background image

 

 

 

 

 

 

FERION 3000 OW

FRP-OW3000

 

User Guide

 

 

deutsch
english
italiano
français
nederlands

 

 

Summary of Contents for FRP-OW3000

Page 1: ...FERION 3000 OW FRP OW3000 User Guide deutsch english italiano français nederlands ...

Page 2: ......

Page 3: ...sch Inhaltsverzeichnis 4 english Table of contents 21 italiano Sommario 38 français Table des matières 56 nederlands Inhoudsopgave 74 FERION 3000 OW 3 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 4 3 F 01U 249 486 ...

Page 4: ...nd Montage des Melders 13 5 4 Entfernung eines Melders aus dem Netz 14 5 5 Verkabeln von Meldern optional 14 6 Wartung 15 6 1 Regelmäßige Funktionsprüfung 16 6 2 Funktionsprüfung mit Rauch optional 16 6 3 Abschalten der Sirene 16 6 4 Testen des Funknetzes 17 6 5 Ersetzen der Batterien 17 7 Technische Daten 18 8 Kundendienst 20 4 de Inhalt FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherheitss...

Page 5: ...digung des Gehäuses der Steuerelemente oder der Anschlusskabel oder eine Störung aufweist Geben Sie defekte Geräte an den Verkäufer zurück Vorsicht Der Rauchmelder darf nicht überstrichen oder tapeziert werden Hinweis Das Gerät kann in Ihrem Haushalt nicht zur Raumbeleuchtung eingesetzt werden Hinweis Eine Zulassung gemäß der Richtlinie 1999 5 EG über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtu...

Page 6: ... fungiert als Notfallbeleuchtung für den Fluchtweg damit man sich im Fall eines Stromausfalls leicht orientieren kann Bis zu 40 FERION 3000 OW Melder können zur Bildung eines Funknetzes miteinander verbunden werden Sobald von einem der Melder im Netzwerk Rauch erkannt wird wird der Alarm durch Funkübertragung des Signals an alle anderen Melder weitergeleitet Dadurch kann schneller auf einen weiter...

Page 7: ...rsockel B Meldereinsatz Platzierung der Melder Installieren Sie mehrere Rauchmelder im Haus oder in der Wohnung um rundum geschützt zu sein Als Mindestschutz muss ein Rauchmelder in jedem Schlafzimmer und jedem Flur installiert sein der als Fluchtweg dient Es empfiehlt sich zusätzlich Rauchmelder in den Wohnbereichen auf dem Dachstuhl und im Keller zu installieren 3 4 FERION 3000 OW Hinweise de 7 ...

Page 8: ...tz Warnung Der Melder muss waagerecht an der Decke montiert werden Eine andere Art der Installation beispielsweise eine Wandmontage oder die Montage an einer Dachschräge ist nicht zulässig 8 de Hinweise FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 9: ...ekt unter dem Dach hindert den Rauch ebenfalls am Aufsteigen Der Rauchmelder muss mit einem Mindestabstand von 1 m zum höchsten Punkt des Raumes installiert werden zum Beispiel an einem Dachbalken Ungeeignete Installationsorte Um Fehlalarme zu vermeiden sollten Sie den Melder nicht in folgenden Räumen oder an folgenden Orten installieren Küche Bad Dampf Räume mit offenem Kamin Rauch In der unmitte...

Page 10: ...t in medizinischen Einrichtungen die mit Lebensrettungssystemen arbeiten verwendet werden Hörbarkeit Es ist wichtig dass Sie den Melder überall im Gebäude laut genug hören können um alarmiert zu werden Wählen Sie Anzahl oder Anordnung der Melder so dass Sie einen umfassenden Schutz erzielen Hinweis Alle Veränderungen der Umgebung können die Funktionsfähigkeit des Melders beeinflussen Der Melder ze...

Page 11: ...ders Montage des Sockels 2 1 3 4 1 Standardbefestigungsbohrungen können auch mit einer Installationsdose verwendet werden 2 Gelber Punkt zur Ausrichtung der Notfallbeleuchtung 3 Befestigungsbohrungen zur Verwendung der Abstandshalter für die Verkabelung optional 4 Rotes Dreieck zur Ausrichtung des Meldereinsatzes am Sockel 1 Entfernen Sie den Sockel indem Sie ihn durch Drehen gegen den Uhrzeigersi...

Page 12: ...m Sockel zu schaffen 5 Eine weitere Option ist die Montage mithilfe einer Installationsdose Sie können in diesem Fall die Standardbefestigungsbohrungen 1 verwenden Einsetzen der Batterien Hinweis Der Meldereinsatz rastet nur dann in den Sockel ein wenn die Batterien eingesetzt sind Setzen Sie drei neue LR6 Batterien in die Batteriefächer ein wobei die angezeigte Polarität zu beachten ist Sobald di...

Page 13: ...dabei einen Mindestabstand von 1 m zwischen den einzelnen Meldern ein 2 Drücken Sie die Funkmodultaste 2 eines Melders zwei Sekunden lang Die LED des Funkmoduls 1 blinkt orange 3 Drücken Sie die Funkmodultasten der übrigen Melder innerhalb von 20 Sekunden zwei Sekunden lang 4 Beenden Sie die Programmierung durch Drücken der Taste des ersten Melders LED blinkt grün Programmierung erfolgreich LED bl...

Page 14: ...ksetzen auf den Auslieferungszustand kann ein Melder vom Funknetz getrennt werden Setzen Sie den Melder wie folgt zurück 1 Drücken Sie die Funkmodultaste fünf Sekunden lang Die LED des Funkmoduls blinkt rot 2 Drücken Sie die Taste noch einmal fünf Sekunden lang Dadurch wird der Melder zurückgesetzt und aus dem aktiven Netzwerk entfernt Verkabeln von Meldern optional Hinweis Das Kabel zum Verkabeln...

Page 15: ...die Anschlussklemme grün ab Lockern Sie ggf die Kabelzuführungen orange 4 Stecken Sie die abisolierten Leitungsenden in die Anschlussklemme Beachten Sie die korrekte Polarität gemäß Polaritätsprägung im Gehäuse 5 Setzen Sie die Anschlussklemme in das Gehäuse ein Wartung Das einwandfreie Funktionieren des Rauchmelders muss einmal pro Monat überprüft werden 6 FERION 3000 OW Hinweise de 15 Bosch Sich...

Page 16: ...geschäften und online erhältlich ist 4 Sprühen Sie mehrfach in den Melder so dass sich 16 Sekunden Rauch in der Detektionskammer befindet Es wird ein Alarm ausgelöst Sirene Alarmleuchte und Notfallbeleuchtung 48 Sekunden nachdem der Melder keinen Rauch mehr erkennt schaltet sich der Alarm ab Abschalten der Sirene Wenn ein Funkrauchmelder einen Rauchalarm auslöst wird dieser auch an allen anderen M...

Page 17: ...duls 2 Drücken Sie die Taste des Funkmoduls fünf Sekunden lang bis die LED des Funkmoduls rot zu blinken beginnt 3 Drücken Sie die Funkmodultaste zwei Sekunden lang Nun wird das Testsignal gesendet 4 Alle Melder die zum Netz gehören reagieren auf das Testsignal Summer Ersetzen der Batterien Wenn der Batteriestand niedrig ist zeigt der Rauchmelder dies mit einem kurzen Piepton alle 48 Sekunden an u...

Page 18: ...agertemperatur 10 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 93 nicht kondensierend VdS Zertifizierung G211079 Harmonisierte Normen EN 14604 2005 Garantierte Lebensdauer ohne Batterie 5 Jahre Batterie Lebensdauer 4 Jahre Kabel J Y ST Y 2 x 2 x 0 6 mm Funkbetrieb Frequenzband 868 MHz Reichweite im freien Feld Bis 100 m Maximale Gerätezahl im Funknetz 40 7 18 de Hinweise FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F...

Page 19: ...lle 48 Sekunden Kurzer Piepton alle 48 Sekunden Signale während des Funkbetriebs Betriebsstatus Alarmleuchte rote LED Hörbares Signal Rauchalarm eines anderen Melders Blinkt alle 48 Sekunden 3 kurze Pieptöne alle 4 Sekunden weiße LED ein Funknetztest OK 3 kurze Pieptöne 10 Mal alle 8 Sekunden Summer Niedriger Batteriestand eines anderen Melders im Funknetz 1 langer Piepton 2 kurze Pieptöne 3 Mal a...

Page 20: ... aus Mobilfunknetzen E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Festnetzpreis 9ct min höchstens 42ct min aus Mobilfunknetzen Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Tel 43 01 7 97 22 20 10 Fax 43 01 7 97 22 20 11 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 E Mail Aftersa...

Page 21: ...nting the detector 29 5 4 Removing a detector from the network 30 5 5 Wiring detectors optional 31 6 Maintenance 32 6 1 Regular functional check 32 6 2 Functional check with fumes optional 32 6 3 Turning off the siren 33 6 4 Testing the radio network 33 6 5 Battery Replacement 33 7 Technical Data 34 8 Customer Service 36 FERION 3000 OW Table of Contents en 21 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 ...

Page 22: ...g cables or if it demonstrates a malfunction Return defective devices to the place of purchase Caution The smoke detector must not be painted over or covered with wallpaper Notice The device is not suitable for household room illumination Notice An approval in line with Guideline 1999 5 EC relating to short range devices and telecommunications transmitting devices exists The CE declaration and the...

Page 23: ...the emergency lighting for the escape route for easy orientation in the case of a power blackout Up to 40 FERION 3000 OW detectors can be interconnected to create a radio network As soon as smoke is detected by one of the detectors of the network the alarm is raised at all other detectors as the signal is transmitted by radio This gives people the chance to react faster to a distant fire for examp...

Page 24: ...itioning Install multiple smoke detectors in the building or flat to be fully protected As minimum protection one smoke detector must be installed in every bedroom and in every hallway that serves as an escape route It is recommended to install smoke detectors additionally in the living areas in the attic and in the basement 3 4 24 en Notices FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherhe...

Page 25: ...tion Full protection Warning The detector must be mounted horizontally on the ceiling Another type of installation such as side wall mounting or mounting onto a slanted ceiling is not allowed FERION 3000 OW Notices en 25 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 4 3 F 01U 249 486 ...

Page 26: ...ising The smoke detector must be mounted with a minimum distance of 1m from the room s highest point for example on a roof beam Unsuitable locations for installation In order to safeguard against false alarms do not install the detector in the following rooms or locations Kitchen bathroom steam Rooms with open fireplaces fume In the immediate vicinity of halogen lamps transformers or halogen lamp ...

Page 27: ...eally has to wake you up Adapt the number or the arrangement of the detectors to achieve full protection Notice Any modifications to the surroundings may influence the functionality of the detector The detector does not indicate automatically a reduced operating range or even the loss of the radio network connection Check the functionality of the detector by testing the radio network and by trigge...

Page 28: ...the base onto the ceiling to mark the standard positions 1 for the drill holes Make sure that the yellow dot 2 points to the escape route 3 Drill two fixing holes insert the dowels and then use the screws to mount the base 4 If desired you may wire up to 5 detectors using a two core cable In this case use the appropriate fixing holes 3 and the two supplied spacers to create a gap between the ceili...

Page 29: ...dule LED lights up briefly red green and orange in sequence and the red indicator light in the test button at the front of the device flashes approximately every 48 seconds which signals that the device is ready for operation Setting up the radio network and mounting the detector 1 2 3 0 0 Battery compartment 1 Radio module LED 2 Radio module button 3 Antenna 5 2 5 3 FERION 3000 OW Notices en 29 B...

Page 30: ...tectors are sharing a network Notice After 20 seconds or after the end of the programming you may add more unprogrammed detectors to the network by repeating the steps for one programmed detector and the unprogrammed detectors All programmed detectors remain in the network Mounting the detector head 1 Align the red triangle on the detector head with the one on the base 2 Screw the detector head cl...

Page 31: ...detector to be connected perform the following steps observing the polarity shown in the graphic 1 Guide the cable through the opening of the base and secure the cable with cable ties Leave enough cable length to perform a battery change later 2 Strip the wire ends for about 6 mm 5 5 FERION 3000 OW Notices en 31 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 4 3 F 01U 249 486 ...

Page 32: ...he alarm light red LED flashes every second the smoke detector is defective and must be replaced If there is neither an audible nor visible signaling the battery is flat or the smoke detector is defective In this case replace the batteries and repeat the functional check Functional check with fumes optional For testing the detector with fumes you may use a test gas available in selected stores and...

Page 33: ...p to 16 seconds as a result of wireless transmission The alarm light red LED continues to flash for 10 minutes Testing the radio network You can check if a wireless smoke detector belongs to the network 1 Unscrew the detector head counter clockwise from the detector base You have now access to the radio module button and the radio module LED 2 Press the radio module button five seconds until the r...

Page 34: ...dB A Power supply 3 x 1 5 V LR6 Alkaline batteries Mignon AA Dimensions diameter x height 120 mm x 44 mm Protection category EN60529 IP30 Permissible operating temperature 0 C to 50 C Permissible storage temperature 10 C to 55 C Relative humidity 5 to 93 not condensing VdS certification G211079 Harmonized standards EN 14604 2005 Guaranteed life cycle without battery 5 years Battery life cycle 4 ye...

Page 35: ...signal Normal Flashes every 48 seconds Functional test OK Flashes 10 times Short beep Functional test failed Flashes every second Smoke alarm Flashes every second 3 short beeps every 4 seconds and white LED Weak battery Flashes 3 times every 48 seconds Short beep every 48 seconds FERION 3000 OW Notices en 35 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 4 3 F 01U 249 486 ...

Page 36: ...imes every 4 hours Customer Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product Our customer service representatives can answer your questions concerning possible applications and adjustment of products Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax...

Page 37: ...d Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 FERION 3000 OW Notices en 37 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 4 3 F 01U 249 486 ...

Page 38: ...montaggio del rivelatore 47 5 4 Rimozione di un rivelatore dalla rete 48 5 5 Cablaggio rivelatori opzionale 48 6 Manutenzione 50 6 1 Controllo funzionale periodico 50 6 2 Controllo funzionale in presenza di fumi opzionale 50 6 3 Spegnimento della sirena 50 6 4 Test della rete radio 51 6 5 Sostituzione della batteria 51 7 Dati tecnici 52 8 Servizio clienti 54 38 it Indice FERION 3000 OW 2014 09 4 3...

Page 39: ...cavi di collegamento oppure in caso di possibile malfunzionamento Restituire i dispositivi difettosi al rivenditore Attenzione Non utilizzare vernici sul rivelatore di fumo e non ricoprire con carta da parati Nota Il dispositivo non è adatto per l illuminazione in ambienti domestici Nota Disponibile certificazione secondo le linee guida 1999 5 EC relativa ai dispositivi a corto raggio La dichiaraz...

Page 40: ...a ed un LED rosso Un altro LED bianco funziona come luce di emergenza per segnalare il percorso di uscita e fornire orientamento in caso di blackout Per creare una rete radio è possibile collegare tra loro fino a 40 rivelatori FERION 3000 OW Appena rilevata la presenza di fumo da uno dei rivelatori della rete l allarme viene innescato anche su tutti gli altri rivelatori grazie alla trasmissione ra...

Page 41: ...a del rivelatore Posizionamento del rivelatore Installare più rivelatori di fumo nell edificio o sul piano per assicurare la massima sicurezza Come elemento di protezione essenziale è necessario installare almeno un rivelatore in ogni stanza da letto ed in tutti i corridoi che fungono da percorso di uscita Si consiglia di installare i rivelatori di fumo anche nei soggiorni negli attici e nei semin...

Page 42: ...rotezione completa Avvertenza Il rivelatore deve essere montato orizzontalmente sul soffitto Non sono consentiti altri tipi di installazione ad esempio sulla parete laterale o su soffitti inclinati 42 it Informazioni FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 43: ...che la formazione di aria sotto il tetto potrebbe impedire al fumo di raggiungere questa zona Il rivelatore di fumo deve essere montato con una distanza minima di 1 m dal punto più alto della stanza ad esempio su una trave del soffitto Luoghi non adatti all installazione Per impedire che il dispositivo generi falsi allarmi non installare il rivelatore nelle seguenti stanze o posizioni Cucina bagno...

Page 44: ...sere utilizzabile in strutture mediche dotate di sistemi salvavita Udibilità È molto importante che gli allarmi dei rivelatori possano essere uditi in qualsiasi zona dell edificio e che i rivelatori di fumo siano effettivamente in grado di interrompere il sonno Utilizzare un numero di rivelatori adeguato per garantire la massima protezione Nota Tutte le modifiche all ambiente circostante potrebber...

Page 45: ...he con una scatola di installazione 2 Punti gialli per l allineamento della luce di emergenza 3 Fori di montaggio da utilizzare con distanziatori per il cablaggio opzionale 4 Triangolo rosso per l allineamento della testa del rivelatore con la base 1 Rimuovere la base svitandola in senso antiorario dalla calotta del rivelatore 2 Mantenere la base sul soffitto per segnare le posizioni standard 1 pe...

Page 46: ...izzare i fori di montaggio standard 1 Inserimento delle batterie Nota La testa del rivelatore viene fissata nella base al momento dell inserimento delle batterie Inserire tre batterie LR6 nuove nei vani corrispondenti rispettando la polarità indicata Dopo aver inserito le batterie il LED del modulo wireless si illumina brevemente in rosso verde ed arancione in sequenza e l indicatore luminoso di c...

Page 47: ...mo wireless da programmare uno accanto all altro Lasciare uno spazio di almeno 1 m tra i rivelatori 2 Premere il pulsante del modulo radio 2 di un rivelatore per due secondi Il LED del modulo radio 1 lampeggia di arancione 3 Entro 20 secondi premere i pulsanti del modulo radio degli altri rivelatori per due secondi 4 Terminare la programmazione utilizzando il pulsante del primo rivelatore LED verd...

Page 48: ...del rivelatore in senso orario alla base finché non si fissa in posizione Rimozione di un rivelatore dalla rete È possibile rimuovere un rivelatore da una rete radio solo in caso di ripristino ai valori di fabbrica Ripristinare il ripristinare come segue 1 Premere il pulsante del modulo radio per cinque secondi Il LED del modulo radio lampeggia di rosso 2 Premere ancora una volta il pulsante per c...

Page 49: ...o a sufficienza per effettuare successivamente una sostituzione della batteria 2 Spellare le estremità del cavo per circa 6 mm 3 Staccare la morsettiera di collegamento verde Se necessario allentare i fili all interno del cavo arancione 4 Inserire le estremità del cavo spelato nella morsettiera di collegamento Rispettare la corretta polarità indicata nell alloggiamento 5 Inserire la morsettiera di...

Page 50: ...petere il controllo Controllo funzionale in presenza di fumi opzionale Per un test dei rivelatori di fumo è possibile utilizzare gas di collaudo disponibili online o in punti vendita selezionati 4 Spruzzare il fumo nel rivelatore diverse volte per essere certi che il fumo di test rimanga all interno della camera ottica per almeno 16 secondi Viene attivato un allarme sirena indicatore allarme e luc...

Page 51: ...e controllare l eventuale appartenenza alla rete di un rivelatore di fumo wireless 1 Svitare la testa del rivelatore in senso antiorario dalla base del rivelatore In questo modo è possibile accedere al pulsante del modulo radio ed al LED corrispondente 2 Premere il pulsante del modulo radio per cinque secondi finché il LED corrispondente non inizia ad emettere una luce rossa lampeggiante 3 Premere...

Page 52: ... m 85 dB A Alimentazione 3 batterie alcaline LR6 mignon AA da 1 5 V Dimensioni diametro x altezza 120 mm x 44 mm Grado di protezione EN60529 IP30 Temperatura di esercizio consentita Da 0 C a 50 C Temperatura di stoccaggio consentita Da 10 C a 55 C Umidità relativa Da 5 a 93 senza condensa Certificazione VdS G211079 Norme armonizzate EN 14604 2005 Ciclo di vita garantito senza batteria 5 anni Durat...

Page 53: ...mpeggia ogni 48 secondi Test funzionale OK Lampeggia 10 volte Breve segnale acustico Test funzionale non riuscito Lampeggia ogni secondo Allarme rilevamento fumo Lampeggia ogni secondo 3 brevi segnali acustici ogni 4 secondi e LED bianco Batteria quasi esaurita Lampeggia 3 volte ogni 48 secondi Breve segnale acustico ogni 48 secondi FERION 3000 OW Informazioni it 53 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2...

Page 54: ...lla rete radio 1 segnale acustico prolungato 2 segnali acustici brevi ripetuti 3 volte ad intervalli di 4 ore Servizio clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi Italia O...

Page 55: ... 96 86 77 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 E Mail Aftersales Service de bosch com FERION 3000 OW Informazioni it 55 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 4 3 F 01U 249 486 ...

Page 56: ...tecteur 65 5 4 Suppression d un détecteur relié au réseau 66 5 5 Câblage des détecteurs facultatif 67 6 Maintenance 68 6 1 Contrôle fonctionnel régulier 68 6 2 Contrôle fonctionnel avec fumées facultatif 68 6 3 Désactivation de la sirène 69 6 4 Test du réseau radio 69 6 5 Remplacement des piles 70 7 Caractéristiques techniques 70 8 Service client 73 56 fr Table des matières FERION 3000 OW 2014 09 ...

Page 57: ...ou s il présente un dysfonctionnement Ramenez les dispositifs défectueux à votre revendeur Attention Vous ne devez ni peindre ni recouvrir de papier peint le détecteur de fumée Remarque Le dispositif n est pas conçu pour être utilisé comme éclairage de la pièce Remarque Une autorisation de conformité avec les directives 1999 5 EC concernant les dispositifs à courte portée SRD et les appareils de t...

Page 58: ...e intégrée et un voyant DEL rouge Un second voyant DEL blanc fait office d éclairage de secours le long des voies d évacuation pour faciliter l orientation lors de l évacuation en cas de panne de courant Jusqu à 40 détecteurs FERION 3000 OW peuvent être interconnectés via un signal radio Dès que l un des détecteurs du réseau détecte de la fumée l alarme se déclenche au niveau de tous les autres dé...

Page 59: ... Tête du détecteur Positionnement des détecteurs Installez plusieurs détecteurs de fumée dans le bâtiment ou l appartement pour garantir une protection totale Pour une protection minimale installez un détecteur de fumée dans chaque chambre et dans chaque couloir servant de voie d évacuation Il est recommandé d installer d autres détecteurs de fumée dans les pièces de vie le grenier et le sous sol ...

Page 60: ...rotection maximale Avertissement Le détecteur doit être installé horizontalement sur le plafond Tout autre type d installation tel que le montage mural ou le montage sur plafond incliné est interdit 60 fr Remarque FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 61: ...che également la fumée de monter Le détecteur de fumée doit être installé à une distance minimale de 1 m du point le plus haut de la pièce par exemple sur une poutre Emplacements inadaptés pour l installation Afin de prévenir les fausses alarmes n installez pas le détecteur dans les pièces ou emplacements suivants Cuisine salle de bains vapeur Pièces avec des cheminées ouvertes fumée À proximité i...

Page 62: ...e doit pas être utilisé dans les centres médicaux équipés de systèmes de réanimation Résonance sonore Il est primordial que vous puissiez entendre le détecteur peu importe l endroit où vous vous trouvez dans le bâtiment et qu il puisse vous réveiller Adaptez le nombre ou la disposition des détecteurs pour assurer une protection totale Remarque Toute modification de l environnement peut altérer le ...

Page 63: ... avec un boîtier d installation 2 Point jaune pour l alignement de l éclairage de secours 3 Trous de fixation lors de l utilisation d entretoises pour le câblage facultatif 4 Triangle rouge pour l alignement de la tête du détecteur avec le socle 1 Retirez le socle de la tête du détecteur en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Maintenez le socle sur le plafond pour marque...

Page 64: ...s utilisez les trous de fixation standard 1 Insertion des piles Remarque La tête du détecteur se verrouille uniquement au socle lorsque les piles sont insérées Insérez trois LR6 piles neuves dans le logement des piles en respectant la polarité indiquée Une fois les piles insérées le voyant DEL du module sans fil devient brièvement rouge vert et orange dans cet ordre puis le voyant rouge du bouton ...

Page 65: ... sans fil que vous souhaitez programmer les uns à côté des autres Laissez une distance minimale de 1 m entre eux 2 Appuyez sur le bouton 2 du module radio de l un des détecteurs pendant deux secondes Le voyant DEL 1 du module radio clignote orange 3 Appuyer pendant deux secondes sur les boutons des modules radio des autres détecteurs dans les 20 secondes qui suivent 4 Arrêtez la programmation en a...

Page 66: ...ez le triangle rouge sur la tête du détecteur avec celui sur le socle 2 Vissez la tête du détecteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle se verrouille Suppression d un détecteur relié au réseau Un détecteur peut être supprimé du réseau radio uniquement s il a été réinitialisé Pour réinitialiser le détecteur procédez comme suit 1 Appuyez sur le bouton du module radio pendant c...

Page 67: ...ur à raccorder effectuez les opérations ci dessous en respectant la polarité indiquée dans le graphique 1 Faites passer le câble par l ouverture du socle et fixez le avec des attaches de câble Laissez une longueur de câble suffisante pour pouvoir remplacer les piles ultérieurement 2 Dénudez les extrémités de câble sur 6 mm environ 5 5 FERION 3000 OW Remarque fr 67 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 201...

Page 68: ...secours DEL blanc n est pas activé Si le voyant d alarme DEL rouge clignote toutes les secondes le détecteur de fumée est défectueux et doit être remplacé Si aucun signal sonore ni visible ne se déclenche les piles sont déchargées ou le détecteur de fumée est défectueux Dans ce cas remplacez les piles et effectuez à nouveau le contrôle fonctionnel Contrôle fonctionnel avec fumées facultatif Pour t...

Page 69: ...ent un signal de fin d alerte via le réseau sans fil Tous les détecteurs de fumée sur le réseau radio arrêtent alors d envoyer des signaux après maximum 16 secondes en raison de la transmission sans fil Le voyant d alarme DEL rouge continue de clignoter pendant 10 minutes Test du réseau radio Vous pouvez vérifier si un détecteur de fumée sans fil est bien relié au réseau 1 Dévissez la tête du déte...

Page 70: ...uge et clignote toutes les 48 secondes indiquant que le dispositif est prêt à fonctionner Effectuer le contrôle fonctionnel en appuyant sur le bouton de test Caractéristiques techniques Niveau de pression acoustique à une distance de 3 m 85 dB A Alimentation 3 piles alcalines LR6 mignon AA 1 5 V Dimensions diamètre x hauteur 120 x 44 mm Catégorie de protection EN60529 IP30 Température de fonctionn...

Page 71: ...dans un environnement dégagé Max 100 m Nombre maximum de dispositifs sur un réseau radio 40 Signaux État de fonctionnement Voyant DEL rouge Signal sonore Normal Clignote toutes les 48 secondes Test de fonctionnement réussi Clignote 10 fois Bip court Échec du test de fonctionnement Clignote toutes les secondes FERION 3000 OW Remarque fr 71 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 09 4 3 F 01U 249 486 ...

Page 72: ...ement sans fil État de fonctionnement Voyant d alarme DEL rouge Signal sonore Alarme incendie d un autre détecteur Clignote toutes les 48 secondes 3 bips courts toutes les 4 secondes et voyant DEL blanc allumé Test du réseau radio réussi 3 bips courts 10 fois toutes les 8 secondes sonnerie Charge des piles faible d un détecteur sur le réseau radio 1 bip long 2 bips courts 3 fois toutes les 4 heure...

Page 73: ...munication locale Fax 33 0 1 49 45 47 67 E Mail contact outillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 1 43 11 90 06 Fax 33 0 1 43 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage ...

Page 74: ... melder bevestigen 83 5 4 Een melder uit het netwerk verwijderen 84 5 5 Melders aansluiten optioneel 84 6 Onderhoud 85 6 1 Regelmatige controle van de werking 85 6 2 Functietest met rook optioneel 86 6 3 Sirene uitschakelen 86 6 4 Het radionetwerk testen 87 6 5 Batterijen vervangen 87 7 Technische specificaties 87 8 Klantenservice 90 74 nl Inhoud FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sich...

Page 75: ...ngskabels tekenen van beschadiging vertonen of als het apparaat niet goed werkt Breng defecte apparaten terug naar de winkel Voorzichtig De rookmelder mag niet worden geverfd of behangen Aanwijzing Het apparaat is niet geschikt voor kamerverlichting Aanwijzing Een goedkeuring in overeenstemming met de Richtlijn 1999 5 EC betreffende radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur bestaat De CE ...

Page 76: ...g langs de vluchtroutes en is een oriëntatiepunt voor het geval de stroom uitvalt Binnen een radionetwerk kunnen tot 40 FERION 3000 OW melders op elkaar worden aangesloten Zodra door een van de melders van het netwerk rook wordt gedetecteerd wordt het alarm van alle andere melders in werking gezet Het signaal wordt namelijk via radiogolven doorgegeven Dit geeft mensen de kans sneller te reageren o...

Page 77: ...de LED A Meldersokkel B Detectorkop Bevestiging van melders Installeer voor optimale veiligheid meerdere rookmelders in het gebouw of appartement Installeer minimaal één rookmelder in elke slaapkamer en één in elke hal of gang die als vluchtroute kan dienen Aanbevolen wordt om extra rookmelders te installeren in de woonkamer op zolder en in de kelder 3 4 FERION 3000 OW Opmerkingen nl 77 Bosch Sich...

Page 78: ...aximale beveiliging Waarschuwing De melder moet horizontaal aan het plafond worden bevestigd Een andere bevestigingsmethode zoals wandmontage of montage op een schuin plafond is niet toegestaan 78 nl Opmerkingen FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 79: ...t dat de rook opstijgt Bevestig de rookmelder op minimaal 1 meter afstand van het hoogste punt in het vertrek bijvoorbeeld tegen een dakbalk Ongeschikte locaties voor installatie Installeer de melder niet in de volgende vertrekken of op de volgende plaatsen om ongewenste alarmen te voorkomen Keuken badkamer stoom Vertrekken met open vuur rook In de onmiddellijke nabijheid van halogeenlampen transf...

Page 80: ...is van belang dat u de melders overal in het gebouw kunt horen en dat u er ook echt wakker van wordt als u slaapt Pas indien nodig het aantal of de plaats van de melders aan om volledige dekking te krijgen Aanwijzing Veranderingen in de omgeving kunnen van invloed zijn op de functionaliteit van de melder De melder geeft niet automatisch een signaal wanneer het werkbereik wordt beperkt of wanneer e...

Page 81: ...uwdoos 2 Gele stip voor uitlijning van noodverlichting 3 Montagegaten bij gebruik van afstandhouders voor bedrading optioneel 4 Rode driehoek voor uitlijning van de melder op de sokkel 1 Draai de sokkel tegen de klok in los van de melderkop 2 Houd de sokkel tegen het plafond en teken de plaats 1 van de montagegaten af Zorg dat de gele stip 2 in de richting van de vluchtroute wijst 3 Boor twee mont...

Page 82: ...nwijzing De melderkop kan alleen op de sokkel worden bevestigd als de batterijen zijn geplaatst Plaats drie nieuwe LR6 batterijen in de houder Let op de plaats van de polen Zodra de batterijen zijn geplaatst gaat het LED lampje van de draadloze module achtereenvolgens kort rood groen en oranje branden en begint het rode indicatielampje op de testknop aan de voorzijde van het apparaat te knipperen ...

Page 83: ...ren naast elkaar Houd een onderlinge afstand van minimaal 1 meter aan 2 Druk op de radiomoduleknop 2 of op een melder en houd deze twee seconden ingedrukt De LED van de radiomodule 1 knippert oranje 3 Druk binnen 20 seconden op de radiomoduleknop van de andere melders en houd deze telkens twee seconden ingedrukt 4 Druk op de knop van de eerste melder om het programmeren te beëindigen LED knippert ...

Page 84: ...ieksinstelling zijn gereset kunnen uit het radionetwerk worden verwijderd Reset de melder als volgt 1 Druk op de radiomoduleknop en houd deze vijf seconden ingedrukt De LED van de radiomodule knippert rood 2 Druk nogmaals op de knop en houd deze vijf seconden ingedrukt Hiermee wordt de melder gereset en uit het actieve netwerk verwijderd Melders aansluiten optioneel Aanwijzing De kabel voor het aa...

Page 85: ...ak indien nodig de kabelaansluitingen los oranje 4 Steek de gestripte kabeleinden in de aansluitklem Let op de juiste polariteit die is aangegeven in de behuizing 5 Plaats de aansluitklem in de behuizing Onderhoud Controleer eens per maand of de rookmelder werkt Regelmatige controle van de werking Houd de testknop twee seconden ingedrukt 6 6 1 FERION 3000 OW Opmerkingen nl 85 Bosch Sicherheitssyst...

Page 86: ...blijft Het alarm wordt geactiveerd sirene signaallampje en noodverlichting 48 seconden nadat de rook uit de rookmelder is verdwenen gaat het alarm uit Sirene uitschakelen Als een draadloze rookmelder een rookalarm activeert gaat op alle melders in het netwerk een alarm af met een vertraging van maximaal 16 seconden als gevolg van de draadloze transmissie U kunt de sirenes uitschakelen 1 Zoek de ro...

Page 87: ...ingedrukt Het testsignaal is nu verzonden 4 Alle melders die tot het netwerk behoren reageren op het testsignaal zoemer Batterijen vervangen Als de batterijen leeg zijn hoort u om de 48 seconden een korte pieptoon en knippert het rode LED lampje drie keer Zodra de batterijen zijn geplaatst gaat de LED van de radiomodule achtereenvolgens kort rood groen en oranje branden Het rode signaallampje knip...

Page 88: ... 93 zonder condensvorming VdS certificaat G211079 Geharmoniseerde norm EN 14604 2005 Gegarandeerde levensduur zonder batterij 5 jaar Levensduur batterij 4 jaar Kabel J Y ST Y 2 x 2 x 0 6 mm Draadloze werking Transmissieband 868 MHz Bereik in vrij veld Tot 100 m Maximum aantal melders in radionetwerk 40 88 nl Opmerkingen FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 89: ...Korte pieptoon om de 48 seconden Signalen tijdens draadloze werking Bedrijfsstatus Signaallampje rode LED Akoestisch signaal Rookalarm van andere melder Knippert om de 48 seconden 3 korte pieptonen om de 4 seconden witte LED aan Radionetwerktest OK 10 keer 3 korte pieptonen om de 8 seconden zoemer Batterij bijna leeg van andere melder in het radionetwerk Om de 4 uur 3 keer achter elkaar 1 lange pi...

Page 90: ...eren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com 8 90 nl Opmerkingen FERION 3000 OW 2014 09 4 3 F 01U 249 486 Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 91: ......

Page 92: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2014 ...

Reviews: