsvícení nebo blikání servisního ukazatele 8 Elektrické nářadí se musí být poslat do zákaznické službě na údržbu Adresy viz Zákaznick...

Page 88: ...a ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom Bezpečnosť osôb u Buďte ostražití sústreďte sa na to čo robíte a s elektrickým náradím pracu...

Page 89: ...ábacie prí slušenstvo dostať do kontaktu so skrytou elektroin štaláciou alebo vlastným napájacím káblom držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy Rezacie príslušenstvo pri kontakte s fázou môže prepojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom Bezpečnostné výstrahy pre dlhé vrtáky s vŕtacími kladivami u Vždy začínajte vŕtať pri nižšej...

Page 90: ...11 5 11 9 Trieda ochrany II II Údaje platia pre menovité napätie U 230 V Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšiť Informácia o hlučnosti vibráciách GBH 12 52 D GBH 12 52 DV Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN IEC 62841 2 6 Hladina akustického tlaku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Hladina akustického tla...

Page 91: ...ľučovadla SDS max môžete rýchlo a pohodlne vymieňať pracovné nástroje bez toho aby ste museli použí vať ďalšie nástroje Vyčistite zasúvací koniec pracovného nástroja a jemne ho potrite tukom Zaisťovaciu objímku 2 posuňte dozadu a vložte pracov ný nástroj otáčavým pohybom do upínania nástroja Zais ťovaciu objímku 2 znova uvoľnite aby sa pracovný ná stroj zaaretoval Skontrolujte zaistenie potiahnutí...

Page 92: ... okamžite ho vy pnite a uvoľnite pracovný nástroj Pri zapnutí so za blokovaným vŕtacím nástrojom vznikajú veľmi inten zívne reakčné momenty Tlmenie vibrácií GBH 12 52 DV Zabudované tlmenie vibrácií znižuje vznikajúce vibrácie u Elektrické náradie prestaňte používať keď je po škodený tlmiaci prvok Ostrenie sekacích nástrojov Dobré výsledky práce dosiahnete len pri použití ostrých sekacích nástrojov...

Page 93: ...os elektromos kéziszerszámokat hálózati csatlakozó kábel nélkül foglalja magában Munkahelyi biztonság u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé lyes környezetben ahol éghető folyadékok gázok vagy por vannak Az elektromos kéziszerszámok szikrá kat keltenek amelyek a po...

Page 94: ...álasztható az elekt romos kéziszerszámtól mielőtt az elektromos kézi szerszámon beállítási munkákat végez tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi Ez az elővi gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja ahol azokhoz gyermekek nem férhetnek hozzá Ne hagyja hogy olyan személyek haszná...

Page 95: ...s kodjon arról hogy biztos alapon álljon és munka köz ben mindkét kezével tartsa szorosan fogva az elektro mos kéziszerszámot Ellenkező esetben elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett u A vésővel végzett bontási munkák során legyen óva tos A bontás során leválasztott anyagdarabok a közelben álló személyeknél és Önnél saját magánál is sérüléseket okozhatnak u Munka közben mindkét k...

Page 96: ...lett használ ják a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés és zajki bocsátást lényegesen megnövelheti A rezgés és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye lembe kell venni azokat az időszakokat is amikor a készülék kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kap csolva de nem kerül ténylegesen használatra Ez az egész munkai...

Page 97: ...a kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat u Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyűlhes sen össze por A porok könnyen meggyulladhatnak Üzemeltetés Üzembe helyezés u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi szerszám típustábláján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati...

Page 98: ...s és szerviz Karbantartás és tisztítás u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait hogy jól és biztonságosan dol gozhasson Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni akkor a cserével csak a magát a Bosch céget vagy egy Bosch elektromos ké zisze...

Page 99: ...укояткой или по врежденным защитным кожухом не использовать на открытом пространстве во время дождя не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте нео...

Page 100: ...еского поражения Безопасность людей u Будьте внимательны следите за тем что делаете и продуманно начинайте работу с электроинструмен том Не пользуйтесь электроинструментом в уста лом состоянии или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарственных средств Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам u Применяйте средства индивидуальной защиты...

Page 101: ...то ящими инструкциями Учитывайте при этом рабо чие условия и выполняемую работу Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи стыми следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки Скользкие руч ки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не...

Page 102: ...дназначен для ударного сверле ния в бетоне каменной кладке и камне а также для дол бежных работ Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Пылезащитный колпачок 2 Фиксирующая втулка 3 Переключатель сверления долбления 4 Гашение вибрации GBH 12 52 DV 5 Рукоятка с изолированной поверхностью для хвата 6 Выключатель 7 Устано...

Page 103: ...бочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле организация технологических процессов Сборка u Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Дополнительная рукоятка u Работайте с электроинструментом...

Page 104: ... работы поверните переключа тель сверления долбления 3 в необходимое положе ние u Указание Меняйте режим работы только при выклю ченном электроинструменте В противном случае электроинструмент может быть поврежден Положение для ударного сверления Если рабочий инструмент не поворачивает ся сразу дайте электроинструменту порабо тать на низких оборотах пока рабочий инструмент также не провернется Поло...

Page 105: ...электроинструмент авто матически выключается Приблизительно за 8 часов до этого загорится или начинает мерцать сервисный индика тор 8 Электроинструмент нужно немедленно отправить в сер висную мастерскую для технического обслуживания Ад реса см Сервис и консультирование по вопросам при менения Страница 105 Реализацию продукции разрешается производить в мага зинах отделах секциях павильонах и киоска...

Page 106: ...удование и его части выход из строя которых стал следствием неправильной установки несанкцио нированной модификации неправильного примене ния нарушение правил обслуживания или хранения неисправности возникшие в результате перегрузки электроинструмента К безусловным признакам пере грузки инструмента относятся появление цвета побе жалости деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента ...

Page 107: ...нути електроінструмент в електромережу або під єднати акумуляторну батарею брати його в руки або переносити впевніться в тому що електроінструмент вимкнений Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм u Перед тим як вмикати електроінструмент приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий клю...

Page 108: ...сті кінчик біт насадки повинен торкатися заготовки При великій швидкості біт насадки можуть гнутися якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою що може призвести до тілесних ушкоджень u Натискайте лише по прямій до біт насадки і не притискайте занадто сильно Біт насадки можуть гнутися і в результаті ламатися або призводити до втрати контролю і внаслідок цього до тілесних ушкоджень Дода...

Page 109: ...ідповідно до EPTA Proce dure 01 2014 кг 11 5 11 9 Клас захисту II II Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Інформація щодо шуму і вібрації GBH 12 52 D GBH 12 52 DV Значення звукової емісії визначені відповідно до EN IEC 62841 2 6 А зважений рівень звукового тиску від електроінструмента як п...

Page 110: ...захисний ковпачок 1 u У разі пошкодження пилозахисного ковпачка його треба негайно замінити Рекомендується робити це в сервісній майстерні Заміна робочих інструментів SDS max Встромляння робочого інструмента див мал A Завдяки затискачу робочого інструмента SDS max робочий інструмент можна просто і зручно міняти без використання додаткових інструментів Прочистіть кінчик робочого інструмента яким ві...

Page 111: ...ація Застосування Положення коліщатка Обробка штукатурки легких будівельних матеріалів 1 6 Відклеювання плитки Обробка цегли Обробка бетону Вказівки щодо роботи Запобіжна муфта u При заклиненні або сіпанні електроінструмента привод свердлильного шпинделя вимикається Зважаючи на сили що виникають при цьому завжди добре тримайте електроінструмент двома руками і зберігайте стійке положення u У разі з...

Page 112: ...с 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Національному гарантійному талоні Адреси інших сервісних центрів наведено нижче www bosch pt com serviceaddresses Утилізація Електроприлади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроінструменти в побут...

Page 113: ...рды жандыруы мүмкін u Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан алыс ұстаңыз Алданулар бақылау жоғалуына алып келуі мүмкін u Жабдық тұрмыстық жағдайларда коммерциялық аймақтарда және қоғамдық жерлерде зиянды және қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған Электр қауіпсіздігі u Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс Айырды ешқашан ...

Page 114: ...пайдалану және күту u Құралды аса көп жүктемеңіз Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз u Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады u Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе электр құралдарын қоймаға қою а...

Page 115: ...езінде бұғатталуы мүмкін Тұрақтылық сақтаңыз және электр құралын екі қолмен берік ұстаңыз Әйтпесе электр құралын бақылау мүмкіндігінен айырылуыңыз мүмкін u Қашаумен бөлшектеу жұмыстарын өткізген кезде сақ болыңыз Бөлшектенетін материалдың құлаған бөліктері айналадағы адамдарға немесе өзіңізге жарақат тигізуі мүмкін u Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап тұрақты қалыпта тұрыңыз Эле...

Page 116: ...і жұмыстары үшін берілген Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет ...

Page 117: ...ғарды пайдалану ұсынылады Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз u Жұмыс орнында шаңның жиналмауын қадағалаңыз Шаң оңай тұтануы мүмкін Пайдалану Іске қосу u Желі қуатына назар аударыңыз Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет 230 В белгісімен белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс істеуге болады Жұмыс режимін ...

Page 118: ... Зақымдалған шаңнан қорғайтын қаптаманы дереу ауыстыру керек Оны қызмет көрсету орталығында орындауға кеңес беріледі Құрал бекіткішін әр пайдаланғаннан кейін тазалаңыз Қызметтік индикатор Сырғанайтын контакт тозған болса электр құралы өзі өшеді Бұл жағдай шамамен 8 сағат бұрын қызметтік индикатордың 8 жануы немесе жылтылдауы арқылы көрсетіледі Электр құралын қызмет көрсету орталығына техникалық қы...

Page 119: ...ұсқаулықта сатушының сату туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасының бар болуы электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды форс мажор жағдайларына байланысты кез келген сынықтар барлық электр құралдарындағыдай электр құралының қалыпты тозуы Жалғағыш контактілер сымдар...

Page 120: ...e Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o trans...

Page 121: ...ăsare numai coliniar cu burghiul şi nu apăsaţi excesiv Burghiele se pot îndoi ceea ce poate duce la ruperea lor sau la pierderea controlului provocând răniri Instrucţiuni suplimentare privind siguranţa u Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi Contactul cu conductorii electrici poate duce la i...

Page 122: ...ertitudinea K dB 3 3 Poartă căşti antifonice Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN IEC 62841 2 6 Găurire cu percuţie în beton ah m s2 16 4 10 8 K m s2 1 5 1 5 Dăltuire ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei pr...

Page 123: ...ere al accesoriului şi gresează l uşor Împinge manşonul de blocare 2 spre înapoi şi montează prin rotire accesoriul în sistemul de prindere a accesoriilor Eliberează din nou manşonul de blocare 2 pentru a fixa accesoriul Verifică blocarea accesoriului trăgând de acesta Extragerea accesoriului consultă imaginea B Împingeţi manşonul de blocare 2 spre înapoi şi extrageţi accesoriul Aspirarea prafului...

Page 124: ...uternice Amortizorul de vibraţii GBH 12 52 DV Amortizorul de vibraţii integrat reduce vibraţiile care se produc u Nu mai continua să foloseşti scula electrică dacă elementul de amortizare s a deteriorat Ascuţirea accesoriilor de dăltuire Numai cu accesorii de dăltuire bine ascuţite poţi obţine rezultate optime de aceea ascute din timp accesoriile de dăltuire Astfel se vor garanta o durată lungă de...

Page 125: ...ските харак теристики приложени към електроинструмента Про пуски при спазването на указанията по долу могат да пре дизвикат токов удар и или тежки травми Съхранявайте тези указания на сигурно място Използваният по долу термин електроинструмент се от нася до захранвани от електрическата мрежа електроин струменти със захранващ кабел и до захранвани от аку мулаторна батерия електроинструменти без зах...

Page 126: ...спираци онна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове u Доброто познаване на електроинструмента вследс твие на честа работа с него не е повод за намалява не на вниманието и пренебрегване на мерките за безопасност Едно невнимателно действие може да предизвика тежки наранявания...

Page 127: ...извика по жар и токов удар Увреждането на газопровод може да доведе до експлозия Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може да предизвика токов удар u Преди да оставите електроинструмента изчаквай те въртенето да спре напълно В противен случай из ползваният работен инструмент може да допре друг предмет и да предизвика неконтролирано премества не на електроинструмен...

Page 128: ...K са определени съгласно EN IEC 62841 2 6 Ударно пробиване в бетон ah m s2 16 4 10 8 K m s2 1 5 1 5 Къртене ah m s2 15 4 10 6 K m s2 1 5 1 5 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти Те са подходя щи също така за предварителна оценка на емисиите на в...

Page 129: ...ас топорите работния инструмент Уверете се чрез издърпване че е захванат здраво Сваляне на работен инструмент вж фиг B Дръпнете застопоряващата втулка 2 назад и изваде те работния инструмент Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои някои видове дървесина ми нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето Кон тактът до кожата или вдишване...

Page 130: ...освободете работния инст румент При включване с блокиран работен инстру мент възникват големи реакционни моменти Система за поглъщане на вибрациите GBH 12 52 DV Интегрираното потискане на вибрациите на малява възникващите вибрации u Ако демпфиращият елемент е повреден не про дължавайте да използвате електроинструмента Заточване на секачите Добри резултати можете да постигнете само с отлично за точ...

Page 131: ...ња илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина Поимот електричен алат во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја кабелски или апарати што користат батерии...

Page 132: ...лат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го електричниот алат од струја и или извадете го сетот на батерии ако се в...

Page 133: ...ници u Алатот за вметнување може да се заглави за време на дупчењето Обезбедете сигурна положба и цврсто држете го електричниот алат со двете раце Во спротивно може да ја изгубите контролата врз електричниот алат u Бидете внимателни за време на кршењето со длето Деловите што паѓаат од материјалот за кршење може да ги повредат присутните или себе си u При работата држете го електричниот алат цврсто...

Page 134: ...иот алат се користи за други примени алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува нивото на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат Ова може значително да го зголеми нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава треба да се земе предвид периодот во кој ур...

Page 135: ...бработувани само од страна на стручни лица Погрижете се за добра проветреност на работното место Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате u Избегнувајте собирање прав на работното место Правта лесно може да се запали Употреба Ставање во употреба u Внимавајте на електричниот нап...

Page 136: ... се појави боја на отпуштање ова ја оштетува цврстината на алатите за длетување За ковање загрејте го длетото на 850 до 1050 C светло црвена до жолта За калење загрејте го длетото на околу 900 C и потопете го во масло Потоа ставете го во печка околу еден час на 320 C боја на жарење светло сина Одржување и сервис Одржување и чистење u Пред било каква интервенција на електричниот алат извлечете го с...

Page 137: ...ršinama kao što su cevi radijatori šporeti i frižideri Postoji povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara u Kabl ne koristite u druge svrhe Nikada ne koristite kabl za nošenje električnog alata ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice Držite kabl dalje od vre...

Page 138: ...rvisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje koristeći samo originalne rezervne delove Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti električnog alata Sigurnosne napomene za čekiće Bezbednosna uputstva za sve operacije u Nosite štitnike za uši Izloženost buci može dovesti do gubitka sluha u Koristite dodatnu dršku e ako su dostavljene sa alatom Gubitak kontrole može doves...

Page 139: ... B66 0 Nominalna ulazna snaga W 1700 1700 Nominalni broj obrtaja min 1 0 220 0 220 Broj udara min 1 1750 2150 1750 2150 Jačina pojedinačnog udara u skladu sa EPTA Procedure 05 2016 J 19 0 19 0 Pozicije dleta 16 16 Prihvat za alat SDS max SDS max Maks prečnik bušenja Beton sa udarnom burgijom mm 52 52 Beton sa probojnom burgijom mm 80 80 Beton sa burgijom sa šupljom krunicom mm 150 150 Težina u skl...

Page 140: ...je neophodan vam je SDS max alat koji se ubacuje u SDS max glave bušilice Promena alata Zaštitni poklopac za prašinu 1 u velikoj meri sprečava prodiranje prašine od bušenja u prihvat za alat za vreme rada Pazite pri upotrebi alata na to da se zaštitni poklopac za prašinu 1 ne ošteti u Oštećen zaštitni poklopac od prašine odmah zamenite Preporučuje se da ovo uradi servis Zamena alata SDS max Ubaciv...

Page 141: ... točkića za podešavanje Obrada maltera lakih građevinskih materijala 1 6 Skidanje pločica Obrada opeke Obrada betona Uputstva za rad Spojnica preopterećenja u Ako glavi ili kači umetni alat prekida se rad vretena bušilice Držite električni alat zbog sila koje se pritom javljaju uvek čvrsto obema rukama i pobrinite se za stabilnu poziciju u Isključite električni alat odmah i otpustite umetnuti alat...

Page 142: ...podaj navedenih napotkov ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu ...

Page 143: ...nite pribor še preden se lotite popravila orodja Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo tveganje za nenamerni zagon aparata u Ko električnih orodij ne uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe u Vzdržujte električna orodja in pri...

Page 144: ...e vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali hude poškodbe Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo Namenska uporaba Naprava je namenjena za udarno vrtanje v beton zid in kamen ter za dletenje Komponente na sliki Oštevilčenje komponent ki so prikazane na sliki se nanaša na prikaz električnega orodja na strani ...

Page 145: ...rugače izgubite nadzor nad električnim orodjem Obračanje pomožnega ročaja Dodatni ročaj 9 lahko po želji obrnete in s tem zagotovite varno in neutrujajočo držo pri delu Zavrtite spodnjo ročico dodatnega ročaja 9 v levo in obrnite dodatni ročaj 9 v želen položaj Nato znova zategnite spodnjo ročico dodatnega ročaja 9 z vrtenjem v desno Pazite na to da bo napenjalni trak dodatnega ročaja ležal v zato...

Page 146: ...avzamete optimalno delovno pozicijo Namestite dleto v držalo orodja Stikalo za blokado vrtenja 3 zavrtite v položaj Vario Lock Obrnite nastavek v želeni položaj za dletenje Stikalo za blokado vrtenja 3 zavrtite v položaj dletenje Vpenjalni sistem se s tem zaklene Nastavitev števila vrtljajev števila udarcev Elektronski sistem za regulacijo omogoča brezstopenjsko izbiro števila vrtljajev in udarcev...

Page 147: ... z Direktivo 2012 19 EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja ki niso več v uporabi ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati Odpadna električna in elektronska oprema ki ni zavržena strokovno lahko negativno vpliva na okolje in zdravje ljudi saj morda vsebuje nevarne snovi Hrvatski Si...

Page 148: ...zato što alat često upotrebljavate i smatrate da ste ga dobro upoznali Samo jedan trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih ozljeda Upotreba i održavanje električnog alata u Ne preopterećujte uređaj Za svaki posao upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše brže i sigurnije u Nemojte upotrebljavati električni ala...

Page 149: ... alatom u Budite oprezni tijekom radova rušenja s dlijetom Padajući odlomljeni komadići materijala za rušenje mogu vas ozlijediti kao i osobe u neposrednoj blizini u Električni alat čvrsto držite s obje ruke i zauzmite siguran i stabilan položaj tijela S električnim alatom ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke Opis proizvoda i radova Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute...

Page 150: ...risnika prije djelovanja titranja kao npr održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Montaža u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Dodatna ručka u Koristite svoj električni alat samo s dodatnom ručkom 9 u Pazite da je dodatna ručka uvijek čvrsto zategnuta Inače možete izgubiti kontrolu nad električnim alatom tijeko...

Page 151: ... isključivanje 6 Uključivanje isključivanje u radu dlijetom Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 6 prema gore I tako da se blokira Za isključivanje električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 6 prema dolje 0 i otpustite ga Pri nižim temperaturama električni alat postiže punu snagu čekića udarca tek nakon određenog vremena Pro...

Page 152: ...0040 Zagreb Tel 385 12 958 051 Fax 385 12 958 050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Zbrinjavanje Električne alate pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električne alate ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU za električne i elektroničke stare...

Page 153: ...eadme liikuvatest osadest eemal Liiga avarad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ärge eirake o...

Page 154: ...le u Kinnitage töödeldav toorik Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides u Ärge puudutage vahetult pärast töötamist ühtegi tööriista ega selle korpuse osa Need võivad olla töötamise ajal väga kuumaks läinud ja põhjustada põletusi u Puurimise ajal võib vahetatav tööriist kinni jääda Leidke endale kindel jalgealune ja hoidke elektrilist tööriista mõlema...

Page 155: ...se tööriista põhiliste rakenduste korral Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade o...

Page 156: ... süttida Töötamine Kasutuselevõtt u Pöörake tähelepanu võrgupingele Vooluallika pinge peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral Töörežiimi seadmine Pöörlemise peatamise lülitiga 3 valite elektrilise tööriista töörežiimi Töörežiimi vahetamiseks keerake pöörlemise seiskamise lüliti 3 soovitud asendisse u ...

Page 157: ...kübar tuleb kohe välja vahetada Soovitatav on lasta see teha klienditeenindusel Puhastage iga kasutamiskorra järel tarviku hoidik Hoolduse indikaatortuli Süsiharjade tööressursi ammendumisel lülitub elektriline tööriist automaatselt välja Umbes 8 tundi enne seda süttib või hakkab vilkuma hoolduse indikaatortuli 8 Elektriline tööriist tuleb saata hoolduseks klienditeenindusse Aadressid vaadake Klie...

Page 158: ... kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju RCD Lietojot noplūdes strāvas aizsargreleju samazinās risks saņemt elektrisko triecienu Personiskā drošība u Strādājot ar elektroinstrumentu saglabājiet paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu Pārtrauciet darbu ja jūtaties noguris vai arī atrodaties narkotiku alkohola vai medikamentu iespaidā Strādājot ar elektroinstrumentu pat viens ...

Page 159: ...nstrumentu aiz izolētajām noturvirsmām Griešanas piederumam skarot spriegumnesošus vadus spriegums nonāk arī uz elektroinstrumenta metāla daļām kā rezultātā lietotājs var saņemt elektrisko triecienu Drošības noteikumi lietojot garus urbjus ar perforatoriem u Vienmēr sāciet urbšanu ar nelielu ātrumu ar urbja smaili pieskaroties apstrādājamajam priekšmetam Brīvi griežoties lielākā ātrumā un nepieska...

Page 160: ... SDS max Maks urbumu diametrs Betonā ar perforatoru mm 52 52 Betonā ar caururbjošo urbi mm 80 80 Betonā ar kroņurbi mm 150 150 Svars atbilstīgi EPTA Procedure 01 2014 kg 11 5 11 9 Aizsardzības klase II II Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam U 230 V Elektroinstrumentiem kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem šie parametri var atšķirties Infor...

Page 161: ...ecienurbšanu un atskaldīšanu ar kaltu jālieto SDS max darbinstrumenti kas ir piemēroti iestiprināšanai SDS max urbjpatronā Darbinstrumenta nomaiņa Putekļu aizsargs 1 novērš urbšanas procesā radušos putekļu iekļūšanu turētājaptverē Iestiprinot darbinstrumentu sekojiet lai putekļu aizsargs 1 netiktu bojāts u Nodrošiniet lai bojātais putekļu aizsargs tiktu nekavējoties nomainīts Nomaiņu ieteicams vei...

Page 162: ...bas ir sniegtas sekojošajā tabulā Lietojums Pirkstrata stāvoklis Apmetuma vieglu celtniecības materiālu apstrāde 1 6 Flīžu noņemšana Ķieģeļu apstrāde Betona apstrāde Norādījumi darbam Pārslodzes sajūgs u Ja darbinstruments iestrēgst urbumā instrumenta darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta Šādā situācijā var rasties ievērojams pretspēks tāpēc darba laikā stingri turiet elektroinstrument...

Page 163: ...u sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Ja elektriskās un elektroniskās ierīces netiek atbilstoši uti...

Page 164: ... įtraukti besisukan čios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po veikis u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra nkio saugos principų Neatidus veiks...

Page 165: ...imo iškart nelieskite darbo įrankių ir besiri bojančių korpuso dalių Veikimo metu jie gali labai įkaisti ir nudeginti u Darbo įrankis gręžimo metu gali užsiblokuoti Darbo metu visuomet būtina tvirtai stovėti o elektrinį įrankį būtina laikyti abiem rankomis Priešingu atveju galite nebesuvaldyti elektrinio įrankio u Būkite atsargūs kaltu atlikdami atskėlimo darbus Kre ntančios atskeliamos medžiagos ...

Page 166: ...isijos vertė gali ki sti Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką reikia atsižvelgti ir į laiką per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba nors ir veikė bet nebuvo naudo jamas Tai įvertinus vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės Dirba...

Page 167: ...us įrankius galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą Veikimo režimo pasirinkimas Režimų perjungikliu 3 pasirinkite elektrinio įrankio veikimo režimą Norėdami pakeisti pasukite režimų perjungiklį 3 į pa geidaujamą padėtį u Nuoroda veikimo režimą keiskite tik tada kai elektrinis įrankis išjungtas Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį Padėtis Gręžimas su smūgiu Jei įjungus darbo į...

Page 168: ...h elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse u Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel siant pakeisti Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje Po kiekvieno naudojimo išvalykite įrankių įtvarą Techninės priežiūros indikatorius Sudilus angliniams šepetėliams įrankis išsijungs savaime Apie tai prieš 8 valandas praneša šviečiantis arba mirksintis techninės priežiūros indikatorius 8 Technine...

Page 169: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Page 170: ...ب لسلك القطع ملحق مالمسة العدة من المعدنية األجزاء في التيار مرور في بصدمة المشغل يصيب قد مما مكهربة وجعلها كهربائية طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات دوارة مطارق مع t منخفضة بسرعة الثقب بدء على دائما احرص لقطعة مالمسة الريشة رأس تكون بحيث الريشة ستكون العالية السرعات فعلى الشغل دون حر بشكل دورانها حالة في للثني معرضة إصابات لوقوع يؤدي قد مما الشغل قطعة لمس t وال الريشة مع واحد خط على إال ت...

Page 171: ...دم 9 اإلضافي t مربوط اإلضافي المقبض أن ا ً دائم تأكد العدة على السيطرة تفقد فقد وإال بإحكام العمل أثناء وقت أي في الكهربائية اإلضافي اليدوي المقبض تحريك للوصول تريد كما 9 اإلضافي المقبض تحريك يمكنك ومريح آمن عمل وضع إلى 9 اإلضافي بالمقبض السفلية المقبض قطعة أدر المقبض وحرك الساعة عقارب اتجاه عكس قطعة أدر المرغوب الوضع إلى 9 اإلضافي ذلك بعد 9 اإلضافي بالمقبض السفلية القبض بإحكام الساعة عقارب حركة ا...

Page 172: ...دة الشغل عدة معها النحت وضع لضبط Vario Lock وضع النحت وضع الثقب طريقة في واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط الكهرباية العدة تشغيل لغرض مضغوطا به واحتفظ 6 واإلطفاء التشغيل 6 واإلطفاء التشغيل مفتاح اترك اإلطفاء لغرض باإلزميل النحت طريقة في واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط الكهربائية العدة تشغيل لغرض يثبت أن إلى I بأعلى 6 واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط الكهربائية العدة إطفاء لغرض اتركه ثم 0 بأسفل 6 واإل...

Page 173: ...ب t على التالف الغبار من الوقاية غطاء تغيير يجب خدمة مركز قبل من ذلك ّ يتم أن وينصح الفور العمالء استخدام كل بعد العدة حاضن بتنظيف قم الصيانة مؤشر عند نفسها تلقاء من الكهربائية العدة تنطفئ قبلها ذلك إلی اإلشارة تتم الجلخ فحمات استهالك مؤشر وميض أو إضاءة خالل من ساعات 8 بحوالي 8 الخدمة العمالء خدمة مركز إلی الكهربائية العدة إرسال ينبغي واستشارات العمالء خدمة انظر العناوين للصيانة 173 الصفحة االستخد...

Page 174: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 175: ...دسته از دست از کنید استفاده است شده ارائه جراحت بروز باعث میتواند ابزار برروی کنترل دادن شود t با برخورد امکان که کارهایی انجام صورت در دارد وجود مخفی برق جریان حامل کابلهای صورت در بگیرید عایق دسته از را برقی ابزار است ممکن برق جریان حامل کابل یک با برخورد برق جریان حامل برقی ابزار فلزی قسمتهای گرفتگی برق یا الکتریکی شوک بروز باعث و شوند گردند مته از استفاده هنگام ایمنی های دستورالعمل کن بتن های ...

Page 176: ...ه هر قدرت EPTA Procedure 05 2016 J 19 0 19 0 قلم های وضعیت 16 16 ابزارگیر SDS max SDS max سوراخ قطر حداکثر چکشی کاری سوراخ مته با بتن mm 52 52 سرپنجه مته با بتن mm 80 80 برداری نمونه مته با بتن mm 150 150 EPTA استاندارد مطابق وزن Procedure 01 2014 kg 11 5 11 9 ایمنی کالس II II ممکن کشورها مخصوص تولیدات و مختلف ولتاژهای برای میباشند ولت U 230 نامی ولتاژ برای مقادیر باشند متفاوت مقادیر این است نصب t...

Page 177: ...شوند کنند کار میباشند آزبست دارای تهویه از شما کار محل که باشید داشته توجه باشد برخوردار کافی هوای درجه با ایمنی تنفسی ماسک از میشود توصیه کنید استفاده P2 فیلتر با رابطه در خود کشور در معتبر مقررات و قوانین به کنید توجه کاری قطعات و مواد از استفاده t کنید جلوگیری کار محل در غبار و گرد تجمع از شوند مشتعل آسانی به توانند می غبار و گرد دستگاه با کار اندازی راه t منبع ولتاژ کنید توجه برق شبکه ولتاژ به...

Page 178: ...ت سخت قلم ابزار سختی به این نباشند سوخته ها لبه که زند می صدمه کاری قرمز C 1050 تا 850 از را قلم شکلدهی جهت کنید داغ زرد تا روشن در و کنید داغ C 900 حدود را قلم آبکاری برای حرارت با کوره در را آن سپس کنید خفه روغن دهید قرار روشن آب حرارتی رنگ C 320 سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه ت...

Page 179: ...یر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج رده از طبق باید آن بندی بسته و متعلقات برقی ابزار بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ مقررات شوند خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای نیاندازید Bosch Power Tools 1 609 92A 747 25 05 2022 ...

Page 180: ...180 1 600 A00 1G9 1 600 A00 1G7 1 600 A00 1G8 1 609 92A 747 25 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 181: ...Martello perforatore Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boorhamer Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne p...

Page 182: ...пен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфоратор Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în c...

Page 183: ...ame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Perforatorius Gaminio numeris GBH 12 52 D GBH 12 52 DV 3 611 B66 100 3 611 B66 130 3 611 B66 160 3 611 B66 170 3 611 B66 000 3 611 B66 030 3 611 B66 060 3 611 B66 070 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 2 6 2020 A11 2...

Page 184: ...IV 1 609 92A 747 25 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 185: ...trical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN IEC 62841 2 6 2020 A11 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 A1 2021 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdo...

Reviews: