background image

Vor dem ersten Benutzen

Sicherheitshinweise

-

Unter der Dunstabzugshaube nicht

flambieren.

Brandgefahr am Fettfilter durch

!

aufsteigende Flammen.

-

Die Kochstellen müssen immer mit

Kochgeschirr abgedeckt sein.

-

Über einer Feuerstätte für feste

Brennstoffe (Kohle, Holz und dgl.) ist der

Betrieb der Dunstabzugshaube nur bedingt

gestattet (siehe Montageanleitung).

-

Dunstabzugshaube nur mit 

eingesetzten Lampen betreiben.

-

Defekte Lampen sollten sofort ersetzt

werden, um Überlastung der restlichen

Lampen zu vermeiden.

-

Dunstabzugshaube nie ohne Fettfilter

betreiben.

-

Überhitzte Fette oder Öle können sich

leicht entzünden.

Darum Speisen mit Fetten oder Ölen,

z. B. Pommes frites, nur unter Aufsicht

zubereiten.

-

Ist das Gerät beschädigt, dürfen Sie es

nicht in Betrieb nehmen.

-

Anschluss und Inbetriebnahme dürfen

nur von einem Fachmann durchgeführt 

werden.

-

Wenn die Anschlussleitung dieses 

Gerätes beschädigt wird, muss sie durch

den Hersteller oder seinen Kundendienst

oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt

werden, um Gefährdung zu vermeiden.

-

Verpackungsmaterial ordnungsgemäß

entsorgen (siehe Montageanleitung).

-

Diese Dunstabzugshaube ist nur für

den Betrieb in Haushalten bestimmt.

-

Dunstabzugshaube vor der ersten

Inbetriebnahme sorgfältig reinigen.

-

Keine Gegenstände auf der 

Dunstabzugshaube abstellen.

5

 

 

       

Kinder nicht mit dem Gerät spielen 

lassen. 
Erwachsene und Kinder dürfen nie 
unbeaufsichtigt das Gerät betreiben: 
– wenn sie körperlich oder geistig dazu 
nicht in der Lage sind, 
– oder wenn ihnen Wissen und Erfahrung 
fehlen, das Gerät richtig und sicher zu 
bedienen. 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

Summary of Contents for DIK106750

Page 1: ...sanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones para el uso pt Instruções de Serviçio el Οδηγίεσ χρήσεωσ sv Bruksanvisning no Bruksanvisning fi Käyttöohje da Brugsanvisning DIK106750 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...g o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Kochgeräten z B Kochmulde und Gas herd wird diese Regel nicht...

Page 4: ...i höchster Wärmebelastung sonst besteht Verbrennungsgefahr bei Berührung der Gehäuseoberflächen bzw Gefahr der Beschädigung der Dunstabzugshaube Beim Betrieb der Dunstabzugshaube über einem Gas Kochfeld muss bei gleich zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden Dieses Gerät ist ent sprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektr...

Page 5: ...icht zubereiten Ist das Gerät beschädigt dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen Anschluss und Inbetriebnahme dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdung zu vermeiden Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen siehe ...

Page 6: ...rücken Sie die Taste so oft bis der Lüfter ausschaltet Intensivstufe Durch die Intensivstufe wird die höchste Leistung erreicht Sie wird kurzzeitig benötigt BEDIENUNG Drücken Sie die Taste P Wird die Intensivstufe nicht von Hand ausgeschaltet schaltet der Lüfter nach 5 Minuten selbsttätig auf Stufe zurück Lüfternachlauf Wenn Sie die Taste T drücken während der Lüfter läuft aktiviert sich eine Scha...

Page 7: ... entstehen kann Filter und Wartung Fettfilter Zur Aufnahme der fettigen Bestandteile des Küchendunstes sind Metall Fettfilter eingesetzt Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall Achtung Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeinträchtigt werden Wichtig Durch rechtzeitiges Reinigen der Metall Fettfilt...

Page 8: ...kohlefilter ist im Fachhandel erhältlich Nur Originalfilter verwenden Dadurch wird die optimale Funktion gewährleistet Entsorgung des alten Aktivkohlefilters Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe Sie können z B als Restmüll entsorgt werden Die elektronische Steuerung erlaubt eine automatische Kontrolle der Fettfilter und Kohlefilter Kohlefilter nur wenn die Haube als Umluftbetrieb verwendet wird W...

Page 9: ...ion bleibt erhalten Hinweis Alkohol Spiritus nicht auf Kunststoffflächen anwenden es könnten matte Stellen entstehen Vorsicht Küche ausreichend belüften keine offene Flamme Die Bedientasten nur mit milder Spüllauge und einem weichen feuchten Tuch reinigen Keinen Edelstahlreiniger für die Bedientasten verwenden Edelstahloberflächen Verwenden Sie einen milden nicht scheuernden Edelstahlreiniger Rein...

Page 10: ...mluftbetrieb notwendig sein muss auch die Sättigungsanzeige für die Filter entsprechend umgestellt werden siehe Montageanleitung Auswechseln der Lampen 1 Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus und machen Sie durch Ziehen des Netz steckers oder Ausschalten der Sicherung die Dunstabzugshaube stromlos Die Halogenlampen werden bei Betrieb sehr heiß Auch einige Zeit nach dem Aus schalten besteht noch Ve...

Page 11: ...s inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration This rule does not apply to the use of cooking appliances suc...

Page 12: ...maximum thermal load otherwise there is a risk of burns if the housing surfaces are touched or a risk of damage to the extractor hood If the extractor hood is situated over a gas hob operate the hood at maximum setting if three or more gas hotplates are operated simultaneously This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002 96 EG concerning used electrical and electronic appl...

Page 13: ...ppliance may be connected to the mains by a qualified technician only Dispose of packaging materials properly see Installation instructions This extractor hood is designed for domestic use only Light bulbs must always be fitted when the extractor hood is in use Defective bulbs should be replaced immediately to prevent the remaining bulbs from overloading Never operate the extractor hood without a gr...

Page 14: ... fan OFF Press the 0 button Or Keep pressing the button until the fan switches off Intensive setting Maximum power is obtained at the intensive setting It is only required for short intervals CONTROLS Press the P push button If the intensive setting is not cancelled by hand the fan will automatically switch back to step after 5 minutes CONTROLS Fan follow on By pressing the T push button when fan ...

Page 15: ...OT wedged in the dishwasher Important Metal filters that are saturated with grease should not be washed together with other dishes etc When cleaning the filters by hand soak them in hot soapy water first of all Then brush the filters clean rinse them thoroughly and leave the water to drain off Removing and inserting the metal grease filters Warning The halogen bulbs must be switched off and cool 1 Pres...

Page 16: ...authorized dealer Use original filters only By doing so you will obtain maximum performance from your extractor hood Disposing of the old activated carbon filter There are no pollutants in the activated carbon filters They can therefore be disposed of as part of your normal domestic refuse The electronic controls allow automatic control of the fat filters and the carbon filters only when the hood is us...

Page 17: ...ficiency Note Do not use alcohol spirit on plastic surfaces as dull marks may appear Caution Ensure that the kitchen is ade quately ventilated Avoid naked flames Clean the operating buttons with a mild soapy solution and a soft damp cloth only Do not use stainless steel cleaner to clean the operating buttons Stainless steel surfaces Use a mild non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface...

Page 18: ...n and layout of the pipework Setting the saturation indicator If it becomes necessary to change the operating mode exhaust air recirculation mode the saturation indicator for the filter must also be altered see installation instructions Replacing the light bulbs 1 Switch off the extractor hood and pull out the mains plug or switch off the electricity supply at the fuse box When switched on the halo...

Page 19: ...lé permettant à l air d affluer pour assurer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion La présence d une ventouse télescopique d apport et d évacuation d air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite Remarque lors de l évaluation de la situation toujours tenir compte de l ensemble des moyens d aération du logement Cett...

Page 20: ... puissance pendant assez longtemps 15 minutes max sinon vous risquez de vous brûler en touchant la surface du corps de la hotte ou d endommager carrément cette dernière Si la hotte doit marcher au dessus d une table de cuisson au gaz faites simultanément marcher la hotte à la puissance d aspiration maximale si vous avez allumé trois foyers ou plus Cet appareil est marqué selon la directive euro pé...

Page 21: ...conformément à la réglementation voir la notice de montage Cette hotte aspirante n est destinée à servir que pour couvrir les besoins d un ménage Ne faites marcher la hotte aspirante qu ampoules montées sur leur douille Remplacez immédiatement les ampoules défectueuses pour empêcher une surcharge des ampoules restantes N utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse Les graisses ou huile...

Page 22: ... 0 Ou Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire à ce que le ventilateur s éteigne Ventilation intensive Au niveau intensif le ventilateur développe sa plus grande puissance Vous n en aurez que brièvement besoin CONTROLES Appuyer sur la touche P Si vous n éteignez pas manuellement la ventilation intensive le ventilateur revient automatiquement à la vitesse au bout de 5 minutes CONTROLES T...

Page 23: ...n rôti Filtre et entretien Filtres à graisse Vous pouvez utiliser divers filtres pour retenir les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson Ces nattes filtrantes sont en métal incombustible Attention Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s enflammer D autre part leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte Important Prévenez tout ...

Page 24: ...curer un filtre à charbon actif de rechange dans le commerce spécialisé N utilisez qu un filtre d origine Vous garantirez ainsi un fonctionnement optimal de la hotte Mise au rebut du filtre à charbon actif usagé Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive Vous pouvez les mettre à la poubelles de déchets résiduels Les commandes electroniques permettent le contrôle automatique de ...

Page 25: ...t optimal de la hotte Remarque ne nettoyez pas les surfaces en plastique avec de l alcool à brûler car des taches mates pourraient apparaître Prudence ventilez suffisamment la cuisine n utilisez jamais de flamme nue Ne nettoyez les touches de commande qu avec de l eau additionnée d un peu de produit à vaisselle Utilisez un chiffon doux et humide N utilisez jamais de détergent pour acier pour netto...

Page 26: ...rtir la hotte sur un autre mode par ex du mode air evacué au mode air reyclé vous devrez aussi modifier en consequence l indicateur de saturation du filtre voir la notice de montage Changer les ampoules halogènes Attention un enlèvement inexpert risque d endommager l appareil 3 Remplacez l ampoule halogène ampoule en vente habituelle dans le commerce 12 V 20 W max culot G4 Veillez à ce que les conta...

Page 27: ...toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen Bij het gebruik van kookapparatuur bijvoorbeeld kookplateau en g...

Page 28: ...n gezet Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het nieuwe apparaat gebruikt Ze bevat belangrijke informatie voor uw veiligheid en voor het gebruik en het onderhoud van het apparaat Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift zorgvuldig eventueel voor een volgende bezitter van het apparaat Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemmig met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffe...

Page 29: ...ateriaal volgens de voorschriften afvoeren zie het montage voorschrift Deze afzuigkap mag is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Afzuigkap uitsluitend met ingeschroefde lampen gebruiken Defecte lampen dienen onmiddellijk vervangen te worden om overbelasting van de overige lampen te voorkomen Afzuigkap nooit zonder vetfilter gebruiken Oververhit vet en olie is gemakkelijk ontvlambaar Daar...

Page 30: ...en aantal keren in totdat de ventilator wordt uitgeschakeld Intensieve stand Met de intensieve stand wordt het hoogste vermogen bereikt Dit is voor korte tijd nodig BEDIENING Druk op de toets P Als de intensieve stand niet met de hand wordt uitgeschakeld wordt de ventilator na 5 minuten automatisch naar stand teruggeschakeld BEDIENING Uitlopen van de ventilator Als u op de toets T drukt als de ven...

Page 31: ...orden gereinigd moeten deze eerst in een heet sopje worden gezet om het vuil los te weken Daarna afborstelen goed schoon spoelen en laten afdruipen Metalen vetfilters verwijderen en aanbrengen Attentie De halogeenlampen moeten uitgeschakeld en afgekoeld zijn 1 Druk de blokkering van de vetfilters in de richting van de pijl in en klap de vetfilters naar beneden Afb 1 2 Reinig de vetfilters 3 Breng de g...

Page 32: ...ters Daardoor wordt een optimale werking gewaarborgd Afvoer van het oude actieve koolfilter Actieve koolfilters bevatten geen schadelijke stoffen Ze kunnen daarom bijvoorbeeld met het huisvuil worden afgevoerd De elektronische besturing controleert het apparaat automatisch op verzadigde vetfilters en koolfilters koolfilter alleen als de afzuigkap met luchtcirculatie wordt gebruikt waardoor u niet hoeft...

Page 33: ... optimale werking in stand Let op alcohol spiritus niet gebruiken op kunststof oppervlakken er kunnen doffe plekken ontstaan Voorzichtig keuken voldoende ventileren geen open vuur gebruiken De bedieningstoetsen alleen reinigen met een mild afwasmiddel en een zachte vochtige doek Geen edelstaalreiniger gebruiken voor de bedieningstoetsen Edelstalen oppervlakken Gebruik een milde niet schurende edel...

Page 34: ...Als een omstelling van de afvoerkap werking met luchtafvoer of met luchtcirculatie nodig is moet de verzadigingsaanduiding voor de filters dienovereenkomstig worden ingesteld zie het montagevoorschrift Lamp vervangen 1 Schakel de wasemafzuigkap uit en maak het apparaat stroomloos door de stekker uit het stopcontact te trekken of de zekering uit te schakelen De halogeengloeilampen worden zeer heet t...

Page 35: ... come interdizione reciproca e simili Se l aria di alimentazione non è sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combusti Un cassetta murale di alimentazione scarico dell aria da sola non garantisce il rispetto del valore limite Nota Nella stima si deve considerare sempre il bilancio totale dell aerazione dell abitazione Questa regola non si applica per il funzioname...

Page 36: ...otenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leg gete attentamente le istruzioni per l uso Esse contengono informazioni importanti per la Vostra sicurezza e anche per l uso e la manutenzione dell apparecchio Conservate bene il libretto delle istruzioni per l uso e il montaggio per un eventuale successivo proprietario Questo apparecchio dis pone di contrassegno ai sensi della direttiva ...

Page 37: ... Smaltire il materiale d imballaggio secondo le norme vedi capitolo Istruzioni per il montaggio Questa cappa aspirante è destinata solo all uso domestico Usare la cappa aspirante solo con le lampadine m o n t a t e Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccarico sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro grassi Grassi e olio surriscald...

Page 38: ...to 0 Oppure Premere il tasto finché il ventilatore si spegne Grado forte con il grado forte si raggiunge la massima potenza Questa è necessaria per breve tempo COMANDO premere il tasto P Se il grado forte non viene disinserito manualmente dopo 5 minuti il ventilatore riduce automaticamente al grado COMANDO Temporizzazione Premendo il tasto T quando il ventilatore è in azione si attiva un conteggio ...

Page 39: ...vaggio a mano fare ammorbidire i filtri per grassi per più ore in una soluzione di lavaggio bollente Poi spazzolare sciacquare bene con acqua pulita e fare sgocciolare Smontaggio e montaggio dei filtri metallici per grassi Attenzione le lampadine alogene devono essere spente e raffreddate 1 Premere il dispositivo di arresto dei filtri per grassi nel senso della freccia ruotare in basso e togliere i fi...

Page 40: ...sare solo filtri originali Così si assicura il funzionamento ottimale Smaltimento del filtro a carbone attivo usato I filtri a carbone attivo non contengono sostanze inquinanti Essi possono essere p es smaltiti come rifiuti comuni I comandi elettronici permettono un controllo automatico della gestione dei filtri antigrasso e dei filtri carbone solo nel caso in cui la cappa sia utilizzata come filtrante i...

Page 41: ...ento ottimale Avvertenza non usare alcool spirito sulle superfici di plastica Si potrebbero formare zone opache Attenzione Arieggiare sufficientemente la cucina non usare fiamme libere Pulire i tasti di comando solo con una soluzione di acqua e detersivo delicato e con un panno morbido umido Per i tasti di comando non usare pulitori per acciaio inox Superfici in acciaio inox Usare un detergente pe...

Page 42: ...tuire la lampadina alogena comune lampadina alogena commerciale a 12 V max 20 W attacco G4 Prestare attenzione alla corretta posizione dei contatti Attenzione per afferrare la lampadina alogena usare un panno pulito 4 Ripristinare l alimentazione elettrica inserendo di nuovo la spina di alimentazione o il fusibile Avvertenza se l illuminazione non funzionasse controllare se le lampadine sono inser...

Page 43: ...elve a utilizar para la admisión y se corre el peligro de intoxicación La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire sin embargo no constituye una garantía para la observación de los límites de tolerancia válidos Nota En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivi...

Page 44: ...ximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma En caso de instalar y trabajar la campana por encima de una placa de cocción de gas hay que ajustar ésta a su máxima potencia en caso de trabajar simultáneamente con tres o más zonas de cocción quemadores Este aparato cumple con la Directiva europe...

Page 45: ...mo a fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de em balaje de acuerdo a las normas correspon dientes para la protección del medio ambien te véanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractora La presente campana extractora sólo es adecuada para uso doméstico Utilizar la campana extractora sólo con las lámparas de iluminación montadas Sustituir inme...

Page 46: ...la 0 O Pulsar la tecla de reducción repetidas veces hasta que el ventilador se desconecte Escalón intensivo Seleccionando el escalón de funciona miento intensivo el ventilador desarrolla su máxima potencia Este escalón se suele usar sólo durante cortos períodos MANEJO Pulsar la tecla P En caso de no desconectar manual mente el escalón intensivo el ventilador conmuta al cabo de 5 minutos automática...

Page 47: ...l filtro durante varias horas en una solución detergente para vajilla muy caliente para reblandecer la grasa adherida Limpiarlos a continuación con un cepillo enjuagarlos bien y dejarlos escurrir Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos Atención Las lámparas halógenas tienen que estar desconectadas y frías 1 Presionar el enclavamiento de los filtros antigrasa en dirección a la flecha Abatir ...

Page 48: ...dad vigentes asegurando un funcionamiento óptimo Evacuación del filtro de carbón activo usado Los filtros de carbón activo no incorporan ningún tipo de material o substancia tóxica o nociva Por esta razón pueden evacuarse conjuntamente con los desechos domésticos cubo de basura Los mandos electrónicos permiten un control automático de la administración de los filtros antigrasas y de los filtros de car...

Page 49: ... limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar dado que podrían producirse zonas o puntos de color mate Atención Procurar una buena ventilación de la cocina No trabajar con llamas abiertas Limpiar el mando desplazable del ventilador sólo con un paño suave y húme do usar una solución de agua y agente lavavajillas suave No usar limpiadores de acero para limpiar el mando despl...

Page 50: ...rantía del fabricante Regulación de la indicación de saturación Si fuese necesaria la conmutación del tipo de funcionamiento a descarga de aire a reciclaje de aire debe ser cambiada también en conformidad la indicación de saturación para los filtros ver instrucciones para el montaje Sustituir las lámparas 1 Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la ...

Page 51: ...novação de ar fresco não for suficiente existe o perigo de envenenamento provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão Uma caixa mural de entrada saída de ar não garante por si só o cumprimento do valor limite Nota Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação No funcionamento de aparelhos de cozinhar como por ex placas e fogões a gás esta...

Page 52: ...m a potência máxima pois existe o perigo de queimaduras ao tocar na superfície do aparelho ou o perigo de serem causados danos no exaustor Caso o exaustor funcione sobre uma placa a gás o mesmo tem que estar ligado na potência máxima se estiverem a funcionar três ou mais queimadores Este aparelho está marcado em conformi dade com a Directiva 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctri...

Page 53: ...o para o utilizador Providenciar a reciclagem adequada do material da embalagem ver Instruções de Montagem Este exaustor só deve ser aplicado para fins domésticos O exaustor só deve funcionar com as lâmpadas colocadas As lâmpadas fundidas devem ser imediatamente substituidas para evitar a sobrecarga das outras lâmpadas O exaustor não deve funcionar sem o filtro de gordura Gordura ou óleo sobreaqueci...

Page 54: ...ligue Fase intensiva Com a fase intensiva obtêm se o rendimen to máximo Ela só é necessária por curtos períodos de tempo Utilização Accionar a tecla P Se a fase intensiva não for desligada manualmente o exaustor após 5 minu tos comuta automaticamente para a fase Funcionamento do ventilador em inércia Se accionar a tecla T enquanto o ventilador estiver a funcionar activa se um relógio de comando co...

Page 55: ...anutenção Filtro de gordura Para retenção das partículas de gordura existentes nos vapores da cozinha são utilizados filtros metálicos A malha do filtro é de metal não inflamável Atenção Em caso de saturação do filtro com resíduos gordurosos aumentam as possibilidades de inflamação do mesmo e a função do aparelho pode ser prejudicada Importante A limpeza atempada do filtro evita o perigo de incêndio que...

Page 56: ... utilizados apenas filtros originais Só assim é garantido o funcionamento optimizado do exaustor Reciclagem do filtro de carvão activo usado O filtro de carvão activo não contém substâncias prejudiciais Ele pode ser reciclado como lixo normal O comando electrónico permite o controlo automático dos filtros de gordura e dos filtros de carbono Filtros de carbono só quando o exaustor for utilizado na funçã...

Page 57: ...perfícies sintéticas pois isto pode provocar manchas Atenção Arejar suficientemente a cozinha e não fazer chamas livres As teclas de comando devem ser limpas com uma solução de água com um detergente suave e um pano macio e húmido Não aplicar nas teclas de comando produtos para limpeza de inox Superfícies de aço inox Utilizar um produto para inox suave e não abrasivo Limpar apenas no sentido do po...

Page 58: ... de saturação Se for necessário proceder à modificação do tipo de funcionamento exaustão circulação de ar também a indicação de saturação para o filtro tem que ser alterada em conformidade ver instruções de montagem Substituíção das lâmpadas Atenção Se a lâmpada não for retirada com cuidado o aparelho pode sofrer danos 3 Substituir a lâmpada lâmpada de halogéneo de 12 V máx 20 W casquilho G4 corrent...

Page 59: ...εί να εισρέει κατmπιν ανεµπmδιστα Σε µη επαρκή αέρα παροχήσ υφίσταται κίνδυνοσ δηλητηρίασησ απm επαναρροφώµενα αέρια καύσησ Μmνο µε πλαίσιο εντοιχισµού εισmδου εξmδου αέρα δεν διασφαλίζεται η τήρηση τησ οριακήσ τιµήσ Σηµείωση Για την εκτίµηση πρέπει να λαµβάνεται πάντοτε υπmψη ο συνολικmσ αερισµmσ τησ κατοικίασ Για τη λειτουργία συσκευών µαγειρέµατοσ π χ σκαφοειδούσ εστίασ µαγειρέµατοσ και κουζίνα...

Page 60: ...ερο χρmνο το πολύ επί 15 λεπτά στη µέγιστη θερµική φmρτωση διαφορετικά υπάρχει κίνδυνοσ εγκαυµάτων σε περίπτωση επαφήσ των επιφανειών του περιβλήµατοσ ή αντίστοιχα κίνδυνοσ βλάβησ του απορροφητήρα Κατά τη λειτουργία του απορροφητήρα πάνω απm βάση εστιών αερίου πρέπει σε ταυτmχρονη λειτουργία τριών και άνω εστιών αερίου να ρυθµίστεί ο απορροφητήρασ στη µέγιστη βαθµίδα Αυτή η συσκευή χαρακηρίζεται σ...

Page 61: ...σ Αποσύρετε τα υλικά συσκευασίασ σύµφωνα µε τουσ κανονισµούσ βλ οδηγίεσ τοποθέτησησ Αυτmσ ο απορροφητήρασ προορίζεται µmνο για οικιακή χρήση Χρησιµοποιείτε τον απορροφητήρα κουζίνασ µmνον mταν έχουν τοποθετηθεί και βιδωθεί οι λαµπτήρεσ Οι καµµένοι λαµπτήρεσ θα πρέπει να αλλάζονται αµέσωσ ούτωσ ώστε να αποφεύγεται η υπερφmρτωση των υπολοίπων λαµπτήρων Μην χρησιµοποιείτε ποτέ τον απορροφητήρα κουζίν...

Page 62: ...ο πλήκτρο 0 Ή Πατήστε το πλήκτρο τmσεσ φορέσ µέχρι να τεθεί ο αεριστήρασ εκτmσ λειτουργίασ Εντατική βαθµίδα Μέσω τησ εντατικήσ βαθµίδασ επιτυγχάνεται η µεγαλύτερη ισχύσ του απορροφητήρα Αυτή χρειάζεται για µικρm χρονικm διάστηµα ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ Πατήστε το πλήκτρο Ρ Αν η εντατική βαθµίδα δεν τεθεί µε το χέρι εκτmσ λειτουργίασ τmτε ο αεριστήρασ ρυθµίζεται µετά απm 5 λεπτά αυτmµατα πίσω στη βαθµίδα ΧΕΙΡΙΣΜ...

Page 63: ...ίπτωση καθαρισµού των φίλτρων στο χέρι τοποθετείτε τα φίλτρα µέσα σε καυτm διάλυµα απορρυπαντικού ούτωσ ώστε να µαλακώσουν οι ρύποι Μη χρησιµοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά απορρυπαντικά που περιέχουν οξέα ή βάσεισ Κατmπιν βουρτσίζετε τα φίλτρα τα ξεπλένετε καλά και τ αφήνετε να στραγγίσουν Αφαίρεση και τοποθέτηση των µεταλλικών φίλτρων λιπών Προσοχή Οι λαµπτήρεσ αλογmνου πρέπει να είναι σβηστοί και να...

Page 64: ...οιείτε µmνον αυθεντικά φίλτρα Έτσι εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία τησ συσκευήσ Απmσυρση του παλιού φίλτρου ενεργού άνθρακα Τα φίλτρα ενεργού άνθρακα δεν περιέχουν βλαβερέσ ουσίεσ Μπορείτε π χ να τα αποσύρετε ωσ απορρίµµατα τησ κατηγορίασ Υπmλοιπα απορρίµµατα Το ηλεκτρονικm σύστηµα ελέγχου δίνει τη δυνατmτητα αυτmµατου ελέγχου των φίλτρων λιπών και των φίλτρων άνθρακα Φίλτρα άνθρακα µmνον mταν ο ...

Page 65: ...ο λη οιν πνευµα για τον καθαρισµ των πλαστικών επιφανειών δι τι θα µπορούσαν να προκύψουν θαµπά σηµεία Προσοχή Αερίζετε επαρκώς την κουζίνα και αποφεύγετε την ανοιχτή φλ γα Καθαρίζετε τα πλήκτρα χειρισµού µ νο µε διάλυµα ήπιου απορρυπαντικού πιάτων και µε ένα µαλακ βρεγµένο πανί Μη χρησιµοποιήσετε για τα πλήκτρα χειρισµού απορρυπαντικ για ανοξείδωτο χάλυβα Επιφάνειες απ ανοξείδωτο χάλυβα Χρησιµοπο...

Page 66: ...ήρα και µπορείτε να τουσ δείτε αφού αφαιρέσετε το πλέγµα του φίλτρου Για διαµαρτυρίεσ που αναφέρονται στον σχεδιασµm και στην εγκατάσταση τησ διαδροµήσ των σωλήνων ο κατασκευαστήσ των απορροφητήρων κουζίνασ δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη Αλλαγή των λαµπτήρων Προσοχή Σε περίπτωση µη σωστής αποµάκρυνσης µπορεί να πάθει ζηµιά η συσκευή 3 Αντικαταστήστε τον λαµπτήρα αλογ νου κοιν ς λαµπτήρας αλογ νου το...

Page 67: ...er Om inte tillräcklig mängd tilluft tillförs finns det risk för förgiftning pga att oförbrända gaser sugs tillbaka in i rummet Enbart ett hål i väggen för tilluft och frånluft är inte tillräckligt för att värdena ska hamna inom tillåtna gränser Observera att du vid beräkningen alltid måste utgå ifrån hela våningens ventilation Denna regel gäller inte för spisar t ex spishällar och gasspisar Om du...

Page 68: ... i högsta läge eftersom det då finns risk för brännskador om man råkar röra vid fläktens hölje resp kan fläkten skadas Om tre eller flera gasplattor samtidigt är påslagna måste fläkten ställas in på maxläge Denna anhet är märkt i enlighet med der europeiska direktivet 2002 96 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektroniska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet ang...

Page 69: ...d arbetsplatsen under uppsikt vid tillagning av maträtter med fett eller olja t ex pommes frites Ugnen får inte användas om den är skadad Installation och idriftsättande får endast utföras av fackman Om anslutningsledningen skadas måste den bytas ut av tillverkaren eller service eller av annan fackman Detta för att undvika fara Se till att förpackningsmaterialet tas om hand på ett för miljön rätt ...

Page 70: ...er Tryck upprepade gånger på tangenten tills fläkten stängs av Intensivläge I intensivläget arbetar fläkten på högsta effekt Detta läge behövs endast under kort tid REGLERINGSSÄTT Tryck på knappen P Om du inte manuellt stänger av intensivläget kommer fläkten automatiskt att efter 5 minuter koppla ned till hastighet REGLERINGSSÄTT Eftergång Om du trycker på kappen T medan fläkten är igång aktiveras en ...

Page 71: ...e starkt nedsmutsade filter tillsammans med annat porslin Vid handdisk Låt filtren först ligga i blöt i hett diskvatten Borsta dem därefter ordentligt skölj noga och låt dem dropptorka Ta ut sätta tillbaka metallfettfiltren Obs Halogenlamporna måste vara släckta och kalla 1 Tryck handtagen i filtren nedåt och fäll ned filtren se bild 1 2 Rengör filtren 3 Sätt tillbaka de rengjorda filtren 4 Ta bort indik...

Page 72: ...olfiltret bytas till nytt ca 1 gång per år Nya kolfilter finns att köpa i fackhandeln Använd endast originalfilter Originalfilter är en garanti för att fläkten ska fungera optimalt Det gamla kolfiltret Kolfilter innehåller inga giftiga eller skadliga ämnen De kan därför slängas med övriga kökssopor Den elektroniska regleringen gör att fettfiltren och kolfiltret övervakas automatiskt Kolfiltret endast om fläkt...

Page 73: ...tersom de kan ge upphov till matta fläckar Var försiktig Ventilera köket ordentligt Ha ingen öppen eld i närheten Tangenterna rengörs med mjuk trasa fuktad i milt diskvatten Tangenterna är av plast Använd därför aldrig rengöringsmedel för rostfritt i samband med rengöringen Ytor i rostfritt stål Använd ett milt rengöringsmedel utan repande effekt avsett för rostfritt stål Ytorna rengörs i sliprikt...

Page 74: ...engöring byte av filter Om det blir nödvändigt att ändra driftsättet frånluft med kolfilter måste även ljud och ljussignalen som anger att det är dags att rengöra fettfilter resp dags att byta kolfilter ändras se monteringsanvisningen Byta lampor 1 Stäng av fläkten Gör därefter fläkten strömlös antingen genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller vrida ur säkringen till fläkten Halogenlampor ...

Page 75: ...dre tekniske tiltak bl a gjensidig låsing e l Dersom ikke det strømmer inn tilstrekkelig luft er det fare for at forbrenningsgassen kan bli suget tilbake Kun en murkasse for tilløps og utløpsluft alene garanterer ikke at grenseverdien blir overholdt Bemerkning Ved vurdering av luftfor holdene må hele leiligheten huset vurderes under ett Ved bruk av kokeutstyr f eks gasskomfyr eller gassplater gjel...

Page 76: ...alle gassplatene samtidig over et lengre tidsrom max 15 min med høyeste varmestyrke ellers kan det oppstå fare for forbrenning dersom du berører overflaten på komfyren hhv fare for skade på damphetten Ved drift av en damphette over gass kokeplater må hetten skrues på høyeste trinn dersom tre eller flere kokeplater er i drift Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europieske direktivet 2002...

Page 77: ...er bare tilberedes under oppsyn Dersom stekeovnen skulle være skadet på noen måte må den ikke brukes Tilkopling og igangsetting må kun foretas av en fagmann Når tilkoplingsledningen på dette apparate er skadet må det skiftes ut av produsenten eller av kundeservice eller en annen kvalifisert person for å unngå at det oppstår fare Kvitt deg med emballasjen på en forskriftsmessig måte se monterings an...

Page 78: ...tasten så ofte inntil viften slås av Intensivtrinn Ved å slå på intensivtrinnet arbeider viften med maksimal styrke Dette kan trenges en kort tid BETJENING Trykk tasten P Dersom intensivtrinnet ikke blir slått av med hånd slås viften automatisk ned på trinn etter 5 minutter BETJENING Etterløp av viften Når du trykker tasten T mens viften går aktiveres en tidsbryter med en Countdown tid på 15 minut...

Page 79: ...ør ikke vaskes sammen med annet servise Ved rengjøring for hånd må filtermatten bløtes opp i varmt oppvaskvann Deretter må den børstes skylles ut grundig og dryppes av Uttaking og innsetting av metall fettfilter Pass på Halogenlampene må være slått av og må være avkjølte 1 Trykk håndtaket til fettfilteret ned og klaff det av fig 1 2 Rengjør fettfilteret 3 Sett det rengjorte filteret inn igjen 4 Sletting...

Page 80: ...v kullfilter fås kjøpt i faghandelen Bruk kun originalfilter Derved blir den optimale funksjonen opprettholdt Kast av aktiv kullfilteret Aktiv kullfilter inneholder ikke skadestoffer De kan f eks kastes i bosset Den elektroniske styringen sørger for en automatisk kontroll av fettfiltrene og kullfiltrene Kullfilter brukes kun når damphetten har resirkulasjonsdrift Når fettfiltrene må rengjøres lyser F på d...

Page 81: ...sjonen blir opprettholdt Henvisning Ikke bruk alkohol sprit på kunststoff flatene det kan oppstå matte flekker Forsiktig Kjøkkenet må luftes grundig ingen åpen flamme Tastene på bryterne må kun vaskes med mildt oppvaskvann og rengjøres med en myk fuktig klut Ikke bruk stålrengjøringsmiddel for kunststofflistene Overflater av rustfritt stål Bruk et egnet rengjøringsmiddel for ståloverflater Rengjør...

Page 82: ...indikasjon for fullt filter Dersom det skulle være nødvendig å stille om driftstypen utløpsluft resirkulasjonsluft må også indikasjonen for fullt filter stilles om tilsvarende se monteringsanvisningen Utskifting av lampene 1 Slå av damphetten og trekk ut støpselet eller slå av sikringen slik at den er uten strøm Halogenpærene blir meget varme under driften Selv en stund etter at de er slått av er de...

Page 83: ...lla Jos tuloilman saanti ei ole riittävä aiheuttavat takaisinimetyt palamiskaasut myrkytysvaaran Tuloilma poistoilmahormi ei yksistään takaa raja arvojen pysymistä annetuissa rajoissa Huomautus Tilannetta arvioitaessa on aina otettava huomioon asunnon ilmastoinnin kokonaisratkaisu Tämä sääntö ei koske keittolaitteiden esim keittotason tai kaasulieden käyttöä Jos liesituuletinta käytetään aktiivihi...

Page 84: ...käytä kaikkia kaasulla toimivia keittoalueita samanaikaisesti maksimiteholla pidemmän aikaa max 15 minuuttia Kun liesituuletin on asennettu kaasulla toimivan keittotason yläpuolelle kytke liesituuletin maksimiteholle jos käytät samanaikaisesti vähintään kolmea kaasulla toimivaa keittoaluetta Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö ja elektroniikkalaitteita waste electrical and electronic...

Page 85: ...ä siksi öljyä tai rasvaa ruoan esim ranskan perunoiden valmistukseen vain valvonnan alaisena Jos laite on vaurioitunut sitä ei saa ottaa käyttöön Liitännän ja käyttöönoton saa suorittaa vain alan ammattimies Jos liesituulettimen liitäntäjohto vioittuu sen saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai huoltomies vahinkojen välttämiseksi Toimita pakkausmateriaali lajiteltuna asianmukai...

Page 86: ... Paina painiketta 0 Tai Paina painiketta niin usein että tuuletin kytkeytyy pois päältä Korkein teho Tuuletin toimii tällöin maksimiteholla Tätä tuuletustehoa tarvitaan vain lyhyen aikaa OHJAUS Paina painiketta P Jos et kytke korkeinta tehoa pois päältä käsin niin tuuletin kytkeytyy 5 minuutin kuluttua automaattisesti teholle Jälkikäyntitoiminto Kun painat painiketta T tuulettimen ollessa toiminna...

Page 87: ...hdistat suodattimen käsin anna sen ensin liota kuumassa pesuliuoksessa Puhdista sitten suodatin harjaamalla huuhtele hyvin ja anna valua kuivaksi Metallisen rasvasuodattimen irrotus ja kiinnitys Huom Varmista että halogeenilamput on kytketty pois päältä ja jäähtyneet 1 Paina rasvasuodattimien kiinnittimet alas ja käännä rasvasuodattimet pois paikoiltaan Kuva 1 2 Puhdista rasvasuodattimet 3 Kiinnit...

Page 88: ...timia saat alan liikkeistä Käytä ainoastaan alkuperäisiä suodattimia Ne takaavat parhaan mahdollisen toiminnan Käytöstä poistetun aktiivihiili suodattimen hävittäminen Aktiivihiilisuodattimissa ei ole haitta aineita Ne voi hävittää esim yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa Elektroninen ohjaus valvoo automaattisesti rasvasuodattimen ja aktiivihiilisuodattimen kyllästysastetta Aktiivihiilisuoda...

Page 89: ...llisena Huom Älä puhdista muovipintoja alkoholilla spriillä niihin voi jäädä himmeitä läikkiä Varo Huolehdi keittiön riittävästä tuuletuksesta ei avotulta Puhdista kytkimien painikkeet ainoastaan miedolla pesuaineliuoksella ja pehmeällä kostealla liinalla Älä puhdista muovipintoja ruostumattoman teräksen puhdistusaineilla Teräspinnat Käytä mietoa ruostumattoman teräksen puhdistusainetta joka ei ha...

Page 90: ...imintatapaa hormiliitäntäinen huoneilm aan palauttava tulee vastaavasti muuttaa myös kyllästysasteen näyttöä katso Asennusohjeet Lamppujen vaihto Huom Laite saattaa vaurioitua irrotettaessa lamppu huolimattomasti 3 Vaihda halogeenilamppu tavallinen halogeenilamppu 12 V max 20 W kanta G4 Varmista samalla että koskettimet ovat oikeassa asennossa Huom Tartu halogeenilamppuun vain puhdasta liinaa käyt...

Page 91: ...såsom gensidig aflåsning eller lignende Ved utilstrækkelig tilførselsluft er der risiko for forgiftning som følge af tilbagesugede forbrændingsgasser En murkasse til ny luft brugt luft alene sikrer ikke at grænseværdien overholdes Oplysning Når man overvejer hvilke forholdsregler der skal tages skal man tage ventilationssystemet i hele boligen i betragtning Dette er dog ikke nødvendigt når der bru...

Page 92: ... varmebelastning da overfladerne bliver varme og der derved er fare for forbrænding hvis man berører overfladerne eller fare for beskadigelse af emhætten Er emhætten monteret over en gas kogeplade skal emhætten være indstillet på maks hvis tre eller flere kogeplader bruges på samme tid Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr wa...

Page 93: ...er med fedt eller olie som f eks pommes frites kun tilberedes under opsyn Emhætten må ikke tages i brug hvis den er beskadiget Tilslutningen og idrifttagningen må kun udføres af en fagmand En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af fabrikanten eller af dennes serviceafdeling eller af en tilsvarende kvalificeret person så fare ikke kan opstå Emballagen skal bortskaffes forskriftsmæssigt se ...

Page 94: ...tten Tryk på tasten 0 Eller Tryk på tasten indtil ventilatoren slukker Intensivtrin Ventilatoren yder sit maksimale i intensivtrinnet som benyttes for et kort øjeblik BETJENING Tryk på tasten P Hvis intensivtrinnet ikke slukkes manuelt reduceres ventilatorstyrken automatisk til trin efter 5 minutter Ventilatorefterløb Trykkes på tasten T mens ventilatoren kører aktiveres et kontaktur med en nedtæl...

Page 95: ... ikke vaskes af sammen med andet køkkengrej Vaskes filtrene af i hånden skal de lægges i blød i meget varmt opvaskevand Derefter skal de børstes af skylles godt ud og dryppes af Metal fedtfiltrene tages ud og sættes ind Pas på Halogenlamperne skal være slukket og kølet af 1 Tryk grebene ned på fedtfiltrene og klap fedtfiltrene ned billede 1 2 Rens fedtfiltrene 3 Sæt de rensede fedtfiltre på plads igen 4...

Page 96: ...et kan købes i SPECIALFORRETNINGER Der må kun benyttes originale filtre Dermed garanteres der for optimal funktion Bortskaffelse af det gamle aktiv filter Aktiv filtre indeholder ingen skadelige stoffer De kan f eks bortskaffes som resterende affald Den elektroniske styring gør det muligt at foretage en automatisk kontrol af fedtfiltrene og kul filtrene kul filtre kun hvis emhætten bruges som cirkulatio...

Page 97: ...rebygges brandfaren og en optimal funktion sikres Henvisning Alkohol sprit må ikke benyttes på kunststofflader der kan opstå matte pletter Pas på Sørg for rigelig frisk luft i køkkenet ingen åben ild Tasterne på kontakterne må kun rengøres med en blød klud som er vredet op i mildt opvaskevand Der må ikke benyttes stålrens til kunststofflader Overflader af rustfrit stål Benyt en mild ikke skurende ...

Page 98: ...elsen Indstilling af opsugningsstop Hvis det er nødvendigt at ændre funktionen aftræk luftcirkulation skal også opsugningsstoppet til filtrene ændres se Montagevejledning Udskiftning af lamperne Pas på Emhætten kan blive beskadiget hvis den fjernes forkert 3 Erstat halogenlampen almindelig halo genlampe 12 V max 20 W sokkel G4 Kontrollér at kontakterne sidder rigtigt Pas på Halogenlampen skal håndt...

Page 99: ...Abb 1 ...

Page 100: ...Abb 2 Abb 3 ...

Page 101: ...Abb 4 ...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...06067726 0608 ...

Reviews: