background image

17

Los filtros

Estas campanas tienen filtros de metal reusables.
Los filtros de metal también ayudan a prevenir  que
la cocción de ciertos alimentos pueda dañar la
superficie de cocina y dañar la parte interior de la
campana.
Por esta razón, los filtros de metal deben estar

SIEMPRE

 en su lugar cuando se usa la campana.

Para Limpiar los Filtros

Los filtros de metal deben limpiarse una vez al
mes, o como requerido.

Para limpiar los filtros de metal, desagüe y
limpie toda la grasa en exceso con una toalla de
papel seca. Remojar y agitar en el agua caliente
con detergente. No usar amoníaco o productos
con amoníaco porque el metal se podría
oscurecer.

No usar abrasivos o limpiadores del horno.
Enjuagar, agitar y hacer secar los filtros antes
de reemplazar.  

Pueden ser limpiados

 en el

lavaplatos automático.

Para Quitar Los Filtros de Metal

Apagar las luces y el ventilador.

Empujar cada manilla hacia atrás y tirar   hacia
abajo.

Para Reemplazar los Filtros de Metal

El procedimiento contrario.

Luces

 

Precaución:

Antes de reemplazar las lámparas, el interruptor
debe estar apagado y  bloquear el panel, para evitar
que se pueda encender accidentalmente.

NOTA:
Apagar las luces y el ventilador. Las luces    deben
refrescarse antes de volver a usarlas. Si las nuevas
luces  no funcionan, asegurarse que las luces
estén insertadas  correctamente antes de llamar
el servicio de asistencia al cliente

.

Fig. 1

Reemplazar las Luces

Usar un  destornillador de hoja de punta llana o
una herramienta similar como una palanca para
quitar la clavija que fija el embellecedor  de faro
al cuerpo de la campana, y quitarlo
cuidadosamente de su albergue.

Remover la luz dañada (girar en el sentido
opuesto de las agujas del reloj) y reemplazar
con una lámpara nueva de 120 V, 40  W
(máximo) en forma de aceituna

 

hecha para una

base de E14, 

apropiada para el uso en

luminarias abiertas

.

La eficacia del sistema de la campana de cocina,  depende de la limpieza del producto y de los filtros.
La frecuencia de la limpieza depende de la cantidad y del tipo de cocina.

No utilizar el sistema de ventilación sin los filtros en su lugar o con los filtros o las superficies de cocción llenas de grasa.

ADVERTENCIA

: para evitar el riesgo de incendios y explosiones no utilizar líquidos inflamables o

solventes. Desenchufar o desconectar siempre la aplicación de la fuente de alimentación antes de
limpiarla.

ADVERTENCIA

: asegurarse que la entera campana (filtros y bombillos) se han refrescado y la grasa

se ha solidificado antes de limpiar cualquier parte de la aplicación.

CURA Y LIMPIEZA

Summary of Contents for DPH30352U

Page 1: ...Boschventilation use and care manual DPH36352UC DPH30352UC ...

Page 2: ...ACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT b NEVER PICK UP A FLAMING PAN you may be burned c DO NOT USE WATER including wet dishcloths or towels a violent steam explosion will result d Use an extinguisher ONLY if 1 You know you have a class ABC extinguisher and you already know how to operate it 2 The fire is small and contained in the area where it started 3 The fire department is being called 4 You can...

Page 3: ...URES 1 Blower and lights controls 2 Light shield CAUTION Use ONLY 120 Volt 40 Watt maximum olive shaped made for a E14 base suitable for use in open luminarie 3 Grease filter handle 4 Grease filter 3 3 2 1 4 ...

Page 4: ...rough the hood Thus when heat smoke moisture grease and cooking odors are produced they will be carried outside instead of drifting into other rooms Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors or fumes Drafts across the range or cooktop will cause the escape of heat smoke moisture grease and cooking odors from the hood Such drafts should be prevented in so far as possi...

Page 5: ... excess grease with a dry paper towel Soak them and then swish them around in hot water and detergent Don t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal Do not use abrasives or oven cleaners Rinse shake and let them dry before replacing They may also be cleaned in an automatic dishwasher To Remove The Metal Grease Filters Turn the fan and lights off Push each handle towards t...

Page 6: ...pe the outside of the hood with sudsy water or household cleaners such as Fantastic or Formula 409 rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks DO NOT USE powdered cleansers or steel wool pads Wipe and dry stainless steel in the same direction as the grain Avoid using too much pressure which may mar the surface To remove finger prints and give added shine use cleaners such as St...

Page 7: ... home use Warranty Application This warranty applies to appliances used in normal family households It does not cover their use in commercial situations This warranty is for products purchased and retained in the 50 states of the U S A the District of Columbia and Canada The warranty applies even if you should move during the warranty period Should the appliance be sold by the original purchaser d...

Page 8: ...TENTION A NE PAS SE BRÛLER Si les flammes ne s éteignent pas immédiatement QUITTER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS b NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UNE CASSEROLEENFEU vouspourriezvousblesser c NE PAS UTILISER D EAU y compris les essuies de vaisselle ou les serviettes humides une violenteexplosiondueàlavapeurforméepourrait survenir d Utiliser un extincteur SEULEMENT si 1 Vous êtes sûr d avoir un extinc...

Page 9: ...ntilateur et de les lampes 2 Cache lampe ATTENTION Utiliser seulement une ampoule 120 Volt de 40 Watt maximum conçue pour base E14 convenant pour une utilisation dans les lampadaires 3 Poignée pour le filtre à graisse 4 Filtre à graisse 3 3 2 1 4 ...

Page 10: ... commencer à cuisiner pour établir un courant d airverslahotte Ceciafinquelachaleur lafumée l humidité la graisse et les odeurs de cuisson qui serontproduitessoientabsorbéesdirectementdans la hotte et ne finissent pas dans d autres pièces Utiliser la puissance minimale pour un usage normal et la maximale pour de fortes odeurs et fumées Les courants d air vont soustraire la chaleur la fumée l humid...

Page 11: ...iltres et les frotter ensuite dans de l eau chaude additionnée de détergent Ne pas utiliser d ammoniac ou des produits ammoniaqués car ils pourraient noircir le métal Ne pas utiliser d abrasifs ou de nettoyants pour four Rincer les filtres les secouer et les laisser sécher parfaitement avant de les remettre en place Ils peuvent également être nettoyés dans le lave vaisselle Pour enlever les filtre...

Page 12: ...entretien normal frotter la partie extérieure de la hotte avec de l eau savonneuse rincer à fond et sécher à l aide d un chiffon doux et propre pour éviter les traces de gouttes d eau NE PAS UTILISER de nettoyants en poudre ou du tampon jex Frotteretsécherl inoxdansladirectiondugrain Eviterd appuyerdetrop cequi pourraitrayerlasurface Pouréliminerlestracesdedoigtsetajouterencoreplus de brillant uti...

Page 13: ...rmale Application de la garantie Cette garantie s applique aux appareils utilisés dans une résidence familiale normale Elle ne couvre pas l utilisation commerciale Cette garantie s applique aux produits achetés et gardés dans les 50 états des É U district de Columbia et au Canada La garantie s applique même à l utilisateur déménagé pendant la période de garantie Si l appareil est vendu par l achet...

Page 14: ...pagan inmediatamente EVACÚAR Y LLAMAR EL CUERPO DE BOMBEROS b NO RECOJER NUNCA UNA CACEROLA EN LLAMAS se podría quemar c NO USAR EL AGUA incluyendo trapos de cocina mojados o toallas podría causar una explosión de vapor violenta d USAR el extintor SÓLO si 1 sabe que tiene un extintor clase ABC y ya sabe cómo usarlo 2 el fuego es pequeño y contenido en el área donde empezó 3 se está llamando el cue...

Page 15: ... control 2 Embellecedor de faro ATENCION Usar sólo 120 V40 W máximo en forma de aceituna hechos por una base de E14 apropiado para el uso en luminarias abiertasde for a E14 base suitable for use in open luminarie 3 Manija del filtro de grasa 4 Filtro de grasa 3 3 2 1 4 ...

Page 16: ...avésdelacampana Asícuando seproducen los olores calor humo humedad grasa se irán haciaafuera envezdepropagarseenotroscuartos Usar las velocidades bajas para el uso normal y las velocidades más altas para olores fuertes o humos Perdidas a lo largo de la superficie de cocción causarán el escape de calor humo humedad grasa y olores de cocción de la campana Tales perdidas deberían prevenirse lo más po...

Page 17: ...A Apagarlaslucesyelventilador Lasluces deben refrescarseantesdevolverausarlas Silasnuevas luces no funcionan asegurarse que las luces estén insertadas correctamente antes de llamar el servicio de asistencia al cliente Fig 1 Reemplazar las Luces Usar un destornillador de hoja de punta llana o una herramienta similar como una palanca para quitar la clavija que fija el embellecedor de faro al cuerpo ...

Page 18: ... permitir que cualquier componente de limpieza quede en contacto con el acero inoxidable por un largo periodo A B C D E SERVICIO AL CLIENTE Antes de solicitar servicio Si el ventilador no funciona Asegúrese que el cable de alimentación eléctrica esté bien conectado y que el circuito esté activado Revise que la entrada de aire esté totalmente elevada Asegúrese que la perilla de control de velocidad...

Page 19: ...oméstico Aplicación de la garantía Esta garantía aplica a aparatos utilizados en casas familiares normales no cubre el uso en situaciones comerciales Esta garantía es para productos comprados e instalados en los 50 estados de los E U A el Distrito de Columbia y Canadá La garantía aplica aún cuando usted decide cambiarse de domicilio durante el período de la garantía En caso que el comprador origin...

Page 20: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000048231 10062 Rev A 06 05 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A LI2WYA ...

Reviews: