background image

77

14

  

Declaración de garantía limitada del producto 

   

Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica:  

La garantía limitada otorgada 

por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantía Limitada del 
Producto se aplica únicamente a las lavadoras de platos Bosch (el “Producto”) que 
se le ha vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto 
haya sido comprado: (1) para su uso doméstico (no comercial) normal y haya 
sido utilizado en todo momento únicamente para ines domésticos normales; 
(2) nuevo, en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibición, ni 
un producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo 
devuelto anteriormente) y no esté destinado para reventa ni uso comercial; y (3) 
dentro de los Estados Unidos o Canadá, y haya permanecido en todo momento 
dentro del país de compra original. Las garantías establecidas en el presente se 
aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles.  

• 

Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien esto no es necesario 
para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que 
Bosch le notiique en el caso poco probable de que se emita un aviso de 
seguridad o se retire del mercado un producto. 

Cuánto dura la garantía:  

Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en 

los materiales ni en la mano de obra durante un período de trescientos sesenta y 
cinco (365) días a partir de la fecha de compra.  El período precedente comienza 
a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, 
extenderá ni se suspenderá por ningún motivo.    Los costos de mano de obra y 
de envío se incluyen en esta cobertura básica.

Garantía limitada extendida:

Bosch  también  otorga  las  siguientes  garantías 

limitadas adicionales: 

• 

Garantía limitada de 2 años: 

 Bosch reparará o reemplazará cualquier 

componente que tenga defectos en los materiales o en la mano de obra 
(sin incluir los cargos por mano de obra).

• 

Garantía limitada de 5 años sobre los componentes electrónicos:

  

Bosch reparará o reemplazará cualquier microprocesador o tablero de 
circuitos impreso de Bosch que tenga defectos en los materiales o en la 
mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).

• 

Garantía limitada de 5 años sobre las rejillas para platos:

    Bosch 

reemplazará  la  rejilla  para  platos  superior  o  inferior  (sin  incluir  los 
componentes de las rejillas) si la rejilla tiene defectos en los materiales 
o en la mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).

• 

Garantía de por vida contra la oxidación del acero inoxidable:

 Bosch 

reemplazará su lavadora de platos por una del mismo modelo o de un 
modelo actual que tenga una funcionalidad sustancialmente equivalente 
o mejor, si el recubrimiento interno se oxidara (sin incluir los cargos por 
mano de obra). Bosch reemplazará la puerta de acero inoxidable si la 
puerta se oxidara (sin incluir los cargos por mano de obra).

El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se 
interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni se suspenderá por ningún motivo.  

Reparación/Reemplazo  como  único  recurso

:    Durante  el  período  de  esta 

garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará 
su  Producto  sin  cargo  para  usted  (con  sujeción  a  determinadas  limitaciones 
especiicadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado 
con un defecto en los materiales o en la mano de obra.  Si se ha intentado de 
manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch reemplazará su Producto 
(es posible que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discreción 
de Bosch, por un cargo adicional).  Todas las piezas y los componentes extraídos 
serán propiedad de Bosch, a su entera discreción. Todas las piezas reemplazadas 
y/o reparadas se considerarán como la pieza original a los ines de esta garantía, 
y  esta  garantía  no  se  extenderá  con  respecto  a  dichas  piezas.  En  virtud  del 
presente, la única y exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es reparar 
únicamente un Producto que tenga defectos de fábrica, a través de un proveedor 
de servicio técnico autorizado por Bosch, durante el horario normal de oicina. Por 
cuestiones de seguridad y daños materiales, Bosch recomienda especialmente 
que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un centro de servicio 
técnico no autorizado; Bosch no tendrá responsabilidad ni obligación alguna 
por  las  reparaciones  o  trabajos  realizados  por  un  centro  de  servicio  técnico 
no autorizado.  Si usted opta por que una persona que no sea un proveedor 
de  servicio  técnico  autorizado  trabaje  en  su  Producto,  ESTA  GARANTÍA  SE 
ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio técnico autorizados 
son  aquellas  personas  o  compañías  que  han  sido  especialmente  capacitadas 
para manejar los productos Bosch y que tienen, según el criterio de Bosch, una 
reputación de servicio al cliente y una capacidad técnica superiores (debe tener 
en  cuenta  que  son  entidades  independientes  y  que 

no  son

  agentes,  socios, 

ailiados ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo que antecede, Bosch no 
tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto si este se encuentra 
en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico 
autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sea accesible por 
medios razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a 

su solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas, 
y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano, 
pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros 
cargos especiales de la compañía de servicio técnico, siempre que esta acepte 
hacer la visita de servicio técnico.  

Producto fuera de garantía:  

Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la 

ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidas reparaciones, 
prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de esta 
garantía.

Exclusiones de la garantía:  

La cobertura de la garantía descrita en el presente 

excluye  todos  los  defectos  o  daños  que  no  fueron  provocados  directamente 
por  Bosch,  incluidos,  entre  otros,  uno  o  más  de  los  siguientes:  (1)  uso  del 
Producto de manera distinta del uso normal, habitual y previsto (incluida, entre 
otras, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores 
de  un  producto  diseñado  para  interiores,  uso  del  Producto  en  aeronaves  o 
embarcaciones);  (2)  conducta  indebida,  negligencia,  uso  indebido,  abuso, 
accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación 
inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de 
operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (incluidos 
“arreglos”  o  exploración  de  los  mecanismos  internos  del  electrodoméstico 
realizados  por  uno  mismo)  por  parte  de  cualquier  persona;  (3)  ajuste, 
alteración o modiicación de cualquier tipo; (4) incumplimiento de los códigos, 
reglamentaciones o leyes aplicables de electricidad, plomería y/o construcción 
estatales,  locales,  municipales  o  de  condado,  incluida  la  omisión  de  instalar 
el  producto  cumpliendo  estrictamente  con  los  códigos  y  reglamentaciones 
locales  de  construcción  y  protección  contra  incendios;  (5)  desgaste  habitual, 
derrames  de  alimentos,  líquidos,  acumulaciones  de  grasa  u  otras  sustancias 
que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este; y (6) cualquier 
fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, lluvia, 
viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajo cero, 
humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobrecargas 
eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y caso fortuito.  En 
ningún caso, Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna por los daños 
ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y 
otras estructuras u objetos que se encuentren alrededor del producto.  También 
se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños 
estéticos en supericies externas y piezas expuestas; productos en los que los 
números  de  serie  hayan  sido  alterados,  modiicados  o  eliminados;  visitas  de 
servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o visitas en las que se determine 
que no hay ningún problema con el Producto; corrección de los problemas de 
instalación (usted es el único responsable de cualquier estructura y soporte del 
Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás 
instalaciones de conexión, de la correcta instalación en bases/pisos y de cualquier 
alteración,  incluidos,  entre  otros,  gabinetes,  paredes,  pisos,  repisas,  etc.);  y  el 
restablecimiento de disyuntores o fusibles.

EN  LA  MEDIDA  PERMITIDA  POR  LEY,  ESTA  GARANTÍA  ESTABLECE 
SUS  RECURSOS  EXCLUSIVOS  CON  RESPEC TO  AL  PRODUC TO, 
INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O 
EXTRACONTRACTUAL  (INCLUIDA  LA  RESPONSABILIDAD  OBJETIVA  O  LA 
NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO.  ESTA GARANTÍA REEMPLAZA 
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS 
IMPLÍCITAS POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN 
ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE 
POR  EL  PERÍODO  DE VIGENCIA  DE  LA  PRESENTE  GARANTÍA  LIMITADA 
EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS 
DAÑOS  CONSECUENTES,  ESPECIALES,  INCIDENTALES,  INDIRECTOS,  POR 
"PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GASTOS, 
INCLUIDOS,  ENTRE  OTROS, TIEMPO  FUERA  DEL TRABAJO,  HOTELES Y/O 
COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE SUPEREN 
LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE 
MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO.  ALGUNOS ESTADOS 
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES 
O  CONSECUENTES, Y  ALGUNOS  ESTADOS  NO  PERMITEN  LIMITACIONES 
CON  RESPECTO  AL  PLAZO  DE VIGENCIA  DE  UNA  GARANTÍA  IMPLÍCITA; 
POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE 
APLIQUEN.  ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, 
Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERECHOS QUE PUEDEN 
VARIAR SEGÚN EL ESTADO.  

Ningún intento de alterar, modiicar o enmendar 

la presente garantía entrará en vigencia, a menos que sea autorizado por escrito 
por un ejecutivo de BSH.

Cómo obtener el servicio técnico de la garantía:

PARA OBTENER EL SERVICIO 

TÉCNICO  DE  LA  GARANTÍA  PARA  SU  PRODUCTO,  DEBE  COMUNICARSE  CON 
EL  CENTRO  DE  SERVICIO TÉCNICO  AUTORIZADO  POR  BOSCH  MÁS  CERCANO, 
LLAMAR AL 800-944-2904 o enviar una carta a Bosch a:  BSH Home Appliances 
- 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / 

Summary of Contents for Evolution SHE43P22UC

Page 1: ...9000568171 Rev A 06 10 DISHWASHER USE CARE MANUAL GUIDE D ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS ...

Page 2: ...ur dishwasher for the irst time To learn more about your dishwasher and available accessories as well as many other top quality Bosch appliances visit our website at www bosch home com us U S A OR www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 or write to us at BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 T...

Page 3: ...the Dishware 8 9 5 Rack Accessories 9 11 6 Loading the Silverware Basket 12 13 7 Adding Detergent Rinse Agent 14 15 8 Operating the Dishwasher 16 9 Dishwasher Features Options 17 18 10 Wash Cycle Information 19 11 Care Maintenance 20 21 12 Self Help 22 24 13 Customer Service Information 25 14 Warranty Information 26 ...

Page 4: ...red in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Neveruseharshchemicalstocleanyourdishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health hazards It...

Page 5: ... Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place e Do not tamper with or override controls and interlocks 6 Do not abuse sit on or stand on the door or dish racks of the dishwasher or use the door as a step 7 To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher 8 When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsib...

Page 6: ...er Label Top Rack Bottom Rack Spray Arm Rinse Agent Dispenser Bottom Rack Silverware Basket Detergent Dispenser Large Object Trap Cylinder Filter Fine Filter Micro Filter Select models 2 Dishwasher Components FILTER SYSTEM Features vary by model ...

Page 7: ...ose their inish Noise Reduction System A two pump motor system the Suspension Motor and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America Stainless Steel TallTub A rust free hygienic interior sur face with a lifetime warranty Nylon Coated Racks Eliminate cuts and nicks and have a ive year warranty Flow Through Heater Heats water up to a sanitizing temperature SaniDry Cond...

Page 8: ...ested Loading Pattern TOP RACK Suggested Loading Pattern Unloading the Dishwasher Unload the bottom rack irst Unload the silverware basket Unload the top rack To avoid dishwasher damage do not load the dishwasher with paper products plastic bags packing materials or anything other than normal dishwasher safe dishware and kitchenware NOTICE NOTE Do not use rubber bands to hold items in place in the...

Page 9: ...OTTOM RACK Additional Loading Pattern 10 PLACE SETTING TOP RACK Suggested Loading Pattern for models with Standard Silverware Basket BOTTOM RACK Suggested Loading Pattern for models with Standard Silverware Basket LOADING PATTERNS STANDARD SILVERWARE BASKET ...

Page 10: ...prinkler select models If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops Pull the front of the rack upward and outward until the rollers are completely free of the roller guides To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the extra tall ite...

Page 11: ... and let the rack drop Manual Rack Height Adjustment select models Remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the point that it can be lifted upward as shown below Pull the rack outward and up until the rollers are completely free of the roller guides Re insert the rack with the other set of rollers on the roller guides as shown below To raise the top rack Pull the top rack out o...

Page 12: ...wn above Small Item Clips The small item clips keep lightweight items and plastic containers from tipping over and illing up with water during the wash cycle The small item clip can be attached to the bottom wire at any position located on both sides of the upper rack To attach the small item clip Position it on the bottom wire and attach as shown above Push the clip towards the wire until it fast...

Page 13: ...NING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries Load knives and other sharp utensils with edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket select models This basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack greatly increa...

Page 14: ... 5 5 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 5 5 5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 7 5 Tablespoon 6 Serving Spoon 7 Serving Fork 1 Salad Fork 2 teaspoon 3 Dinner Fork 4 Knife The Standard Silverware Basket The Standard Silverware Basket select models The standard silverware basket select models its in the back of the lower rack The basket lid can be snapped to the handle to leave the bas...

Page 15: ...3 45 3 25 45 1 75 3 Auto Plus ml Tbsp 45 3 45 3 25 45 1 75 3 Auto Wash ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Eco Wash ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Auto Delicate ml Tbsp 25 1 75 15 25 1 1 75 15 1 Regular Wash ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Quick Wash ml Tbsp 25 1 75 15 25 1 1 75 15 1 Delicate Wash ml Tbsp 25 1 75 15 25 1 1 75 15 1 Rinse Hold ml Tbsp None None None Rinse ...

Page 16: ...nt when the LED on the control panel illuminates 1 Slide cover fully left 2 Push rear end of the cover down irmly until you hear a CLICK To open the cover push the blue button at the rear end of the cover inwards NOT DOWN To Decrease Streaks on glasses To Decrease Spots on glasses To add rinse agent pour on the arrow Turn the arrow to adjust the amount of rinse agent dispensed TO CLOSE TO OPEN Add...

Page 17: ...or remove an item to add detergent etc it is best to do so within the irst 30 minutes of the cycle You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle Do not fully open the door until water noises have stopped WARNING Canceling or changing a cycle To cancel or change a cycle open the dishwasher door far enough...

Page 18: ...l load Eco Wash Wash Cycle Options The options listed below vary by models Options can be used along with wash cycle to customize load for personalized results 1 Select wash cycle 2 Select option 3 Start dishwasher Half Load In the Power Scrub Regular and Auto Wash cycles you can reduce the energy and water consumption when washing small lightly soiled loads that ill approximately half the dishwas...

Page 19: ... of the National Sanitation Foundation NSF For more information on NSF certification go to the Wash Cycle Information section of this manual Reill Rinse Agent Indicator An indicator light will illuminate to alert you when more rinse agent is required For models with a display window the display will show InfoLight Red LED illuminates the loor to indicate that the dishwasher is running Additional Fe...

Page 20: ... 8 9 18 3 Water Consumption G 6 1 7 2 2 7 5 9 2 4 4 8 If your unit has Auto Plus please refer to this table If your unit has Power Scrub please refer to this table NOTE To save energy this dishwasher has a Smart Control called EcoSense that automatically adjusts the cycle based on soil loads and incoming water temperature The Smart Control makes decisions that can cause the cycle time and water us...

Page 21: ...urn the locking nut counter clockwise and remove it as shown below to release the spray arm 3 Remove the spray arm as shown below 4 Look for obstruction in the spray nozzles 5 If the spray nozzles need cleaning lush them under running water To reinstall the top spray arm 1 Return the top spray arm to its installed position 2 Return the locking nut to its installed position and turn it 1 8 turn clo...

Page 22: ...ilter Assembly into its installed position in the dishwasher loor 3 Turn the ring handle clockwise 1 4 turn until it is locked The arrow on the ring handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other as shown below 4 Gently pull the ring handle to ensure that the assembly is locked into place Clean the Exterior Door Panel Colored Doors Use only a soft cloth that is lightly dampened...

Page 23: ... not warm enough 2 Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water supply Note Refer to Cycle Chart Data section in this manual for typical cycle length 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink nearest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwasher automatically in crease the cycle time to ensure a good was...

Page 24: ...ntil it ushes and interrupt the cycle and place an 8 oz cup of distilled white vinegar solu tion on the top rack and then nish the cycle Dishwasher not lling with water 1 Restriction in the water supply system 2 Previous wash cycle was not com pleted 3 Delay start is active 1 Ensure that the water supply valve typically located under kitchen sink is open and check that the water supply line has no...

Page 25: ...suspect items are banging into each other or into the spray arms refer to the Prepar ing and Loading section of this manual for optimal arrangement Detergent dispenser cover will not shut 1 Improper operation of detergent cover 2 Previous cycle has not been nished reset or cycle was interrupted 1 Refer to Adding Detergent and Rinse Aid section of this manual for instruc tions on opening and closin...

Page 26: ... area 2 Contact Customer Service from our website www bosch home com us 3 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You will ind the model and serial number information on the...

Page 27: ...emote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or other special charg...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...isselle pour la première fois Pour en savoir plus sur votre lave vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que sur les nombreux autres appareils Bosch d excellente qualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us U S A OR www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous au 1 800 944 2904 ou écrivez nous à l adresse suivante BSH H...

Page 30: ...37 6 Chargement du panier à couverts 38 39 7 Ajout de détergent et de produit de rinçage 40 41 8 Fonctionnement du lave vaisselle 42 9 Caractéristiques et options du lave vaisselle 43 44 10 Informations concernant les programmes de lavage 45 11 Nettoyage et entretien 46 47 12 Aide sans assistance 48 49 13 Informations concernant le service à la clientèle 50 14 Informations concernant la garantie 5...

Page 31: ... à la terre inadéquate du lave vaisselle peut provoquer une décharge électrique ou un incendie Ne pas utiliser le lave vaisselle décrit dans le présent guide à moins d être certain que l alimentation électrique est correctement branchée ou que le lave vaisselle est correctement mis à la terre Ne jamais utiliser de produits chimiques puissants pour nettoyer votre lave vaisselle Certains produits co...

Page 32: ...ctionner le lave vaisselle si tous les panneaux de l enceinte ne sont pas en place e Ne pas traiquer ni neutraliser les commande ni les dispositifs de verrouillage des commandes 6 Ne pas utiliser abusivement ni s asseoir ou se tenir debout sur la porte ou sur les paniers à vaisselle du lave vaisselle et ne pas utiliser la porte comme marchepied 7 Pour réduire le risque de blessures interdire aux e...

Page 33: ...on du panier inférieur Distributeur de détergent Les caractéristiques varient d un modèle à l autre Joint de porte Panier supérieur Produit de rinçage Distributeur Panier inférieur Panier à couverts SYSTÈME DE FILTRES Crépine pour gros objets Filtre cylindrique Filtre in Microiltre Certains modèles ...

Page 34: ...e réduction de bruit le système de moteur à deux pompes suspendu Suspension Motor et la triple isolation dont dispose ce lave vaisselle en font l un des plus silencieux d Amérique du Nord Grande cuve en acier inoxydable surface intérieure hygié nique inoxydable assortie d une garantie à vie Paniers recouverts de nylon ofrent une protection contre les coupures et les éralures et sont assortis d une...

Page 35: ...nier supérieur REMARQUE assurez vous que les articles ne dépassent pas du fond des paniers et qu ils ne bloquent pas les bras d aspersion REMARQUE lorsque vous poussez le panier supérieur à l intérieur du lave vaisselle faites en sorte qu il bute contre la paroi arrière de la cuve ain que le bras d aspersion du panier supérieur se branche sur la conduite d alimentation d eau à l arrière de la cuve...

Page 36: ...ndommager le lave vaisselle ne pas remettre le panier supérieur en place sans avoir préalable ment enlevé le gicleur pour très grands articles AVIS Do not block vent Mettez le panier supérieur en réserve Repoussez les guides à roulettes à l intérieur du lave vaisselle Engagez le gicleur pour très grands articles dans l oriice d éjection du panier supérieur et faites le pivoter dans le sens des aig...

Page 37: ... REMARQUE avant d enfoncer le panier supérieur dans le lave vaisselle s assurer que la hauteur du panier est la même des deux côtés Sinon la porte du lave vaisselle risque de ne pas se fermer et le bras d aspersion du panier supérieur ne se raccordera pas au circuit d eau Réglage manuel de la hauteur du panier certains modèles Retirez le panier vide en le tirant hors du lave vaisselle jusqu à ce q...

Page 38: ...tent d éviter que les objets légers et récipients en plastique ne basculent et ne se remplissent d eau pendant le déroulement du programme de lavage L attache pour petits articles peut être ixée sur le il métallique inférieur à n importe quel endroit situé des deux côtés du panier supérieur Pour enclencher l attache pour petits articles Placez l attache sur le il métallique inférieur et connectez ...

Page 39: ...verts lexible certains modèles Ce panier se sépare en deux dans le sens de la longueur donnant ainsi deux paniers qui peuvent être placés à plusieurs endroits du panier inférieur Ceci améliore considérablement la souplesse de chargement du panier inférieur Le panier s enclenche dos à dos ou de bout en bout Pour séparer le panier à couverts lexible en deux Saisissez les deux sections du panier et f...

Page 40: ...5 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 7 5 Cuiller à soupe 6 Cuiller à servir 7 Fourchette à servir 1 Fourchette à salade 2 Cuillère à thé 3 Fourchette de table 4 Couteau Le panier à couverts standard Le panier à couverts standard certains modèles Le panier à couverts standard certains modèles s adapte à l arrière du panier inférieur Le couvercle du panier peut être enclenché par ...

Page 41: ... d eau Pro gramme de lavage Unité de mesure Dure Moyenne Douce Lavage Récurage ml C à soupe 45 3 45 3 25 45 1 3 4 3 Auto Plus ml C à soupe 45 3 45 3 25 45 1 3 4 3 Lavage auto ml C à soupe 25 45 1 3 4 3 25 1 3 4 15 25 1 1 3 4 Lavage Éco ml C à soupe 25 45 1 3 4 3 25 1 3 4 15 25 1 1 3 4 Lavage délicat auto ml C à soupe 25 1 3 4 15 25 1 1 3 4 15 1 Lavage normal ml C à soupe 25 45 1 3 4 3 25 1 3 4 15 ...

Page 42: ...e commande s allume Faites coulisser le couvercle complètement vers la gauche Appuyez sur l extrémité arrière du couvercle fer mement vers le bas jusqu à ce que vous entendiez un DÉCLIC Pour ouvrir le couvercle appuyez sur le bouton bleu à l arrière du couvercle vers l intérieur NON VERS LE BAS Pour réduire Les ilms d eau sur les verres Pour réduire Les taches sur les verres Pour ajouter le produi...

Page 43: ...rer un article de vaisselle ajouter du détergent etc il est préférable de le faire au cours des 30 premières minutes du programme Les projections d eau chaude qui jaillissent hors du lave vaisselle peuvent entraîner des brûlures graves SOYEZ PRUDENT EN OUVRANT LA PORTE lors du déroulement d un programme de lavage ou de rinçage N ouvrez pas complètement la porte tant que vous continuez à percevoir ...

Page 44: ...options igurant ci dessous varient d un modèle à l autre Des options peuvent être ajoutées au programme de lavage ain de personnaliser le lavage de la vaisselle en fonction des résultats souhaités 1 Sélectionnez le programme de lavage 2 Sélectionnez une option 3 Démarrez le lave vaisselle Demi charge Les programmes Power Scrub Lavage récurage Regular Nor mal et Auto Wash Lavage auto vous permetten...

Page 45: ... NSF ou Fondation nationale d hygiène Pour des informations supplémentaires sur l homologation NSF reportez vous à la section de ce guide intitulée Informations concernant les programmes de lavage Voyant d ajout de produit de rinçage Un voyant lumineux s allume pour vous avertir lorsqu il est temps de remplir le compartiment du produit de rinçage Pour les modèles disposant d une fenêtre d aichage ...

Page 46: ...au ci dessous Lorsque ces programmes de lavage sont terminés le voyant Sanitized Lavage sanitaire du panneau de commande de votre lave vaisselle s allume Toutefois si l eau du réseau de distribution de votre résidence est trop chaude la durée de mise en température du lave vaisselle peut être écourtée et le voyant Sanitized Lavage sanitaire peut ne pas s allumer Certiié par la NSF Auto Plus Lavage...

Page 47: ...e comme illustré ci dessous pour libérer le bras d aspersion 3 Retirez le bras d aspersion comme illustré ci dessous 4 Vériiez toute obstruction des jets des bras d aspersion 5 Si les jets des bras d aspersion ont besoin d être nettoyés lavez les abondamment à l eau courante Pour remettre en place le bras d aspersion supérieur 1 Remettez le bras d aspersion supérieur dans sa position d installatio...

Page 48: ...u bas du lave vaisselle 3 Faitespivoterlapoignéeannulairedanslesensdesaiguilles d une montre d 1 4 de tour jusqu à son verrouillage La lèche située sur la poignée annulaire et celle qui se trouve sur le iltre in doivent se faire face comme illustré ci dessous 4 Tirez doucement sur la poignée annulaire pour vériier que le dispositif est en position de verrouillage Nettoyage du panneau de porte exté...

Page 49: ...selle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour une vaisselle bien propre en cas de détection d une quantité importante de saletés sur la vaisselle 3 Versez le produit de rinçage dans le distributeur 4 Véri ez que le lave vaisselle est bien raccordé à la tuyauterie d arrivée d eau chaude La vaisselle est mal lavée 1 Quelque chose empêche le bras de lava...

Page 50: ...que le joint d étanchéité est bien inséré dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué Reportez vous à la rubrique Chargement des articles très grands dans la section de ce guide intitulée Préparation et chargement de la vaisselle 4 Faites véri er l installation par un personnel quali é alimentation en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparaissa...

Page 51: ...réé de Bosch de votre région 2 Communiquez avec le service clientèle sur notre site Web à l adresse www boschappliances com 3 Écrivez nous à l adresse ci dessous BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Téléphonez nous au 1 800 944 2904 Assurez vous d inclure les informations sur le modèle igurant ci dessous ainsi qu une explication du problème et la date à ...

Page 52: ...sur votre demande Bosch paiera quand même la main d œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsablepouretserezdansl obligationdepayerlesfraisdedéplacementouautres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où elle accepte de faire le déplacement en ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...er más información acerca de su lavadora de platos y de los accesorios disponibles así como acerca de otros electrodomésticos Bosch de calidad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us EE UU O www bosch appliances ca Canadá Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 o enviando una carta a BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave...

Page 55: ...ra las rejillas 60 62 6 Cómo cargar la canasta para cubiertos 63 64 7 Cómo agregar detergente y agente de enjuague 65 66 8 Cómo operar la lavadora de platos 67 9 Funciones y opciones de la lavadora de platos 68 69 10 Información sobre los ciclos de lavado 70 11 Cuidado y mantenimiento 71 72 12 Autoayuda 73 74 13 Información de Servicio al cliente 75 14 Información sobre la garantía 76 ...

Page 56: ...do conectada a tierra de manera adecuada podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar su lavadora de platos ...

Page 57: ...atos a menos que todos los paneles de cierre estén colocados en su lugar e No trate de forzar los controles ni de pasar por alto los sistemas de traba 6 No use la puerta ni las rejillas para platos de la lavadora de platos de manera indebida no se siente ni se pare sobre ellas ni use la puerta como escalón 7 Para reducir el riesgo de lesiones no permita que los niños jueguen dentro de la lavadora ...

Page 58: ...o rociador de la rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Rejilla inferior Canasta para cubiertos Dispensador de detergente Trampa para objetos grandes Filtro cilíndrico Filtro ino Microiltro Solo en algu nos modelos 2 Componentes de la lavadora de platos SISTEMA DE FILTROS Las funciones varían según el modelo ...

Page 59: ...reduccióndel ruido Un sistema motorizado por dos bombas el Suspension Motor y el aislamiento triple hacen que esta lavadora de platos sea una de las más silenciosas de América del Norte Tina alta de acero inoxidable Una supericie interior antioxi dante e higiénica con garantía de por vida Rejillas recubiertas con nylon Eliminan los cortes y las hendi duras y tienen una garantía de cinco años Flow ...

Page 60: ... evitar daños en la lavadora de platos no cargue la lavadora de platos con productos de papel bolsas de plástico material de embalaje ni ningún otro elemento que no sea vajilla ni utensilios de cocina normales aptos para lavadora de platos AVISO NOTA No utilice bandas elásticas para mantener artículos en su lugar en las rejillas ni ninguna otra pieza de posventa en su la vadora de platos El uso de...

Page 61: ...ado para artículos extraaltos solo en algunos modelos Si un artículo es demasiado alto como para colocarlo dentro de la rejilla inferior incluso con la rejilla superior en la posición el evada retire la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera de la lavadora de platos hasta que se detenga Jale de la parte delan Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a in stalar la rejilla superi...

Page 62: ...as rejillas NOTA Antes de empujar la rejilla superior dentro de la lavadora de platos asegúrese de que la altura de la rejilla sea igual en ambos lados De lo contrario la puerta de la lavadora de platos no cerrará y el brazo rociador de la rejilla superior no se conectará con el circuito de agua Para bajar la rejilla superior Jale la rejilla superior fuera de la lavadora de platos hasta que se det...

Page 63: ... evitan que los artículos livianos y los recipientes de plástico se vuelquen y se llenen con agua durante el ciclo de lavado El sujetador para artículos pequeños puede engancharse al alambre de la parte inferior en cualquier posición que se en cuentra a ambos lados de la rejilla superior Para enganchar el sujetador para artículos pequeños Colóquelo en el alambre de la parte inferior y engánchelo c...

Page 64: ...ntro del otro ADVERTENCIA Las puntas y los bordes ilosos de los cuchillos y otros utensiliosilosospuedenocasionarlesionesgraves Cargue los cuchillos y otros utensilios ilosos con los bordes hacia abajo No permita que los niños manipulen cuchillos y utensilios ilosos ni que jueguen cerca de estos Canasta para cubiertos lexible solo en algunos modelos Esta canasta se separa a lo largo y queda dividi...

Page 65: ... 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 6 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 3 6 7 5 Cuchara de servir 6 Cuchara para servir 7 Tenedor para servir 1 Tenedor para ensalada 2 Cuchara de té 3 Tenedor 4 Cuchillo Canasta para cubiertos estándar Canasta para cubiertos estándar solo en algunos modelos La canasta para cubiertos estándar solo en algunos modelos cabe en la parte trasera de la rejilla inferior La tapa de la canasta puede e...

Page 66: ...ada de detergente Tipo de agua Ciclo de lavado Unidad Dura Interme dia Blanda Fregado fuerte ml Tbsp 45 3 45 3 25 45 1 75 3 Lavado automáti co adicio nal ml Tbsp 45 3 45 3 25 45 1 75 3 Lavado automáti co ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Lavado eco ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15 25 1 1 75 Lavado Auto Delicate ml Tbsp 25 1 75 15 25 1 1 75 15 1 Lavado regular ml Tbsp 25 45 1 75 3 25 1 75 15...

Page 67: ...ando se ilumine el LED que se encuentra en el panel de control Deslice completamente la cubierta hacia la izquierda Presione irmemente el extremo trasero de lacubierta hacia abajo hasta que escuche un CLIC Para abrir la cubierta empuje el botón azul en el extremo trasero de la cubierta hacia adentro NO HACIA ABAJO Para disminuir Vetas en vasos Para disminuir Manchas en vasos Para agregar agente de...

Page 68: ...rta de la lavadora de platos NOTA Si necesita interrumpir un ciclo para agregar o retirar un artículo para agregar detergente etc es mejor hacerlo dentro de los primeros 30 minutos del ciclo Si permite que elagua calientesalpique fueradela lavadora de platos podría quemarse gravemente con el agua ABRA LA PUERTA CON CUIDADO durante cualquier ciclo de lavado o enjuague Hasta que no haya cesado el ru...

Page 69: ... Eco Wash Lavado económico Opciones de los ciclos de lavado Las opciones que se describen a continuación varían según el modelo Las opciones pueden utilizarse junto con los ciclos de lavado para individualizar la carga a in de obtener resultados personalizados 1 Seleccione el ciclo de lavado 2 Seleccione la opción 3 Encienda la lavadora de platos Media carga En los ciclos Power Scrub Fregado fuert...

Page 70: ... obtener más información sobre la certiicación de la NSF lea la sección Información sobre los ciclos de lavado incluida en este manual Indicador Reill Rinse Agent Recarga de agente de enjuague Una luz indicadora se iluminará para avisarle cuando se requiera más agente de enjuague Para modelos con una ventana de pantalla la pantalla mostrará InfoLight Un LED rojo ilumina el piso para indicar que la...

Page 71: ...os disponibles para su modelo especíico NOTA En algunos modelos la función Half Load Media carga re duce el consumo de agua en aproximadamente un 30 en los ciclos Power Scrub Fregado fuerte Regular Lavado regular y Auto Wash Lavado automático Una lavadora de platos o un ciclo de una lavadora de platos que está certiicado por la NSF internacional cumple con requisitos muy estrictos con respecto al ...

Page 72: ...quierda y retírela como se muestra a continuación para soltar el brazo rociador 11 Cuidado y Mantenimiento 3 Retire el brazo rociador como se muestra a continuación 4 Revise las boquillas rociadoras para detectar obstrucciones 5 Si es necesario limpiar las boquillas rociadoras enjuáguelas debajo del agua del grifo Para volver a instalar el brazo rociador superior 1 Vuelva a colocar el brazo rociad...

Page 73: ...l lugar de instalación en el piso de la lavadora de platos 3 Gire el borde del aro hacia la derecha 1 4 de vuelta hasta que quede trabado La lecha marcada en el borde del aro y la lecha marcada en el iltro ino deben apuntarse entre sí como se muestra a continuación 4 Jale suavemente del borde del aro para garantizar que el conjunto esté trabado en su lugar Limpiar el panel exterior de la puerta Pu...

Page 74: ...je correr el grifo de agua caliente del frega dero más cercano a la lavadora de platos 2 Los sensores que se encuentran en la lavadora de platos aumentan automáticamente el tiempo del ciclo para asegurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad 3 Agregue agente de enjuague 4 Veri que si la lavadora de platos está conectada a la tubería del sumin istro de agua caliente Los platos no es tán l...

Page 75: ... está bloqueada 4 Instalación incorrecta 1 Usar un tipo inadecuado de detergente produce espuma y pérdidas Utilice única mente detergentes para lavadoras de platos Si la espuma aún persiste agregue una cucharada de aceite vegetal a la parte inferior de la lavadora de platos y haga funcionar el ciclo deseado 2 Asegúrese de que el sello de la puerta esté en su lugar 3 Asegúrese de que la abertura de...

Page 76: ...io al cliente por medio de nuestro sitio web www boschappliances com 3 Envíenos una carta a la dirección que igura a continuación BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llámenos al 1 800 944 2904 Asegúrese de incluir la información de su modelo que se detalla a continuación así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará ...

Page 77: ...100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano pero usted seguirá siendo totalmente r...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ... modiier les données techniques ou le design sans préavis Certains modèles sont certiiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vériier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 BSHsereservaelderechodemodiicarlasespeciicaci...

Reviews: