
49
pt
Panorâmica do aparelho
Símbolos e marcações
Símbolo
Significado
Marca na pá do calcador
(
X
Fig.
E
).
Picador universal
(tamanho L e XL)
Lâmina universal:
para picar carne,
queijo rijo, cebolas, ervas aromáticas,
alhos, fruta, legumes, nozes, amêndoas.
É indispensável dar atenção às quanti-
dades máximas constantes da tabela.
X
Fig.
G
Picador de gelo (apenas tamanho L):
para picar cubos de gelo (crushed ice).
Atenção!
–
Antes de picar carne, deverá retirar
cartilagens, ossos e nervos.
–
O picador universal não é indicado
para triturar produtos muito duros
(café em grão, rábanos, noz-moscada)
e alimentos congelados (fruta ou
similares).
–
Processar cubos de gelo exclusiva-
mente com o picador de gelo
X
Fig.
B
1.
Colocar o recipiente sobre uma super-
fície de trabalho lisa e limpa e fazer
pressão. Inserir a lâmina universal ou
o picador de gelo.
Importante:
a lâmina tem de ficar direita
no recipiente.
2.
Adicionar os alimentos.
3.
Colocar o suporte da engrenagem
no recipiente e rodar no sentido dos
ponteiros do relógio até que este
encaixe de forma audível.
4.
Colocar o aparelho base sobre o
suporte da engrenagem e pressionar
até que este encaixe de forma audível.
5.
Ligar a ficha à tomada.
6.
Segurar bem o aparelho base e o
picador universal. Premir a tecla
Turbo
Â
. O aparelho permanece ligado
enquanto a tecla for pressionada.
Panorâmica do aparelho
Desdobre as páginas com as ilustrações.
X
Fig.
A
1 Picador universal L *
a
Depósito
b
Pontos de fixação para o suporte
da engrenagem
H
c
Lâmina universal (L)
d
Picador de gelo (L)
e
Suporte da engrenagem
f
Tampa
2 Picador universal XL *
a
Depósito
b
Pontos de fixação para o suporte
da engrenagem
H
c
Lâmina universal (XL)
d
Suporte da engrenagem
e
Tampa
3 Batedor *
a
Engrenagem adaptável
4 Acessório calcador “ProPuree” *
a
Engrenagem adaptável
b
Pá do calcador (amovível)
*
conforme o modelo
Antes da primeira utilização
Antes de poder utilizar o acessório novo,
tem de o desembalar por completo, limpar
e testar.
Atenção!
Nunca coloque um acessório em
funcionamento caso se encontre danificado!
Retirar da embalagem todos os
acessórios e remover o material de
embalagem existente.
Verificar se foram fornecidas todas
as peças e se estas não apresentam
danos visíveis.
X
Fig.
A
Antes da primeira utilização, limpe bem
e seque todas as peças.
X
“Limpeza e
manutenção” ver página 51
Summary of Contents for ErgoMixx Style MSM6S50B
Page 53: ...53 el MSM6S ice crush ProPuree W ice crush ice crush W ...
Page 56: ...56 el ProPuree 9 10 X 56 ProPuree X D 1 2 3 4 5 6 Turbo  7 8 9 10 X 56 W ice crush ...
Page 57: ...57 el Turbo  µ µ F X E 1 2 l 3 F 4 m 1 kg 0 15 50 1 ...
Page 68: ...68 uk MSM6S ProPuree W W W X 71 ...
Page 70: ...70 uk 6 Â 7 8 9 10 11 12 X 71 70 8 W X C 1 2 3 4 5 6 Â 7 8 9 10 X 71 ...
Page 71: ...71 uk ProPuree ProPuree X D 1 2 3 4 5 6 Â 7 8 9 10 X 71 W ...
Page 72: ...72 uk  F X E 1 2 l 3 F 4 m 1 0 15 50 1 ...
Page 73: ...73 ru MSM6S ProPuree W W ...
Page 75: ...75 ru X C 1 2 3 4 5 6 Â 7 8 9 10 X 76 2 3 4 5 6 Â 7 8 9 10 11 12 X 76 70 C 8 C W ...
Page 76: ...76 ru ProPuree ProPuree X D 1 2 3 4 5 6 Â 7 8 9 10 X 76 W Â F ...
Page 77: ...77 ru X E 1 2 l 3 F 4 m 1 0 15 50 1 ...
Page 78: ...78 ar 5 1 0 15 50 1 ...
Page 79: ...79 4 ar 8 9 10 Y ar 4 W Â F E Y 1 2 l 3 F 4 m ...
Page 82: ...82 ar 1 MSM6S ProPuree W W W ar 4 Y ...
Page 83: ......
Page 85: ...1 a a c f e d 2 a 3 4 b b a c e d b A ...
Page 86: ...OFF ON Â B 3 4 12 1 2 5 6 7 8 11 9 10 ...
Page 87: ...OFF C 5 1 3 2 10 7 8 9 ON Â 6 4 ...