background image

18

DELE

Ant.

ANVENDELSE

DELE

Ant.

ANVENDELSE

DELE

Ant.

ANVENDELSE

1

 MONTERINGSPLADE

1

Til montering af indendørs-

enheden på væggen.

5

 TØRBATTERI

2

Til fjernbetjeningen.

AAA-batterier.

9

 

HOLDER TIL FJERN-

BETJENING

1

Til montering af fjernbetjeningen 

 

på væggen.

2

 VÆGPLUG

9

Til fastgørelse af monterings-

pladen med de lange skruer. (7)

Til fastgørelse af fjernbetjeningen 

med specialskruen. (2)

6

   SPECIALSKRUE 

(sort)

2

•  Til montering af fjernbetjenin

-

gen på væggen.

•  Til montering af holderen til 

fjernbetjening på væggen.

10

 MANUALER

1

Installationsmanual

1

Betjeningsmanual

3

 LANG SKRUE

(M4,5x30)

7

Til fastgørelse af monterings

-

pladen med vægplug

.

7

 KLEMSKRUEDÆKSEL

1

Til dækning af elkablet.

11

 LUFTRENSNINGS-

FILTER

2

Til at fjerne støv og tobaksrøg fra 

luften.

4

 FJERNBETJENING

1

Til fjernbetjening.

 

8

  KORT SKRUE 

(M4x12)

1

Til fastgørelse af klemskrue

-

dæksel.

12 

PLADE (klæbetype)

1

Til sikker fastgørelse af elkablet.

A

B

B

Afløbsslangen kan tilsluttes på 

begge sider på indeenheden.

Sæt afløbsslangen og 

afløbshætten på plads igen som 

påkrævet.

(1) Fjern den fastgjorte skrue i 

slangeholderen ved enden på 

afsløbsslangen.

(2) Hold i enden på afløbsslangen, 

og træk den ud.

(3) Træk afløbshætten ud.
(4) Tilslut igen afløbsslangen til 

højre, og indsæt afløbshætten 

til venstre.

  •  Skub afløbsslangen helt ind, til 

den stopper, og brug skruen, der 

blev fjernet tidligere i TRIN (1) 

til at fastgøre slangeholderen til 

afløbsbakken. 

  •  Indsæt en nøgle til unbrakoskrue 

(4 mm diagonalt) i afløbshætten, 

og tryk den helt på plads.

Forsigtig:

  Sørg for, efter at de er sat på 

plads, at både afløbsslangen og 

afløbshætten er skubbet helt ind.

(1) 

 (2)

 (3) 

(4) 

(4)

TILBEHØR

BEMÆRKNINGER OM AFLØBSSLANGE

Afløbsslange

Slangeholder

Nøgle til 

 

unbrakoskrue

Afløbshætte

Afløbsslange

Skrue

Afløbshætte

B593

OPER

INSTALL

INSTALLATIONSDIAGRAM

BEMÆRKNINGER OM PLACERINGER 

Indeenhed

Indeenhed

1. Hold luftudløbet fri for alle forhindringer, 

så den udgående luft kan flyde frit i hele 

rummet.

2. Lav et hul til afløbsslangen for at sikre 

nemt afløb.

3. Sørg for tilstrækkelig plads på begge 

sider og over enheden.

4. Det skal være nemt at indsætte og 

fjerne luftfiltrene.

5. Hold tv'er, radioer og lignende på 

mindst 1 m afstand fra enheden og 

fjernbetjeningen.

6. Hold luftindløbet fri for forhindringer, 

 

der kunne blokere for indgående luft.

7. Fjernbetjeningen fungerer evt. 

ikke korrekt i et rum udstyret med 

elektronisk samtidig start eller lynstart 

af lysstofbelysning.

8. Vælg en placering, der ikke forårsager 

driftsmæssige støjgener og ekstreme 

vibrationer.

Udeenhed 

1. Anbring udeenheden på et stabilt underlag.

2. Sørg for tilstrækkelig plads rundt om enheden. Den skal 

også være godt ventileret.

3. Enheden bør ikke udsættes for stærk blæst eller 

tilsprøjtning med regnvand.

4. Vandafløb fra enheden skal kunne foregå uhindret. Læg 

en afløbsslange om nødvendigt. I kolde områder er det 

ikke tilrådeligt at installere afløbsrøret, da der kan opstå 

tilfrysning.

5. Hold tv'er, radioer og lignende på mindst 1 m afstand fra 

enheden.

6. Undgå placeringer udsat for maskinoliedamp, saltholdig 

luft (f.eks. med vending mod kysten), svovlgasdampe 

fra varme kilder, osv. En sådan placering kan medføre 

nedbrud.

7. Undgå også placeringer udsat for mudret vand (f.eks. 

langs en vej), eller hvor der kan pilles ved enheden.

8. Vælg en placering, hvor den udgående luft eller driftsstøjen 

ikke kan forulempe nogen.

9. Hold luftudløbsåbningen fri for alle forhindringer. Dette kan 

påvirke enhedens ydeevne og skabe meget støj.

Udeenhed 

Vandlås

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

• Spænd topmøtrikken med en momentnøgle i henhold til den angivne metode. 

Hvis topmøtrikken spændes for hårdt, kan den gå i stykker efter lang tids brug og forårsage udslip 

af kølemiddelgas.

• Sørg ved installation af enheden for, at der ikke trænger andre luftformige stoffer end det 

angivne kølemiddel (R410A) ind i kølekredsløbet. 

Ellers vil det medføre sprængning og personskader som resultat at et unormalt højt tryk i 

kølekredsløbet.

• Sørg for at tilslutte kølemiddelrøret inden kørsel med kompressoren. 

Ellers vil det medføre sprængning og personskader som resultat at et unormalt højt tryk i 

kølekredsløbet. 

• Foretag jordtilslutning af enheden 

Ufuldstændig jordtilslutning kan medføre elektrisk stød.

• Hvis national lovgivning eller installationstypen kræver fejlstrømsrelæ, skal lovgivningen 

overholdes.

• Anbring afløbsslangen, så der sikres problemfrit afløb.

Utilstrækkeligt afløb kan forårsage befugtning af rummet, møbler osv.

• Dette rumklimaanlæg bruger kølemiddel R410A.

Brug røret, topmøtrik og værktøj udelukkende til R410A

.

• Installation skal foretages i henhold til installationsmanualen a

kvalificerede 

serviceteknikere

Ukorrekt arbejde vil forårsage elektrisk stød, udslip af vand og brand.

•  Sørg for at bruge vedlagte tilbehørsdele og angivne dele til installation.

Brug af andre dele vil medføre elektrisk stød, udslip af vand, brand og fejlfunktion.

• Apparatet skal installeres i overensstemmelse med de nationale forordninger om 

ledningsinstallation.

Forkert tilslutning kan forårsage overophedning eller brand.

• Efter afslutning af installation skal det kontrolleres, at der ikke er udslip af 

kølemiddelgas.

Hvis kølemiddelgassen kommer i berøring med ild, kan der genereres giftig gas.

• Ventiler rummet, hvis der forekommer udslip af kølemiddelgas under installation.

Hvis kølemiddelgassen kommer i berøring med ild, kan der genereres giftig gas.

• Brug det angivne elkabel.

Kontroller, at kablet er fastgjort, og der ikke forekommer for stort træk på klemskruerne fra 

kablet. Ellers kan der opstå overophedning

 eller brand.

• Form kablet så dækslet på kontrolboks, ledningsholder og kabelholder ikke er løse. 

Ellers kan der opstå overophedning, brand eller elektrisk stød.

LUFT/LUFT-VARMEPUMPE

INSTALLATIONSMANUAL

Indeenhed

EHP 8.5 AA/I

Udeenhed

EHP 8.5 AA/O

Maks. rørlængde: A

Maks. højdeforskel: B

Min. rørlængde

15 m

10 m

3 m

•  Yderligere tilførsel af kølemiddel er ikke nødvendig.
•  Standardrørlængde er 5 m.
•  Når udeenheden placeres på et højere niveau end indeenheden, skal der etableres en vandlås i 

nærheden af slangens indløbsport.

Brug kølemiddelrørerne vist i nedenstående tabel.

Rørstørrelse

Rørtykkelse

Varmeisolering 

Væskeside

1/4" (ø 6,35 mm)

0,8 mm

Tykkelse: 6 mm eller tykkere

Materiale: Polyetylenskum

Gasside

3/8" (ø 9,52 mm)

Varmeisoleringen skal dække både gas- og væskerør. 

RØRFØRING 

3

 

1

3

 

Tilvejebring så meget 

installationsplads som 

muligt af hensyn til effektiv 

luftudskiftning. 

MIN. 20

MIN. 120

MIN. 50

MIN. 50

Længdeenhed: mm

Åbent panel

MIN. 100

MIN. 200

MIN. 200

MIN. 

50

MIN. 120

MIN. 50

Afløbshætte

Afløbsslange

(Anbefalet mere end 100 mm) 

EHP8.5AA_final all.indd   18

2016/1/8   14:47:53

Summary of Contents for EHP 8.5 AA/I

Page 1: ... INSTALLATION MANUAL SPLIT TYYPPINEN ILMALÄMPÖPUMPPU ASENNUSOHJEET LUFTVÄRMEPUMP INSTALLATIONSHANDLEDNING LUFT LUFT VARMEPUMPE INSTALLATIONSMANUAL Use New refrigerant R410A Bruk nytt kjølemiddel R410A Käytä uutta kylmäainetta R410A Använder nytt köldmedel R410A Brug nyt kølemiddel R410A EHP8 5AA_final all indd 1 2016 1 8 14 47 42 ...

Page 2: ... example or where the unit can be tampered with 8 Select a location where the outgoing air or operating noise cannot annoy others 9 Keep the air outlet opening free of any obstacle This could affect the performance of the unit and create loud noises Outdoor Unit Trap SAFETY PRECAUTIONS Tighten the flare nut with a torque wrench according to the specified method If the flare nut is tightened too ha...

Page 3: ...he panel cover Removal Remove the panel cover by pushing arrow marked points Attachment Fit the side of the panel cover to the unit and fit in the bottom of the panel cover to the unit 1 Process the end of the connecting cable for the indoor side Use a copper cable Cross section area 1 5 mm2 Use a cable which is not lighter than polychloroprene sheathed flexible cord code designation 60245 IEC 57 ...

Page 4: ...Disconnect the gauge manifold hose from the service port 9 Fully open the 2 way valve with hexagon wrench 10 Fully open the 3 way valve with hexagon wrench 11 Firmly tighten the service port cap and both valve shaft caps with a torque wrench at the specified tightening torque Check the pipe connections for gas leak using a leakage detector or soapy water Regarding leakage detector use high sensiti...

Page 5: ...mpressor is turned off before removing the refrigerant pipes Otherwise it will cause burst and injury 9 TINS B593JBRZ Prepare a dedicated power supply circuit Supply power 220 V 240 V single phase Circuit breaker 15 A 1 Start the operation with the remote control 2 To start test run in cooling hold down the AUX button on the unit for over 5 seconds until a beep sound is heard and an operation lamp...

Page 6: ...ler steder hvor enheten kan tukles med 8 Velg en plassering hvor fraluften og driftsstøyen ikke er til sjenanse 9 Hold fraluftsåpningen fri for en hver hindring Dette kan påvirker enhetens ytelse og skape unødvendig støy Uteenhet Lås SIKKERHETSREGLER Trekk til den koniske mutteren med en momentnøkkel i henhold til den angitte metoden Hvis den koniske mutteren er strammet for hardt kan den briste e...

Page 7: ...g Fjern paneldekselet ved å trykke på de pilmarkerte punktene Festing Plasser siden av paneldekselet mot enheten og sett deretter bunnen på plass 1 Klargjør tilkoblingskabelen til inneenheten Bruk en kobberkabel Tverrsnitt 1 5 mm2 Bruk en fleksibel polykloroprenbeskyttet kabel kode 60245 IEC 57 eller kraftigere 2 Fjern det åpningsbare dekselet Løft dekselet litt opp og ta det ut 3 Løsne skruene og...

Page 8: ...oble manometermanifoldslangen fra serviceporten 9 Åpne 2 veis ventilen helt med sekskantnøkkelen 10 Åpne 3 veis ventilen helt med sekskantnøkkelen 11 Trekk til serviceporthetten og begge ventilhettene med en momentnøkkel i henhold til oppgitt moment Kontroller rørene for lekkasje ved å bruke en sniffer lekkasjesøker eller såpevann Når det gjelder sniffer lekkasjesøker bruk en følsom type som er ut...

Page 9: ...n er avstengt før du fjerner kjølerør ellers kan de sprekke og påføre skade 9 TINS B593JBRZ Forbered en dedikert strømkrets Strømforsyning 220 V 240 V enkeltfase Sikring 15 A 1 Start enheten med fjernkontrollen 2 For å starte en kjøletest hold ned AUX knappen i mer enn fem sekunder til du hører et pip og driftslampen blinker For å starte en varmetest velg varmemodus på fjernkontrollen når enheten ...

Page 10: ...ttua 8 Valitse paikka jossa poistuva ilma tai käyntiääni ei häiritse ympäristöä 9 Pidä ilmanpoistoaukko esteettömänä Esteet voivat vaikut taa yksikön suorituskykyyn ja aiheuttaa melua Ulkoyksikkö Loukku TURVATOIMET Kiristä mutteri momenttiavaimella määrätyn tavan mukaisesti Jos mutteria kiristetään liian kovaa se voi rikkoutua ajan kuluessa ja aiheuttaa kylmäainekaasuvuodon Vältä yksikköä asennett...

Page 11: ...ainamalla nuolella merkittyjä kohtia Kiinnittäminen Kiinnitä paneelin kannen sivu ja pohja yksikköön 1 Valmistele sisäpuolelle tarkoitettu kaapelinpää Käytä kuparikaapelia Poikkipinta 1 5 mm2 Käytä vähintään synteettisellä kumilla eristettyä joustavaa kaapelia l60245 IEC 57 2 Irrota avoin paneeli Nosta avointa paneelia hieman ylöspäin ja irrota se 3 Kierrä ruuvi auki ja vapauta kaapelinpidin 4 Kyt...

Page 12: ...letku huoltoaukosta 9 Avaa 2 tieventtiili täysin kuusiokoloavaimella 10 Avaa 3 tieventtiili täysin kuusiokoloavaimella 11 Kiristä aukkojen tulpat momenttiavaimella oikeaan momenttiin Tarkasta putkiliitäntöjen kaasuvuodot vuodonilmaisimella tai saippuavedellä Käytä erityisesti R410A ta varten suunniteltua herkkää kaasunilmaisinta Jos korkeapainetesti on pakollinen maassasi varmista noudattavasi pai...

Page 13: ...a se aiheuttaa repeämisen ja loukkaantumisen 9 TINS B593JBRZ Kytke oma virransyöttöpiiri Jännite 220 V 240 V yksivaiheinen Katkaisin 15 A 1 Käynnistä toiminta kaukosäätimellä 2 Testataksesi jäähdytystä paina yksikön painiketta AUX vähintään 5 sekunnin ajan kunnes äänimerkki soi ja toimintalamppu alkaa vilkkua 3 Käynnistääksesi järjestelmän lämmityksen testauksen valitse lämmitystila kaukosäätimest...

Page 14: ...ätts för smutsigt vatten till exempel längs en väg eller där den är åtkomligt för obehöriga ingrepp 8 Placera enheten så att utloppsluft och buller inte upplevs störande för andra 9 Se till att luftutloppsöppningen inte blir blockerad Blockering kan påverka prestanda och ge högre bullernivå Utomhusenhet Vätskefälla FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Dra åt överfallsmuttrarna med momentnyckel enligt angiven met...

Page 15: ... är lätt att utföra när täckpanelerna tagits bort Borttagning Ta bort täckpanelen genom att trycka vid pil markeringarna Montering Montera sidotäckpanelerna på enheten och passa in bot tentäckpanelen i enheten 1 Gör i ordning kabeländen för inomhusenheten Använd kopparledare Ledartvärsnittsarea 1 5 mm2 Använd flexibel kabel med polykloroprenhölje 60245 IEC 57 eller kraftigare 2 Avlägsna den öppnin...

Page 16: ...gasläckage 8 Koppla loss manometerställets slang från serviceanslutningen 9 Öppna 2 vägsventilen helt med hjälp av insexnyckeln 10 Öppna 3 vägsventilen helt med hjälp av insexnyckeln 11 Sätt tillbaka skyddshatten på serviceanslutningen och sätt tillbaka båda ventilspindelhattarna och dra åt dem med angivet moment Kontrollera efter vakuumsugning att röranslutningarna är gastäta Använd läckagedetekt...

Page 17: ...essorn är avstängd innan du lossar köldmedierören I annat fall kommer den att sprängas och orsaka skador 9 TINS B593JBRZ Utrustningen ska strömförsörjas från en helt egen krets Matningsspänning 220 V 240 V enfas Säkring 15 A 1 Starta utrustningen med fjärrkontrollen 2 Håll knappen AUX intryckt i minst 5 sekunder Det ska då höras en kort ljudsignal och driftlampan ska börja blinka Utrustningen är n...

Page 18: ...angs en vej eller hvor der kan pilles ved enheden 8 Vælg en placering hvor den udgående luft eller driftsstøjen ikke kan forulempe nogen 9 Hold luftudløbsåbningen fri for alle forhindringer Dette kan påvirke enhedens ydeevne og skabe meget støj Udeenhed Vandlås SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Spænd topmøtrikken med en momentnøgle i henhold til den angivne metode Hvis topmøtrikken spændes for hårdt kan ...

Page 19: ...jernelse Fjern paneldækslet ved at trykke på de pilemærkede punkter Fastgørelse Fastgør siden på paneldækslet til enheden og fastgør bunden på paneldækslet til enheden 1 Forbered enden på tilslutningskablet til indendørssiden Brug et kobberkabel Tværsnitsareal 1 5 mm2 Brug et kabel der ikke er lettere end en polykloroprenafskærmet fleksibel ledning kodebetegnelse 60245 IEC 57 2 Fjern det åbne pane...

Page 20: ...er og kontroller for gasudslip 8 Frakobl målemanifoldens slange fra serviceporten 9 Åbn 2 vejsventilen helt med unbrakonøglen 10 Åbn 3 vejsventilen helt med unbrakonøglen 11 Spænd serviceportens hætte og begge ventilakselhætter forsvarligt til det angivne tilspændingsmoment med en momentnøgle Kontroller rørtilslutningerne for gasudslip ved hjælp af lækagedetektor eller sæbevand Hvad angår lækagede...

Page 21: ...soren inden kølemiddelrørene fjernes Ellers vil det medføre sprængning og personskader 9 TINS B593JBRZ Forbered en dedikeret strømforsyningskreds Forsyningsstrøm 220 V 240 V enkeltfaset Hovedafbryder 15 A 1 Start operationen med fjernbetjeningen 2 For at starte prøvekørsel i køletilstand skal knappen AUX på enheden holdes nede i mere end 5 sekunder til der høres en bip lyd og en driftslampe blinke...

Page 22: ...22 EHP8 5AA_final all indd 22 2016 1 8 14 47 55 ...

Page 23: ...23 EHP8 5AA_final all indd 23 2016 1 8 14 47 55 ...

Page 24: ...TINS B593JBRZ 16A CN 1 Bosch Thermotechnik GmbH D 73249 Wernau Germany EHP8 5AA_final all indd 24 2016 1 8 14 47 55 ...

Reviews: