Bosch Dremel VERSAFLAME 2200 Original Instructions Manual Download Page 8

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

!

ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ/СНЯТИЕМ 

АКСЕССУАРОВ ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ 

ИНСТРУМЕНТ И ДАВАЙТЕ ЕМУ ПОЛНОСТЬЮ 

ОСТЫТЬ.

АКТИВАТОР B 

6

Активатор создает поток горячего воздуха с 

температурой 680 °C (используется для плавки 

пластмассы и других термочувствительных 

материалов):

1 .  Вставьте узкую часть активатора в горелку . 

Убедитесь, что разъем активатора находится на 

одном уровне с белой отметкой индикатора .

2 .  Чтобы извлечь активатор, выньте его из горелки .

ЖАЛО ПАЯЛЬНИКА A 

7

Жало паяльника используется с активатором (для 

стандартных видов пайки с оловянным припоем):

1 .  Прикрепите жало паяльника к активатору в 

направлении по часовой стрелке . Закрепите 

жало паяльника при помощи гаечного ключа  

(7 мм), который входит в комплект .

2 .  Чтобы снять жало паяльника, отвинтите его при 

помощи гаечного ключа (7 мм) в направлении 

против часовой стрелки .

НАСАДКА L 

8

Насадка обеспечивает прогрев воздуха 

приблизительно до 1000 °C (используется для 

нагрева относительно больших поверхностей):

1 .  Ослабьте винты в области переднего 

наконечника (отвертка в комплект не входит) .

ОТРАЖАТЕЛЬ M 

8

Используется с насадкой .

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА

!

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЧИСТКЕ, 

ВСЕГДА ВЫКЛЮЧАЙТЕ ИНСТРУМЕНТ И 

ПОЗВОЛЬТЕ ЕМУ ПОЛНОСТЬЮ ОСТЫТЬ

Очистите поверхность инструмента чистой тканью . 

При необходимости используйте влажную ткань с 

небольшим количеством нейтрального моющего 

средства .

После пайки или в случае, если на жале паяльника 

осталось слишком много припоя, протрите его, не 

дожидаясь, пока он остынет, специальной губкой, 

смоченной в воде .

Никогда не протирайте жало паяльника наждачной 

бумагой, так как это сокращает его срок службы .

СЕРВИС И ГАРАНТИЙНОЕ 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем пользоваться для обслуживания 

инструмента услугами сервисного центра Dremel . 

На данную продукцию Dremel распространяется 

гарантия в соответствии с законодательными 

положениями, принятыми в стране продажи и 

эксплуатации . Гарантия не распространяется 

на повреждения, возникающие в результате 

нормального износа и неправильной эксплуатации .

В случае возникновения претензий инструмент и/

или зарядное устройство следует отправить дилеру 

в неразобранном виде вместе с документом, 

подтверждающим факт совершения покупки .

СЕРВИС И КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ НА ПРЕДМЕТ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКЦИИ

Сервисная мастерская ответит на все Ваши 

вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего 

продукта и позапчастям . Монтажные чертежи и 

информацию по запчастям Вы найдете также по 

адресу www .bosch-pt .com . Коллектив сотрудников 

Bosch, предоставляющий консультации на предмет 

использования продукции, с удовольствием ответит 

на все Ваши вопросы относительного нашей 

продукции и ее принадлежностей . Пожалуйста, во 

всех запросах и заказах запчастей обязательно 

указывайте 10-значный товарный номер по 

заводской табличке изделия .

ДЛЯ РЕГИОНА РОССИЯ, БЕЛАРУСЬ, КАЗАХСТАН

Гарантийное обслуживание и ремонт 

электроинструмента, с соблюдением требований 

и норм изготовителя производятся на 

территории всех стран только в фирменных или 

авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош» .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование 

контрафактной продукции опасно в эксплуатации, 

может привести к ущербу для Вашего 

здоровья . Изготовление и распространение 

контрафактной продукции преследуется позакону в 

административном и уголовном порядке .

Россия

Уполномоченная изготовителем организация:

ООО «Роберт Бош»

Вашутинское шоссе, вл . 24 141400, г . Химки, 

Московская обл . Россия

Тел .: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

E-mail: info .powertools@ru .bosch .com

Полную и актуальную информацию о расположении 

сервисных центров и приёмных пунктов Выможете 

получить:

 

на официальном сайте www .bosch-pt .ru

 

по телефону справочно - сервисной службы 

Bosch  

8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

Беларусь

ИП «Роберт Бош» ООО

Сервисный центр по обслуживанию 

электроинструмента ул . Тимирязева, 65А-020

220035, г . Минск Беларусь

Тел .: +375 (17) 254 78 71

Тел .: +375 (17) 254 79 16

Факс: +375 (17) 254 78 75

E-mail: pt-service .by@bosch .com

Официальный сайт: www .bosch-pt .by

Казахстан

Центр консультирования и приема претензий

ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)

050012 г . Алматы, Казахстан 

ул . Муратбаева, д . 180, БЦ «Гермес», 7й этаж

Тел .: 8 800 100 8025 

E-mail: ptka@bosch .com 

8

Summary of Contents for Dremel VERSAFLAME 2200

Page 1: ...2610Z09997 05 2018 All Rights Reserved GB KZ Original instructions 4 Перевод оригинальных инструкций 6 Түпнұсқа нұсқаулар аудармасы 10 Переклад головних інструкцій 13 RU UK RU 4300 2200 VERSAFLAME ...

Page 2: ...2 1 A B D E F G H I K L M J C 2 3 ...

Page 3: ...3 B A M L 4a 4b 4c 4d 4e 5 6 8 7 ...

Page 4: ...ness without a flame Always use soapsuds h Re filling the gas tank must be done in a well ventilated place far away from any possible sources of ignition open flames pilot lights electrical cookware and away from other persons Be sure to observe the safety instructions and warning notices on the refill container i Do not make any modifications to the tool TOOL USE AND CARE a Store the tool in an a...

Page 5: ...kward to decrease the flame length and temperature When using an open flame the tool is at the desired temperature immediately after ignition Please allow approximately 25 seconds of heat up time for the soldering tip ACCESSORIES ALWAYS SWITCH OFF THE TOOL AND ALLOW IT TO FULLY COOL DOWN BEFORE ATTACHING OR REMOVING ACCESSORIES CATALYST B 6 The catalyst generates hot air of 680 C used for melting ...

Page 6: ...ов слуха соответствующие виду выполняемых работ снижают риск получения травм c Не тянитесь к участку выполнения работ Всегда занимайте устойчивое положение и держите равновесие Это позволяет лучше контролировать работу с электроинструментом в непредвиденных ситуациях d Используйте спецодежду При работе с инструментом существует опасность получить ожог при соприкосновении с пламенем или жидким паял...

Page 7: ...талось воздуха НЕ ЗАПРАВЛЯЙТЕ В ГАЗОВЫЙ БАЛЛОН БОЛЬШЕ ГАЗА ЧЕМ ЭТО НЕОБХОДИМО Переполнение происходит когда при заправке баллона из него не выходит воздух В этом случае установите на газовый баллон другую насадку которая позволит воздуху выходить из баллона ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ Изучите компоненты инструмента 2 Инструмент оснащен предохранительным механизмом с двухэтапной активацией для искл...

Page 8: ...износа и неправильной эксплуатации В случае возникновения претензий инструмент и или зарядное устройство следует отправить дилеру в неразобранном виде вместе с документом подтверждающим факт совершения покупки СЕРВИС И КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ НА ПРЕДМЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКЦИИ Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и позапчастям Монтажные чертежи и инфо...

Page 9: ...елия не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем не использовать на открытом пространстве во время дождя в распыляемой воде не включать при попадании воды в корпус не использовать при сильном искрении не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний перетёрт или повреждён электрический кабель поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического ...

Page 10: ... киімдерін киіңіз Шашыңызды киіміңізді және қолғабыңызды жалыннан алшақ ұстаңыз Бос киім немесе ұзын шаш тұтанып кетуі мүмкін e Бұйымды бекітіңіз Бұйымды ұстап тұру үшін қысқыш құрылғыны пайдаланыңыз Бұл құралды екі қолыңызбен басқаруға мүмкіндік береді f Құралдан сұйықтық ақса газдың иісі шықса зақым белгілері көрінсе немесе ақаулығы бар болса оны пайдаланбаңыз g Егер құралдан сұйықтық ақса газды...

Page 11: ... 4с 5 Тұтандыру түймесін ақырын басып ұстап тұрыңыз 4d 6 Жылдамдатқышты пайдалану кезінде жылдамдатқыштың шамадан тыс қызып кетуін болдырмау үшін пневматикалық реттеу иінтірегін 2 секундқа жауып қайта ашыңыз 4е Тұтандырғаннан кейін жылдамдатқыштың қыза бастағанын тексеру арқылы құралдың қосылғанына көз жеткізіңіз 7 Құралды өшіру үшін тұтандыру түймесін босатыңыз Бұл бутан ағынын дереу тоқтатады Құ...

Page 12: ...ілген қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулармен мұқият танысыңыз Төмендегі қосымша ақпаратты мұқият оқыңыз Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізі...

Page 13: ...гнем e Закріплюйте оброблюваний матеріал Використовуйте затискач для утримання заготівлі Таким чином можна буде використовувати інструмент обома руками f Не застосовуйте прилад якщо в ньому є теча запах газу будь які ознаки пошкодження або несправності g Якщо в приладі є теча запах газу негайно винесіть його на повітря та перевірте герметичність без полум я Завжди використовуйте для перевірки миль...

Page 14: ...ітря на 2 секунди та знову відкрийте його щоб запобігти перегріванню каталізатора 4e Після запалювання переконайтеся що інструмент увімкнено перевіряючи світіння каталізатора 7 Щоб вимкнути інструмент відпустіть кнопку запалювання Це негайно зупинить потік бутану Для постійного застосування 5 1 Увімкніть інструмент як зазначено вище 2 Пересуньте кнопку блокування у зворотному напрямку та відпустіт...

Page 15: ...вати все технічне обслуговування інструмента в Сервісному центрі компанії Dremel На цей виріб компанії Dremel надається гарантія відповідно до положень законодавчих документів та нормативних актів відповідної країни гарантія не поширюється на пошкодження що виникли внаслідок звичайного зношування перенавантаження або неналежного використання У разі появи будь яких скарг надішліть нерозібраний інст...

Page 16: ...Bosch Power Tools B V Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 2610Z09997 05 2018 All Rights Reserved 2610Z09997 ...

Reviews: