background image

34

hu | Csatlakozás

Conventional aspiration smoke detector

2020.04 | 3 | F.01U.130.927

Quick installation guide

Bosch Sicherheitssysteme GmbH

esetben az egység megsérülhet, vagy nemkívánatos, rezonancia által okozott másodlagos
zaj léphet fel. Az egyenetlenségek kiegyenlítéséhez és/vagy a vibráció megelőzéséhez
rezgéscsillapítókat kell használni (melyeket külön kell megrendelni).

3.

Csavarhúzó segítségével óvatosan lyukassza ki a szükséges kábelbevezetési pontokat a
házon (max. 5 x M20 és 2 x M25).

4.

Szerelje be a kábelbevezetési ponto(ka)t szükség szerint M20 vagy M25 csatlakozókkal;
ehhez nyomja be azokat a kábelbevezetőkbe. 2 db M25 és 1 db M20 csatlakozó található
a csomagban.

5.

Vezesse át a csatlakozókábel(eke)t (max. 2,5 mm2) az előkészített M20 vagy M25
csatlakozókon, majd vezesse be az egységbe. Ezután vágja őket megfelelő hosszúságúra
az egység belsejében.

6.

Az egységet a következő huzalozási információk szerint kösse be.

3

Csatlakozás

Az X6 és X7 sorkapcsokkal ellátott alaplappal kapcsolatban lásd a 

03, oldal 4 ábrát.

Aljzat

X6 sorkapocs

Funkció

1

Al 1

1. riasztási relé alaphelyzetben nyitott érintkezője

2

1. riasztási relé nyitott érintkezője

3

1. riasztási relé alaphelyzetben zárt érintkezője

4

+ 1. kül. kijelz.

Másodkijelző az 1. érzékelőmodulhoz

5

- 1. kül. kijelz.

6

+ Visszaállítás

+24 V-os törlőbemenet

7

- Visszaállítás

0 V-os törlőbemenet

8

+ 24 V

+24 V-os tápellátás

9

- 24 V

0 V-os tápellátás

Aljzat

X7 sorkapocs

1

2. hiba

2. érzékelőmodul hibaérintkezője

2

3

Al 2

2. riasztási relé alaphelyzetben nyitott érintkezője

4

2. riasztási relé nyitott érintkezője

5

2. riasztási relé alaphelyzetben zárt érintkezője

6

+ 2. kül. kijelz.

Másodkijelző a 2. érzékelőmodulhoz

7

- 2. kül. kijelz.

8

1. hiba

1. érzékelőmodul hibaérintkezője

9

Megjegyzés!

Bosch tűzjelző központoknál használjon R

A

 = 820 ohmos riasztási ellenállást és RE 2k2 (3k9)

lezáró ellenállást.

Summary of Contents for FCS-320-TP Series

Page 1: ...FCS 320 TP series Conventional aspiration smoke detector FCS 320 TP series Quick installation guide deutsch english español magyar italiano nederlands polski português русский ...

Page 2: ......

Page 3: ... 04 3 F 01U 130 927 deutsch Systemübersicht 6 english System overview 14 español Descripción del sistema 22 magyar A rendszer áttekintése 31 italiano Panoramica sistema 39 nederlands Systeemoverzicht 47 polski Ogólne informacje o systemie 55 português Visão geral do sistema 63 русский Обзор системы 71 ...

Page 4: ...r 2020 04 3 F 01U 130 927 Quick installation guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH Graphics 01 F C S 3 2 0 T P s e r ie s FCS 320 TP series FAS FCS FCS 320 TP series I II III TP2 1 2 3 1 4 5 II 02 1 2 5 6 3 4 FCS 320 Tx series HEA D1 DIAG HEA D2 DIS PLA Y ...

Page 5: ...mbH Quick installation guide 2020 04 3 F 01U 130 927 03 2 1 2 U J 3 2 U J 2 1 3 U J 3 3 U J HEAD 1 HEAD 2 DIAG DISPLAY X5 2 1 2 U J 3 U J 2 3 1 2 U J 2 3 1 X1 X2 X3 X4 JU4 1 2 JU1 JU1 1 2 4 U J JU4 6 X 7 X 04 1 2 FCS 320 Tx series FCS 320 Tx series 05 S2 Flow Init FCS 320 Tx series ...

Page 6: ...ung für Aufschaltung von BMZ und zusätzliches Netzteil Eingang Ausgang 2 x M25 für Kabeldurchmesser von 9 14 mm erweiterbar auf 14 18 mm Für FCS 320 TP1 und FCS 320 TP2 LEDs siehe Grafik 01 Seite 4 FCS 320 TP Bezeichnung LED Farbe Erläuterung I Bedienung Grün Bedienung II Alarm 1 Rot Alarm III Störung Gelb Störung im Rohrsystem eines Detektormoduls durch Ausfall des Lüfters 1 Zwei Alarm LEDs bei F...

Page 7: ...etektormodul Der Empfindlichkeitswert beruht auf Messungen mit Normtestfeuern alter Wert in Klammern Die Auslöseschwelle für die Luftstromstörung ist standardmäßig auf 20 Volumenstromänderung eingestellt Höhere Werte sind nach EN 54 20 oder ISO 7240 20 nicht zulässig Hinweis Version FCS 320 TP2 Dieser Gerätetyp ist ab Werk für den Einbau von zwei Detektormodulen vorbereitet Die Lüfterabdeckungen f...

Page 8: ...eachten Sie bei der Projektierung dass die Lüfter der Geräte einen Geräuschpegel von ca 45 dB A erzeugen Der Montageort darf nicht im Öffnungsbereich von Türen sein Der Luftaustritt des Geräts darf nicht behindert werden Vor dem Luftaustritt muss mindestens ein freier Raum von 10 cm sein Der Ansaugrauchmelder kann mit der Ansaugvorrichtung nach oben oder unten montiert werden Drehen Sie den Gehäus...

Page 9: ... in die entsprechende n Kabeleinführung en drücken Im Beipack werden 2 x M25 und 1 x M20 mitgeliefert 5 Führen Sie das die Anschlusskabel max 2 5 mm durch die vorbereiteten M20 oder M25 Anbaustutzen in das Gerät Kürzen Sie diese anschließend innerhalb des Geräts auf die benötigte Länge 6 Verkabeln Sie das Gerät nach der im Folgenden beschriebenen Aufschaltung 3 Anschluss Für Grundplatine mit Klemm...

Page 10: ...5 DM TT 01 05 DM TP10 25 DM TT 10 25 DM TP50 80 DM TT 50 80 Schalter 1 Schalter 2 0 12 m 0 4 m 0 8 m 2 m ein ein 0 06 m 0 2 m 0 4 m 1 m aus ein 0 03 m 0 1 m 0 2 m 0 5 m 1 0 m 1 6 m ein aus 0 015 m 0 05 m 0 1 m 0 25 m 0 5 m 0 8 m aus aus Alarmverzögerung DIP Einstellungen Schalter 3 Schalter 4 0 Sekunden aus aus 10 Sekunden ein aus 30 Sekunden aus ein 60 Sekunden ein ein Auslöseschwelle für Luftstr...

Page 11: ...low Init Taster S2 am entsprechenden Detektormodul bis die grüne Betriebs LED des Geräts zu blinken beginnt Die Initialisierung ist nach ca 10 Sekunden abgeschlossen Nach erfolgreicher Initialisierung geht die Betriebs LED in Dauerlicht über Während und nach der Initialisierung dürfen keine Änderungen mehr am Rohrsystem vorgenommen werden Auch die Lüfterspannung darf nach erfolgter Initialisierung...

Page 12: ...mA 320 330 mA Anlaufstrom Lüfterspannung 9 V ohne Rückstellplatine 300 300 mA 320 330 mA in Ruhe Lüfterspannung 6 9 V ohne Rückstellplatine 200 200 mA 220 230 mA in Ruhe Lüfterspannung 9 V ohne Rückstellplatine 275 260 mA 295 310 mA bei Alarm Lüfterspannung 6 9 V ohne Rückstellplatine 210 230 mA 240 290 mA bei Alarm Lüfterspannung 9 V ohne Rückstellplatine 285 290 mA 315 370 mA Stromaufnahme Rücks...

Page 13: ...yrusweiß RAL 9018 Umgebungsbedingungen Schutzart nach EN 60529 IP 20 Zulässiger Temperaturbereich Ansaugrauchmelder 20 C bis 60 C PVC Rohrsystem 0 C bis 60 C ABS Rohrsystem 40 C bis 80 C Zul relative Feuchte nicht kondensierend 10 bis 95 Besondere Merkmale Schallleistungspegel 45 dB A Max Ansprechempfindlichkeit max Lichttrübung Detektormodul DM TP 50 80 0 5 m 0 8 m Detektormodul DM TP 10 25 0 1 m...

Page 14: ...5 Cable bushing for connection of fire panel and additional power supply input output 2 x M 25 for cable diameters of 9 14 mm expandable to 14 18 mm For FCS 320 TP1 and FCS 320 TP2 LEDs refer to graphic 01 page 4 FCS 320 TP Designation LED Color Explanation I Operation Green Operation II Alarm 1 Red Alarm III Fault Yellow Fault in the pipe system of a detector module caused by fan failure 1 Two al...

Page 15: ...malfunction is set to 20 volume flow change by default Higher values are not permitted within EN 54 20 or ISO 7240 20 Notice FCS 320 TP2 variant This unit type is factory prepared for the installation of two detector modules The fan covers for both aspiration pipes are removed The two pipe system connections are cut out The pin pair on jumper JU4 is open 3 Spread the brackets provided for fixing t...

Page 16: ...rds it must be guaranteed that no foreign bodies or dripping water can penetrate the air return You should therefore use a short downward angled pipe Mounting type MT 1 The Aspiration smoke detector is either bolted directly to the wall provided for installation using the rear panel or installed by means of unit mounting type MT 1 e g onto frames For mounting the device refer to graphic 04 page 5 ...

Page 17: ...6 Reset 24 V reset input 7 Reset 0 V reset input 8 24 V 24 V power supply 9 24 V 0 V power supply Terminal Terminal block X7 1 Fault 2 Fault contact for 2nd detector module 2 3 Al 2 NO contact for 2nd alarm relay 4 C contact for 2nd alarm relay 5 NC contact for 2nd alarm relay 6 Ext Displ 2 Remote indicator for 2nd detector module 7 Ext Displ 2 8 Fault 1 Fault contact for 1st detector module 9 Not...

Page 18: ...threshold for airflow malfunction DIP settings Switch 5 Switch 6 Low 10 volume flow change on off Average 20 volume flow change off on High 30 volume flow change off off Very high 50 volume flow change on on Airflow fault delay DIP settings Switch 7 Switch 8 30 seconds off on 2 minutes on off 15 minutes on on 60 minutes off off Trouble logging DIP settings LOGIC SENS filter DIP settings Switch 9 S...

Page 19: ... The fan voltage must also remain unchanged following initialization Otherwise the initialization procedure must be repeated Troubleshooting using flash codes Malfunctions and unit statuses are displayed using flashcodes By means of an LED on the detector module By means of one or two LED s on the unit motherboard one LED per detector module LED flash code on detector module 1 flash Airflow initia...

Page 20: ...voltage 9 V without reset board 285 290 mA 315 370 mA Reset board current consumption Max 20 mA Mechanics Displays on the device FCS 320 TP1 FCS 320 TP2 Operation Green LED Fault Yellow LED Alarm 1 red LED 2 red LEDs Displays on the device FCS 320 TT1 FCS 320 TT2 Operation Green LED Fault Yellow LEDs Level display 1 x 2 x smoke level display each with 10 segments 1 10 Alarm 1 x 3 2 x 3 red LEDs fo...

Page 21: ...m 40 C to 80 C Permissible relative humidity non condensing 10 to 95 Special features sound power level 45 dB A Max response sensitivity max light obscuration DM TP 50 80 Detector Module 0 5 m 0 8 m DM TP 10 25 Detector Module 0 1 m 0 25 m DM TP 01 05 Detector Module 0 015 m 0 05 m Life cycle of the fan 12 V 43 000 hrs at 24 C The sensitivity value is based on measurements with standard test fires...

Page 22: ...a el tubo de retroalimentación de aire 5 Manguito para cable para la conexión de la central de incendio y fuente de alimentación adicional entrada salida 2 x M 25 para diámetros de cable de 9 14 mm ampliable a 14 18 mm Para ver los LED del FCS 320 TP1 y el FCS 320 TP2 consulte la imagen 01 Página 4 FCS 320 TP Descripción Iluminación LED Color Explicación I Funcionamien to Verde Funcionamiento II A...

Page 23: ...ubierta con un clip de servicio Aviso Solo se pueden utilizar los módulos detectores DM TP 50 80 DM TP 10 25 y DM TP 01 05 certificados para VdS Los ajustes de los módulos detectores se configuran a través del conmutador DIP de los módulos El valor de sensibilidad se basa en medidas obtenidas tras la realización de pruebas de incendio estándar valor antiguo entre paréntesis El umbral de activación...

Page 24: ...a placa base con puente JU4 consulte la imagen 03 Página 4 El número de módulos detectores está establecido de fábrica según el modelo puente JU4 en la placa base Modelo Número de módulos detectores Puente JU4 pines n º 1 2 FCS 320 TP1 1 módulo de detector X FCS 320 TP2 2 módulos de detector O X par de pines puenteado O par de pines abierto Instalación de la unidad Aviso Al seleccionar la ubicació...

Page 25: ...vibraciones se deben usar amortiguadores de vibración se venden por separado 3 Con un destornillador perfore con cuidado los puntos de entrada de cable que están troquelados en la carcasa máx 5 x M20 y 2 x M25 4 Ajuste los puntos de entrada de los cables según sea necesario introduciendo las conexiones M20 o M25 en las entradas de los cables Se incluyen 2 x M25 y 1 x M20 en el paquete 5 Pase los c...

Page 26: ... la resistencia del terminal Ajuste de parámetros con el conmutador DIP Los parámetros del detector de humo por aspiración se configuran con el conmutador DIP de los módulos detectores La configuración predeterminada se marca en negrita en cada caso Seleccione el resto de parámetros consulte las tablas Sensibilidad Configuración de DIP DM TP 01 05 DM TT 01 05 DM TP10 25 DM TT 10 25 DM TP50 80 DM T...

Page 27: ...entre paréntesis De forma predeterminada el umbral de activación por avería en el flujo de aire se establece en un 20 de cambio en el volumen del flujo No se admiten valores superiores conforme a EN 54 20 o ISO 7240 20 4 Puesta en marcha Para ver el módulo detector con botón de inicialización de flujo S2 consulte la imagen 05 Página 5 1 Revise el sistema con el software de diagnóstico FAS ASD DIAG...

Page 28: ...adeos Error control de tensión interna 2 3 parpadeos Error control de tensión del ventilador 4 parpadeos Error control de tensión de corrección de la presión del aire 5 parpadeos Error de software 6 parpadeos Error interno 1 7 parpadeos Error interno 2 8 parpadeos Carga de la unidad aprox 2 min 5 Datos técnicos Especificaciones eléctricas Fuente de alimentación convencional De 14 VCC a 30 VCC Tens...

Page 29: ...humo cada uno con 10 segmentos 1 10 Alarma 1 x 3 2 x 3 LED rojos para alarma de información alarma interna y alarma principal Conexiones cónicas del conducto para Ø de 25 mm Tubería de aspiración 1 tubería 2 tuberías Tubería de retorno del aire 1 tubería Manguitos para cable 5 x M 20 y 2 x M 25 Dimensiones Al x An x Pr 292 x 200 x 113 mm Peso 1 5 kg aproximadamente Material de la carcasa Plástico ...

Page 30: ...e respuesta máx oscurecimiento de luz máx Módulo detector DM TP 50 80 0 5 m 0 8 m Módulo detector DM TP 10 25 0 1 m 0 25 m Módulo detector DM TP 01 05 0 015 m 0 05 m Vida útil del ventilador 12 V 43 000 horas a 24 C El valor de sensibilidad se basa en medidas obtenidas tras la realización de pruebas de incendio estándar valores antiguos entre paréntesis ...

Page 31: ...avezető cső csatlakozója 5 Kábelpersely tűzjelző központ és kiegészítő tápellátás csatlakoztatásához kimenet bemenet 2 db M 25 9 14 mm es kábelátmérőkhöz bővíthető 14 18 mm re Az FCS 320 TP1 és az FCS 320 TP2 LED jeivel kapcsolatban lásd a 01 oldal 4 ábrát FCS 320 TP Megnevezés LED Szín Magyarázat I Működés Zöld Működés II Riasztás 1 Vörös Riasztás III Hiba Sárga Hiba a csőrendszerben egy érzékelő...

Page 32: ...gurálása az érzékelőmodulokon lévő DIP kapcsolóval történik Az érzékenységi érték szabványos próbatüzekkel végzett méréseken alapul a régi érték zárójelben A légáramláshiba aktiválási küszöbértéke alapértelmezésként 20 os légáramlás változásra van beállítva Magasabb érték nem megengedett az EN 54 20 vagy az ISO 7240 20 szabványon belül Megjegyzés FCS 320 TP2 változat Ez az egységtípus gyárilag két...

Page 33: ...t nem szabad ajtók nyitási tartományába felszerelni A készülék levegőkilépési nyílását tilos letakarni A levegőkilépési pont előtt egy 10 cm es területnek szabadnak kell lennie Az aspirációs füstérzékelő felszerelése a szívónyílással felfelé vagy lefelé is lehetséges Ehhez fordítsa el a burkolatot 180 kal a kívánt irányba Beszívás alulról Felfelé néző levegő visszavezető cső esetén biztosítani kel...

Page 34: ...megfelelő hosszúságúra az egység belsejében 6 Az egységet a következő huzalozási információk szerint kösse be 3 Csatlakozás Az X6 és X7 sorkapcsokkal ellátott alaplappal kapcsolatban lásd a 03 oldal 4 ábrát Aljzat X6 sorkapocs Funkció 1 Al 1 1 riasztási relé alaphelyzetben nyitott érintkezője 2 1 riasztási relé nyitott érintkezője 3 1 riasztási relé alaphelyzetben zárt érintkezője 4 1 kül kijelz M...

Page 35: ... be 0 06 m 0 2 m 0 4 m 1 m ki be 0 03 m 0 1 m 0 2 m 0 5 m 1 0 m 1 6 m be ki 0 015 m 0 05 m 0 1 m 0 25 m 0 5 m 0 8 m ki ki Riasztási késleltetés DIP beállítások 3 kapcsoló 4 kapcsoló 0 másodperc ki ki 10 másodperc be ki 30 másodperc ki be 60 másodperc be be Aktiválási küszöbérték levegőáramlási hibához DIP beállítások 5 kapcsoló 6 kapcsoló Alacsony 10 térfogatáramlás változás be ki Átlagos 20 térfo...

Page 36: ...lás kb 10 másodperc után befejeződik Sikeres inicializálás után a működésjelző LED folyamatosan világít Az inicializálás alatt és után a csőrendszeren már nem szabad változtatást végrehajtani A ventilátorfeszültségnek szintén változatlanul kell maradnia az inicializálás után Ellenkező esetben az inicializálási eljárást meg kell ismételni Hibaelhárítás villanókódokkal A hibás működést és az egység ...

Page 37: ...ó áramkör nélkül 200 200 mA 220 230 mA Készenléti állapotban 9 V os ventilátorfeszültség visszaállító áramkör nélkül 275 260 mA 295 310 mA Riasztási állapotban ventilátorfeszültség 6 9 V visszaállító tábla nélkül 210 230 mA 240 290 mA Riasztási állapotban 9 V os ventilátorfeszültség visszaállító áramkör nélkül 285 290 mA 315 370 mA Visszaállító tábla áramfelvétele Max 20 mA Mechanikai jellemzők A ...

Page 38: ...29 szerint IP 20 Megengedett hőmérséklet tartomány Aspirációs füstérzékelő 20 C 60 C PVC csőrendszer 0 C 60 C ABS csőrendszer 40 C 80 C Megengedett relatív páratartalom nem lecsapódó 10 95 Különleges jellemzők hangnyomásszint 45 dB A Max válaszadási érzékenység max fényelnyelés DM TP 50 80 érzékelőmodul 0 5 m 0 8 m DM TP 10 25 érzékelőmodul 0 1 m 0 25 m DM TP 01 05 érzékelőmodul 0 015 m 0 05 m Ven...

Page 39: ...i ritorno aria 5 Passacavo per il collegamento della centrale antincendio e alimentazione aggiuntiva ingresso uscita 2 x M25 per cavi di diametro da 9 a 14 mm espandibile da 14 a 18 mm Per i LED FCS 320 TP1 e FCS 320 TP2 vedere la figura 01 pagina 4 FCS 320 TP Definizione LED Colore Spiegazione I Funzionament o Verde Funzionamento II Allarme1 Rosso Allarme III Guasto Giallo Guasto nel sistema di t...

Page 40: ...re DIP switch presente sul modulo Il valore della sensibilità si basa sulle misurazioni con test antincendio standard tra parentesi sono indicati i valori precedenti Come impostazione predefinita la soglia di attivazione per il malfunzionamento del flusso d aria viene impostata con un margine del 20 in caso di modifica del volume del flusso I valori più alti non sono consentiti nell ambito dello s...

Page 41: ...vello di rumore di circa 45 dB A La posizione di installazione non deve trovarsi in alcuna zona di apertura porte L uscita aria dell unità non deve essere ostruita Davanti all uscita aria dev essere presente un area libera di 10 cm Il rivelatore di fumo ad aspirazione può essere installato con il dispositivo di aspirazione rivolto verso l alto o verso il basso Ruotare il coperchio di 180 nella dir...

Page 42: ...erso i collegamenti M20 o M25 predisposti e inserirli nell unità Tagliarli poi alla lunghezza necessaria all interno dell unità 6 Collegare i cavi all unità seguendo le istruzioni fornite di seguito 3 Collegamento Per la scheda madre con morsettiere X6 e X7 vedere la figura 03 pagina 4 Terminal e Morsettiera X6 Funzione 1 AL 1 Contatto NA per il primo relè di allarme 2 Contatto C per il primo relè...

Page 43: ...DM TT 10 25 DM TP50 80 DM TT 50 80 Interruttore 1 Interruttore 2 0 12 m 0 4 m 0 8 m 2 m on on 0 06 m 0 2 m 0 4 m 1 m spento on 0 03 m 0 1 m 0 2 m 0 5 m 1 0 m 1 6 m on spento 0 015 m 0 05 m 0 1 m 0 25 m 0 5 m 0 8 m spento spento Ritardo di allarme Impostazioni DIP Interruttore 3 Interruttore 4 0 secondi spento spento 10 secondi on off 30 secondi spento on 60 secondi on on Soglia di attivazione per ...

Page 44: ... Flow Init S2 sul modulo rivelatore interessato finché il LED verde di esercizio sull unità non inizia a lampeggiare Il completamento dell inizializzazione richiede circa 10 secondi Al termine del processo il LED di funzionamento resta acceso Non è possibile eseguire ulteriori modifiche al sistema di tubazioni durante o dopo l inizializzazione Dopo l inizializzazione la tensione della ventola deve...

Page 45: ...da 300 300 mA 320 330 mA In standby tensione ventola a 6 9 V senza ripristino scheda 200 200 mA 220 230 mA In standby tensione ventola a 9 V senza ripristino scheda 275 260 mA 295 310 mA In allarme tensione ventola 6 9 V senza reset scheda 210 230 mA 240 290 mA In allarme tensione ventola a 9 V senza ripristino scheda 285 290 mA 315 370 mA Consumo di corrente reset scheda Max 20 mA Meccanica Visua...

Page 46: ...lo di temperature consentito Rilevatore di fumo ad aspirazione Da 20 C a 60 C Sistema di tubazioni in PVC Da 0 C a 60 C Sistema di tubazioni in ABS Da 40 C a 80 C Umidità relativa consentita senza condensa Dal 10 al 95 Funzioni speciali Livello di potenza sonora 45 dB A Sensibilità di risposta max oscuramento della luce max Modulo rivelatore DM TP 50 80 0 5 m 0 8 m Modulo rivelatore DM TP 10 25 0 ...

Page 47: ...ting voor luchtterugvoer 5 Kabeldoorvoer voor aansluiting van brandmeldcentrale en extra voeding ingang uitgang 2 x M 25 voor kabels met een dwarsdoorsnede van 9 14 mm uitbreidbaar tot 14 18 mm Zie afbeelding 01 pagina 4 voor LED s van FCS 320 TP1 en FCS 320 TP2 FCS 320 TP Naam LED Kleur Uitleg I Gebruik Groen Gebruik II Alarm 1 Rood Alarm III Storing Geel Storing in het buizensysteem van een meld...

Page 48: ...instellingen worden geconfigureerd via de DIP switch op de detectormodule De gevoeligheidswaarde is gebaseerd op metingen tijdens standaard testbranden vorige waarde tussen haakjes De activeringsdrempel voor de luchtstroomstoring is standaard ingesteld op 20 verandering van het luchtstroomvolume Hogere waarden zijn niet toegestaan binnen EN 54 20 of ISO 7240 20 Bericht FCS 320 TP2 uitvoering Dit a...

Page 49: ...en van het systeem goed zichtbaar moeten zijn Houd er bij het ontwerp rekening mee dat de ventilatoren van het systeem een geluidsniveau van ongeveer 45 dB A produceren Het apparaat mag niet in het gebied van opengaande deuren worden geïnstalleerd De luchtuitlaat van het systeem mag niet afgedekt worden Er moet een vrije ruimte van 10 cm voor de luchtuitlaat zijn Het rookaanzuigsysteem kan worden ...

Page 50: ...e desbetreffende kabeldoorvoeren te drukken 2 x M25 en 1 x M20 zijn meegeleverd 5 Voer de aansluitkabel s max 2 5 mm2 door de voorbereide M20 of M25 aansluitingen en in het apparaat Knip ze vervolgens af op de gewenste lengte aan de binnenkant van het systeem 6 Sluit het systeem aan volgens onderstaande instructies 3 Verbinding Zie afbeelding 03 pagina 4 voor moederbord met klemmenblokken X6 en X7...

Page 51: ... DM TP10 25 DM TT 10 25 DM TP50 80 DM TT 50 80 Switch 1 Switch 2 0 12 m 0 4 m 0 8 m 2 m aan aan 0 06 m 0 2 m 0 4 m 1 m uit aan 0 03 m 0 1 m 0 2 m 0 5 m 1 0 m 1 6 m aan uit 0 015 m 0 05 m 0 1 m 0 25 m 0 5 m 0 8 m uit uit Alarmvertraging DIP instellingen Switch 3 Switch 4 0 seconden uit uit 10 seconden aan uit 30 seconden uit aan 60 seconden aan aan Activeringsdrempel bij luchtstroomstoring DIP inst...

Page 52: ...oordat de luchtstroom kan worden geïnitialiseerd om het systeem op bedrijfstemperatuur te brengen 2 Om het aangesloten buizensysteem te initialiseren drukt u op de S2 Flow init toets op de betreffende meldermodule totdat de groene bedrijfs LED op het systeem begint te knipperen De initialisatie is na ca 10 seconden gereed Na succesvolle initialisatie gaat de LED permanent branden Tijdens en na de ...

Page 53: ... VDC Max stroomverbruik bij 24 V FCS 320 TP1 FCS 320 TT1 FCS 320 TP2 FCS 320 TT2 Startstroom ventilatorspanning 6 9 V zonder resetprint 300 300 mA 320 330 mA Startstroom ventilatorspanning 9 V zonder resetprint 300 300 mA 320 330 mA In stand by ventilatorspanning 6 9 V zonder resetprint 200 200 mA 220 230 mA In stand by ventilatorspanning 9 V zonder resetprint 275 260 mA 295 310 mA Bij alarm venti...

Page 54: ...iaal van behuizing Kunststof ABS Kleur van behuizing Papyruswit RAL 9018 Omgevingseisen Beschermingsklasse conform EN 60529 IP 20 Toegestaan temperatuurbereik Rookaanzuigsysteem 20 C tot 60 C PVC buizensysteem 0 C tot 60 C ABS buizensysteem 40 C tot 80 C Toegestane relatieve vochtigheid niet condenserend 10 tot 95 Speciale productkenmerken geluidsvermogen 45 dB A Max reactiegevoeligheid max lichtv...

Page 55: ...owe do podłączenia centrali sygnalizacji pożaru i dodatkowego źródła zasilania we wy 2 x M 25 do kabli o średnicy 9 14 mm z możliwością rozszerzenia do 14 18 mm Informacje na temat diod LED FCS 320 TP1 i FCS 320 TP2 patrz grafika 01 Strona 4 FCS 320 TP Oznaczenie LED Kolor Wyjaśnienie I Działanie Zielony Działanie II Alarm 1 Czerwona Alarm III Usterka Żółty Usterka w systemie rur w module czujki s...

Page 56: ...wietrza jest ustawiony domyślnie jako zmiana objętościowego strumienia powietrza o 20 Wyższe wartości nie są dozwolone według normy EN 54 20 lub ISO 7240 20 Uwaga Wariant FCS 320 TP2 Ten typ urządzenia został fabrycznie przystosowany do montażu dwóch modułów czujek Pokrywy wentylatorów obu rurek zasysających są zdjęte Dwa przyłącza układu rurek są odcięte Para styków na zworze JU4 jest otwarta 3 D...

Page 57: ...st skierowana w górę upewnij się że nie mogą dostać się do niej żadne ciała obce ani kapiąca woda W takim przypadku należy użyć krótkiej wygiętej rurki skierowanej w dół Typ montażu MT 1 Zasysającą czujkę dymu przykręca się bezpośrednio do ściany przeznaczonej do montażu z wykorzystaniem panelu tylnego lub za pomocą typu MT 1 na przykład na ramkach Montaż urządzenia patrz grafika 04 Strona 5 1 Ins...

Page 58: ...szego modułu czujki 5 zew wyśw 1 6 Reset Wejście resetowania 24 V 7 Reset Wejście resetowania 0 V 8 24 V Zasilanie 24 V 9 24 V Zasilanie 0 V Zacisk Zespół zacisków X7 1 Usterka 2 Styk usterki dla drugiego modułu czujki 2 3 Al 2 Styk NO dla drugiego przekaźnika alarmu 4 Styk C dla drugiego przekaźnika alarmu 5 Styk NC dla drugiego przekaźnika alarmu 6 zew wyśw 2 Wyniesiony sygnalizator dla drugiego...

Page 59: ... Przełącznik 4 0 s wył wył 10 s wł wył 30 s wył wł 60 s wł wł Próg aktywacji w przypadku nieprawidłowości przepływu powietrza Ustawienia mikroprzełączników Przełącznik 5 Przełącznik 6 Niski zmiana objętości przepływu 10 wł wył Średni zmiana objętości przepływu 20 wył wł Wysoki zmiana objętości przepływu 30 wył wył Bardzo wysoki zmiana objętości przepływu 50 wł wł Opóźnienie usterki przepływu powie...

Page 60: ...ej inicjalizacji wskaźnik LED pracy świeci stałym światłem W trakcie inicjalizacji i po jej zakończeniu nie można dokonywać dalszych modyfikacji układu rurek Po inicjalizacji nie wolno również zmieniać napięcia wentylatora Niezastosowanie się do tych ograniczeń powoduje konieczność powtórzenia procedury inicjalizacji Rozwiązywanie problemów przy pomocy sekwencji migania diod Usterki i stany modułó...

Page 61: ...200 mA 220 230 mA Napięcie wentylatora w trybie czuwania 9 V bez płytki resetowania 275 260 mA 295 310 mA Napięcie wentylatora w trybie alarmowym 6 9 V bez płytki resetowania 210 230 mA 240 290 mA Napięcie wentylatora w trybie alarmowym 9 V bez płytki resetowania 285 290 mA 315 370 mA Pobór prądu płytki resetowania Maks 20 mA Parametry mechaniczne Sygnalizacja optyczna na urządzeniu FCS 320 TP1 FC...

Page 62: ...uszczalny zakres temperatur Zasysająca czujka dymu Od 20 C do 60 C Układ rurek zasysających z tworzywa PCV Od 0 C do 60 C Układ rurek zasysających z tworzywa ABS Od 40 C do 80 C Dopuszczalna wilgotność względna bez kondensacji 10 do 95 Funkcje specjalne poziom ciśnienia akustycznego 45 dB A Maksymalna czułość reakcji maksymalne osłabienie promieniowania DM TP 50 80 Moduł czujki 0 5 m 0 8 m DM TP 1...

Page 63: ...de retorno de ar 5 Bucha de cabos para conexão do painel de incêndio e fonte de alimentação adicional entrada saída 2 x M 25 para cabos com 9 mm a 14 mm de diâmetro pode ser expandido para 14 mm a 18 mm Para ver os LEDs FCS 320 TP1 e FCS 320 TP2 consulte a figura 01 página 4 FCS 320 TP Designação LED Cor Explicação I Operação Verde Operação II Alarme 1 Vermelho Alarme III Falha Amarelo Falha no si...

Page 64: ...ruptor DIP no módulo detector O valor de sensibilidade se baseia em medidas com incêndios de teste padrão valor antigo entre parênteses O limite de ativação do defeito do fluxo de ar é definido como 20 de alteração do fluxo de volume por padrão Valores mais altos não são permitidos pela norma EN 54 20 ou ISO 7240 20 Aviso Variação FCS 320 TP2 Esse tipo de unidade é preparado de fábrica para a inst...

Page 65: ...amento não se esqueça de que os ventiladores da unidade produzem um nível de ruído de aproximadamente 45 dB A O local da instalação pode não estar em nenhuma área de abertura de porta A saída de ar da unidade não deve ficar obstruída Deve haver uma área livre de 10 cm na frente da saída de ar O detector de fumaça por aspiração pode ser instalado com o dispositivo de aspiração apontando para cima o...

Page 66: ...asse os cabos de conexão máx 2 5 mm2 pelas conexões M20 ou M25 preparadas e na unidade Agora corte os no comprimento necessário dentro da unidade 6 Passe a fiação da unidade de acordo com as informações de conexão descritas abaixo 3 Conexão Para ver a placa mãe com blocos de terminais X6 e X7 consulte a figura 03 página 4 Terminal Bloco de terminais X6 Função 1 Al 1 Contato NO para o 1º relé de al...

Page 67: ... 4 m 0 8 m 2 m ligado ligado 0 06 m 0 2 m 0 4 m 1 m desligado ligado 0 03 m 0 1 m 0 2 m 0 5 m 1 0 m 1 6 m ligado desligado 0 015 m 0 05 m 0 1 m 0 25 m 0 5 m 0 8 m desligado desligado Atraso de alarme Definições de DIP Interruptor 3 Interruptor 4 0 segundo desligado desligado 10 segundos ligado desligado 30 segundos desligado ligado 60 segundos ligado ligado Limite de ativação para anomalia do flux...

Page 68: ...o pressione o botão de inicialização de fluxo S2 no módulo detector conectado até que o LED de operação verde na unidade comece a piscar A inicialização termina depois de aproximadamente 10 segundos Após a inicialização o LED de operação fica aceso permanentemente Mais nenhuma modificação pode ser feita no sistema de tubulação durante ou depois da inicialização A tensão da ventoinha também não dev...

Page 69: ...são da ventoinha 6 9 V sem placa de reset 300 300 mA 320 330 mA Corrente de inicialização tensão da ventoinha 9 V sem placa de reset 300 300 mA 320 330 mA Em espera tensão da ventoinha 6 9 V sem placa de reset 200 200 mA 220 230 mA Em espera tensão da ventoinha 9 V sem placa de reset 275 260 mA 295 310 mA Em alarme tensão da ventoinha 6 9 V sem placa de reset 210 230 mA 240 290 mA Em alarme tensão...

Page 70: ...papiro RAL 9018 Condições ambientais Categoria de proteção conforme EN 60529 IP 20 Faixa de temperatura permitida Detector de fumaça por aspiração 20 C a 60 C Sistema de tubulação em PVC 0 C a 60 C Sistema de tubulação em ABS 40 C a 80 C Umidade relativa permitida sem condensação 10 até 95 Caraterísticas especiais nível de potência acústica 45 dB A Sensibilidade de resposta máxima obscurecimento m...

Page 71: ... и дополнительному источнику питания ввод вывод 2 x M25 для кабеля диаметром 9 14 мм расширяется до 14 18 мм Светодиодные индикаторы извещателей FCS 320 TP1 и FCS 320 TP2 см на рисунке 01 Страница 4 FCS 320 TP Обозначение Светодиодн ый индикатор Цвет Описание I Работа Зеленый Работа II Тревога 1 Красный Пожар III Неисправнос ть Желтый Неисправность в трубопроводе модуля извещателя аспиратора 1 Два...

Page 72: ...аметры модуля извещателя устанавливаются с помощью DIP переключателя на модуле извещателя Значения чувствительности основаны на измерениях на тестовых очагах пожара старые значения приведены в скобках Порог активации тревоги неисправности воздушного потока по умолчанию установлен в значение 20 изменения воздушного потока Более высокие значения не разрешены согласно стандарту EN 54 20 или ISO 7240 ...

Page 73: ...ещателя X FCS 320 TP2 2 модуля извещателя O X пара контактов замкнута O пара контактов открыта Установка устройства Замечание При установке устройства нужно убедиться что его индикаторы хорошо видны При проектировании помните что аспираторы устройства генерируют шум уровнем приблизительно 45 дБ А Установка устройства не допускается в зоне открывания дверей Воздуховыпускное отверстие извещателя не ...

Page 74: ... точки ввода кабеля на корпусе макс 5 М20 и 2 М25 4 Вставьте кабельные втулки М20 или М25 в соответствующие отверстия ввода кабеля Две кабельные втулки М25 и одна М20 входят в комплект поставки 5 Протяните кабель макс 2 5 мм2 через подготовленные отверстия М20 или М25 внутрь устройства После этого отрежьте необходимую длину кабеля внутри устройства 6 Подключите кабель к устройству согласно описани...

Page 75: ...становите остальные параметры см таблицы Чувствительность Положение переключателей DM TP 01 05 DM TT 01 05 DM TP10 25 DM TT 10 25 DM TP50 80 DM TT 50 80 Переключатель 1 Переключатель 2 0 12 м 0 4 м 0 8 м 2 м вкл вкл 0 06 м 0 2 м 0 4 м 1 м Выкл вкл 0 03 м 0 1 м 0 2 м 0 5 м 1 0 м 1 6 м вкл Выкл 0 015 м 0 05 м 0 1 м 0 25 м 0 5 м 0 8 м Выкл Выкл Задержка тревоги Положение переключателей Переключатель ...

Page 76: ...роверьте систему с помощью программного обеспечения для диагностики FAS ASD DIAG Замечание Аспирационный дымовой извещатель должен работать как минимум 30 минут перед инициализацией воздушного потока чтобы установить рабочую температуру 2 Для инициализации подключенного трубопровода нажмите кнопку S2 инициализации воздушного потока на соответствующем модуле извещателя и удерживайте ее до тех пор п...

Page 77: ... воздуха 5 импульсов Ошибка микропрограммы 6 импульсов Внутренняя ошибка 1 7 импульсов Внутренняя ошибка 2 8 импульсов Устройство загружается приблизительно 2 мин 5 Технические характеристики Электрические характеристики Источник питания неадресный 14 30 В пост тока Номинал напряжение 24 В пост тока Макс потребление тока при 24 В FCS 320 TP1 FCS 320 TT1 FCS 320 TP2 FCS 320 TT2 Стартовый ток напряж...

Page 78: ... 10 сегментами 1 10 Пожар 1 x 3 2 x 3 красных светодиодных индикатора сигналов Внимание Внутренняя тревога и Тревога Конусообразные отверстия для трубопровода Ø 25 мм Воздухозаборная труба 1 трубопровод 2 трубопровода Труба возврата воздуха 1 труба Вводы кабеля 5 x M20 и 2 x M25 Размеры В x Ш x Г 292 x 200 x 113 мм Вес Прибл 1 5 кг Материал корпуса АБС пластик Цвет корпуса Папирус белый RAL 9018 У...

Page 79: ... guide 2020 04 3 F 01U 130 927 DM TP 50 80 Модуль извещателя 0 5 м 0 8 м DM TP 10 25 Модуль извещателя 0 1 м 0 25 м Детекторный модуль DM TP 01 05 0 015 м 0 05 м Срок службы аспиратора 12 В 43 000 часов при 24 C Значения чувствительности основаны на измерениях на тестовых очагах пожара старые значения приведены в скобках ...

Page 80: ...80 Технические характеристики Conventional aspiration smoke detector 2020 04 3 F 01U 130 927 Quick installation guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 81: ...Conventional aspiration smoke detector Технические характеристики 81 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Quick installation guide 2020 04 3 F 01U 130 927 ...

Page 82: ...82 Технические характеристики Conventional aspiration smoke detector 2020 04 3 F 01U 130 927 Quick installation guide Bosch Sicherheitssysteme GmbH ...

Page 83: ......

Page 84: ...Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert Bosch Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www boschsecurity com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 2020 ...

Reviews: