background image

146

 | Čeština

Wyraźnie skrócony czas użytkowania akumulatora po nała-
dowaniu świadczy o tym, że akumulator jest zużyty i trzeba
go wymienić.

Obsługa klienta oraz doradztwo
dotyczące użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa-
cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych,
prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem: 

www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie
na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch
oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-
miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-
talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro-
duktu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o. 
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutrzenki 102/104 
02-230 Warszawa 
Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze-
góły dotyczące usług serwisowych online. 
Tel.: 22 7154450 
Faks: 22 7154440 
E-Mail: [email protected] 
www.bosch-pt.pl

Pozostałe adresy serwisów znajdują się na
stronie:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Transport

Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegają
wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecz-
nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową
przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkol-
wiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport
drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy spedycyjnej)
należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą-
cych opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku pod-
czas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsulto-
wać się z ekspertem d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudo-
wa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a
akumulator zapakować w taki sposób, aby nie mógł on się
poruszać (przesuwać) w opakowaniu. Należy wziąć też pod
uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego.

Usuwanie odpadów

Narzędzia ogrodowe, akumulatory, osprzęt i
opakowanie należy oddać do powtórnego
przetworzenia zgodnego z obowiązującymi

przepisami w zakresie ochrony środowiska.

Narzędzi ogrodowych, a także akumulatorów/
baterii nie wolno wyrzucać do odpadów z go-
spodarstwa domowego!

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do
użytku elektronarzędzia i urządzenia elektroniczne, a zgod-
nie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zu-
żyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowa-
dzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami
ochrony środowiska.

Akumulatory/Baterie:

Li-Ion:

Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony-
mi w rozdziale Transport.

Čeština

Bezpečnostní upozornění
Výstraha! Pročtěte si pozorně
následující pokyny. Seznamte se s
obslužnými prvky a řádným
používáním výrobku. Uschovejte si
prosím pečlivě návod k použití pro
pozdější potřebu.

Vysvětlivky symbolů na zahradním
nářadí, nabíječce a akumulátoru

Všeobecné upozornění na
nebezpečí.

Pročtěte si návod k použití.

Dbejte na to, aby nebyly v
blízkosti stojící osoby zraněny
odletujícími cizími tělesy.

1 609 92A 5WA | (16.07.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for EasyRotak 36-550

Page 1: ...jinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Ori...

Page 2: ...e Sayfa 124 Polski Strona 135 Čeština Stránka 146 Slovenčina Stránka 156 Magyar Oldal 166 Русский Страница 177 Українська Сторінка 189 Қазақ Бет 200 Română Pagina 213 Български Страница 224 Македонски Страница 235 Srpski Strana 246 Slovenščina Stran 256 Hrvatski Stranica 266 Eesti Lehekülg 276 Latviešu Lappuse 285 Lietuvių k Puslapis 296 عربي الصفحة 306 فارسی صفحه 316 I 1 609 92A 5WA 16 07 2020 Bo...

Page 3: ... Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen oder wenn Sie das Gar tengerät auch nur für kurze Zeit unbe aufsichtigt lassen Nicht zutreffend Warten Sie bis alle Teile des Gartengeräts vollständig zur Ruhe gekommen sind bevor Sie diese anfassen Die Messer rotie ren nach dem Abschalten des Garten geräts noch weiter und können Verlet zungen verursachen Das Produkt nicht bei Regen benutzen oder d...

Page 4: ...e offenen Gummi schuhe oder Sandalen wenn Sie das Produkt benutzen Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Ho se Benutzen Sie das Produkt nie barfuß u Inspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine Stöcke Drähte Knochen und sonstige Fremdkörper u Prüfen Sie vor der Benutzung immer ob Messer Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sin...

Page 5: ...ähe oder unter rotieren de Teile u Halten Sie Abstand zur Auswurfzone wenn Sie mit dem Gartengerät arbei ten u Heben bzw tragen Sie das Gartenge rät niemals bei laufendem Motor u Achten Sie darauf dass bei der Lagerung das Gartengerät mit allen 4 Räder auf dem Boden steht u Heben Sie das Gartengerät nur mit dem Tragegriff an Den Tragegriff mit Vorsicht behandeln u Nehmen Sie keine Veränderungen am...

Page 6: ...ku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Wasser und Feuchtigkeit Es besteht Explosi onsgefahr u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei...

Page 7: ...d lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen repa rieren Beschädigte Ladegeräte Kabel und Stecker erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba rem Untergrund z B Papier Textilien etc bzw in brennbarer Umgebung Wegen der beim Laden auftre tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandge fahr u Decken ...

Page 8: ... 50 20 50 20 50 20 50 Akku Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Nennspannung V 36 36 36 36 36 Sachnummer Kapazität 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Ah 6 0 Anzahl der Akkuzellen 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 Alle Werte in dieser Anleitung wurden für die Nutzung unterhalb ode...

Page 9: ...Stromkreisunterbrecher und entfernen Sie den Akku bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Gleiches gilt wenn das Schalterkabel beschädigt angeschnitten oder verwickelt ist u Nachdem das Gartengerät abgeschaltet wurde dre hen sich die Messer noch einige Sekunden weiter u Vorsicht Das rotierende Schneidmesser nicht berüh ren Akku laden Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausg...

Page 10: ...nn nicht gestartet werden und das Laden des Akkus ist nicht möglich siehe Abschnitt Fehlersuche Hinweise zum Laden Bei kontinuierlichen bzw mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er wärmen Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Ladegerätes hin Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an da...

Page 11: ...is zu 250 m2 Akku mit 4 0 Ah bis zu 500 m2 Akku mit 6 0 Ah bis zu 750 m2 Um die Laufzeit zu verlängern kann ein zusätzlicher Akku über eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch Garten geräte erworben werden Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst Akku entladen Laden Sie den Akku Ak...

Page 12: ... Akku separat und nicht im Gartengerät Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbestrahlung nicht im Gartengerät Die optimale Temperatur zur Aufbewahrung des Akkus beträgt 5 C Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss K...

Page 13: ...afety warnings and all instructions Make yourself familiar with the controls and the proper use of the product Please keep the instructions safe for later use Explanation of symbols on the garden tool charger and battery General hazard safety alert Read instruction manual Make sure that bystanders are not injured by foreign objects being thrown away Warning Keep a safe distance to the product when...

Page 14: ...nts or hazards occurring to other people or their property u Do not wear open rubber shoes or sandals when using the product Al ways wear sturdy shoes and long trousers Do not use barefoot u Thoroughly inspect the area where the machine is to be used and re move all stones sticks wires bones and other foreign objects u Before using always visually inspect to see that the blades blade bolts and cut...

Page 15: ... u Do not modify the product Unau thorized modifications may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibra tion Leaf Collect The leaf collect blade has been de signed to allow you to pick up autumn leaves from your lawn In order for this functionality to work within optimal parameters please note the following Only collect leaves with the ma chine set at maximum cut...

Page 16: ...ct the battery against moisture and water u Store the product and battery only within a temperature range between 20 C and 50 C As an example do not leave the battery in the car in summer u Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft clean and dry brush Safety Warnings for Battery Chargers Read all safety warnings and all instruc tions Failure to follow the safety warnings and...

Page 17: ...oduct is intended for domestic lawn mowing The garden product is not intended for hedge cutting trim ming shredding etc The garden product is intended for lawn mowing at ground level Technical Data Lawnmower Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 Article number 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 ...

Page 18: ... Information Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Noise emission values determined according to EN 60335 2 77 Typically the A weighted noise levels of the product are Sound pressure level dB A 76 76 76 76 76 Sound power leve...

Page 19: ...erted onto the charger Due to the intelligent charging method the charging condi tion of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current depending on battery temperature and voltage This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage Meaning of the indication elements on the charger AL 3620...

Page 20: ...ously The three green LEDs go out again approx 5 minutes after the battery has been fully charged Temperature Monitoring Indicator of the battery The red LED of the temperature monitoring indicator signals that the battery or the electronics of the garden product with battery inserted are not within the optimum temperat ure range When this occurs the garden product will not op erate or not at full...

Page 21: ...ause Corrective Action Red battery charge in dicator on charger flashes No charging procedure possible Battery not properly inserted Properly insert battery in charger Battery contacts contaminated Clean the battery contacts e g by inserting and removing the battery several times or replace the battery Battery defective Replace the battery Battery charge indic ator on charger does not light up Mai...

Page 22: ...g is undam aged Tape or mask off open contacts and pack up the bat tery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe the possibility of more de tailed national regulations Disposal The garden product batteries accessories and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Do not dispose of garden products and batter ies rechargeable batteries i...

Page 23: ...as d animaux sauvages ou do mestiques dans la zone dans laquelle l outil de jardin doit être utili sé Les animaux sauvages ou domes tiques peuvent être blessés pendant l utilisation de la machine Contrôlez soigneusement la zone d utilisation de la machine et retirez pierres bâtons fils os et corps étrangers Lors de l uti lisation de la machine assurez vous qu aucun animal sauvage ou domes tique ni...

Page 24: ...èrement en cas d approche d orage u Si possible n utilisez pas l outil de jardin lorsque l herbe est mouillée u Ne menez l appareil qu au pas ne ja mais courir u N utilisez jamais l outil de jardin quand les équipements de sécurité sont défectueux sans carter ou sans équipements de protection tels que par exemple le pare chocs et ou le bac de ramassage u Pour votre propre protection nous vous reco...

Page 25: ...ns de bruit et des vi brations Ramasser les feuilles La lame est formée de sorte à pouvoir ramasser les feuilles d automne de votre jardin Pour obtenir un résultat optimal avec cette fonction respectez les instructions suivantes Ramassez les feuilles seulement à la hauteur de coupe maximale Ne ramassez des feuilles que sur votre gazon Avant de ramasser les feuilles ins pectez la surface de travail...

Page 26: ...qu avec des produits du fabricant Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fumées d exploser ou de surchauffer u Ne pas court circuiter la batterie Il y a un ris...

Page 27: ... résiduel avant l utilisation Symboles Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et mieux comprendre le mode d emploi Mémoriser ces sym boles et leur signification L interprétation correcte des sym boles vous permettra de mieux utiliser l outil en toute sécuri té Symbole Signification Direction de déplacement Direction de réaction Portez des gants de protection Poids Mise en marche A...

Page 28: ...3620 CV AL 36V 20 Numéro d article UE 2 607 225 657 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Courant de charge A 2 0 2 0 Temps de chargement batterie déchargée Batterie de 2 0 Ah min 65 65 Batterie de 4 0 Ah min 125 125 Batterie de 6 0 Ah min 185 185 Poids suivantEPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 Classe de protection II II Niveau ...

Page 29: ... ne permet de charger la batterie que dans la plage de tempéra ture comprise entre 0 C et 35 C La durée de vie de la bat terie s en trouve augmentée Remarque La batterie est fournie en état de charge faible Afin de garantir la puissance complète de la batterie la char ger complètement dans le chargeur avant la première mise en service La batterie Lithium ion peut être rechargée à tout moment sans ...

Page 30: ...technique du chargeur Si l autonomie de la batterie diminue considérablement après qu une recharge a été effectuée c est que la batterie est usagée et qu elle doit être remplacée Respectez les indications concernant l élimination Refroidissement de la batterie Active Air Cooling La commande de ventilateur intégrée dans le chargeur sur veille la température de la batterie utilisée Lorsque la tem pé...

Page 31: ...et sèche Puissance de coupe Batterie de 2 0 Ah jusqu à 250 m2 Batterie de 4 0 Ah jusqu à 500 m2 Batterie de 6 0 Ah jusqu à 750 m2 Afin d augmenter la durée de fonctionnement il est possible de se procurer une deuxième batterie auprès d une agence de service après vente agréée pour appareils de jardin Bosch Dépistage de défauts Symptôme Cause possible Remède Le moteur ne démarre pas Le câblage inte...

Page 32: ...et mesures suivantes qui per mettent une utilisation optimale de la batterie Protéger la batterie de l humidité et de l eau Ne rangez l outil de jardin et la batterie qu à une plage de température entre 20 C et 50 C Ne laissez pas la batte rie p ex dans une voiture en été Rangez la batterie séparément et non dans l outil de jar din Ne laissez pas la batterie dans l outil de jardin en cas d ex posi...

Page 33: ...ries avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les équipements électriques et électroniques dont on ne peut plus se servir et conformément à la directive européenne 2006 66 CE les batteries piles usées ou défectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recyclage appro priée Batteries piles Ion lithium Veuillez...

Page 34: ...ntre Al utilizar la má quina cuide que no se encuentren ocultos por el denso césped animales silvestres y domésticos o pequeños to cones Manejo u Jamás permita que usen el producto niños ni aquellas personas que no estén familiarizadas con estas ins trucciones Tenga en cuenta la edad mínima que pudiera prescribirse en su país para el usuario Guarde el producto fuera del alcance de los ni ños cuand...

Page 35: ...mo medida de protección adicio nal se recomiendan protectores au ditivos u No utilice el producto si está cansa do o indispuesto ni tampoco des pués de haber consumido alcohol drogas o medicamentos u El trabajo en pendientes puede re sultar peligroso No corte el césped en pendientes muy pronunciadas Procure andar con paso firme al trabajar superficies inclinadas o cés ped húmedo Siempre corte el c...

Page 36: ...a de trabajo y manten ga alejados de la misma a perso nas animales objetos de cristal y coches Desenchufe el disyuntor Siempre que se aparte del aparato para jardín Antes de eliminar una obstrucción de material Al examinar limpiar o manipular en el aparato para jardín Tras chocar contra un cuerpo ex traño Examine de inmediato si es tá dañado el aparato para jardín y cambie la cuchilla si procede S...

Page 37: ...da entre 20 C y 50 C No deje p ej el acumula dor dentro del coche en el verano u Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acumulador con un pincel suave limpio y seco Instrucciones de seguridad para cargadores Lea íntegramente todas las indicaciones de seguridad e instrucciones En caso de no ate nerse a las advertencias de peligro e instruc ciones siguientes ello puede ocasionar u...

Page 38: ...K Sonido perceptible Accesorios Piezas de recambio Utilización reglamentaria El aparato para jardín ha sido diseñado para cortar césped en el área doméstica El aparato para jardín no ha sido diseñado para cortar setos desbrozar triturar etc Aparato para jardín ha sido previsto para cortar el césped a la altura de suelo Datos técnicos Cortacésped Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Univer...

Page 39: ...n 65 65 Acumulador de 4 0 Ah min 125 125 Acumulador de 6 0 Ah min 185 185 Peso según EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 Clase de protección II II Información sobre ruidos y vibraciones Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 N...

Page 40: ...deja en tonces de funcionar No continúe accionando el interruptor de conexión des conexión en el caso de una desconexión automática del producto El acumulador podría dañarse Observe las indicaciones referentes a la eliminación de acu muladores Montaje y desmontaje del acumulador Observación El uso de acumuladores inapropiados puede hacer que el aparato no funcione bien o que se dañe Inserte el acu...

Page 41: ...e carga puede determinarse también con el acumu lador desmontado Indicador LED Capacidad del acumulador Luz fija 3 LED verdes 2 3 Luz fija 2 LED verdes 1 3 Luz fija 1 LED verde 1 3 Luz intermitente 1 LED verde Reserva Si al pulsar la tecla no se ilumina ningún LED ello es señal de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazarse Por motivos de seguridad solamente es posible determinar el e...

Page 42: ... a un servicio técnico Bosch El guardamotor se ha activado Dejar que se enfríe el motor y ajustar una altura de corte mayor La altura de corte obte nida con el aparato de jardín es irregular y o el motor trabaja con di ficultad Altura de corte muy baja Ajustar una altura de corte mayor Cuchilla mellada Cambiar cuchilla ver figura J Puede que exista una obstrucción Desconectar el aparato para jardí...

Page 43: ...n y mantenimiento de su produc to así como sobre piezas de recambio Las representacio nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo www bosch pt com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el...

Page 44: ...nas proximidades não podem ser feridas pela projeção de corpos estranhos Aviso Mantenha se a uma distância segura do produto enquanto ele estiver a funcionar Cuidado Não toque nas lâminas em rotação As lâminas são afiadas Proteja os dedos dos pés e das mãos Desligar o aparelho de jardinagem e soltar o disjuntor de corrente elétrica antes de executar trabalhos de manutenção ou de limpeza ou se o ap...

Page 45: ...u não familiarizadas com estas instruções utilizem a ferramenta de jardinagem u Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o produto u Jamais utilizar o aparelho de jardinagem enquanto pessoas especialmente crianças ou animais e estiverem ao redor u O operador ou o utilizador é responsável por acidentes ou danos se outras pessoas forem feridas e se as suas proprieda...

Page 46: ...jardinagem deverá proceder com muito cuidado u Ao cortar a relva deverá sempre empurrar o aparelho de jardinagem para frente e jamais puxá lo na direção do corpo u As lâminas devem estar paradas se tiver que inclinar o aparelho de jardinagem para o transporte se tiver que passar por superfícies sem relva e se tiver que transportar o aparelho de jardinagem de ou para a área onde a relva deverá ser ...

Page 47: ...mente Manutenção u Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas u Controlar se todas as porcas cavilhas e parafusos estão firmes para assegurar se de que o produto funcione de forma segura u Verificar regularmente o estado e o desgaste do cesto de recolha de relva u Controlar o produto e se necessário substituir as peças gastas ou danificadas u Só utilizar as ...

Page 48: ...e permitir que as crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou falta de conhecimento e ou não familiarizadas com estas instruções utilizem o carregador As diretivas nacionais podem limitar a idade do utilizador u Supervisionar as crianças Desta forma é assegurado que nenhuma criança brinque com o carregador u Só devem ser carregados ac...

Page 49: ...00 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Tensão nominal V 36 36 36 36 36 Largura da carcaça da lâmina cm 38 38 38 38 38 Altura de corte mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Volume saco de recolha de relva l 40 40 40 40 40 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 15 0 15 0 14 0 15 0 15 0 Número de série ver a placa de características do aparelho de jardinagem Temp...

Page 50: ... 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Valores de emissão de ruídos averiguados de acordo com a EN 60335 2 77 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica dB A 76 76 76 76 76 Nível da potência acústica dB A 88 88 88 88 88 Incerteza K dB 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Totais valores de vibrações ah soma dos vetores de três direções e incert...

Page 51: ...ida na tomada e o acumulador for inserido no carregador Graças ao processo de carregamento inteligente o estado da carga do acumulador é detectado automaticamente e a corrente de carga ideal é selecionada dependendo da temperatura e da tensão do acumulador Desta forma o acumulador é poupado e permanece completamente carregado mesmo durante o armazenamento no carregador Significado dos elementos de...

Page 52: ...EDs verdes permanecerem iluminados Aprox 5 minutos depois do acumulador estar completamente carregado apagam se novamente os três LEDs verdes Indicação do acumulador para o monitoramento de temperatura O LED vermelho da indicação da monitorização de temperatura indica que o acumulador ou a eletrónica do aparelho de jardinagem com o acumulador inserido não se encontram na faixa ideal de temperatura...

Page 53: ...stão embotadas Trocar as lâminas veja figura J É possível que haja uma obstrução Desligar o aparelho de jardinagem e soltar o disjuntor de circuito elétrico Controlar o lado de baixo do aparelho de jardinagem e eliminar a obstrução se for necessário use sempre luvas para jardinagem Lâmina montada do lado errado Montar a lâmina do lado certo Após ligar o aparelho de jardinagem a lâmina de corte não...

Page 54: ...ltores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosc...

Page 55: ...e rimuovere il ruttore del circuito elettrico prima di procedere ad interventi di ma nutenzione o di pulizia oppure prima di lasciare l apparecchio per il giardinag gio incustodito anche per un breve pe riodo Non applicabile Prima di intervenire sui com ponenti dell apparecchio per il giardinaggio attendere che gli stessi si siano completamente fer mati Le lame continuano a ruotare do po lo spegni...

Page 56: ...quando nelle imme diate vicinanze vi sono persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici u L operatore è responsabile degli inci denti o dei rischi in cui possono in correre le altre persone o le loro pro prietà u Durante l impiego del prodotto non indossare scarpe di gomma aperte o saldali Portare sempre robuste scar pe di sicurezza e pantaloni lunghi Non utilizzare mai il prodot...

Page 57: ...baltare l apparecchio per il giardinaggio per il trasporto quando si devono attra versare superfici prive di erba e quando si trasporta lo stesso alla dall area da tosare u Durante l operazione di accensione oppure avviamento del motore non ribaltare l apparecchio per il giardi naggio u Accendere l apparecchio per il giar dinaggio come descritto nelle istru zioni d uso e fare attenzione che i pied...

Page 58: ...er l apparecchio per il giardinaggio u Accertarsi che le parti di ricambio da sostituire provengano da Bosch u Prima del magazzinaggio assicurarsi che il prodotto sia pulito e libero da resti Se necessario pulire con una spazzola morbida ed asciutta Indicazioni di sicurezza e indicazioni per l uso ottimale della batteria ricaricabile u Assicurarsi che l apparecchio per il giardinaggio sia spento e...

Page 59: ...ni non giochino con la stazione di ricari ca u Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni di litio Bosch a partire da un autonomia di 2 0 Ah a partire da 10 elementi della batteria ricaricabile La tensione della batte ria ricaricabile deve essere adatta al la tensione di ricarica batteria della stazione di ricarica Non effettuare la ricarica su batterie non ricaricabili In caso cont...

Page 60: ...600 HB9 509 3 600 HB9 507 Tensione nominale V 36 36 36 36 36 Larghezza della scatola della lama cm 38 38 38 38 38 Altezza di taglio mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Volume sacco racco glierba l 40 40 40 40 40 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2014 kg 15 0 15 0 14 0 15 0 15 0 Numero di serie Vedi targhetta del tipo sull apparecchio per il giardinaggio Temperatura ambiente consentita Durante ...

Page 61: ... 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60335 2 77 Il livello di rumore stimato A dell apparecchio ammonta normalmente Livello di pressione acustica dB A 76 76 76 76 76 Livello di potenza sonora dB A 88 88 88 88 88 Incertezza della mi sura K dB 2 0 2 0 2 0 ...

Page 62: ...cabile Inserimento rimozione della batteria ricaricabile Nota Se non vengono utilizzate batterie ricaricabili adatte possono verificarsi funzionamenti difettosi o è possibile il danneggiamento dell apparecchio Inserire la batteria carica Assicurarsi che la batteria ricarica bile sia inserita completamente Per la rimozione della batteria ricaricabile dall apparecchio premere il tasto di sbloccaggio...

Page 63: ... L indicatore dello stato di carica della batteria è costituito da 3 LED verdi Azionare il tasto per l indicatore dello stato di carica per atti vare l indicatore dello stato di carica stesso Dopo ca 5 se condi l indicatore dello stato di carica si spegne automatica mente Lo stato di carica può essere controllato anche a batteria ri caricabile estratta Indicatore LED Autonomia batteria ricari cabi...

Page 64: ... batteria Erba troppo lunga L altezza massima dell erba permessa è di 30 cm con la regolazione massima dell altezza di taglio La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore e regolare un altez za di taglio maggiore Ruttore del circuito elettrico è stato inserito non correttamente non completamente Inserire correttamente L apparecchio per il giardinaggio funziona con interruzion...

Page 65: ...e diretto non lasciare la bat teria ricaricabile nell apparecchio per il giardinaggio La temperatura ottimale per la conservazione della batte ria ricaricabile è di 5 C Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della bat teria ricaricabile con un pennello morbido pulito ed asciutto Un tempo di funzionamento notevolmente ridotto dopo la ri carica indica che la batteria ricaricabile è cons...

Page 66: ...olen op tuingereedschap oplaadapparaat en accu Algemene waarschuwing Lees de gebruiksaanwijzing Let op dat personen die in de buurt staan niet worden ver wond door weggeslingerde voorwerpen Waarschuwing Houd een vei lige afstand tot het product aan wanneer het in werking is Voorzichtig Raak de rond draaiende messen niet aan De messen zijn scherp Wees uiterst voorzichtig met tenen en vin gers Schak...

Page 67: ...ke zintuiglijke of geestelijke vermogens of met be perkte ervaring of kennis of door personen die met deze aanwijzingen niet vertrouwd zijn u Op kinderen moet toezicht worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het product spelen u Gebruik het tuingereedschap nooit dicht in de buurt van personen in het bijzonder kinderen of huisdie ren u De bediener is verantwoordelijk voor ongevallen...

Page 68: ... als u rijdt over een plaats waar geen gras groeit en als u het tuingereedschap verplaatst naar een plaats waar u wilt maaien u Kantel het tuingereedschap bij het starten of aantrekken van de motor niet u Schakel het tuingereedschap in zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven en let erop dat uw voeten ver genoeg van ronddraaiende delen verwijderd zijn u Breng handen en voeten niet in de buurt van...

Page 69: ...e voor dit tuingereedschap voorziene Bosch accu s Het gebruik van andere accu s kan tot let sel en brandgevaar leiden u Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kortsluiting Bescherm de accu tegen hitte bijv ook te gen fel zonlicht vuur water en vocht Er be staat explosiegevaar u Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen...

Page 70: ...lf en laat het uitsluitend repareren door gekwalifi ceerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Beschadigde oplaadappara ten kabels en stekkers verhogen het risico van een elek trische schok u Gebruik het oplaadapparaat niet op een licht ontvlam bare ondergrond bijv papier textiel enz of in een brandbare omgeving Vanwege de bij het opladen optre dende verwarming van het...

Page 71: ...opslag C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Accu Li ion Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Nominale spanning V 36 36 36 36 36 Productnummer capaciteit 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Ah 6 0 Aantal accucellen 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 Alle waarden in deze gebruiksaanwijzing zijn gemeten vo...

Page 72: ...onderbreker los en verwijder de accu voordat u instel of reinigingswerkzaamheden uit voert Hetzelfde geldt als de schakelaarkabel bescha digd doorgesneden of in de war is u Nadat het tuingereedschap is uitgeschakeld draaien de messen nog enkele seconden u Voorzichtig Raak het ronddraaiende snijmes niet aan Accu opladen De accu is voorzien van een thermische beveiliging die er voor zorgt dat de acc...

Page 73: ...pladen wordt aangegeven door een knipperende rode led indicatie Het opladen kan niet worden gestart en opladen van de accu is niet mogelijk zie gedeelte Storingen opsporen Aanwijzingen voor het opladen Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onder breking kan het oplaadapparaat warm worden Dit is echter zonder bezwaar en duidt niet op een technisch defect van het oplaadapparaat Een duide...

Page 74: ...enhang tussen maaihoogte en maaivermogen in relatie tot drie accu s Maaiomstandigheden 6cm 4cm Zeer dun droog gras Maaivermogen Accu met 2 0 Ah max 250 m2 Accu met 4 0 Ah max 500 m2 Accu met 6 0 Ah max 750 m2 Om de gebruiksduur te verlengen kunt u via een erkende klantenservice voor Bosch tuingereedschappen een extra accu aanschaffen Storingen opsporen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Motor st...

Page 75: ...eem de volgende aanwijzingen en maatregelen in acht om een optimaal gebruik van de accu te waarborgen Bescherm de accu tegen vocht en water Bewaar het tuingereedschap en de accu alleen in het tem peratuurbereik tussen 20 en 50 C Laat de accu bij voorbeeld in de zomer niet in de auto liggen Bewaar de accu apart en niet in het tuingereedschap Laat de accu bij fel zonlicht niet in het tuingereedschap...

Page 76: ...ukser Bemærk Læs efterfølgende instruk ser omhyggeligt Gør dig fortrolig med produktets betjeningsanord ninger og korrekte anvendelse Op bevar betjeningsvejledningen et sik kert sted til senere brug Forklaring af symbolerne på haveredskabet ladeaggregatet og akkuen Generel sikkerhedsadvarsel Læs brugsanvisningen Pas på at personer i nærhe den ikke kommer til skade på grund af fremmedlegemer der sl...

Page 77: ...at forhindre at de leger med produktet u Brug aldrig haveredskabet mens personer især børn eller kæledyr er i umiddelbar nærhed u Brugeren er ansvarlig for ulykker og skader der sker på andre menne sker eller deres ejendom u Brug ikke åbne gummisko eller san daler når du bruger produktet Bær altid fastsiddende fodtøj og lange bukser Brug ikke produktet barfo det u Undersøg det område der skal bear...

Page 78: ...heden af eller under roterende dele u Hold afstand til udkastningszonen når haveredskabet kører u Løft eller bær aldrig haveredskabet når motoren kører u Sørg for at haveredskabets 4 hjul står på jorden når det opbevares u Løft kun haveredskabet med bære grebet Behandl bæregrebet forsig tigt u Udfør ikke ændringer på produktet Ikke tilladte ændringer kan forringe produktets sikkerhed og føre til m...

Page 79: ...uges den forkert kan der sive dampe ud Udluft området og gå til læge hvis du fø ler dig utilpas Dampene kan irritere luftvejene u Brug kun akkuen i producentens produkter Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning u Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f eks søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk ning Der kan opstå indvendig kortslutning så akkuen kan antæn...

Page 80: ...akten før brug Symboler De efterfølgende symboler er af betydning for at kunne læse og forstå betjeningsvejledningen Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forståelse af symbo lerne er med til at sikre en god og sikker brug af produktet Symbol Betydning Bevægelsesretning Reaktionsretning Brug beskyttelseshandsker Vægt Tænding Slukning Tilladt handling Forbudt handling CLICK...

Page 81: ...607 225 667 2 607 226 279 Ladestrøm A 2 0 2 0 Ladetid tom akku Akku med 2 0 Ah min 65 65 Akku med 4 0 Ah min 125 125 Akku med 6 0 Ah min 185 185 Vægt svarer tilEPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 Beskyttelsesklasse II II Støj vibrationsinformation Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9...

Page 82: ... føre til fejlfunktioner eller til beskadigelse af produktet Sæt den opladte akku i Sikr at akkuen er sat rigtigt i Akkuen tages ud af produktet ved at trykke på akku udløser knappen og trække akkuen ud Opladning Opladningen starter så snart ladeaggregatets netstik sættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeaggregatet Den intelligente ladeproces gør at akkuens ladetilstand au tomatisk erkendes og...

Page 83: ... en ad gangen Akkuen er helt opladet når de tre grønne LED lamper lyser hele tiden Ca 5 minutter efter at akkuen er helt opladet slukker de tre grønne LED lamper Indikator på akkuen til visning af temperaturovervågning Den røde LED lampe i indikatoren til temperaturovervågning signaliserer at akkuen eller haveredskabets elektroniske sy stem når akkuen er sat i ikke er i det optimale temperatur omr...

Page 84: ... Nm Knivene er beskadigede Skift knive se Fig J Akku og ladeaggregat Symptomer Mulig årsag Afhjælpning Den røde akku kontrol lampe blinker på lade aggregatet Opladning er ikke mulig Akkuen er ikke sat rigtigt i Anbring akkuen korrekt på ladeaggregatet Akkukontakter er snavset Rengør akkukontakterne f eks ved at sætte ak kuen i og tage den ud flere gange eller erstatte den Akku defekt Skift akkuen ...

Page 85: ...un akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Eventuelle mere vidtgående nationale forskrifter skal også overholdes Bortskaffelse Haveredskaber akku tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Smid ikke haveredskaber og ak kuer batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaf fald Gælder ku...

Page 86: ...id användning av maskinen att inga vilda djur husdjur eller benstycken finns dolda i gräset Användning u Låt aldrig barn eller personer som inte är förtrogna med bruksanvisningen använda trädgårdsredskapet Nationella föreskrifter begränsar eventuellt tillåten ålder för användning När produkten inte används ska den förvaras oåtkomlig för barn u Låt aldrig barn personer med begränsad fysisk sensoris...

Page 87: ... lutande mark alltid tvärs över och aldrig upp och nedför Var ytterst försiktig när riktningen växlas u Var ytterst försiktig när du går bakåt eller drar trädgårdsredskapet u Skjut trädgårdsredskapet vid gräsklippning alltid framåt och dra det inte mot kroppen u Knivarna måste stå stilla när trädgårdsredskapet tippas för transport när det körs över ytor utan gräs och när trädgårdsredskapet transpo...

Page 88: ...abrikat u Före lagring kontrollera att trädgårdsredskapet är rent och fritt från rester Vid behov rengör med en mjuk torr borste Säkerhetsanvisningar och Anvisningar för optimal hantering av batteriet u Kontrollera att trädgårdsredskapet är frånkopplat och strömkretsbrytaren är lossad innan batteriet sätts in Sätt inte in batteriet i ett inkopplat trädgårdsredskap detta kan leda till olyckor u Anv...

Page 89: ...nsrisk Skydda laddaren mot regn och väta Tränger vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt u Håll laddaren ren Vid smuts ökar risken för elektrisk stöt u Kontrollera laddare kabel och kontakt innan varje användning Använd inte laddaren om du märker någon skada Öppna inte laddaren på egen hand utan låt endast reparera det av specialister som använder sig av originalreservdelar Skadade lad...

Page 90: ...g C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Batteri Li jon Li jon Li jon Li jon Li jon Nominell spänning V 36 36 36 36 36 Produktnummer kapacitet 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Ah 6 0 Antal battericeller 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 Alla värden i anvisningen är uppmätta för användning und...

Page 91: ...tteriet Detta gäller även för skadad snittad eller tilltrasslad nätsladd u Efter frånkoppling av trädgårdsredskapet rör sig knivarna ännu några sekunder u Se upp Berör inte den roterande kniven Ladda batteriet Batteriet är försett med en temperaturövervakning som endast tillåter uppladdning inom ett temperaturområde mellan 0 C och 35 C Detta ger batteriet lång livslängd Anmärkning Batteriet levere...

Page 92: ...yrning som är integrerad i laddaren övervakar de använda batteriernas temperatur Om batteritemperaturen överskrider 30 C kyler fläkten batterimodulen till en optimal laddningstemperatur Den startade fläkten genererar ett fläktljud Om fläkten inte går ligger batteritemperaturen i det optimala laddningstemperaturområdet eller så är fläkten defekt I detta fall förlängs batteriets laddningstid Arbetsa...

Page 93: ...n inte korrekt ordentligt insatt Sätt korrekt in Trädgårdsredskapet går med avbrott Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Ta kontakt med Bosch kundtjänst Motorskyddet har löst ut Låt motorn avkylas och ställ in större snitthöjd Trädgårdsredskapet lämnar en oregelbunden snittbild och eller motorn arbetar tungt Snitthöjden för liten Ställ in större snitthöjd Kniven är trubbig Byt ut kniven se bild...

Page 94: ...pplikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här www bosch pt com servi...

Page 95: ...er slått av og kan forårsake skader Ikke bruk produktet i regnvær eller la den stå ute i regnvær Beskytt deg mot elektriske støt Stemmer ikke Bruk ladeapparatet kun i tørre rom Ladeapparatet er utstyrt med en sikkerhetstransformator Bruk for rengjøring av hageredskapet verken høytrykksspyler eller hageslange Kontroller området hvor hageredskapet skal brukes omhyggelig for villdyr og husdyr Villdyr...

Page 96: ...klipperen i dårlig vær spesielt når det trekker opp til torden u Bruk hageredskapet helst ikke i vått gress u Du må alltid gå rolig aldri løpe u Bruk aldri hageredskapet med defekte beskyttelsesinnretninger deksler eller uten sikkerhetsinnretninger som f eks avbøyervern og eller gressoppsamler u Vi anbefaler at du bruker hørselvern til din beskyttelse u Ikke bruk produktet hvis du er trett eller e...

Page 97: ...apet Før du fjerner tetting Når du sjekker rengjør eller arbeider på hageredskapet Sjekk hageredskapet straks for skader etter kollisjonen med en fremmed gjenstand og akift ut kniven om nødvendig Hvis hageredskapet begynner å vibrere uvanlig sterkt må straks sjekkes Vedlikehold u Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene u Sikre at alle mutre bolter...

Page 98: ...e og kan utføre dissse uten innskrenkninger eller har fått tilsvarende instrukser u Tillat aldri barn personer med innskrenkede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller manglende kunnskap og eller personer som ikke er fortrolig med disse anvisningene å bruke ladeapparatet Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt alderen på brukeren u Hold oppsyn med barn Du sikre...

Page 99: ... V 36 36 36 36 36 Bredde på knivhuset cm 38 38 38 38 38 Klippehøyde mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Volum gressoppsamler l 40 40 40 40 40 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 kg 15 0 15 0 14 0 15 0 15 0 Serienummer se typeskiltet på hageredskapet tillatt omgivelsestemperatur ved lading C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 Ved drift C 5 50 5 50 5 50 5 50 5 50 ved lagring C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 O...

Page 100: ...gnet iht EN 60335 2 77 Svingningsemisjon sverdi ah m s2 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Usikkerhet K m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Montering og drift Mål for aktiviteten Bilde Side LeveranseomfangA A 326 Montering av håndtaksbøylen Innstilling av arbeidshøyde B 327 Innsetting fjerning av gressoppsamleren C 328 Stille inn klippehøyde D 328 Innsetting av batteriet E 329 Drift Sette inn skillebryter Innkoble Klippe U...

Page 101: ...teriet er ladet Kontinuerlig lys i den grønne LED indikatoren signaliserer at batteriet er helt oppladet I tillegg lyder et lydsignal i ca 2 sekunder som signaliserer akustisk at batteriet er ladet opp fullstendig Batteriet kan deretter tas ut til omgående bruk Uten innsatt batteri signaliserer kontinuerlig lys i LED indikatoren at støpselet er satt inn i stikkontakten og at ladeapparatet er drift...

Page 102: ...emperatur over 90 C utkobler hageredskapets elektronikk til det er igjen i det tillatte driftstemperaturområdet Klippeytelse batteriets levetid Klippeytelsen batteriets levetid er avhengig av gressets egenskaper f eks gressets tetthet fuktighet gressets lengde og klippehøyde Hyppig inn og utkopling av hageredskapet i løpet av klippingen reduserer også klippeytelsen batteriets levetid Til optimerin...

Page 103: ...d Stell av batteriet u OBS Slå av hageredskapet ta av skillebryteren og fjern batteriet samt gressoppsamleren før du utfører vedlikeholds og rengjøringsarbeider u Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene For å sikre en optimal bruk av batteriet må du ta hensyn til følgende informasjoner og tiltak Beskytt batteriet mot fuktighet og vann Lagre hagere...

Page 104: ...uomio Lue seuraavat ohjeet tar kasti Tutustu tuotteen käyttöele mentteihin ja asianmukaiseen käyt töön Säilytä käyttöohje huolellisesti myöhempää käyttöä varten Puutarhalaitteessa latauslaitteessa ja akussa olevien tunnuskuvien selitykset Yleiset varoitusohjeet Lue käyttöohje huolellisesti Varmista että sivulle sinkou tuvat vieraat esineet eivät loukkaa lähellä seisovia ihmi siä Varoitus Pidä turv...

Page 105: ... puutarhalaitetta kun henkilöitä etenkin lapsia tai ko tieläimiä on välittömässä läheisyy dessä u Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk sista ja toisille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vaurioista u Älä käytä avoimia kumikenkiä tai san daaleja tuotetta käyttäessäsi Käytä aina tukevia jalkineita ja pitkälahkei sia housuja Älä käytä tuotetta paljain jaloin u Tarkista perusteellisesti...

Page 106: ... Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöri viä osia tai niiden alla u Pysy puutarhalaitteen kanssa työs kentelyn aikana etäällä ruohon pois tovyöhykkeestä u Älä koskaan nosta tai kanna puutar halaitetta moottorin käydessä u Tarkista että puutarhalaite varas toinnissa seisoo kaikki 4 pyörää alus taa vasten u Nosta puutarhalaitetta ainoastaan käsikahvasta Käsittele käsikahvaa varoen u Älä tee mitään ...

Page 107: ...lkea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon u Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulu mattomalla tavalla saattaa siitä purkautua höyryjä Tuuleta alue ja hakeudu lääkäriin mikäli oireita ilmaantuu Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun v...

Page 108: ...erkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ymmärtämisessä Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii den merkitys Kun tunnusmerkit muistetaan tulkita oikein se tehostaa laitteen parempaa ja turvallisempaa käyttöä Tunnusmerkki Merkitys Liikesuunta Reaktiosuunta Käytä suojakäsineitä Paino Käynnistys Poiskytkentä Sallittu käsittely Kielletty menettely CLICK Kuuluva ääni Lisälaitt...

Page 109: ...75 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Latausvirta A 2 0 2 0 Latausaika akku purkautunut 2 0 Ah akku min 65 65 4 0 Ah akku min 125 125 6 0 Ah akku min 185 185 Paino EPTA Procedure 01 2014 mukaan kg 0 55 0 55 Suojausluokka II II Melu tärinätiedot Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505...

Page 110: ...itumiseen Aseta ladattu akku paikoilleen Varmista että akku on asen nettu oikein Poista akku laitteesta painamalla akun vapautuspainiketta ja vetämällä akku ulos Lataustapahtuma Lataustapahtuma alkaa heti kun latauslaitteen verkkopisto tulppa liitetään pistorasiaan ja akku samalla asetetaan la tauslaitteeseen Älykkään lataustoiminnan ansiosta akun lataustila tunniste taan automaattisesti ja akku l...

Page 111: ... LED iä palaa pysyvästi Noin 5 minuuttia sen jälkeen kun akku on täysin ladattu kolme vihreää LED iä sammuu uudelleen Akun lämpötilanvalvonnan näyttö Lämpötilanvalvonnan punainen LED viestittää että akku tai puutarhalaitteen elektroniikka asennetulla akulla ei ole par haalla lämpötila alueella Tässä tapauksessa puutarhalaite ei toimi tai toimii vajaalla teholla Akun lämpötilanvalvonta Punainen LED...

Page 112: ...npide Akun latauksen punai nen merkkivalo vilkkuu Lataus ei ole mahdolli nen Akku on asennettu väärin Asenna akku oikein latauslaitteeseen Akun kosketuspinnat ovat likaisia Puhdista akun kosketuspinnat esim asentamalla ja irrottamalla akku useamman kerran vaihda tar vittaessa akku uuteen Akku on viallinen Vaihda akku uuteen Akun latauksen merkki valot eivät pala Latauslaitteen verkkopistotulppaa e...

Page 113: ...smateriaali ympäristöystävälliseen jät teiden kierrätykseen Älä heitä puutarhalaitteita tai akkuja paristoja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökel vottomat sähkö ja elektroniikkalaitteet ja eurooppalaisen di rektiivin 2006 66 EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäris töystävälliseen kier...

Page 114: ...πέτρες τα ξύλα τα σύρματα τα κόκαλα και τα ξένα αντικείμενα Προσέξτε κατά την χρήση του μηχανήματος μήπως κρύβονται στο πυκνό χορτάρι ζώα ή κούτσουρα Χειρισμός u Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά ή σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με τις παρούσες οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το προϊόν Η ηλικία του χειριστή περιορίζεται ενδεχομένως από σχετικές εθνικές διατάξεις Να αποθηκεύετε το προϊόν απρόσιτο στα π...

Page 115: ...λλογής χορταριού u Σας συμβουλεύουμε να φοράτε πάντοτε ωτασπίδες Έτσι προστατεύετε την ακοή σας u Μην εργαστείτε με το προϊόν όταν είστε κουρασμένος κουρασμένη ή άρρωστος άρρωστη καθώς και όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια αλκοόλης ναρκωτικών ή φαρμάκων u Η εργασία σε κατηφοριές μπορεί να καταστεί επικίνδυνη Μην κουρεύετε το χορτάρι σε ιδιαίτερα απότομες κατηφοριές Όταν εργάζεστε σε επικλινείς επιφάν...

Page 116: ... ώστε να μπορεί να μαζεύει τα φύλλα από το γρασίδι σας Για να έχετε σε αυτή τη λειτουργία ιδανικά αποτελέσματα τηρήστε τα παρακάτω Συλλέγετε φυλλώματα μόνο στο μέγιστο ύψος κοπής Συλλέγετε φυλλώματα μόνο επάνω στο γρασίδι σας Πριν από τη συλλογή των φυλλωμάτων ελέγξτε την επιφάνεια εργασίας και κρατήστε απόσταση από άλλα άτομα ζώα υάλινα αντικείμενα και αυτοκίνητα Αφαιρείτε το διακόπτη κυκλώματος ...

Page 117: ... Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του κατασκευαστή Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτιση u Από αιχμηρά αντικείμενα όπως π χ καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υποστεί ζημιά η μπαταρία Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη την εμφάνιση καπνού την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας u Μη βραχυκυ...

Page 118: ...όπτη διαφορικής προστασίας πριν από τη χρήση Σύμβολα Τα σύμβολα που ακολουθούν είναι σημαντικά για την ανάγνωση και την κατανόηση των οδηγιών χρήσης Παρακαλούμε να αποτυπώσετε στο μυαλό σας τα σύμβολα και τη σημασία τους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του εργαλείου με πεπιεσμένο αέρα Σύμβολο Σημασία Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Φορέστε πρ...

Page 119: ...ετρήθηκαν για τη χρήση σε επιφάνειες που δεν υπερβαίνουν τα 2000 μέτρα πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Φορτιστής AL 3620 CV AL 36V 20 Χαρακτηριστικός αριθμός EU 2 607 225 657 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Ρεύμα φόρτισης A 2 0 2 0 Χρόνος φόρτισης άδεια μπαταρία Επαναφορτιζόμενη μπαταρία 2 0 Ah min 65 65 Επαναφορτιζόμενη μπ...

Page 120: ...ό κάθε εργασία συντήρησης ή καθαρισμού Το ίδιο ισχύει αν το καλώδιο του διακόπτη χαλάσει κοπεί ή μπερδευτεί u Μετά την απενεργοποίηση του μηχανήματος κήπου τα μαχαίρια συνεχίζουν να γυρίζουν για μερικά δευτερόλεπτα ακόμη u Προσοχή Προσοχή μην αγγίζετε το περιστρεφόμενο μαχαίρι κοπής Φόρτιση μπαταρίας Η μπαταρία διαθέτει μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας η οποία επιτρέπει τη φόρτιση μόνο σε ε...

Page 121: ...ήνει η κόκκινη ένδειξη LED Η εκκίνηση της φόρτισης δεν είναι δυνατή και η φόρτιση της μπαταρίας είναι ανέφικτη βλέπε κεφάλαιο Αναζήτηση σφαλμάτων Υποδείξεις για τη φόρτιση Σε περιπτώσεις διαρκούς φόρτισης ή αλλεπάλληλων χωρίς διακοπή κύκλων φόρτισης ο φορτιστής μπορεί να ζεσταθεί Αυτό όμως είναι ακίνδυνο και δεν αποτελεί ένδειξη ότι ο φορτιστής παρουσιάζει κάποια τεχνική βλάβη Ένας σημαντικά βραχύ...

Page 122: ...ην υγρασία καθώς και από το ύψος κοπής Η απόδοση κοπής μειώνεται επίσης όταν κατά τη διάρκεια της κοπής ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε συχνά το μηχάνημα διάρκεια λειτουργίας μπαταρίας Για να βελτιστοποιήσετε την απόδοση κοπής τη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας σας συμβουλεύουμε να κόβετε συχνότερα να αυξάνετε το ύψος κοπής και να εργάζεστε με ενδεικνυόμενο ρυθμό Το παράδειγμα που περιγράφετα...

Page 123: ...ικαταστήστε ενδεχομένως την μπαταρία Μπαταρία ελαττωματική Αντικαταστήστε την μπαταρία Δεν ανάβουν οι ενδείξεις φόρτισης της μπαταρίας στον φορτιστή Το φις δικτύου του φορτιστή δεν είναι σωστά τοποθετημένο Τοποθετήστε το φις δικτύου τέρμα στην πρίζα Χάλασε η πρίζα το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο φορτιστής Ελέγξτε την τάση δικτύου και ενδεχομένως δώστε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστη...

Page 124: ...όμενες μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία Προσέξτε παρακαλώ επίσης ενδεχομένως περαιτέρω εθνικούς κανονισμούς Απόσυρση Τα μηχανήματα κήπου οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλο...

Page 125: ...akinenin çalışması esnasında yaralanabilir Makinenin kullanılacağı alanı dikkatle kontrol edin ve bütün taşları kütükleri telleri kemikleri ve yabancı nesneleri uzaklaştırın Makineyi kullanırken sık çimler içinde yabani ve evcil hayvanların veya ağaç kütüklerinin bulunmadığından emin olun Kullanım u Çocukların veya bu talimatı okumamış kişilerin bu kullanmasına ürünü hiçbir zaman izin vermeyin Ulu...

Page 126: ...u kulaklık kullanmanızı tavsiye ederiz u Yorgun veya hastaysanız veya alkol hap veya aldığınız ilaçların etkisi altındaysanız ürünü kullanmayın u Meyilli yüzeylerde çalışmak tehlikeli olabilir Çok meyilli yüzeylerde biçme yapmayın Meyilli yüzeylerde veya ıslak çimlerde yere sağlam basmaya dikkat edin Dik yüzeylerde her zaman enine biçme yapın aşağı yukarı yapmayın Dik yerlerde yön değiştirirken öz...

Page 127: ...gerekiyorsa onarıma yollayın bahçe aleti alışılmışın dışında titreşim yapmaya başlayınca hemen kontrol edin Bakım u Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın u Tüm somunların cıvataların ve vidaların ürün ile güvenli bir şekilde çalışmak için sıkı olduğundan emin olun u Çim toplama haznesinin aşınmış olup olmadığını düzenli aralıklarla kontrol edin ...

Page 128: ... olmayan ve veya aletin nasıl kullanılacağına dair talimat almayan kişilerin şarj aletini kullanmasına hiçbir zaman izin vermeyin Ulusal güvenlik yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti kullanma yaşını kısıtlamaktadır u Çocuklara göz kulak olun Bu şekilde çocukların şarj cihazı ile oynamasını önlersiniz u Sadece 2 0 Ah 10 akü hücresinden itibaren kapasiteden itibaren Bosch lityum iyon aküleri şarj ...

Page 129: ...k gövdesi genişliği cm 38 38 38 38 38 Kesme yüksekliği mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Hacim çim toplama haznesi l 40 40 40 40 40 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre kg 15 0 15 0 14 0 15 0 15 0 Seri numarası Serial Number bahçe aletindeki tip etiketine bakın İzin verilen ortam sıcaklığı Şarjda C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 Çalışma esnasında C 5 50 5 50 5 50 5 50 5 50 Depolamada C 20 50 20 50 20 5...

Page 130: ...leri ah üç yönün vektör toplamı ve tolerans K EN 60335 2 77 uyarınca belirlenmektedir Titreşim emisyon değeri ah m s2 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Tolerans K m s2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Montaj ve işletim İşlemin amacı Şekil Sayfa Teslimat kapsamıA A 326 Tutamağı takın Çalışma yüksekliğinin ayarlanması B 327 Çim tutma haznesinin takılması çıkarılması C 328 Kesme yüksekliğinin ayarlanması D 328 Akünün yerleştir...

Page 131: ... dolu Yeşil akü şarj göstergesinin sürekli yanması akünün tam olarak şarj olduğunu bildirir Ayrıca akünün tam olarak şarj olduğu yaklaşık saniyelik sesli sinyalle de bildirilir Bu durumda akü hemen kullanılmak üzere alınabilir Akü olmadan akü şarj göstergesinin sürekli yanması şebeke fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime hazır olduğunu bildirir Akü sıcaklığı 0 C altında veya 45 ...

Page 132: ...kesme yüksekliğine bağlıdır Biçme yaparken bahçe aletinin sık sık açılıp kapanması da kesme performansını düşürür akü işletme süresi Kesme performansını akü işletme süresi optimum düzeye getirmek için sık sık biçme yapılması kesme yüksekliğinin büyütülmesi ve makul bir tempo ile çalışılması tavsiye olunur Aşağıdaki örnek kesme yüksekliği ile kesme performansının akü şarjı temelindeki ilişkisini gö...

Page 133: ...ni çıkarın u Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın Aküden optimum ölçüde yararlanabilmek için aşağıdaki uyarı ve önlemlere uyun Aküyü neme ve suya karşı koruyun Bahçe aletini sadece 20 C ile 50 C arasında depolayın Bahçe aletini örneğin yaz mevsiminde otomobil içinde bırakmayın Aküleri bahçe aletinin içinde değil ayrı yerde depolayın Aküyü şidde...

Page 134: ...5 46 E mail onarim_bobinaj31 mynet com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Murat Paşa Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahel...

Page 135: ...ziu ogrodowym ładowarce i akumulatorze Ogólna wskazówka ostrzega jąca przed potencjalnym za grożeniem Przed przystąpieniem do pra cy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji Należy zwrócić uwagę aby osoby znajdujące się w pobli żu nie zostały skaleczone przez odrzucone wióry bądź inne ciała obce Ostrzeżenie Podczas pracy urządzenia należy zachować bezpieczną odległość Uwaga Nie dotykać ...

Page 136: ...pisy ograniczające wiek użytkownika Nieużywany pro dukt należy przechowywać w miej scu niedostępnym dla dzieci u Nie wolno w żadnym wypadku ze zwolić na obsługę niniejszego narzę dzia ogrodowego dzieciom osobom ograniczonym fizycznie czuciowo lub umysłowo a także udostępnić je osobom z niewystarczającym do świadczeniem i lub niedostateczną wiedzą jak również lub osobom które nie zapoznały się z ni...

Page 137: ...w u Praca na terenach o dużym nachyle niu może być niebezpieczna Nie wolno kosić na zbyt stromych zboczach Na pochyłych powierzchniach lub wilgotnej trawie należy pracować ostrożnie aby nie stracić równowa gi Urządzenie prowadzić należy tylko w poprzek zbocza nigdy nie należy kosić pod górę lub w dół zbocza Zachować szczególną ostrożność podczas nawrotów zmianie kierun ku przy pracy na zboczach u ...

Page 138: ...ć uwagę aby ludzie zwie rzęta przedmioty szklane i auta znajdowały się w odpowiedniej od ległości Zwalnianie przerywacza obwodu elektrycznego Zawsze przed oddaleniem się od narzędzia ogrodowego Przed przystąpieniem do usuwania materiału blokującego Przed kontrolą funkcjonowania czyszczeniem a także przed przy stąpieniem do wszelkich prac ob sługowych przy narzędziu ogrodo wym Po zderzeniu z twardy...

Page 139: ...lko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem u Ostre przedmioty takie jak gwoździe lub śrubokręt a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrzania u Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora Ist nieje niebezpieczeństwo wybuc...

Page 140: ...że się przegrzać i przestać funkcjono wać prawidłowo u Aby zwiększyć bezpieczeństwo pracy zaleca się stosowa nie wyłącznika różnicowoprądowego o prądzie różnico wym nie większym niż 30 mA Wyłącznik różnicowo prą dowy należy kontrolować przed każdym użyciem Symbole Następujące symbole mają istotne znaczenie podczas czyta nia i zrozumienia instrukcji eksploatacji Należy zapamiętać te symbole i ich z...

Page 141: ...ść 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Ah 6 0 Liczba ogniw akumulatora 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 Wszystkie wartości występujące w niniejszej instrukcji pomierzono poniżej lub na wysokości 2000 metrów nad poziomem mo rza Ładowarka AL 3620 CV AL 36V 20 Numer katalogowy UE 2 607 225 ...

Page 142: ...isany w instrukcji użyt kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy Kom pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Uruchomienie urządzenia Dla własnego bezpieczeństwa u Uwaga Przed przystąpieniem do regulacji i czyszcze nia narzędzia ogrodowego należy zwolnić przerywacz obwodu elektrycznego i wyjąć z narzędzia akumula tor Powyższe dotyczy również przyp...

Page 143: ...się w gniazdku sieciowym i jej gotowość do eksploatacji Temperatura akumulatora nie sięgająca 0 C lub przekraczająca 45 C Światło ciągłe czerwonego wskaźnika łado wania akumulatora informuje o tym że tempe ratura akumulatora znajduje się poza dopusz czalnym zakresem temperatur ładowania zob rozdział Da ne techniczne Po osiągnięciu dopuszczalnego zakresu tem peratur ładowarka przechodzi automatyczn...

Page 144: ...łączniku wyłączniku światłem ciągłym Temperatura układu elektro nicznego narzędzia ogrodowego spadła poniżej 5 C lub prze kroczyła 75 C Jeżeli temperatura przekroczy 90 C układ elektroniczny na rzędzia ogrodowego wyłączy się i pozostanie wyłączony aż jego temperatura ponownie znajdzie się w granicach dopusz czalnego zakresu Wydajność cięcia czas pracy akumulatora Wydajność cięcia czas pracy akumul...

Page 145: ...Umieścić akumulator prawidłowo na ładowarce Styki akumulatora są zabrudzone Wyczyścić styki akumulatora np przez wielokrot ne włożenie i wyjęcie akumulatora W razie niepo wodzenia akumulator wymienić na nowy Akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator na nowy Wskaźnik ładowania na ładowarce nie świeci się Wtyczka ładowarki nie niewłaściwie podłączona do sieci Wsadzić wtyczkę całkowicie do gniaz...

Page 146: ...nej należy dostosować się do szczególnych wymogów dotyczą cych opakowania i znaczenia towaru W takim wypadku pod czas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsulto wać się z ekspertem d s towarów niebezpiecznych Akumulatory można wysyłać tylko wówczas gdy ich obudo wa nie jest uszkodzona Odsłonięte styki należy zakleić a akumulator zapakować w taki sposób aby nie mógł on się poruszać przesuwa...

Page 147: ... hadici Pečlivě zkontrolujte oblast na které se má zahradní nářadí použít zda zde nejsou divoká a domácí zvířata Divoká a domácí zvířata mohou být během provozu nářadí poraněna Důkladně zkontrolujte oblast nasazení stroje a odstraňte všechny kameny klacky dráty kosti a cizí předměty Dbejte při používání stroje na to aby se v husté trávě neskrývala žádná divoká či domácí zvířata nebo malé pařezy Ob...

Page 148: ...rannými přípravky kryty nebo bez bezpečnostních zařízení jako např bez ochrany proti odmrštění a nebo bez sběrného koše na trávu u Pro Vaši vlastní ochranu doporučujeme nošení ochrany sluchu u Výrobek nepoužívejte pokud jste unavení či nemocní nebo pod vlivem alkoholu drog či léků u Práce na svazích může být nebezpečná Nesečte žádné obzvlášť příkré stráně Na skloněných plochách nebo na mokré trávě...

Page 149: ... a udržujte odstup od ostatních lidí domácích zvířat skleněných předmětů a aut Přerušovač okruhu el proudu rozpojte Vždy když se od zahradního nářadí vzdálíte Před odstraněním zablokování Když zahradní nářadí kontrolujete čistíte nebo na něm pracujete Po kolizi s cizím tělesem ihned zkontrolujte poškození zahradního nářadí a pokud je to nutné vyměňte nůž Když zahradní nářadí začne nezvykle vibrova...

Page 150: ... a pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Nabíječku používejte jen tehdy pokud můžete všechny funkce plně odhadnout a bez omezení provést nebo jste obdrželi příslušné pokyny u Nikdy nedovolte nabíječku používat dětem osobám s omezenými fyzickými ...

Page 151: ... Universal Rotak 36 670 Objednací číslo 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Jmenovité napětí V 36 36 36 36 36 Šířka nožové skříně cm 38 38 38 38 38 Výška sečení mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Objem sběrného vaku na trávu l 40 40 40 40 40 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 15 0 15 0 14 0 15 0 15 0 Sériové číslo viz typový štítek ...

Page 152: ... HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Hodnoty emise hluku zjištěny podle EN 60335 2 77 Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky Hladina akustického tlaku dB A 76 76 76 76 76 Hladina akustického výkonu dB A 88 88 88 88 88 Nepřesnost K dB 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Celkové hodnoty vibrací ah vektorový součet tří os a nepřesnost K zjištěny podle EN...

Page 153: ...ce AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Proces rychlonabíjení Proces rychlonabíjení je signalizován blikáním zeleného ukazatele nabíjení akumulátoru Indikační prvek na akumulátoru Během procesu nabíjení se tři zelené LED kontrolky po sobě krátce rozsvěcují a zhasínají Akumulátor je plně nabitý když tyto tři zelené LED kontrolky svítí trvale Asi 5 minut poté co byl akumulátor plně nabit tři zelené LED k...

Page 154: ...čítka nebo spínače při vloženém akumulátoru Akumulátor je mimo přípustný rozsah provozní teploty Při teplotě přes 70 C se akumulátor vypne na dobu než se opět dostane do přípustného rozsahu provozní teploty Kontrola teploty elektroniky zahradního nářadí Červená LED svítí při stisknutí spínače trvale Teplota elektroniky zahradního nářadí činí méně než 5 C nebo více než 75 C Při teplotě přes 90 C se...

Page 155: ... očistěte např několikerým zasunutím a vytažením akumulátoru popř akumulátor nahraďte Vadný akumulátor Akumulátor nahraďte Ukazatelé nabíjení akumulátoru na nabíječce nesvítí Síťová zástrčka nabíječky není správně zastrčena Síťovou zástrčku zcela zastrčte do zásuvky Zásuvka síťový kabel nebo nabíječka mají závadu Zkontrolujte síťové napětí nabíječku příp nechte zkontrolovat autorizovaným servisním...

Page 156: ... a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí Nevyhazujte zahradní nářadí a akumulátory baterie do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 EU musejí být neupotřebitelná elektrická a elektronická zařízení a podle evropské směrnice 2006 66 ES vadné nebo opotřebované akumulátory baterie odděleně shromážděny a dodány k opětovnému zhodnoce...

Page 157: ... divé či domáce zvieratá alebo malé pníky stromov Obsluha u Nikdy nedovoľte používať toto záh radnícke náradie deťom ani žiadnym iným osobám ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jeho používaním Národné predpisy môžu prípadne obmedzovať vek používateľa Keď výrobok nepoužívate uschovávajte ho tak aby nebol dosiahnuteľný pre deti u Nedovoľte prístroj používať deťom osobám s obmedzenými fyzickými senzor...

Page 158: ...om alkoholu drog alebo liekov u Práca na svahu môže byť nebezpeč ná Nekoste žiadne príliš strmé svahy Na šikmých plochách alebo na mokrej tráve dávajte vždy pozor na bezpečnú chôdzu Na šikmých plochách vždy po stupujte pri kosení priečne nikdy nie smerom hore a smerom dole Mimoriadne opatrne postupujte pri zmene smeru na svahoch u Mimoriadnu opatrnosť zachovávajte pri chôdzi dozadu alebo pri ťahan...

Page 159: ...ite Keď chcete odstrániť blokovanie blokujúce nečistoty Keď budete záhradnícke náradie kontrolovať čistiť alebo na ňom niečo iné robiť opravovať ho Po kolízii s cudzím telesom Ihneď záhradnícke náradie prezrite či nie je poškodené a dajte vymeňte nôž ak je to potrebné Ak začne záhradnícke náradie ne zvyčajne vibrovať okamžite skon trolujte Údržba u Keď s niečím manipulujete alebo keď niečo robíte ...

Page 160: ...ostných predpisov a pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom vyvolať požiar alebo spôsobiť vážne poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si odložte na ďalšie použitie v budúcnosti Nabíjačku používajte len v takom prípade ak viete komplet ne ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie alebo ak ste dostali príslušné pokyny u Nikdy nedovoľte používať nabíjačku deťom a...

Page 161: ...0 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 Vecné číslo 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Menovité napätie V 36 36 36 36 36 Šírka nožovej skrinky cm 38 38 38 38 38 Pracovná výška nožov mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Objem zberací kôš na trávu l 40 40 40 40 40 Hmotnosť podľa EPTA Proc...

Page 162: ...niversal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Informácie o emisii hlučnosti zisťované podľa normy EN 60335 2 77 Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky Hladina akustické ho tlaku dB A 76 76 76 76 76 Hladina akustické ho výkonu dB A 88 88 88 88 88 Nepresnosť m...

Page 163: ...ý Ak chcete akumulátor z náradia vybrať stlačte uvoľňovacie tlačidlo a akumulátor vytiahnite Nabíjanie Nabíjací proces začína v okamihu keď sa zástrčka nabíjačky zasunie do zásuvky a keď sa akumulátor vloží do nabíjačky Inteligentné nabíjanie automaticky spozná stav nabitia aku mulátora a nabíja ho optimálnym nabíjacím prúdom v závis losti od konkrétnej teploty a napätia akumulátora Takýmto spôsob...

Page 164: ...ódy LED akumulá tora rozsvecujú jedna po druhej a zakrátko zhasínajú Aku mulátor je úplne nabitý vtedy keď všetky tri zelené diódy LED svietia trvalo Asi 5 minút po úplnom nabití akumulátora tri zelené diódy LED opäť zhasnú Indikácia akumulátora pre monitorovanie teploty Červená dióda LED indikácie kontroly teploty signalizuje že akumulátor alebo elektronika záhradníckeho náradia pri vlo ženom aku...

Page 165: ...treby ju uvoľnite vyčistite pracujte pritom vždy s pracovnými rukavicami Nôž je namontovaný nesprávne Premontujte nôž do správnej polohy Po zapnutí záhradníc keho náradia sa nôž ne otáča Nôž je zablokovaný trávou Náradie vypnite a uvoľnite odpojovač elektrické ho obvodu Uvoľnite blokovanie pracujte pritom vždy s pracovnými rukavicami Matica noža skrutka noža je uvoľnená Utiahnite maticu skrutku no...

Page 166: ...2 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch pt sk Ďalšie adresy servisov nájdete na www bosch pt com serviceaddresses Transport Priložené lítiovo iónové akumulátory podliehajú požiadav kám pre transport nebezpečného nákladu Tieto akumuláto ry smie používateľ náradia prepravovať po cestách bez ďal ších opatrení Pri zasielaní tretími osobami napr leteckou dopravou alebo prostredníctvom...

Page 167: ...e tősége ellen Nem vonatkozik rá A töltőkészüléket csak száraz helyiségekben szabad hasz nálni A töltőkészülék egy biztonsági transzformátorral van felsze relve A kerti kisgép tisztításához ne használjon nagynyomású tisz títót vagy kerti locsolótömlőt Gondosan ellenőrizze azt a te rületet ahol a kerti kisgépet használni akarja nincsenek e ott háziállatok vagy más állatok A gép működése során a ház...

Page 168: ...rélje ki hogy elkerülje a kiegyensúlyozat lanságot u Csak nappali fénynél vagy jó mester séges megvilágítás mellett nyírjon fü vet u Rossz időjárási feltételek esetén mindenek előtt egy közeledő vihar esetén ne dolgozzon a fűnyírógép pel u A kerti kisgépet nedves fűben lehető ség szerint ne használja u Mindig nyugodtan menjen sohase fusson gyorsan u A kerti kisgépet sohase üzemeltesse meghibásodot...

Page 169: ...gedett változtatások befolyásol hatják a terméke biztonságát és meg növekedett zajokhoz és rezgésekhez vezethetnek Lombgyűjtés A lombgyűjtő kés úgy van kialakítva hogy fel tudja venni a gyepről az őszi leveleket A funkció optimális végre hajtásához tartsa be a következőket Csak a maximális vágási magasság nál gyűjtsön lombot Csak a gyepjéről gyűjtsön lombot Minden lombgyűjtés előtt vizsgálja meg a...

Page 170: ...ort csak a gyártó termékeiben használja Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl terheléstől u Az akkumulátort hegyes tárgyak például tűk vagy csavarhúzók vagy külső erőbehatások megrongálhat ják Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul ladhat füstöt bocsáthat ki felrobbanhat vagy túlhevül het u Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait Robba násveszély u Óvja meg a...

Page 171: ...ti útmutató elolvasá sának és megértésének megkönnyítésére szolgál Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket A szimbólu mok helyes interpretálása segítségére lehet a termék jobb és biztonságosabb használatában Jel Magyarázat Mozgásirány A reakció iránya Viseljen védőkesztyűt Tömeg Bekapcsolás Kikapcsolás Megendedett tevékenység Tilos tevékenység CLICK Hallható zaj Tartozékok pótalkatrész...

Page 172: ... akkumulátor esetén perc 65 65 4 0 Ah akkumulátor esetén perc 125 125 6 0 Ah akkumulátor esetén perc 185 185 Súly a 01 2014 EPTA eljárás szerint kg 0 55 0 55 Érintésvédelmi osztály II II Zaj és vibráció értékek Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 60...

Page 173: ...ak a hulladékba való eltá volítással kapcsolatos előírásait Az akkumulátor behelyezése kivétele Tájékoztató Ha a berendezéshez nem megfelelő akkumulá torok kerülnek alkalmazásra ez hibás működéshez vagy a berendezés megrongálódásához vezethet Tegye be a feltöltött akkumulátort Gondoskodjon arról hogy az akkumulátor teljesen beilleszkedjen a helyére Az akkumulátornak a berendezésből való kivételéhe...

Page 174: ...kijelző Az akkumulátor kapacitása Tartós fény 3 zöld LED 2 3 Tartós fény 2 zöld LED 1 3 LED kijelző Az akkumulátor kapacitása Tartós fény 1 zöld LED 1 3 Villogó fény 1 zöld LED tartalék Ha a gomb megnyomása után egyik LED sem világít az akku mulátor meghibásodott és ki kell cserélni A töltési szint lekérdezését biztonsági meggondolásokból csak álló kerti kisgépen lehet végrehajtani A töltési folya...

Page 175: ...vágási eredményt szolgáltat és vagy a motor nehezen mű ködik A vágási magasság túl alacsony Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot A kés eltompult A kés kicserélése lásd a J ábrát Eltömődés lehetséges Kapcsolja ki a kerti kisgépet és oldja ki az áramkör megszakítót Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kerti kisgép alsó részét viseljen mindig egy kerti védőkesztyűt A kés fordítva van fe...

Page 176: ...atos robbantott áb rák és egyéb információk a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út...

Page 177: ...повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимо хранить вдали от источников повышен ных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускае...

Page 178: ... зарядное устройство только в сухих помещениях Зарядное устройство осна щено защитным трансфор матором Не используйте для очистки садового инструмента очи ститель высокого давления или са довый шланг Тщательно проверяйте уча сток на котором использу ется садовый инструмент на наличие диких и домашних живот ных Дикие и домашние животные могут получить травмы во время ра боты инструмента Тщательно п...

Page 179: ...а и повреждений Во избежание дис баланса всегда меняйте сразу все износившиеся или поврежденные ножи и винты ножей u Косите только при дневном свете либо при хорошем искусственном освещении u Не работайте с газонокосилкой в плохую погоду в особенности когда надвигается гроза u По возможности не пользуйтесь садовым инструментом на влаж ной траве u Передвигайтесь всегда спокойно никогда не бегите u ...

Page 180: ... расстоянии от зоны выброса u Никогда не поднимайте и не пере носите садовый инструмент при работающем двигателе u Следите за тем чтобы при хране нии садовый инструмент стоял всеми 4 колесами на земле u Поднимайте садовый инструмент только за ручку для переноски Об ращайтесь с ручкой для переноски аккуратно u Ничего не меняйте в изделии Недопустимые изменения могут сказаться на безопасности издели...

Page 181: ...ных батарей может привести к травмам и чрева то возникновением пожара u Не вскрывайте аккумулятор При этом возникает опасность короткого замыкания Защищайте аккумулятор от высоких тем ператур напр от длительного нагрева ния на солнце огня воды и влаги Это со здает опасность взрыва u Держите неиспользуемый аккумулятор вдали от канцелярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других мелких металли...

Page 182: ...льтате загрязнений существует опасность электри ческого поражения u Каждый раз перед использованием проверяйте за рядное устройство шнур и штекер Не используйте зарядное устройство если обнаружены поврежде ния Не вскрывайте зарядное устройство самостоя тельно его ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с исполь зованием оригинальных запчастей Поврежденные зарядные...

Page 183: ...нешней среды во время зарядки C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 во время эксплуата ции C 5 50 5 50 5 50 5 50 5 50 во время хранения C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Аккумуляторная ба тарея литий ионная литий ионная литий ионная литий ионная литий ионная Номинальное напря жение В 36 36 36 36 36 Артикульный номер емкость 2 607 336 913 1 607 A35 02V А ч 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 А ч 4 0 4 0 4 0 1 6...

Page 184: ...ановка аккумулятора E 329 Эксплуатация Установка прерывателя электриче ской цепи Включение Скашивание Выключение Извлечение прерывателя электриче ской цепи F 330 Извлечение аккумуляторной батареи G 331 Указания по работе Скашивание H 332 Индикатор уровня наполнения траво сборника пустой полный I 333 Техническое обслуживание ножа за мена ножа J 333 Действие Рису нок Страни ца Выбор принадлежностей ...

Page 185: ...тора 3 зеленых светодиода гаснут Указание Быстрая зарядка возможна только если тем пература аккумуляторной батареи находится в пределах допустимого диапазона см раздел Технические дан ные Аккумулятор заряжен Непрерывное свечение зеленого свето диода сигнализирует о полностью заряжен ном аккумуляторе Дополнительно в течение ок 2 секунд подается звуковой сигнал сигнализирующий о полностью заряженном...

Page 186: ...ность Контроль температуры аккумулятора Красный светодиод мигает при нажатии кнопки или вы ключателя при вставленной аккумуляторной батарее аккумуляторная батарея за пределами допустимого тем пературного диапазона При температуре выше 70 C аккумулятор отключается до тех пор пока он не вернется в допустимый темпера турный диапазон Контроль температуры электроники садового инструмента Красный светод...

Page 187: ...ы Нож установлен неправильной стороной Установите нож правильной стороной После включения са дового инструмента нож не вращается На нож намоталась трава Выключите садовый инструмент и отключите прерыватель электроцепи Устраните причину обязательно надевайте са довые рукавицы Ослабились гайка ножа винт ножа Затяните гайку ножа винт ножа 27 Н м Чрезмерная вибра ция шум Ослабились гайка ножа винт нож...

Page 188: ...отовителя про изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем организаци...

Page 189: ...и садовий інструмент без нагляду вимкніть його і відключіть роз єднувач струму Не стосується Перш ніж торкатися до деталей садового інструменту зачекайте доки всі деталі не зупиняться Після вимкнення садового інструменту ножі ще продовжують обертатися і можуть призвести до поранень Не користуйтеся виробом в дощ на виріб взагалі не повинен попадати дощ Захищайте себе від удару електричним струмом Н...

Page 190: ...ини u Користувач несе відповідальність за нещасні випадки тілесні ушкодження інших людей і пошкодження чужого майна u Не використовуйте відкрите гумове взуття або сандалі коли працюєте з виробом Завжди майте на собі міцне взуття і довгі штани Ніколи не використовуйте виріб босоніж u Уважно огляньте ділянку на якій Ви збираєтеся працювати і приберіть каміння дрючки дроти кістки й інші чужорідні пре...

Page 191: ...інструмент під час його запуску і вмикання двигуна u Вмикайте садовий інструмент як описано в інструкції з експлуатації і слідкуйте за тим щоб Ваші ноги були на достатній відстані від ножів що обертаються u Не підсовуйте руки і ноги під деталі що обертаються і не тримайте їх біля таких деталей u Тримайтеся на відстані від викидної зони коли працюєте із садовим інструментом u Ніколи не піднімайте і...

Page 192: ...вставляти акумуляторну батарею переконайтеся що садовий інструмент вимкнений і роз єднувач струму відключений Встромляння акумуляторної батареї у ввімкнутий садовий інструмент може призвести до нещасного випадку u Використовуйте лише акумуляторні батареї Bosch передбачені для цього садового інструменту Використання інших акумуляторних батарей може призвести до травми і небезпеки пожежі u Не відкри...

Page 193: ...ля акумуляторів Не заряджайте батареї не розраховані на повторне перезаряджання В іншому разі існує небезпека пожежі і вибуху Захищайте зарядний пристрій від дощу і вологи Потрапляння води в зарядний пристрій підвищує ризик ураження електричним струмом u Тримайте зарядний пристрій в чистоті При забрудненнях існує небезпека ураження електричним струмом u Кожного разу перед використанням перевіряйте...

Page 194: ...шок для трави л 40 40 40 40 40 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 15 0 15 0 14 0 15 0 15 0 Серійний номер див заводську табличку на садовому інструменті Допустима температура навколишнього середовища під час заряджання C 0 45 0 45 0 45 0 45 0 45 під час експлуатації C 5 50 5 50 5 50 5 50 5 50 під час зберігання C 20 50 20 50 20 50 20 50 20 50 Акумуляторна батарея літій іонна літій іонна ...

Page 195: ...K дБ 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Сумарна вібрація ah векторна сума трьох напрямків і похибка K визначені відповідно до EN 60335 2 77 Вібрація ah м с2 2 5 2 5 2 5 2 5 2 5 Похибка K м с2 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Монтаж та експлуатація Дія Малюн ок Сторінк а Обсяг поставкиA A 326 Монтаж рукоятки Настроювання робочої висоти B 327 Монтаж демонтаж кошика для трави C 328 Регулювання висоти скошування трави D 328 Встр...

Page 196: ... пристрої вона завжди буде повністю заряджена Функції індикаторів AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 Швидке заряджання Про швидке заряджання свідчить блимання зеленого індикатора зарядження акумуляторної батареї Індикаторний елемент на акумуляторі Під час заряджання швидко загоряються один за одним і потім гаснуть три зелені світлодіоди Акумуляторна батарея повністю заряджена якщо безперервно світять...

Page 197: ...батарея повністю заряджена якщо безперервно світяться три зелені світлодіоди Прибл через 5 хвилин після того як акумуляторна батарея буде повністю заряджена три зелені світлодіоди знову гаснуть Індикатор контролю за температурою на акумуляторній батареї Червоний світлодіод індикатора контролю за температурою сигналізує якщо акумуляторна батарея або електроніка садового інструмента при встромленій ...

Page 198: ...ірно і або мотор працює важко Занадто мала висота скошування Встановіть більшу висоту скошування Затупився ніж Заміна ножа див мал J Можливо інструмент забився Вимкніть садовий інструмент і відімкніть роз єднувач струму Перевірте нижню частину садового інструмента і за потреби усуньте причину завжди вдягайте садові рукавиці Ніж неправильно монтований Монтуйте ніж правильно Після вмикання садового ...

Page 199: ...ультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь ласка зазначайте 10 значний номер для замовлення що стоїть на паспортній табличці продукту Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території вс...

Page 200: ... қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса пайдаланбаңыз өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз Пайдаланушының мүмкін қателіктері тұтқасы мен корпусы бұзылған болса өнімді пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Шекті күй белгілері тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы өнім корпусының зақымда...

Page 201: ...электрбұйымның бөлшектерін ұстау алдынан олардың толығымен әбден тоқтатылып тұруына дейін күтіңіз Электрбұйымды өшіріп істен шығарғанда да электрбұйым пышақтары әлі де айналып тұра беріп жаралануға апара алады Электр бұйымды жауын жауып тұрғанда қолданбаңыз немесе оны жауын астында қалдырмаңыз Электрсоққыдан сақтаныңыз Қолданылмайды Электр қуаттандырғышын тек қана құрғақ бөлмелерде қолданыңыз Элек...

Page 202: ...ін балаларға қарап жүруіңіз керек u Бақ электрбұйымы жанында тұлғалар әсіресе балалар немесе жануарлар бар болғанда оны ешқашан қолданбаңыз u Электрбұйым иесі немесе қолданушысы басқа адамдардың денсаулығына немесе осылардың мүлігіне түскен апаттар немесе шығындар үшін жауапты болады u Электр бұйымды қолдану барысында ешбір ашық резеңкелі аяқ киімін немесе сандал аяқ киімін киіп жүрмеңіз Әрқашан т...

Page 203: ...шөп үстінде әрқашан тұрақты қауіпсіз түрде жүре алуыңызға назар аударыңыз Қиғаш жерлерде әрқашан кесе көлденең шөп шабыңыз ешқашан жоғарыға және төменге қарай шөп шаппаңыз Құламалы еңістерде бағыт өзгертуіңізде аса баяу және мұқият әрекет етіңіз u Артқа қарай жүргеніңізде немесе бақ электрбұйымын тартқаныңызда аса баяу және мұқият әрекет етіңіз u Шөп шапқан уақытта бақ электрбұйымын ылғи алға қара...

Page 204: ...лып шығарылған Осы функцияның ең оңтайлы нәтижелеріне жете алуы үшін төмендегілерге сай әрекет етуіңіз лазым Жапырақтарды тек қана құралдың максималдық кесу биіктігінде жинаңыз Жапырақтарды тек қана өзіңіздің гүлзарыңызда жинаңыз Жапырақ жинау алдында алдымен жұмыс алаңын тексеріп алып адамдарды үй малдарын әйнектен жасалған бұйымдарды және көліктерді осы жерден ұзақта ұстаңыз Электр тізбек тоқтат...

Page 205: ...тарға бөгет ете алатын басқа металл заттардан алыс жерде сақтаңыз Аккумулятордың контакттары арасындағы қысқа мерзімді тұйықталу себебінен күйіп қалу немесе өрт пайда болуы мүмкін u Аккумуляторда зақымданған жерлері бар болғанда немесе ол дұрыс пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін Бұл жағдайда жұмыс аумағына таза ауа кіргізіп шағымдар болса дәрігерге жүгініңіз Бу тыныс алу жолдарын тітіркендіруі...

Page 206: ...тек білікті маманға және түпнұсқалы бөлшектермен жөндетіңіз Зақымдалған зарядтау құралы кабель және айыр электр тоғының соғу қаупін арттырады u Зарядтау құралын қосулы күйде оңай жанатын беттердің мысалы қағаз мата және т б үстіне қоймаңыз немесе жанғыш заттардың жанында пайдаланбаңыз Зарядтау кезінде зарядтау құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады u Қуаттандыру құралының желдету саңылау...

Page 207: ... 50 20 50 20 50 Аккумулятор литий иондық литий иондық литий иондық литий иондық литий иондық Атаулы кернеуі В 36 36 36 36 36 Өнім нөмірі қуаты 2 607 336 913 1 607 A35 02V Аh 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 Аh 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Аh 6 0 Аккумулятор ұяшықтарының саны 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 Осы қолдану нұсқаулығында берілген мәнд...

Page 208: ...үшін арналған тұтқасын орнату Жұмыс биіктігін орнату B 327 Шөп ұстау себетін енгізу шығару C 328 Кесу биіктігін орнату D 328 Аккумуляторды енгізу E 329 Қолданылуы Электр тізбек тоқтатқышы енгізу Іске қосу Шөп шабу Өшіру Электр тізбек тоқтатқышын алып тастау F 330 Аккумуляторды шығарып алу G 331 Жұмыс бойынша шөп шабу нұсқасы H 332 Шөп ұстағыш себетінің толтырылу деңгейін көрсеткіш толы бос I 333 Ә...

Page 209: ...нты Қуаттандыру кезінде үш жасыл түсті жарық диод шамдары дәйекті түрде жанып қысқа уақыттан кейін өшеді Үш жасыл түсті жарық диод шамдары үзіліссіз жанып тұруы аккумулятордың толығымен қуаттандырылып болғанын білдіреді Аккумулятор толығымен қуаттандырылып қойылған сәттен шамамен 5 минут өткеннен кейін жасыл түсті жарық диод шамдары қайтадан өз өздерімен өшеді Нұсқау Жылдам қуаттандыру функциясы т...

Page 210: ... жарық диод шамдары дәйекті түрде жанып қысқа уақыттан кейін өшеді Үш жасыл жарық диодтық шамдарының үзіліссіз жанып тұруы аккумулятордың толық қуаттандырылып болғанын білдіреді Аккумулятор толығымен қуаттандырылып қойылған сәттен шамамен 5 минут өткеннен кейін жасыл түсті жарық диод шамдары қайтадан өз өздерімен өшеді Аккумулятордың температура бақылау үшін арналған көрсеткіші Температура бақылау...

Page 211: ...і бұзылған Бош компаниясының қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз Қозғалтқыш қорғанысы қосылып кетті Қозғалтқышты суытып алып кесу биіктігін жоғарырақ қылып орнатыңыз Бақ электрбұйымының кесу нәтижесі біркелкі болмай және немесе қозғалтқыш әрең жұмыс істеп тұр Кесу биіктігі тым төмен Кесу биіктігін жоғарырақ деңгейде орнатыңыз Пышағы дөкір Пышағын ауыстырыңыз J суретін қараңыз Бітеліп қалуы мүм...

Page 212: ...рі түсе алатын жағдайларда аккумуляторды бақ электрбұйым ішінде қалдырмаңыз Аккумуляторды сақтау үшін ең оңтайлы температура деңгейі болып 5 C саналады Аккумулятордың желдету саңылауларын жұмсақ таза және құрғақ қылшақпен анда санда мұқият тазалап жүріңіз Қуаттандырылғанынан кейін жұмыс циклдарының айтарлықтай қысқарып қалуы аккумулятордың тозып қалғанын және оны ауыстыру керектігін білдіреді Тұты...

Page 213: ...тареялар бөлек іріктеліп жиналып қоршаған ортаға зиян келтірілмейтіндей қайта өңдеу үшін кәдеге тапсырылуы тиіс Аккумуляторлар батареялар Li ион Тасымалдау тарауындағы нұсқауларына назар аударыңыз Română Instrucţiuni privind siguranţa Atenție Citiţi cu grijă următoarele instrucţiuni Familiarizaţi vă cu elementele de operare şi utilizarea reglementară a sculei electrice de grădină Păstraţi la loc s...

Page 214: ...iteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Este posibil ca reglementările locale să limiteze vârsta operatorului În caz de nefolosire păstraţi scula electrică la loc inaccesibil copiilor u Nu permiteţi în niciun caz copiilor persoanelor cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi sau c...

Page 215: ...a ierbii pe taluzuri poate fi periculoasă Nu cosiţi în pantă foarte abruptă Fiţi întotdeauna atenţi astfel încât să păşiţi în siguranţă pe suprafeţele înclinate sau pe iarba udă Pe suprafeţele înclinate cosiţi întotdeauna transversal şi niciodată în sus şi în jos La schimbarea direcţiei în pante fiţi extrem de precauţi u Fiţi extrem de precauţi atunci când mergeţi înapoi cu scula electrică de grăd...

Page 216: ...amenii animalele de casă şi autovehiculele Decuplaţi disjunctorul Întotdeauna când vă îndepărtaţi de scula electrică de grădină Înainte de a elimina blocajele Când verificaţi curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de grădină După o coliziune cu un corp străin controlaţi imediat scula electrică de grădină cu privire la deteriorări iar dacă este necesar schimbați cuțitul Când scula electrică începe...

Page 217: ...rul Există pericol de explozie u Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei u Depozitaţi scula electrică de grădină numai în domeniul temperaturilor dintre 20 C şi 50 C Pe timp de vară de exemplu nu lăsaţi scula electrică de grădină în autovehicul u Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului cu o pensulă moale curată şi uscată Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcă...

Page 218: ...ă Simbol Semnificaţie Direcţie de deplasare Simbol Semnificaţie Direcţia reacţiei Purtaţi mănuşi de protecţie Greutate Pornire Oprire Acţiune permisă Acţiune interzisă CLICK Zgomot perceptibil Accesorii piese de schimb Utilizare conform destinaţiei Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea gazonului în sectorul privat Scula electrică de grădină nu este destinată tăierii tunderii gar...

Page 219: ...ărcat Acumulator de 2 0 Ah min 65 65 Acumulator de 4 0 Ah min 125 125 Acumulator de 6 0 Ah min 185 185 Greutate conform EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 Clasa de protecţie II II Informaţie privind zgomotul vibraţiile Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9...

Page 220: ...i în continuare întrerupătorul pornit oprit Acumulatorul se poate deteriora Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea acumulatorului Introducerea extragerea acumulatorului Notă Dacă nu se utilizează acumulatori adecvaţi se poate ajunge la deranjamente funcţionale sau defectarea sculei electrice Introduceţi acumulatorul încărcat Asiguraţi vă că acumulatorul este bine fixat în mâner Pentru a extr...

Page 221: ...dicatorul nivelului de încărcare se stinge automat Nivelul de încărcare se poate verifica şi la acumulatorul extras LED uri indicatoare Capacitate acumulator Luminează continuu 3 LED uri verzi 2 3 Luminează continuu 2 LED uri verzi 1 3 Luminează continuu 1 LED verde 1 3 Clipeşte 1 LED verde rezervă Dacă după acționarea tastei nu se aprinde niciun LED înseamnă că acumulatorul este defect şi trebuie...

Page 222: ...m al înălţimii de tăiere S a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească şi reglaţi o înălţime de tăiere mai mare Disjunctorul nu este introdus corect complet A se introduce corect Scula electrică de grădină funcţionează cu întreruperi Cablajul intern al sculei electrice de grădină este defect Adresaţi vă centrului de service şi asistenţă clienţi Bosch S a activat protecţia motorului...

Page 223: ... ale acumulatorului cu o pensulă moale curată şi uscată Un timp de funcţionare considerabil redus după încărcare indică faptul că acumulatorul este uzat şi trebuie înlocuit Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău cât şi referitor la piesele de...

Page 224: ...вото за експлоатация Внимавайте намиращи се наблизо лица да не бъдат на ранени от отхвърчащи пар ченца Предупреждение Когато градинският електроинстру мент работи стойте на безопасно разстояние от него Внимание Не допирайте въртящите се ножове Но жовете са остри Съществу ва опасност да Ви бъде отрязан пръст на краката или ръцете Преди почистване или тех ническо обслужване на гра динския електроинс...

Page 225: ...пускайте този градински електроинструмент да бъде полз ван от деца лица с ограничени фи зически сензорни или душевни способности или лица с недоста тъчни познания и опит и или лица които не са запознати с тези указа ния u Деца трябва да бъдат под постоя нен надзор за да се предотврати опасността да играят с градинския електроинструмент u В никакъв случай не използвайте градинския електроинструмент...

Page 226: ... наклона никога надо лу и нагоре При обръщане на посоката на движение по склонове бъдете осо бено внимателни u Когато ходите назад или дърпате градинския инструмент бъдете изк лючително внимателни u Когато косите винаги бутайте гра динския инструмент напред нико га не го дърпайте към тялото си u Когато вдигате градинския инстру мент за да го пренесете когато пресичате площи незасети с трева и кога...

Page 227: ... ваната площ и дръжте на безо пасно разстояние хора домашни животни стъклени предмети и автомобили Изключвайте прекъсвача на електрическата верига когато се отдалечавате от градин ския електроинструмент Преди отстраняване на елемен ти блокирали машината Когато проверявате почиствате или извършвате техническо обс лужване на градинския електро инструмент След попадане на чуждо тяло Веднага проверете...

Page 228: ...етоварване u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експлодира или да се прег рее u Внимавайте да не предизвикате късо съединение между клемите на акумулаторната батерия Същес твува опасност от експлозия u Предпазвайте акум...

Page 229: ... по голяма електрическа сигурност се препоръчва да бъде включен дефектнотоков прекъсвач с макс ток на задействане 30 mA Винаги преди започване на ра бота проверявайте дефектнотоковия прекъсвач Символи Символите по долу са важни при четенето и за разбира нето на ръководството за експлоатация Моля запомнете символите и тяхното значение Правилното интерпрети ране на символите ще Ви помогне да използв...

Page 230: ... 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Ah 6 0 Брой на клетките в акумулаторната батерия 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 Всички посочени стойности в това ръководство за експлоатация се отнасят до ползване при надмоска височина до 2000 метра Зарядно устройство AL 3620 CV AL 36V 20 Каталожен...

Page 231: ...ените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп лектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнител ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Включване За Вашата сигурност u Внимание Преди да почиствате или да извършвате техническо обслужване изключвайте градинския електроинструмент изключвайте прекъс...

Page 232: ...та батерия може да бъде извадена за да бъде ползвана Непрекъснато светене на светодиода когато няма пос тавена акумулаторна батерия показва че щепселът е включен в захранващата мрежа и зарядното устройство е готово за работа Температурата на акумулаторната батерия е под 0 C или над 45 C Непрекъснатото светене на червения све тодиод показва че температурата на акуму латорната батерия е извън допуст...

Page 233: ...мига температурата на акумулаторната батерия е извън допустимия работен диапазон При достигане на температури над 70 C акумулаторната батерия се изключва докато достигне отново допустимия температурен интервал за работа Система за температурен контрол на електронното управление на градинския електроинструмент При натискане на пусковия прекъсвач червеният свето диод свети непрекъснато Температурата...

Page 234: ...инския елек троинструмент и при необходимост отстранете захванатите растения работете винаги с пред пазни ръкавици Ножът е монтиран неправилно Монтирайте ножа правилно След включване на градинския електро инструмент ножът не се завърта Ножът е силно зацапан с трева Изключете градинския електроинструмент и прекъсвача на електрическата верига Отстранете причината за блокиране работете винаги с предп...

Page 235: ...ia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 331 313 Email BoschServiceCenterBG ro bosch com www bosch pt com bg bg Други сервизни адреси ще откриете на www bosch pt com serviceaddresses Транспортиране Включените в окомплектовката литиево йонни акумулу тарони батерии са в обхвата на изискванията на норма тивните документи касаещи продукти с пов...

Page 236: ... на косачката да застанат пред да ги допрете Сечилата на косачката можат да предизвикаат повреда и кога мируваат Не употребувајте го производот кога врне и не оставајте го на дожд Чувајте се од електричен удар Не е применливо Полначот употребувајте го само во суви простории Полначот е опремен со безбедносен трансформатор За чистење на уредот не употребувајте високопритисна пералка или гумено црево...

Page 237: ...ења стапови жици коски и други предмети u Секогаш пред употреба проверете да не се оштетени или истрошени сечилата носачите на сечилата или склопката за сечење Заменете ги истрошените или оштетените сечила и носачи за да ја одржите рамнотежата на косалката u Косете само по дневна светлина или под добро осветлување u Избегнувајте косење при лоши временски услови на пример кога постои ризик од грмот...

Page 238: ... да доведат до нарушување на безбедноста на косачката или да ја зголемат бучавата или вибрациите Собирање лисја Сечилото за собирање лисја е така проектирано за со него да можат да се собираат есенски суви лисја За да се постигне максимален ефект на оваа функција направете го следново Собирајте лисја при подесеност на максимална висина на косење Собирајте лисја само на тревник Пред да почнете со с...

Page 239: ...батеријата само во производи од производителот Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување u Батеријата може да се оштети од острите предмети како на пр клинци или одвртувач или со надворешно влијание Може да дојде до внатрешен краток спој и батеријата може да се запали да пушти чад да експлодира или да се прегрее u Не предизвикувајте краток спој на батеријата Инаку постои...

Page 240: ...макс јачина на струја од 30 mA Секогаш проверете ја Фи заштитната склопка пред употреба Ознаки Следните симболи се важни за читање и разбирање на упатството за употреба Ве молиме проучете ги симболите и нивното значење Точната интерпретација на симболите ќе ви помогне подобро и побезбедно да го користите уредот Ознака Значење Правец на движење Правец на реакција Носете заштитни ракавици Тежина Вкл...

Page 241: ...ба под 2000 метри надморска висина Полнач AL 3620 CV AL 36V 20 Број на артикл EU 2 607 225 657 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Ladestrom A 2 0 2 0 Време на полнење празна батерија Батерија со 2 0 Ah мин 65 65 Батерија со 4 0 Ah мин 125 125 Батерија со 6 0 Ah мин 185 185 Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 кг 0 55 0 55 Кл...

Page 242: ...е не допирајте ги ротирачките сечила Полнење на батеријата Батеријата е опремена со температурен монитор кој дозволува полнење само на температури од 0 C до 35 C степени Така се обезбедува долготрајност на батеријата Совет Батеријата се испорачува полу наполнета За да ја наполните целосно батеријата пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно Литиум јонските батерии може...

Page 243: ...за отстранување Ладење на батеријата Active Air Cooling Вградениот вентилатор во полначот ја контролира температурата на вметнатиот акумулатор Доколку температурата на батеријата е над 30 C вентилаторот ќе ја излади батеријата додека не ја достигне температурата на полнење Вклучениот вентилатор создава звук на проветрување Доколку вентилаторот не работи температурата на батеријата е во оптималните...

Page 244: ...талации во косачката Обратете се во Bosch служба за корисници Празна батерија Наполнете ја батеријата Батеријата е премногу топла ладна Пуштете батеријата да се загрее олади Тревата е превисока Макс дозволена висина на тревата е 30 cm со најголема висина на косење Активирана е заштитата на моторот од прегревање Пуштете да се олади моторот и подигнете ги сечилата Клучот за изолација не е правилно п...

Page 245: ...тете ги отворите за проветрување на батеријата со мека чиста и сува четка Скратеното време на работа по полнењето покажува дека батеријата е потрошена и мора да се замени Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто т...

Page 246: ...radi buduće upotrebe Objašnjenje simbola na baštenskom uređaju punjaču i akumulatoru Opšte uputstvo o opasnosti Pročitajte uputstvo za rad Pazite na to da izbačena strana tela ne povrede ljude koji se nalaze u blizini Upozorenje Održavajte sigurnu udaljenost od proizvoda kada on radi Oprez Ne dirajte noževe koji se okreću Noževi su oštri Postoji opasnost od gubitka prstiju na nogama i rukama Isklj...

Page 247: ...da se ne igraju proizvodom u Nikada ne koristite baštenski uređaj ako se u neposrednoj blizini nalaze ljudi a naročito deca ili domaće životinje u Rukovalac je odgovoran za nezgode ili štete uzrokovane drugim ljudima ili njihovoj imovini u Ne koristite otvorene gumene cipele ili sandale kada koristite proizvod Uvek nosite čvrste cipele i duge pantalone Nikad ne koristite proizvod bosi u Pažljivo p...

Page 248: ...Uključite baštenski uređaj kao što je to opisano u uputstvu za upotrebu i pazite na to da su vaša stopala dovoljno udaljena od delova koji se okreću u Ne stavljajte ruke i stopala blizu ili ispod delova koji se okreću u Držite rastojanje od područja izbacivanja kada radite sa baštenskim uređajem u Nikada ne podižite i nosite baštenski uređaj kada motor radi u Pazite da kod skladištenja baštenski u...

Page 249: ...og sunčevog zračenja vatre vode i vlage Postoji opasnost od eksplozija u Nekorišćeni akumulator držite podalje od spajalica kovanica ključeva eksera zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli da uzrokuju premošćivanje kontakata Kratak spoj između kontakta akumulatora može da uzrokuje opekotine ili požar u Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare Dovodite sv...

Page 250: ... Ne koristite punjač na lako zapaljivim podlogama npr papiru tekstilu itd tj u lako zapaljivom okruženju Zbog zagrevanja punjača usled punjenja postoji opasnost od požara u Nemojte da prekrivate proreze za ventilaciju na punjaču Inače punjač može da se pregreje i ne može više pravilno funkcionisati u Radi veće električne sigurnosti preporučuje se upotreba zaštitnog strujnog prekidača sa maksimalno...

Page 251: ...itijum jonski Litijum jonski Litijum jonski Nominalni napon V 36 36 36 36 36 Broj artikla kapacitet 2 607 336 913 1 607 A35 02V Ah 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 Ah 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Ah 6 0 Broj akumulatorskih ćelija 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 Sve vrednosti u ovim uputstvima su izmerene za upotrebu ispod ili na 2000 metara izna...

Page 252: ...j otpustite prekidač strujnog kruga i izvadite akumulator Isto važi ako je kabel prekidača oštećen zasečen ili zapetljan u Nakon isključivanja baštenskog uređaja noževi nastavljaju da se okreću još nekoliko sekundi u Oprez Ne dirajte nož za rezanje koji se okreće Napuniti akumulator Akumulator je opremljen sa kontrolom temperature koja omogućava dozvoljava punjenje samo u područje izmedju 0 C i 35...

Page 253: ...nički kvar punjača Značajno skraćeno vreme rada nakon punjenja pokazuje da je akumulator istrošen i da ga je potrebno zameniti Pogledajte napomene za recikliranje otpada Hlađenje akumulatora Active Air Cooling Upravljački sistem ventilatora integrisan u punjaču nadzire temperaturu uloženog akumulatora Ako je temperatura akumulatora iznad 30 C ventilator hladi akumulator do optimalne temperature pu...

Page 254: ...a su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch Akumulator je ispražnjen Napunite akumulator Akumulator je prehladan pretopao Pustite akumulator da se zagreje ohladi Trava je previsoka Maksimalna dozvoljena visina trave je 30 cm sa najvećom postavkom visine rezanja Motorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi i podesite veću visinu rezanja Prekidač strujnog kruga nije ispravno...

Page 255: ...oreze za provetravanje akumulatora mekim čistim i suvim kistom Značajno skraćeno vreme rada nakon punjenja pokazuje da je akumulator istrošen i da ga je potrebno zameniti Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt ...

Page 256: ...i letijo naokoli Opozorilo Ko izdelek obratuje držite varno razdaljo do slednjega Pozor Previdno ne dotikajte se rotirajočih nožev Nožje so ostri Pazite na to da ne boste izgubili prste na nogah in rokah Preden pričnete z opravili vzdrževanja ali čiščenja ali če napravo tudi le za kratek čas pustite brez nadzora jo morate izklopiti in izključiti odklopnik tokokroga Ne ustreza Počakajte na to da se...

Page 257: ...nik ali lastnik u Med uporabo izdelka ne smete nositi odprtih gumijastih čevljev ali sandalov Nosite le fiksno obutev in dolge hlače Izdelka ne smete uporabljati če ste bosonogi u Skrbno preglejte površino ki jo želite obdelati in odstranite kamne palice žice kosti in druge tujke u Pred pričetkom uporabe poglejte ali so morda obrabljeni ali poškodovani noži vijaki nožev ali rezilni skop Da bi prep...

Page 258: ...kolesa na tleh u Vrtno orodje smete privzdigniti izključno z nosilnim ročajem Nosilni ročaj uporabljajte previdno u Izdelka ne smete spreminjati Nedovoljene spremembe lahko negativno vplivajo na varnost vašega vrtnega orodja in povzročijo povečanje hrupa in vibracije Zbiranje listja Nož za zbiranje listja je izoblikovan tako da Vam omogoča pobiranje listja s trate Da boste s to funkcijo dosegli ka...

Page 259: ...izstopijo škodljivi hlapi Prezračite to območje in v primeru zdravstvenih težav poiščite zdravniško pomoč Ti hlapi lahko povzročijo draženje dihalnih poti u Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo u Koničasti predmeti kot so na primer žeblji ali izvijači in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulators...

Page 260: ...čanja električne varnosti priporočamo uporabo zaščitnega stikala za okvarni tok z maksimalnim sprožilnim tokom 30 mA Pred uporabo vselej preverite FI zaščitno stikalo Simboli Naslednji simboli so pomembni za branje in razumevanje navodila za obratovanje Zapomnite si simbole in njihov pomen Pravilna razlaga simbolov vam pomaga da boste izdelek bolje in varneje uporabljali Simbol Pomen Smer premikan...

Page 261: ... v tem navodilu so bile izmerjene za uproabo pri 2000 metrih nadmorske višine ali pod njo Polnilna naprava AL 3620 CV AL 36V 20 Številka izdelka EU 2 607 225 657 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Polnilni tok A 2 0 2 0 Čas polnjenja akumulator izpraznjen Akumulatorska baterija z 2 0 Ah min 65 65 Akumulatorska baterija z 4 0 A...

Page 262: ...rnem območju med 0 C in 35 C Tako je zagotovljena dolga življenjska doba akumulatorske baterije Napotek Akumulatorska baterija je pri dobavi delno napolnjena Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v polnilni napravi Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo Pre...

Page 263: ...nakazuje da je akumulatorska baterija izrabljena in se mora nadomestiti Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih naprav Hlajenje akumulatorske baterije Active Air Cooling Upravljalnik ventilatorja ki je vgrajen v polnilnik nadzira temperaturo vstavljene akumulatorske baterije Če je temperatura akumulatorske baterije nad 30 C se akumulatorska baterija ohlajuje s pomočjo ventilatorja na opt...

Page 264: ... 0 Ah do 250 m2 Akumulatorska baterija z 4 0 Ah do 500 m2 Akumulatorska baterija z 6 0 Ah do 750 m2 Za podaljšanje časa delovanja lahko pri avtoriziranem servisu za vrtna orodja Bosch kupite dodatno akumulatorsko baterijo Iskanje napak Simptom Možen vzrok Odprava napake Motor ne zažene Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega orodja Obrnite se na servisno službo Bosch Akumulatorska baterija je...

Page 265: ...strezanje trave u Vselej nosite vrtne rokavice ko rokujete z ostrimi noži ali delate na področju ostrih nožev Da bi zagotovili optimalno uporabo akumulatorske baterije upoštevajte naslednja opozorila in ukrepe Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo Vrtno orodje in akumulatorsko baterijo skladiščite v temperaturnem območju od 20 C do 50 C Npr poleti akumulatorske baterije ne sm...

Page 266: ...torji baterije Li Ion Prosimo upoštevajte opozorila ki so navedena v poglavju Transport Hrvatski Sigurnosne napomene Pozor Pozorno pročitajte sljedeće upute Upoznajte se s upravljačkim elementima i ispravnom uporabom proizvoda Molimo spremite priručnik za uporabu na sigurno mjesto radi buduće uporabe Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju punjaču i akumulatoru Opća napomena o opasnosti Pročitajte p...

Page 267: ... koje nisu upoznate s ovim uputama u Djecu bi trebalo nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju proizvodom u Nikada ne rabite vrtni uređaj ako se u neposrednoj blizini nalaze ljudi a naročito djeca ili kućne životinje u Rukovatelj je odgovoran za nezgode ili štete počinjene drugim ljudima ili njihovoj imovini u Prilikom uporabe proizvoda ne rabite otvorene gumene cipele ili sandale Uvijek ...

Page 268: ...ite vrtni uređaj kao što je opisano u priručniku za uporabu i pobrinite se za to da su vaša stopala dovoljno udaljena od rotirajućih dijelova u Ne stavljajte šake i stopala blizu ili ispod rotirajućih dijelova u Održavajte udaljenost od područja izbacivanja kada radite s vrtnim uređajem u Nikada ne dižite i ne nosite vrtni uređaj kada motor radi u Prilikom uskladištavanja pobrinite se za to da vrt...

Page 269: ...vanica ključeva čavala vijaka ili drugih malih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premošćivanje kontakata Kratki spoj između akumulatorskih kontakata može uzrokovati opekline ili požar u U slučaju oštećenja i neispravne uporabe akumulatora mogu izlaziti pare Provjetrite područje i u slučaju tegoba potražite liječničku pomoć Pare mogu podražiti dišne putove u Aku bateriju koristite samo u p...

Page 270: ...o funkcionirati u Radi veće električne sigurnosti preporučuje se uporaba zaštitne strujne sklopke s maksimalnom okidnom strujom od 30 mA Prije uporabe uvijek provjerite zaštitnu strujnu sklopku Simboli Sljedeći simboli važni su za čitanje i razumijevanje priručnika za uporabu Zapamtite simbole i njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da bolje i sigurnije rabite proizvod Simbol Z...

Page 271: ... izmjerene su za uporabu ispod ili do 2000 metara nadmorske visine Punjač AL 3620 CV AL 36V 20 Broj artikla EU 2 607 225 657 2 607 226 273 UK 2 607 225 659 2 607 226 275 AU 2 607 225 661 2 607 226 277 KO 2 607 225 667 2 607 226 279 Struja punjenja A 2 0 2 0 Vrijeme punjenja ispražnjen akumulator Akumulator sa 2 0 Ah min 65 65 Akumulator sa 4 0 Ah min 125 125 Akumulator sa 6 0 Ah min 185 185 Masa u...

Page 272: ...nu temperature između 0 C i 35 C Time se postiže dug vijek trajanja akumulatora Napomena Akumulator se isporučuje djelomično napunjen Kako bi se zajamčio pun učinak akumulatora prije prve uporabe potpuno napunite akumulator u punjaču Litij ionski akumulator moguće je svakom trenutku napuniti čime se ne skraćuje njegov vijek trajanja Prekid postupka punjenja ne šteti akumulatoru Litij ionski akumul...

Page 273: ...peratura akumulatora je u optimalnom rasponu temperature punjenja ili je ventilator neispravan U tom slučaju produljuje se vrijeme punjenja akumulatora Upute za rad Pokazivač napunjenosti akumulatora Akumulator je opremljen pokazivačem napunjenosti koji prikazuje napunjenost akumulatora Pokazivač napunjenost sastoji se od 3 zelene žaruljice Pritisnite tipku pokazivača napunjenosti kako biste aktiv...

Page 274: ...šom postavkom visine rezanja Motorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi i namjestite veću visinu rezanja Prekidač strujnog kruga nije ispravno potpuno umetnut Ispravno umetnite Vrtni uređaj radi s prekidima Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch Motorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi i namjestite veću visinu rezanja...

Page 275: ... Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas...

Page 276: ...ja ja aktiveerige elektritoite katkestuslüliti Kehtetu Ärge katsuge aiatööriista käega enne kui selle kõik osad on täielikult seiskunud Pärast seadme väljalülitamist pöörlevad lõiketerad edasi ja võivad tekitada vigastusi Ärge kasutage aiatööriista vihmase ilmaga ega jätke seda vihma kätte Kaitske ennast elektrilöögi eest Kehtetu Kasutage laadijat üksnes kuivades ruumides Turvalisuse tagamiseks on...

Page 277: ...d traadijupid kondid jms võõrkehad u Kontrollige enne kasutamist lõiketeri lõiketerade kruvisid ja seibe kulumise või kahjustuste suhtes Vigastatud ja kulunud lõiketerad ja kruvid vahetage välja komplektis et vältida seadme viskumist kaalu ebaühtlase jaotumise tõttu u Niitke muru ainult päevavalgel või hea kunstvalgustusega u Ärge kasutage muruniidukit halva ilma või äikese korral u Võimalusel ärg...

Page 278: ...seks tuleb järgida järgmisi juhiseid koguge lehti ainult maksimaalselt lõikekõrguselt koguge lehed kokku ainult enda muruplatsilt vaadake ala enne lehekogumist üle ja veenduge et läheduses ei ole inimesi koduloomi autosid ega klaasesemeid Elektritoite katkestuslüliti tuleb aktiveerida alati kui aiatööriista juurest lahkute enne tõrgete ja takistuste kõrvaldamist enne kui asute aiatööriista kontrol...

Page 279: ...a ümberkäimisel Lugege kõik ohutusnõuded ja juhised läbi Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles Kasutage akulaadijat üksnes siis kui olete aku kõikide funktsioonidega kursis oskate neid piiramatult kasutada või siis kui olete vastavalt instrueeritud u Ärge lubage akulaadija...

Page 280: ...dmed Muruniiduk Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 Tootekood 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 nimipinge V 36 36 36 36 36 Lõiketera korpuse laius cm 38 38 38 38 38 Lõikekõrgus mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Murukogumiskoti maht L 40 40 40 40 40 Kaal EPTA...

Page 281: ...573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Mürataseme väärtused on mõõdetud vastavalt EN 60335 2 77 Seadme A korrigeeritud müratase on üldjuhul Helirõhutase dB A 76 76 76 76 76 Helivõimsustase dB A 88 88 88 88 88 Mõõtemääramatus K dB 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Vibratsioonitase ah kolme telje vektorsumma ja mõõtemääramatus K on määratud vastavalt EN 60335 2 77 Vibratsioonita...

Page 282: ... säästab akut ja tagab et aku on laadijas alati täielikult laetud Akulaadija AL 3620 CV AL 3640 CV AL 36V 20 indikaatortulede tähendus Kiirlaadimine Kiirlaadimisest annab märku aku laadimisnäit mis vilgub roheliselt Aku indikaatortuli Laadimise ajal süttivad kolm rohelist leedi üksteise järel ja kustuvad siis hetkeks Aku on täiesti laetud kui rohelised leedid jäävad püsivalt põlema Umbes 5 minutit...

Page 283: ...emperatuur on üle 70 C lülitub aku nii kauaks välja kuni jõuab taas lubatud temperatuurivahemikku Aiatööriista elektroonika temperatuurikontroll Kui lülitada nuppu või sisse välja lülitit põleb punane leed püsivalt Aiatööriista elektroonika temperatuur on alla 5 C või üle 75 C Kui temperatuur tõuseb üle 90 C lülitub tööriista elektroonika nii kauaks välja kuni jõuab taas lubatud temperatuurivahemi...

Page 284: ...kupessa ühendatud Ühendage pistik õigesti pistikupessa Pistikupesa toitejuhe või akulaadija on kahjustunud Kontrollige võrgupinget vajadusel toimetage akulaadija Boschi elektritööriistade volitatud hooldustöökotta Hooldus ja teenindus Akuhooldus u Tähelepanu Lülitage enne puhastus ja hooldustööde tegemist aiatööriist välja vajutage elektritoite katkestuslüliti sisse eemaldage aku ja murukogur u Ka...

Page 285: ... kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta Akud patareid Li Ion Järgige juhiseid mis on toodud punktis Transport Latviešu Drošības noteikumi Uzmanību Rūpīgi izlasiet tālāk sniegtos norādījumus Iepazīstieties ar izstrādājuma vadības elementiem un ar tā pareizu lietošanu Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai izmantošanai Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu sk...

Page 286: ...ionālajai likumdošanai Laikā kad dārza instruments netiek lietots uzglabājiet to vietā kas nav sasniedzama bērniem u Nekādā gadījumā neļaujiet lietot dārza instrumentu bērniem personām ar ierobežotām psihiskajām sensorajām un garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi un vai ar nepietiekošām zināšanām un vai personām kas nav iepazinušās ar šiem norādījumiem u Nodrošiniet bērniem pienācīgu uzrau...

Page 287: ...as virzienu slīpā vietā u Īpaši uzmanieties ja darba gaitā nākas kāpties atpakaļ vai pārvietot dārza instrumentu virzienā uz sevi u Zāliena appļaušanas laikā vienmēr pārvietojiet dārza instrumentu uz priekšu bet ne virzienā uz sevi u Ja dārza instruments tiek pārvietots pa vietām bez zāles pārklājuma uz zāliena appļaušanas vietu vai no tās kā arī laikā kad tas transportēšanas laikā tiek sasvērts i...

Page 288: ...šana u Rīkojoties ar asajiem asmeņiem vai strādājot to tuvumā vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus u Lai būtu iespējams droši strādāt ar dārza instrumentu pārbaudiet vai ir stingri pieskrūvēti visi tā uzgriežņi un skrūves u Regulāri pārbaudiet zāles savācējtvertnes nodilumu un nolietošanās pakāpi u Lai panāktu augstu darba drošību regulāri pārbaudiet dārza instrumentu un nomainiet tā izdilušā...

Page 289: ... visām tās funkcijām un spējat tās pielietot bez ierobežojumiem vai arī esat pienācīgi apmācīts darbam ar to u Nekad neļaujiet lietot uzlādes ierīci bērniem personām ar ierobežotām psihiskajām sensorajām un garīgajām spējām vai ar nepietiekošu pieredzi un vai ar nepietiekošām zināšanām un vai personām kas nav iepazinušās ar šiem norādījumiem Minimālais vecums dārza instrumentu lietotājiem tiek not...

Page 290: ... numurs 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Nominālais spriegums V 36 36 36 36 36 Asmens korpusa platums cm 38 38 38 38 38 Appļaušanas augstums mm 25 70 25 70 25 70 25 70 25 70 Zāles savācējtvertnes ietilpība l 40 40 40 40 40 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 15 0 15 0 14 0 15 0 15 0 Sērijas numurs skatīt dārza instrumenta marķ...

Page 291: ...36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 Izstrādājuma radītā trokšņa vērtība ir noteikta atbilstoši standartam EN 60335 2 77 Instrumenta radītā pēc A raksturlīknes izsvērtā trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas skaņas spiediena līmenis dB A 76 76 76 76 76 skaņas jaudas līmenis dB A 88 88 88 88 88 mērījumu...

Page 292: ...trumenta nospiediet akumulatora atbrīvošanas taustiņu un izvelciet akumulatoru Uzlādes gaita Akumulatora uzlāde sākas līdzko uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un akumulators ir ievietots uzlādes ierīcē Inteliģentā uzlādes procesa gaitā tiek automātiski atpazīta akumulatora uzlādes pakāpe un atkarībā no akumulatora temperatūras un sprieguma tiek izvēlēta optimāl...

Page 293: ...rbojas Akumulatora uzlādes laikā trīs zaļās LED diodes secīgi uz īsu brīdi iedegas un tad izdziest Ja akumulators ir pilnīgi uzlādēts visas trīs zaļās LED diodes deg pastāvīgi Aptuveni 5 minūtes pēc akumulatora pilnīgas uzlādes trīs zaļās LED diodes izdziest Akumulatora temperatūras kontroles indikators Temperatūras kontroles indikatora sarkanā LED diode signalizē ka akumulatora vai dārza instrume...

Page 294: ... nevienmērīgs pļāvums un vai motors darbojas smagi Appļaušanas augstums ir pārāk mazs Palieliniet appļaušanas augstumu Asmeņi ir kļuvuši neasi Asmens nomaiņa attēls J Iespējams nosprostojums Izslēdziet dārza instrumentu un atvienojiet tā strāvas ķēdes pārtraucēju Pārbaudiet telpu zem dārza instrumenta un vajadzības gadījumā atbrīvojiet asmeni vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus Asmens ir nep...

Page 295: ...emontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz iz...

Page 296: ...io techninės priežiū ros ar remonto darbus taip pat prieš palikdami sodo priežiūros įra nkį be priežiūros net ir trumpam laikui jį išjunkite ir ištraukite elektrinės gran dinės pertraukiklį raktą Netaikoma Prieš liesdami sodo priežiūros įrankio dalis palaukite kol jos visiškai sustos Išjungus sodo priežiūros įrankio variklį peiliai dar ku rį laiką sukasi ir gali sužeisti Nenaudokite gaminio kai ly...

Page 297: ...e gaminio basi u Rūpestingai patikrinkite plotą kuria me dirbsite ir pašalinkite akmenis vielas kaulus bei kitokius pašalinius daiktus u Prieš pradėdami naudoti visada pa tikrinkite ar nesusidėvėję ir nepa žeisti peiliai peilių varžtai ir pjovimo mazgas Susidėvėjusius ir pažeistus peilius bei peilių varžtus visuomet keiskite iškart visus kad nesusidary tų disbalansas u Pjaukite veją tik dienos švi...

Page 298: ... tik už nešimui skirtos rankenos Su ranke na elkitės atsargiai u Nedarykite jokių gaminio pakeiti mų Neleidžiamai pakeistas jūsų ga minys gali būti mažiau saugus skleis ti didesnį triukšmą ir vibraciją Lapų rinkimas Lapų rinkimo peilio forma tokia kad nuo vejos galėtų surinkti rudenį nukri tusius lapus Kad ši funkcija veiktų kuo geriau laikykitės šių nurodymų Rinkite lapus tik nustatę didžiausią p...

Page 299: ...e tik su gamintojo gaminiais Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di delės apkrovos u Aštrūs daiktai pvz vinys ar atsuktuvai arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti pradėti rūkti sprogti ar perkaisti u Nesujunkite akumuliatoriaus kontaktų trumpuoju jun gimu Gali kilti sprogimo pavojus u Saugokite ak...

Page 300: ...mbolius ir jų reikšmes Teisingai supratę simbolius su šiuo gaminiu dirbsite geriau ir saugiau Simbolis Reikšmė Judėjimo kryptis Reakcijos jėgos kryptis Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Masė Įjungimas Išjungimas Leidžiamas veiksmas Draudžiamas veiksmas CLICK Girdimas garsas Papildoma įranga ir atsarginės dalys Naudojimas pagal paskirtį Sodo priežiūros įrankis skirtas vejai privačiose valdose pjaut...

Page 301: ...vęs Akumuliatorius su 2 0 Ah min 65 65 Akumuliatorius su 4 0 Ah min 125 125 Akumuliatorius su 6 0 Ah min 185 185 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2014 kg 0 55 0 55 Apsaugos klasė II II Informacija apie triukšmą ir vibraciją Universal Rotak 36 550 Universal Rotak 36 555 Universal Rotak 36 560 Universal Rotak 36 590 Universal Rotak 36 670 3 600 HB9 505 3 600 HB9 573 3 600 HB9 508 3 600 HB9 506 3 600 H...

Page 302: ...i įjungimo išjungi mo jungiklio nebespauskite Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių Laikykitės nuorodų dėl akumuliatoriaus šalinimo Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas Nuoroda jei naudojami netinkami akumuliatoriai gali sutrik ti funkcijos arba sugesti prietaisas Įstatykite įkrautą akumuliatorių Įsitikinkite kad akumuliato rius tinkamai įstatytas Norėdami išimti akumuliatorių iš prietais...

Page 303: ...li šviesos diodai 1 3 Nuolat šviečia 1 žalias šviesos diodas 1 3 Šviesos diodų indikatorius Akumuliatoriaus talpa Mirksi 1 žalias šviesos diodas Rezervas Jei paspaudus mygtuką nešviečia nė vienas šviesos diodas vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia pakeisti Dėl saugumo įkrovos būklę galima tikrinti tik tada kai sodo priežiūros įrankis neveikia Akumuliatorių įkraunant trys žali šviesos...

Page 304: ...os įrankis veją nupjauna nelygiai ir arba variklis sunkiai veikia Per mažas pjovimo aukštis Nustatykite didesnį pjovimo aukštį Atšipęs peilis Pakeiskite peilį žr pav J Gali būti užstrigimas Išjunkite sodo priežiūros įrankį ir ištraukite elekt rinės grandinės pertraukiklį raktą Patikrinkite sodo priežiūros įrankio apatinę pusę ir prireikus pašalinkite užstrigimą visada mūvė kite sodininko pirštinėm...

Page 305: ...Detalius brėžinius ir informacijos apie at sargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļ...

Page 306: ...مراقبة دون الحديقة فقط قصير لوقت ذلك صحيح غير جميع تتوقف أن إلی انتظر عن الحديقة جهاز أجزاء قبل كامل بشكل الحركة السكاكين تتابع تلمسها أن الحديقة جهاز إطفاء بعد دورانها اإلصابات إلی تحدث وقد أثناء الجهاز تستعمل ال تعرضه وال األمطار هطول للمطر الصدمات من اتقي الكهربائية صحيح غير في الشحن جهاز استخدم فقط الجافة الغرف الشحن جهاز تجهيز تم لقد أمان بمحول الضغط منظف تستخدم ال الحديقة خرطوم أو العالي الح...

Page 307: ... ال دائما القدمين حافي وأنت t معالجته المرغوب السطح افحص والعصي الحجارة وأزل بإمعان والعظام المعدنية واألسالك الغريبة األشياء من وغيرها t إن دائما االستخدام قبل افحص ولوالب السكاكين كانت القص ومجموعات السكاكين استبدل تالفة أو مستهلكة السكاكين طقم كامل دائما السكاكين لوالب طقم وأيضا بشكل التالفة أو المستهلكة التوازن إخالل لتجنب كامل t ضوء أثناء فقط األعشاب قص االصطناعية األضواء أو النهار الجيدة t ا...

Page 308: ...ديقة جهاز بواسطة تعمل t الحديقة جهاز تحمل أو ترفع ال المحرك يدور عندما أبدا t العجالت جميع استقرار من تأكد األرض على الحديقة لجهاز االربع التخزين عند t بمقبض فقط الحديقة جهاز ارفع المقبض بمعاملة قم الحمل بحذر t الجهاز بتعديل تقوم ال إن قد مسموحة الغير التعديالت وقد الجهاز أمان علی سلبيا تؤثر الضجيج زيادة إلی تؤدي واالهتزازات المتساقطة األشجار أوراق جمع أوراق جمع سكين تشكيل ّ م ت لقد تستطيع بحيث ال...

Page 309: ...للوالب والمسامير والمفاتيح تماس إلی تؤدي قد التي الصغيرة المعدنية المالمسين المركم مالمسي بين التماس عطل إن النار اندالع أو االحتراق إلی يؤدي قد t المركم تلف عند األبخرة تتسرب قد سليمة غير بطريقة واستخدامه امداد أمن حال في الطبيب وراجع النقي بالهواء المكان التنفسية المجاري ّج ي ته قد األبخرة إن اإلصابة t الجهة منتجات في المركم استخدام على اقتصر الصانعة التحميل فرط من المركم حماية يتم غيرها دون فقط...

Page 310: ... ينشأ حيث بجهاز المتولدة للسخونة نتيجة حريق اندالع خطر الشحن عند الشحن t الشحن جهاز تهوية فتحة تغطي ال أن يمكن بعد يعمل وال مفرطة لسخونة الشحن جهاز يتعرض سليم بشكل ذلك t قاطع باستخدام ننصح الكهربائي األمان لزيادة أقصى حد عند يفصل الكهربائي للتيار أمان 30 بالخطأ التيار قيمة ارتفاع حال في أمبير ميلي االستعمال قبل ً دائما للتيار األمان قاطع افحص الرموز قراءة أجل من أهمية ذات التالية الرموز تكون قد وم...

Page 311: ...لجهد فولط 36 36 36 36 36 السعة الصنف رقم 2 607 336 913 1 607 A35 02V أمبير ساعة 2 x 2 0 2 607 336 915 2 607 337 047 أمبير ساعة 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 أمبير ساعة 6 0 المركم خاليا عدد 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 يبلغ البحر سطح فوق بارتفاع الجهاز استخدام أجل من التعليمات هذه في المذكورة القيم جميع قياس تم 2000 أقصى كحد متر الشحن جهاز AL 3620...

Page 312: ...اء التشغيل مفتاح علی الضغط تتابع ال آلي بشكل الجهاز انطفاء المركم يتعرض فقد ألضرار المركم من التخلص بصدد المالحظات راعی ُ ت المركم خلع تركيب ملحوظة الغير المراكم استخدام يؤدي ان يمكن تلف إلى أو صحيح غير بشكل الجهاز عمل إلى مناسبة الجهاز واستقرار تعاشق علی احرص المشحون المركم ركب تامة بصورة المركم واسحب الفك زر اضغط الجهاز عن المركم لفك مكانه من المركم الشحن عملية الشاحن قابس وصل فور الشحن إجراءات ...

Page 313: ...الشحن حالة مؤشر زر اضغط بعد الشحن حالة مؤشر يطفأ الشحن 5 من تقريبا ثنايا نفسه تلقاء المركم فك بعد أيضا الشحن حالة فحص يمكن المضيء المؤشر المركم سعة العدد مستمر ضوء 3 أخضر مؤشر 2 3 العدد مستمر ضوء 2 أخضر مؤشر 1 3 العدد مستمر ضوء 1 أخضر مؤشر 1 3 المضيء المؤشر المركم سعة العدد وامض ضوء 1 أخصر مؤشر احتياطي فهذا الزر ضغط بعد مضيء مؤشر أي يضئ لم إذا تغييره ويجب تالف المركم أن يعني جهاز يكون عندما فقط ال...

Page 314: ...لعشاب ارتفاع 30 األعلى القص ارتفاع ضبط بواسطة سم المحرك واقية إطالق تم أكبر قص ارتفاع اضبط ثم يبرد المحرك اترك بشكل مركب غير الكهربائي التيار قاطع كامل صحيح الصحيح بالشكل ركبه يعمل الحديقة جهاز متقطع بشكل الحديقة بجهاز الداخلية بالكبالت تلف بوش زبائن خدمة مركز راجع المحرك واقية إطالق تم أكبر قص ارتفاع اضبط ثم يبرد المحرك اترك ال الحديقة جهاز األعشاب يقص ٍ متساو بشكل أو و لديه المحرك العمل أثناء صع...

Page 315: ...ستبداله يتوجب وأنه استهلك قد واستشارات العمالء خدمة االستخدام بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسا...

Page 316: ...ا آن کنید می رها کنید قطع شود نمی مربوط قسمتهای با تماس از قبل به بگذارید باغبانی ابزار تیغه بایستند کامل طور برای شدن خاموش از پس ها می و مانند می حرکت در مدتی شوند جراحات ایجاد باعث توانند برابر در را باغبانی ابزار زیر یا کنید حفظ باران نکنید رها باران شوک برابر در را خود بدارید مصون الکتریکی شود نمی مربوط در را شارژ دستگاه برید بکار خشک مکانهای ایمنی ترانس یک به شارژر باشد می مجهز ابزار کردن تم...

Page 317: ...یر و استخوانها سیمها ها کنید جدا را متفرقه اجسام t کنترل همیشه استفاده از قبل و تیغه پیچهای تیغه که کنید کهنه برش بخش قسمتهای سایر جهت نباشند دیده آسیب یا خوردن هم بر از جلوگیری تیغه پیچهای یا ها تیغه باالنس عوض کامل طور به را فرسوده کنید t نور زیر یا روشن روز در فقط کنید کار چراغ مناسب t هوا بودن بد صورت در با برق و رعد هنگام بخصوص نکنید کار زن چمن ماشین t در االمکان حتی را باغبانی ابزار نبرید بک...

Page 318: ...t نگهداری هنگام که کنید دقت هر با باغبانی ابزار انبار در 4 چرخ گیرد قرار زمین روز t بلند دسته از تنها را باغبانی ابزار بگیرید احتیاط با را دسته کنید t نکنید دستکاری را محصول است ممکن مجاز غیر تغییرات یا و مختل را شما محصول ایمنی یا شدید صدای و سر ایجاد کنند لرزش برگ آوری جمع است شکلی به کن جمع برگ تیغه چمن روی از را پاییز برگهای که جهت کند می آوری جمع شما موارد به بهینه نتیجه به رسیدن نمایید توجه ...

Page 319: ...ورت در خارج بخار است ممکن شارژی باتری دیدگی گردد ناراحتی بروز صورت در و کنید تازه را هوا توانند می بخارها این کنید مراجعه پزشک به کنند تحریک را تنفسی مجاری t شرکت تولیدی محصوالت برای باتری از تنها کنید استفاده برابر در باتری اینصورت در فقط میشود محافظت حد از بیش فشار ِعمال ا خطر t یا پیچگوشتی یا میخ مانند تیز اشیاء ی بوسیله آسیب باتری است ممکن خارجی نیروی تأثیر ببیند باتری و دهد رخ داخلی اتصالی اس...

Page 320: ...شارژ دستگاه ی تهویه شیار درست اینصورت غیر در است ممکن شارژ دستگاه نکند کار t از شود می توصیه الکتریکی ایمنی افزایش برای فعال آمپراژ حداکثر با خطا و نشت کلید یک 30 قبل را خطا و نشت کلید کنید استفاده آمپر میلی کنید کنترل کاربری از ها عالمت می مهم جاروبرقی از استفاده برای ذیل عالمتهای خاطر به را آنها معانی و عالئم این لطفا باشند جهت شما به عالئم این درست فهم بسپارید کند می کمک محصول از ایمن و درست ی ...

Page 321: ...7 047 Ah 4 0 4 0 4 0 1 607 A35 058 Ah 6 0 ساعتی باتری تعداد 2 607 336 913 1 607 A35 02V 10 2 607 336 915 2 607 337 047 20 20 20 1 607 A35 058 20 از کمتر یا برابر کاربری برای دفترچه این در موجود مقادیر تمام 2000 شده گیری اندازه دریا سطح از باالتر متر اند باتری شارژ دستگاه AL 3620 CV AL 36V 20 فنی شماره اروپا 2 607 225 657 2 607 226 273 انگلیس 2 607 225 659 2 607 226 275 اتریش 2 607 225 661 2 607 22...

Page 322: ...جه باتری برداشتن دادن قرار تذكر نامناسب های باتری از استفاده صورت در دیدگی آسیب یا عملکرد در اختالل بروز امکان دارد وجود دستگاه که شوید مطمئن دهید قرار را شده شارژ باتری است افتاده جا کامال باتری کننده آزاد دکمه دستگاه از باتری برداشتن برای بکشید بیرون را باتری و دهید فشار را باتری قفل بشارژ فرآیند و پریز در شارژ دستگاه دوشاخه اتصال محض به می شروع شارژ دستگاه در باتری و شارژر فیش شود طور به شارژ و...

Page 323: ... ممتد دی ای ال چراغ سبز 1 3 1 ممتد دی ای ال چراغ سبز 1 3 1 چشمک دی ای ال چراغ سبز زن ذخیره دی ای ال چراغ هیچ دکمه دادن فشار از پس چنانچه شود تعویض باید و است خراب باتری نشد روشن در تنها باتری شارژ وضعیت نمایش ایمنی دالیل به است ممکن باغبانی ابزار بودن متوقف صورت به سبز دی ای ال چراغ سه هر شارژ فرآیند طول در می خاموش کوتاهی مدت از پس و روشن پیاپی طور طور به سبز دی ای ال چراغ سه هر چنانچه شوند است ش...

Page 324: ... را بیشتری برش ارتفاع است کند تيغه رج کنید تعویض را تیغه J تصویر به کنید گرفتگی امکان را مربوط فیوز و خاموش را باغبانی ابزار کنید قطع در و کنترل را باغبانی ابزار پایین قسمت دستکش از همواره کنید خالی نیاز صورت کنید استفاده باغبانی است شده نصب اشتباه طرف از تیغه کنید نصب صحیح طرف از را تیغه کردن روشن از پس تیغه باغبانی ابزار چرخد نمی است کرده گیر چمن توسط تیغه را مربوط فیوز و خاموش را باغبانی ابزار ...

Page 325: ...مییابید زیر تارنمای در را یدکی www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch به میل کمال با می پاسخ متعلقات و محصوالت درباره شما سؤاالت دهند حتمًا یدکی قطعات سفارش یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 982...

Page 326: ... kg 1x A 2 0 Ah 36V 4 0 Ah 36V UniversalRotak 36 560 UniversalRotak 36 550 UniversalRotak 36 555 UniversalRotak 36 590 2x 6 0 Ah 36V UniversalRotak 36 670 2x 1x 1x 1x 1x 1 609 92A 5WA 16 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 327: ... 327 B Bosch Power Tools 1 609 92A 5WA 16 07 2020 ...

Page 328: ...328 STOP C D 1 609 92A 5WA 16 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 329: ... 329 E Bosch Power Tools 1 609 92A 5WA 16 07 2020 ...

Page 330: ...330 F 1 609 92A 5WA 16 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 331: ... 331 G Bosch Power Tools 1 609 92A 5WA 16 07 2020 ...

Page 332: ...332 H F 016 800 498 F 016 800 498 1 609 92A 5WA 16 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 333: ... 333 I 27 Nm STOP J Bosch Power Tools 1 609 92A 5WA 16 07 2020 ...

Page 334: ...6 800 503 4 0 Ah 2 607 336 915 2 607 337 047 2 0 Ah 2 607 336 913 1 607 A35 02V 6 0 Ah 1 607 A35 058 AL36V 20 F 016 800 584 F 016 800 498 F 016 800 292 F 016 800 497 K 1 609 92A 5WA 16 07 2020 Bosch Power Tools ...

Page 335: ...n met de volgende normen Gazonmaaier Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder Plæneklipper Typenummer sv EU konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyl ler kraven i alla gäl...

Page 336: ...ва на следните стандарти Градинска тревокосачка Каталожен номер mk EU Изјава за сообразност Со целосна одговорност изјавуваме дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми Косачка за трева Број на дел артикл sr EU izjava o usaglašenosti Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju...

Page 337: ...ersalRotak 36 670 3 600 HB9 506 3 600 HB9 574 3 600 HB9 509 3 600 HB9 507 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 77 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WA 16 07 2020 ...

Page 338: ...ivello di potenza sonora misurato 88 dB A incertezza K 2 0 dB livello di potenza sonora garantito 88 dB A Procedimento di valutazione della conformità secondo l Allegato VI Categoria prodotto 32 Ente incaricato DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 Documentazione Tecnica presso nl 2000 14 EG gemeten geluidsvermogensniveau 88 dB A onzekerheid K 2 0 dB gegarandeerd ...

Page 339: ...podklady má spoločnosť hu 2000 14 EK Mért hangteljesítmény szint 88 dB A szórás K 2 0 dB garantált hangteljesítmény szint 88 dB A A konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben Termékkategória 32 Megnevezett intézet DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 Műszaki dokumentumok megőrzési pontja ru 2000 14 EС Измеренный уровень звуковой мощности 88 дБ A погр...

Page 340: ...ostupak ocjenjivanja sukladnosti prema dodatku VI Kategorija proizvoda 32 Tijelo za ocjenjivanje sukladnosti DEKRA Certification B V Meander 1051 6825 MJ Arnhem Netherlands Nr 0344 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod et 2000 14 EÜ Mõõdetud helivõimsustase 88 dB A mõõtemääramatus K 2 0 dB garanteeritud helivõimsustase 88 dB A Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale VI Tootekategooria 32 T...

Reviews: