Bosch DT1 Manual Download Page 8

8

DT1/DT2

6 720 610 367 (01.10)

3.2

Programming

3.2.1 Setting time and day 

B

Press 

 repeatedly until the dis-

play shows 

PROG

.

B

The hour setting flashes: change 
hour by pressing 

 or 

.

B

Press and release 

; the minutes 

setting flashes: set minutes by 
pressing 

 or 

.

B

Press and release 

; the day set-

ting flashes: set day by pressing 

 or 

. (1 = Monday, 

2 = Tuesday, etc.).

Changing between summer and winter 
time:

B

Adjust the time as described.

B

Do 

not

 alter the timed periods.

3.2.2 Setting the timed periods

Setting options:

• Max. 3 timed periods per day

• Same times for groups of days or dif-

ferent times for each day

• Possible day groupings:

– All days (

1-7

)

– Monday to Friday (

1-5

)

– Saturday and Sunday (

6-7

)

B

Press 

 repeatedly until the dis-

play shows 

Ch1 PROG

 or 

Ch2 PROG

 (DT 2 only): All days are 

shown (

1-7

).

B

Press 

 or 

 repeatedly until 

the desired day or group of days is 
shown.

B

Press and release 

: the first ON 

time is displayed (e.g. 

6:00

).

B

Set the ON time by pressing 

 or 

.

B

Press and release 

: the first 

OFF time is displayed (e.g. 

22:00

).

B

Set the OFF time by pressing 

 

or 

.

B

Press and release 

: the second 

ON time is displayed. Continue as 
with the first timed period.

Ch

i

The timed periods can 
be set in increments of 
10 minutes.
The timed periods are 
sorted in ascending or-
der.

Ch

English

Summary of Contents for DT1

Page 1: ... 610 367 00 1O Deutsch 2 English 6 Nederlands 10 Español 14 Italiano 18 Français 22 Português 26 Dansk 30 Ελληνικά 34 Türkçe 38 Polski 42 Česky 46 Slovensko 50 Magyar 54 Slovensky 58 Românește 62 6 720 610 367 01 10 ...

Page 2: ...n B Einbauuhr nicht an das 230 V Netz anschließen 1 Angaben zum Gerät 1 1 Technische Daten Montage nur in Geräten mit Bosch Heatronic oder Bosch Eurotronic möglich Kombination mit Regler TA 211 E oder Raumtemperaturregler ohne eigene Schaltuhr möglich DT 1 1 Kanal Ch 1 Zeitprogramm mit 3 Schaltperioden je Tag für Hei zung DT 2 2 Kanäle Ch 1 wie DT 1 und Ch 2 Zeitprogramm mit 3 Schaltperioden je Ta...

Page 3: ...n B Einbauuhr in die Öffnung i einset zen und oben einrasten B Geräteteile wieder montieren 3 Bedienung 3 1 Tastenfunktionen Menütaste b PROG Uhrzeit Tag Ch1 PROG Schaltzeiten Kanal 1 Ch2 PROG nur DT 2 Schaltzei ten Kanal 2 Ch1 PROG Betriebsart Kanal 1 CH2 PROG nur DT 2 Betriebsart Kanal 2 Taste c Löschen Taste d Zum nächsten Wert wechseln Einstelltaste e oder f Kurz drücken Wert um eine Ein heit ...

Page 4: ...er Tag angezeigt wird B kurz drücken Die erste Ein schaltzeit wird angezeigt z B 6 00 Uhr B Einschaltzeit mit oder ein stellen B kurz drücken Die erste Aus schaltzeit wird angezeigt z B 22 00 Uhr B Ausschaltzeit mit oder einstellen B kurz drücken Die zweite Ein schaltzeit wird angezeigt weiter vor gehen wie beim Programmieren der ersten Schaltperiode 3 2 3 Betriebsart ändern B so oft kurz drücken ...

Page 5: ...ücken bis die Stan dardanzeige a erscheint oder B 30 Sekunden lang keine Taste drü cken 3 3 Zeitanzeige Uhrzeit und Schaltzeiten werden ent weder im 24 Stunden Modus Grund einstellung oder im 12 Stunden Modus angezeigt Anzeige umstellen B und gleichzeitig drücken ca 10 Sekunden Im 12 Stunden Modus erscheint im Display zusätz lich am Vormittag bzw pm Nach mittag rechts neben der Uhrzeit C C Ch i Di...

Page 6: ...be connected to the 230 V mains supply 1 Details of Timer 1 1 Technical Data Timer may only be fitted in appli ances with Bosch Heatronic or Bosch Eurotronic Combination with programmer TA 211 E or room thermostat with out its own timer is possible DT 1 single channel Ch 1 timer program with 3 timed periods each day for central heating DT 2 two channels Ch 1 as DT 1 and Ch 2 timer program with 3 t...

Page 7: ...d remove blank panel h Fig 2 B Connect connector k to terminal j on the main circuit board ST 5 B Insert timer in the space i and snap into position at the top B Refit the boiler components previ ously removed 3 Operation 3 1 Button Functions Menu button b PROG Time Day Ch1 PROG Timed periods Channel 1 Ch2 PROG DT 2 only Timed periods Channel 2 Ch1 PROG Mode Channel 1 CH2 PROG DT 2 only Mode Chann...

Page 8: ... day Same times for groups of days or dif ferent times for each day Possible day groupings All days 1 7 Monday to Friday 1 5 Saturday and Sunday 6 7 B Press repeatedly until the dis play shows Ch1 PROG or Ch2 PROG DT 2 only All days are shown 1 7 B Press or repeatedly until the desired day or group of days is shown B Press and release the first ON time is displayed e g 6 00 B Set the ON time by pr...

Page 9: ...red timed period on the display see chapter 3 2 2 B Briefly press and release Resetting the timer completely B Press and hold for approx 15 seconds 3 2 5 Completing Programming B Press repeatedly until the nor mal display a appears or B Do not press any buttons for 30 seconds 3 3 Time Display Time of day and timed periods are dis played either in 24 hour default set ting or 12 hour format To chang...

Page 10: ...ouwschakelklok in geen geval aansluiten op het 230 V stroomnet 1 Gegevens van het toestel 1 1 Technische gegevens Montage alleen mogelijk in toestel len met Bosch Heatronic of Bosch Eurotronic Combinatie mogelijkheid met rege laar TA 211 E of een ruimte tempe ratuurregelaar zonder eigen schakelklok DT 1 kanaal CH 1 tijd programma voor iedere dag met 3 schakel periode voor verwarming DT 2 kanalen C...

Page 11: ...eneden drukken en blinddeksel h losmaken afb 2 B Stekker k op het stekkercontact j van de hoofdbesturingsprint ST 5 steken B Inbouwklok in de opening I schui ven en van boven aandrukken B Toesteldelen weer monteren 3 Bediening 3 1 Bedieningstoetsen Menutoets b PROG Tijd dag Ch1 PROG Schakeltijden kanaal 1 Ch2 PROG alleen DT 2 Scha keltijden kanaal 2 Ch1 PROG Functiestand kanaal 1 CH2 PROG alleen D...

Page 12: ...chillende tij den voor iedere dag Groep vorming van de dagen Alle dagen 1 7 Maandag t m vrijdag 1 5 Zaterdag en zondag 6 7 B zo vaak kort indrukken tot in de Display Ch1 PROG oder Ch2 PROG alleen DT2 verschijnt Alle dagen worden aangegeven 1 7 B of zo vaak kort drukken tot de gewenste groep c q de dag aangegeven wordt B kort drukken De eerste inscha keltijd wordt aangegeven b v 6 00 uur B Inschake...

Page 13: ...akeltijd op de Display uitkiezen zie hoofdstuk 3 2 2 B Toets kort drukken Fabrieksinstelling terug instellen B Toets langer drukken ca 15 seconden 3 2 5 Programmering beëindigen B zo vaak drukken tot de stan daard aanduiding a verschijnt of B 30 seconden lang geen toets druk ken 3 3 Tijdsaanduiding Tijd en schakeltijden worden of in 24 uur modus fabrieksinstelling of in 12 uur modus aangeduid Aand...

Page 14: ...nico oficial B No conecte el reloj a la red de 230 V 1 Información sobre el aparato 1 1 Características técnicas Sólo será posible efectuar el mon taje en aparatos con Bosch Heatro nic o Bosch Eurotronic Es posible efectuar la combinación con el regulador TA 211 E o termos tato ambiente DT 1 canal Ch1 programa de tiem pos con 3 períodos de conexión por día para la calefacción DT 2 2 canales Ch 1 c...

Page 15: ...laca prin cipal de circuito impresos ST 5 B Coloque el reloj programador en la abertura i y encájelo arriba B Monte de nuevo los componentes del aparato 3 Operación 3 1 Funciones de las teclas Tecla de menú b PROG hora día Ch1 PROG tiempos de conexión canal 1 Ch2 PROG sólo DT 2 tiempos de conexión canal 2 Ch1 PROG modo operativo canal 1 CH2 PROG sólo DT 2 modo operativo canal 2 Tecla c borrar Tecl...

Page 16: ...s 1 7 Lunes a viernes 1 5 Sábados y domingos 6 7 B Pulse brevemente varias veces hasta que en el visualizador apa rezca Ch1 PROG o Ch2 PROG sólo DT 2 se visualizarán todos los días 1 7 B Pulse o brevemente varias veces hasta que se visualice el grupo o el día deseado B Pulse brevemente se visuali zará el primer tiempo de conexión p ej 6 00 horas B Ajuste el tiempo de conexión con o B Pulse breveme...

Page 17: ... individual B Seleccione el tiempo de conexión en el visualizador véase el capítulo 3 2 2 B Pulse brevemente la tecla Restablezca el ajuste básico B Pulse la tecla de forma prolon gada unos 15 segundos 3 2 5 Terminación de la programación B Pulse varias veces hasta que aparezca la visualización estándar a o B No pulse ninguna tecla durante 30 segundos 3 3 Visualización de la hora La hora y los tie...

Page 18: ...mmatore 1 1 Dati tecnici L orologio programmatore può essere impiegato esclusivamente in collega mento con gli apparecchi dotati di Bosch Heatronic oppure Bosch Euro tronic E possibile la combinazione con la centralina climatica TA 211 E o con un termostato ambiente senza orologio DT 1 orologio programmatore ad 1 canale Ch 1 programmazione di tre livelli di accensione spegnimento gior nalieri per ...

Page 19: ...orologio programmatore nella sede i fino alla battuta B Ricollocare il mantello della caldaia e fissarlo 3 Funzionamento 3 1 Tasti di comando e segnalazioni sul display Tramite il selettore di funzionamento b è possibile impostare il modo di funzionamento desiderato PROG programmazione dell orario e del giorno della setti mana Ch1 PROG programmazione delle fasce orarie per il circuito riscalda men...

Page 20: ... diversi giorni i gruppi giornalieri Tutti i giorni della settimana 1 7 Da Lunedì a Venerdì 1 5 Sabato e Domenica 6 7 B premere selettore di funzionamento fino a quando sul display appare la scritta Ch1 PROG o Ch2 PROG solo per il modello DT 2 tutti i giorni della settimana lampeggiano 1 7 B Premere o fino a quando appare il giorno o il gruppo di giorni desiderato B Premere brevemente il tasto sul...

Page 21: ...e delle fascie orarie Cancellare delle singole fascie orarie B Selezionare l orario che si vuole can cellare vedi par 3 2 2 B Quando sul display appare la fascia che si vuole cancellare premere bre vemente brevemente il tasto Reset dell intera programmazione e ripri stino delle impostazioni di fabbrica B Tenere premuto il tasto per almeno 15 secondi 3 2 5 Fine della programmazione B Premere il tas...

Page 22: ... le réseau 230 V 1 Indications concer nant l appareil 1 1 Caractéristiques techni ques Le montage n est possible que dans des appareils munis de Bosch Hea tronic ou Bosch Eurotronic Une combinaison avec le thermostat TA 211 E ou un régulateur de tem pérature ambiante sans interrupteur horaire est possible DT 1 1 Voie Ch 1 programme tem poraire avec 3 périodes de commu tation par jour pour le chauf...

Page 23: ...her la fiche k sur le contact j de la carte principale ST 5 B Monter l interrupteur horaire dans l ouverture i et le faire encliqueter en haut B Monter les autres parties de l appa reil 3 Utilisation 3 1 Fonctions des touches Touche de menu b PROG heure jour Ch1 PROG heures de commuta tion Voie 1 Ch2 PROG seulement DT 2 heures de commutation Voie 2 Ch1 PROG mode de service Voie 1 CH2 PROG seulemen...

Page 24: ...mation de groupes de jours tous les jours 1 à 7 lundi à vendredi 1 à 5 samedi et dimanche 6 à 7 B Continuer à appuyer sur la touche jusqu à ce que Ch1 PROG ou Ch2 PROG seulement DT 2 appa raisse sur le cadran tous les jours sont affichés 1 à 7 B Continuer à appuyer sur la touche ou jusqu à ce que le groupe ou le jour souhaité soit affi ché B Appuyer brièvement sur la touche la première heure de mi...

Page 25: ...d une seule heure de com mutation B Sélectionner l heure de commuta tion sur le cadran voir chapitre 3 2 2 B Appuyer brièvement sur la touche Remise en fonctionnement de la confi guration de base B Appuyer plus longuement sur la tou che env 15 secondes 3 2 5 Fin de la programmation B Continuer à appuyer sur la touche jusqu à ce que l affichage stan dard a apparaisse ou B Ne pas appuyer sur une tou...

Page 26: ...om o sistema Bosch Heatronic ou Bosch Eurotro nic É possível combinar o relógio com um regulador de temperatura exte rior ou ambiente DT 1 1 canal Ch 1 Programa para aquecimento com três períodos de funcionamento para cada dia da semana DT 2 2 canais Ch 1 igual ao DT 1 e Ch 2 Programa para água quente sanitária com três períodos de funcionamento para cada dia da semana 1 2 Programa de base forneci...

Page 27: ...cio namento do canal 1 Ch2 PROG apenas DT 2 perío dos de funcionamento do canal 2 Ch1 PROG tipo de funciona mento canal 1 CH2 PROG apenas DT 2 tipo de funcionamento canal 2 Tecla c anular Tecla d mudar para o próximo valor Tecla de ajuste e e f Premir brevemente alterar o valor em uma unidade Premir prolongadamente alterar rapidamente o valor 3 2 Programação 3 2 1 Ajustar as Horas Dia da Semana B ...

Page 28: ...ta 1 5 ou sábado e domingo 6 7 ou a semana inteira 1 2 3 4 5 6 7 B Premir brevemente a tecla é indicada a primeira hora de início de aquecimento p exemplo 6h00 pro gramado de fábrica B Com as teclas ou ajustar a hora desejada B Premir brevemente a tecla é indicada a primeira hora para desli gar o aquecimento p exemplo 22h00 programado de fábrica B Com as teclas ou ajustar a hora desejada B Premir ...

Page 29: ...locar todos os ajustes na progra mação de fábrica B Premir a tecla mais de 15 segun dos 3 2 5 Terminar a programação B Premir brevemente a tecla as vezes necessárias até surgir o campo que se visualizava antes de iniciar o ajuste ou B Não premir nenhuma tecla durante 30 segundos 3 3 Ajuste 24 12 horas As horas e as períodos de funciona mento são indicados no modo de 24 horas programa de fábrica ou...

Page 30: ... Tænd Sluk uret må ikke tilsluttes 230 V strømnettet 1 Informationer om apparatet 1 1 Tekniske specifikationer Montage er kun mulig i apparater med Bosch Heatronic eller Bosch Eurotronic En kombination med regulator TA 211 E eller en rumtemperaturre gulator uden egen Timer er mulig DT 1 kanal Ch 1 tidsprogram med 3 skifteperioder i døgnet for varme anlæg DT 2 kanaler Ch 1 som DT 1 og Ch 2 tidsprog...

Page 31: ... Tryk på tappen g og tag forblæn dingen h af figur 2 B Sæt stikket k i stikkontakten j på hovedprintkortet ST 5 B Sæt Tænd Sluk uret ind i hullet i og stik det i foroven B Sæt de enkelte dele på plads igen 3 Betjening 3 1 Tastfunktioner Menutast b PROG Klokkeslæt dag Ch1 PROG Skiftetider Kanal 1 Ch2 PROG kun DT 2 Skifteti der Kanal 2 Ch1 PROG Driftsmåde Kanal 1 CH2 PROG kun DT 2 Drifts måde Kanal ...

Page 32: ... gruppe dannelse eller forskellige tider for hver dag Gruppedannelse for dage hver dag 1 7 mandag til fredag 1 5 lørdag og søndag 6 7 B trykkes mange gange kort ind til der vises Ch1 PROG eller Ch2 PROG kun DT 2 i displayet Alle dage vises 1 7 B eller trykkes mange gange kort indtil den ønskede gruppe eller dagen vises B trykkes kort Den første indkob lingstid vises f eks kl 6 00 B Indstil indkobl...

Page 33: ...let en enkelt skiftetid B Vælg en skiftetid i displayet se kapitel 3 2 2 B Tast trykkes kort Genetabler grundindstilling B Tast trykkes lidt længere ca 15 sekunder 3 2 5 Afslut programmering B trykkes mange gange indtil standarddisplayet a vises eller B Lad være med at røre ved nogen tast i 30 sekunder 3 3 Tidsangivelse Klokkeslæt og skiftetider vises enten i 24 timers mode grundindstilling eller ...

Page 34: ...σετε το ρολ γι για εγκατάσταση στο ηλεκτρικ δίκτυο των 230 V 1 Στοιχεία συσκευής 1 1 Tεχνικά χαρακτηριστικά Επιτρέπεται να τοποθετηθεί µ νο σε συσκευές µε Bosch Heatronic ή Bosch Eurotronic Μπορεί να συνδυαστεί µε θερµοστάτη TA 211 E ή θερµοστάτη χώρου χωρίς δικ του χρονοδιακ πτη DT 1 1 Kανάλι Ch 1 χρονοπρ γραµµα µε 3 περι δους ζεύξης την ηµέρα για θέρµανση DT 2 2 Kανάλια Ch 1 πως DT 1 και Ch 2 χρ...

Page 35: ... 2 B Τοποθετήστε το βύσµα k στην υποδοχή του βύσµατος j της κύριας πλάκας κυκλώµατος ST 5 B Τοποθετήστε το ενσωµατώσιµο ρολ γι στο άνοιγµα i και µανδαλώστε το στο επάνω µέρος B Μοντάρετε πάλι τα τµήµατα της συσκευής 3 Χειρισµ ς 3 1 Λειτουργίες των πλήκτρων Πλήκτρο καταλ γου επιλογής b PROG Ώρα ηµέρα Ch1 PROG Χρ νοι ζεύξης Κανάλι 1 Ch2 PROG µ νο DT 2 Χρ νοι ζεύξης Κανάλι 2 Ch1 PROG Τρ πος λειτουργί...

Page 36: ...ορετικοί χρ νοι για κάθε ηµέρα Σχηµατισµ ς οµάδων για τις ηµέρες λες τις ηµέρες 1 7 ευτέρα έως Παρασκευή 1 5 Σάββατο και Κυριακή 6 7 B πατήστε σύντοµα κι αλλεπάλληλα πολλές φορές έως στην οθ νη να εµφανιστεί Ch1 PROG ή Ch2 PROG µ νο DT 2 Παρουσιάζονται λες οι ηµέρες 1 7 B ή πατήστε σύντοµα κι αλλεπάλληλα πολλές φορές έως στην οθ νη να παρουσιαστεί η επιθυµητή οµάδα ή ηµέρα B πατήστε σύντοµα Παρουσ...

Page 37: ...ε στην οθ νη το χρ νο ζεύξης βλέπε κεφάλαιο 3 2 2 B Πατήστε σύντοµα το πλήκτρο σύντοµα Αποκατάσταση της βασικής ρύθµισης B Πατήστε το πλήκτρο περισσ τερο χρ νο περίπου 15 δευτερ λεπτα 3 2 5 Τερµατισµ ς του προγραµµατισµού B πατήστε πολλές φορές αλλεπάλληλα µέχρι να παρουσιαστεί η στάνταρ ένδειξη a ή B µην πατήσετε για 30 δευτερ λεπτα κανένα πλήκτρο 3 3 Ένδειξη ώρας Η ώρα και οι χρ νοι ζεύξης δείχν...

Page 38: ... V şebekeye kesinlikle bağlanmamalõdõr 1 Cihaz Verileri 1 1 Teknik Veriler Program saatinin montajõ yalnõzca Bosch Heatronic veya Bosch Eurotronic kumanda üniteli kombi cihazlarõna mümkündür Program saati olmayan dõş hava TA 211 E veya oda termostatlarõyla kombinasyon mümkündür DT 1 1 Kanal Ch 1 Haftanõn beher günü için 3 şalt periyodlu zaman programõ Kal Devresi DT 2 2 Kanal Ch 1 DT 1 deki gibi v...

Page 39: ...kör kapağõ h çõkartõn Resim 2 B Fişi k elektronik kartõn üzerindeki sokete j üzerinde ST 5 yazar geçirin B Program saatini ön taraftan yerine oturuncaya kadar pencere içine i doğru sürün 3 Kullanõm 3 1 Buton Fonksiyonlarõ Menü Butonu b PROG Saat Gün Ch1 PROG Kanal 1 Şalt Zamanlarõ Ch2 PROG sadece DT 2 Kanal 2 Şalt Zamanlarõ Ch1 PROG İşletme Tarzõ Kanal 1 CH2 PROG sadece DT 2 İşletme Tarzõ Kanal 2 ...

Page 40: ...çin farklõ zaman Günler İçin Grup Oluşturma Tüm günler 1 7 Pazartesi Cuma 1 5 Cumartesi ve Pazar 6 7 B Displayde Ch1 PROG veya Ch2 PROG sadece DT 2 görüntüye gelinceye kadar butonuna kõsa süreli aralõklarla basõn Tüm günler gösterilir 1 7 B Arzulanan grup veya gün displayde görüntüye gelinceye kadar veya butonlarõna kõsa aralõklarla basõn B butonuna kõsaca basõn İlk devreye girme şalt zamanõ göste...

Page 41: ...ilinmesi Beher Şalt Noktasõnõn Silinmesi B Displayde şalt zamanõnõ seçin Bk Madde 3 2 2 B butonuna kõsaca basõn Fabrika Ayarlarõna Tekrar Dönülmesi B butonuna daha uzun süreli basõn yakl 15 Sany 3 2 5 Programlamanõn Tamamlanmasõ B Standart gösterge a görüntüye gelinceye kadar butonuna kõsa süreli aralõklarla basõn veya B 30 saniye boyunca hiç bir butona dokunmayõn 3 3 Zaman Göstergesi Saat ve şalt...

Page 42: ...ta B Zegar do wbudowania nie powinien być podłączany do sieci 220 V 1 Informacja o urządzeniu 1 1 Dane techniczne Montaż zegara możliwy tylko do urządzeń z automatyką Bosch Heatronic lub Bosch Eurotronic Możliwa również kombinacja z regulatorem pogodowym TA 211 E lub z regulatorem pokojowym bez własnego zegara DT 1 1 Kanał Ch 1 Program czasowy z 3 cyklami pracy wł wył dla c o DT 2 2 Kanały Ch 1 ja...

Page 43: ...g i wyjąć pokrywkę zaślepiającą h Rys 2 B Włożyć wtyczkę k w gniazdo kontaktowe j płyty głównej ST 5 B Zegar do wbudowania włożyć w otwór i i wcisnąć zatrzask w górnej części B Zamontować z powrotem elementy kotła 3 Obsługa 3 1 Funkcje przycisków Przycisk wyboru menu b PROG godzina dzień Ch1 PROG cykle czasowe Kanał 1 Ch2 PROG tylko DT 2 cykle czasowe Kanał 2 Ch1 PROG tryb pracy Kanał 1 CH2 PROG t...

Page 44: ... kilku dni grupowanie dni lub różne czasy na każdy dzień Grupowanie dni wszystkie dni 1 7 od poniedziałku do piątku 1 5 sobota i niedziela 6 7 B tak często krótko przyciskać aż na wyświetlaczu pojawi się Ch1 PROG lub Ch2 PROG tylko DT 2 będą pokazywane wszystkie dni 1 7 B lub tak często krótko przyciskać aż pojawi się odpowiednia grupa dni lub dzień B krótko przyciskać pojawi się pierwszy czas włą...

Page 45: ...dni czas przełączenia na wyświetlaczu patrz pkt 3 2 2 B Przycisk krótko przycisnąć Przywrócenie programu standardowego B Przycisk długo przyciskać ok 15 sekund 3 2 5 Zakończenie programowania B tak często przyciskać aż pojawi się wskazanie standardowe lub B nie naciskać żadnego przycisku przez 30 sekund 3 3 Wyświetlanie czasu Czas i okresy czasowe są pokazywane w trybie 24 godzinnym ustawienie sta...

Page 46: ... do sítě 230 V 1 Údaje k zařízení 1 1 Technická data Montáž je možná pouze do zařízení s řídící elektronikou Bosch Heatronic nebo Bosch Eurotronic Kombinace s regulátorem TA 211 E nebo s regulátorem teploty místnosti bez vlastních spínacích hodin je možná DT 1 1 kanál Ch 1 časový program topení s třemi spínacími periodami pro den DT 2 2 kanály Ch 1 jako DT 1 a Ch 2 časový program teplé užitkové vo...

Page 47: ... B Stisknout patku g a sundat kryt h obr 2 B Konektor k zasunout na násuvný kontakt j hlavní desky ST 5 B Vestavné hodiny zasunout do otvoru i a nahoře zaklesnout B Opět namontovat součásti zařízení 3 Obsluha 3 1 Funkce tlačítek Tlačítko menu b PROG čas den Ch1 PROG spínací časy kanál 1 Ch2 PROG pouze DT 2 spínací časy kanál 2 Ch1 PROG provozní režim kanál 1 CH2 PROG pouze DT 2 provozní režim kaná...

Page 48: ...kupin nebo různé časy pro každý de tvorba skupin dnů všechny dny 1 7 pondělí až pátek 1 5 sobota a neděle 6 7 B Vícekrát krátce stisknout dokud se na displeji neobjeví Ch1 PROG nebo Ch2 PROG pouze u DT 2 jsou zobrazeny všechny dny v týdnu 1 7 B Stisknout krátce nebo dokud se nezobrazí požadovaná skupina resp den B Stisknout krátce zobrazí se první čas zapnutí např 6 00 hodin B Nastavit čas zapnutí...

Page 49: ...ednotlivé spínací časy vymazat B Na displeji zvolit spínací čas viz kapitola 3 2 2 B Stisknou krátce tlačítko Obnovit základní nastavení B Tlačítko držet déle cca 15 s 3 2 5 Ukončení programování B Stisknout tlačítko opakovaně dokud se na displeji neobjeví základní nastavení a nebo B Po dobu 30 s nedojde ke stisknutí žádného tlačítka 3 3 Zobrazení času Čas nebo spínací časy jsou zobrazovány bu v m...

Page 50: ...230 V omrežje 1 Podatki o napravi 1 1 Tehnični podatki Vgradnja je možna samo v grelnike z Bosch Heatronic ali Bosch Eurotronic Združljivi sta z regulatorjem TA 211 E ali prostorskim regulatorjem brez vgrajene stikalne ure DT 1 1 kanal Ch 1 časovni program ogrevanja s 3 stikalnimi obdobji za vsak dan v tednu DT 2 2 kanal CH 1 kot Ch 1 in Ch 2 časovni program sanitarne vode s 3 stikalnimi obdobji z...

Page 51: ...ranite B Pritisnite jeziček g in odstranite slepi pokrovček h slika 2 B Na elektroniki ST 5 vtaknite vtič k v vtičnico j B V odprtino i vstavite vgradljivo uro in jo zgoraj zaskočite B Sestavite aparat 3 Upravljanje 3 1 Funkcije tipk Izbirna tipka b PROG ure dneva Ch1 PROG stikalni časi kanala 1 Ch2 PROG samo DT 2 stikalni časi kanala 2 Ch1 PROG način delovanja Kanal 1 CH2 PROG samo DT 2 način del...

Page 52: ...je skupin ali različni časi za vsak dan oblikovanje skupin za dneve za vse dni 1 7 od ponedeljka do petka 1 5 sobota in nedelja 6 7 B Kratko pritiskajte da se na zaslonu prikaže Ch1 PROG ali Ch2 PROG samo DT 2 prikažejo se vsi dnevi 1 7 B Kratko pritiskajte ali da se prikaže želena skupina oz dan B Kratko pritiskajte prikazal se bo prvi stikalni čas npr 6 00 ura B Čas vključitve nastavite z ali B ...

Page 53: ...Brisanje posameznih stikalnih obdobij B Na zaslonu izberite stikalni čas poglavje 3 2 2 B Kratko pritisnite tipko Povrnitev osnovne nastavitve B Tipko držite dalj časa ca 15 sekund 3 2 5 Končano programiranje B Pritiskajte tipko da se prikaže običajni prikaz a ali B ne pritiskajte tipk 30 sekund 3 3 Prikaz časa Ura in stikalni časi bodo prikazani v 24 urnem osnovna nastavitev ali 12 urnem načinu P...

Page 54: ...em csatlakoztatható a 230 V os hálózatra 1 Készülékadatok 1 1 Műszaki adatok Csak Bosch Heatronic vagy Bosch Eurotronic elektronikával rendelkező készülékekbe szerelhető Kombinálható TA 211 E vel vagy saját kapcsolóóra nélküli helyiséghőmérséklet szabályozóval DT 1 1 csatornás Ch 1 időprogram fűtésre napi három kapcsolási periódussal DT 2 2 csatornás Ch1 mint DT 1 és Ch 2 időprogram melegvízre nap...

Page 55: ... h levenni 2 kép B A csatlakozót k a fő vezérlőpanel ST 5 dugós érintkezőjére j tolni B A beépíthető órát a nyílásba i behelyezni és felül bepattintani B A készülék részeit helyükre visszailleszteni 3 Kezelés 3 1 Nyomógombfunkciók Menügomb b PROG pontos idő nap Ch1 PROG 1 csatorna kapcsolási időpontjai Ch2 PROG csak DT 2 nél 2 csatorna kapcsolási időpontjai Ch1 PROG 1 csatorna üzemmódja CH2 PROG c...

Page 56: ...lehetőségek max 3 kapcsolási intervallum naponta azonos időpontok több napra csoportképzés vagy különböző időpontok minden napra Csoportképzések minden nap 1 7 hétfőtől péntekig 1 5 szombat és vasárnap 6 7 B gombot addig nyomkodni amíg a kijelzőn meg jelenik a Ch1 PROG vagy a Ch2 PROG csak DT 2 nél amíg minden nap kijelzésre kerül 1 7 B vagy gombot addig nyomkodni amíg a kijelzőn megjelenik a csop...

Page 57: ...dot Ch 2 a beállított időpontok szerint kapcsolja 3 2 4 Beállítások törlése Egyes időpontok törlése B Kapcsolási időt a kijelzőn kiválasztani lásd 3 2 2 fejezetet B Röviden megnyomni a gombot Alapbeállítások visszaállítása B Hosszan kb 15 mp nyomva tartani a gombot 3 2 5 Programozás befejezése B addig nyomkodni amíg az alapkijelzés a meg nem jelenik vagy B 30 másodpercig ne nyomjon meg gombot 3 3 ...

Page 58: ...X 230 V 1 Údaje o zariadení 1 1 Technické údaje Montáž spínacích hodín je možná len pre zariadenia s elektronikou Bosch Heatronic alebo Bosch Eurotronic a to V kombinácii s ekvitermický m regulátorom TA 211 E alebo s priestorový m regulátorom bez vlastný ch spínacích hodín DT 1 1 Kanál Ch 1 Časový program s 3 spínacími periódami pre každý deň vykurovanie DT 2 2 Kanály Ch 1 ako DT 1 a Ch 2 Časový p...

Page 59: ...ZatlačiX poistku g a odstrániX záslepku h Obr 2 B Konektor k zasunúX na nožovú lištu j základnej el dosky ST 5 B Spínacie hodiny vložiX do otvoru i a zaistiX B ZmontovaX časti zariadenia 3 Ovládanie 3 1 Funkcie tlačidiel Menu tlačidlo b PROG čas deň Ch1 PROG spínacie časy Kanál 1 Ch2 PROG len DT 2 spínacie časy Kanál 2 Ch1 PROG Spôsob prevádzky Kanál 1 CH2 PROG len DT 2 Spôsob prevádzky Kanál 2 Tl...

Page 60: ...rovnaké spínacie časy pre viac dní Skupinové nastavenie alebo rôzne spínacie časy pre každý deň Skupinové nastavenie dní všetky dni 1 7 Pondelok až Piatok 1 5 Sobota a Nedeha 6 7 B krátko stláčaX pokiah nie je na displayi Ch1 PROG alebo Ch2 PROG len DT 2 zobrazené všetky dni 1 7 B alebo krátko stláčaX pokiah nie je zobrazená požadovaná skupina resp čas B krátko stlačiX ukazuje prvý zapínací čas na...

Page 61: ...nie jednotlivý ch spínacích časov B Zvohte na displayi spínací čas podha kapitoly 3 2 2 B Tlačidlo krátko stlačiX Vohba základného nastavenia B Tlačidlo dlhé stlačenie cca 15 sekúnd 3 2 5 Ukončenie programovania B krátko stláčaX po štandartné zobrazenie a alebo B 30 sekúnd nestláčaX žiadne tlačidlo 3 3 Čas Aktuálny čas a spínacie časy môžu byX zobrazené v 24 hodinovom základné nastavenie alebo v 1...

Page 62: ...asul programator la tensiunea de 230 V 1 Informaţii despre aparat 1 1 Date tehnice Poate fi montat numai în aparate care au Bosch Heatronic sau Bosch Eurotronic Este posibilă combinarea cu regulatorul TA 211 E sau cu termostat de ambianţă fără ceas programator propriu DT 1 Canal Ch 1 program cu 3 perioade zilnice de comutare pentru încălzire DT 2 2 canale Ch 1 ca și DT 1 și Ch 2 program cu 3 perio...

Page 63: ...ra 2 B Introduceţi ștecherul k în mufa j a plăcii electronice ST 5 B Introduceţi ceasul programator în orificiul i și împingeţi l în sus B Montaţi la loc părţile componente ale aparatului 3 Utilizarea 3 1 Funcţiile tastelor Tasta meniu b PROG Ora ziua Ch1 PROG Timpii de comutare ai canalului 1 Ch2 PROG numai la DT2 Timpii de comutare ai canalului 2 Ch1 PROG Modul de lucru al canalului 1 CH2 PROG n...

Page 64: ...ecare zi Gruparea zilelor toate zilele 1 7 luni până vineri 1 5 sâmbătă și duminică 6 7 B Apăsaţi scurt de atâtea ori până ce pe display va apărea Ch1 PROG sau Ch2 PROG numai la DT 2 toate zilele vor fi afișate 1 7 B Apăsaţi scurt sau de atâtea ori până ce va fi afișată grupa respectiv ziua dorită B Apăsaţi scurt primul timp de conectare va fi afișat de ex ora 6 00 B Setaţi ora de conectare cu sau...

Page 65: ...lor Resetarea unei singure perioade de comutare B Alegeţi pe display perioada de comutare vezi Capitolul 3 2 2 B Apăsaţi scurt tasta Resetarea la valorile iniţiale B Apăsaţi lung tasta aprox 15 secunde 3 2 5 Terminarea programărilor B Apăsaţi tasta de atâtea ori până când apare afișajul standard a sau B Timp de 30 secunde nu apăsaţi nici o tastă 3 3 Afișarea orelor Ora și timpii de comutare vor fi...

Page 66: ...66 DT1 DT2 6 720 610 367 01 10 Anhang Appendix Anhangsel Apéndice Appendice Annexe Apêndice Tillæg Παράρτηµα Ek Dodatek Dodatek Dodatek Függelék Príloha Anexă 1 6 720 610 367 01 1O e a b c d f ...

Page 67: ...67 DT1 DT2 6 720 610 367 01 10 2 Bosch Heatronic 3 Bosch Eurotronic j k 6 720 610 367 02 1O g h i C Ch 6 720 610 367 03 1O C Ch j k g h i ST5 ...

Page 68: ...CH 1 I II III ON OFF ON OFF ON OFF 1 2 3 4 5 CH 2 I II III ON OFF ON OFF ON OFF 1 2 3 4 5 6 7 6 7 BBT Thermotechnik GmbH P O Box 1309 D 73243 Wernau Germany www bbt thermotechnik de ...

Reviews: