background image

-27-

INTERRUPTOR OSCILANTE DE

"ENCENDIDO Y APAGADO"

PARA  ENCENDER  LA  HERRAMIENTA,  oprima  el
interruptor protegido contra el polvo hasta la posición
número "1".

PARA  APAGAR  LA  HERRAMIENTA,  oprima  el
interruptor hasta la posición número "0" (Fig. 1).

A bajas temperaturas, la máquina alcanza la frecuencia
de impactos completa sólo después de cierto tiempo.

Este tiempo de arranque se puede reducir golpeando el
cincel de la herramienta una vez contra el piso.

ANILLA SELECTORA DE FIJACIÓN VARIABLE

La  anilla  selectora  de  fijación  variable  se  puede
colocar  en  cualquiera  de  doce  posiciones
(incrementos  de  30°).  Elija  la  posición  más  idónea
para  la  operación  que  usted  desea  reali-zar.  Para
ajustar,  tire  de  la  anilla  selectora  hacia  adelante  y
sujétela  firmemente,  y  luego  gire  tanto  el  accesorio
como  la  anilla  selectora  hasta  la  posición  deseada.
Suelte la anilla selectora y gire el accesorio ligeramente
hasta que éste quede fijo en su sitio (Fig. 6).

DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE

La herramienta está equipada con un dial de velocidad
variable.  La  velocidad  y  la  fuerza  de  impacto  pueden
ajustarse girando el dial. Las velocidades más altas y
una  fuerza  de  impacto  más  elevada  funcionan  mejor

para realizar una penetración más rápida al cincelar en
material  de  mampostería  duro.  Las  velocidades  más
bajas  funcionan  mejor  para  cincelar  material  como
enlucido o loseta (Fig. 7).

CIRCUITERÍA DE RESPUESTA CONSTANTE

El  sistema  electrónico  interno  de  retroalimentación
proporciona  un  “arranque  suave”  que  reducirá  las
tensiones que se producen como consecuencia de un
arranque de par motor alto. El sistema también ayuda
a mantener la velocidad de percusión preseleccionada
prácticamente  constante  entre  las  situaciones  sin
carga y con carga.

MANGO CON AMORTIGUADOR DE LAS

VIBRACIONES / MECANISMO DE PERCUSIÓN

El  amortiguador  de  las  vibraciones  integrado  en  el
mango principal y el mecanismo de percusión reducen
las vibraciones (Fig. 7).

Consejos para la herramienta

Para  lograr  las  mejores  velocidades  de  penetración  en
hormigón,  haga  funcionar  la  herramienta  ejerciendo
sobre  ella  una  presión  uniforme,  pero  no  utilice
demasiada  fuerza,  ya  que  esto  reducirá  la  eficiencia  de
la herramienta.

Todos  los  martillos  requieren  un  corto  período  de
tiempo para calentarse. Según la temperatura ambiente,
este  período  podrá  variar  desde  aproximadamente  15
segundos  (90°F)  hasta  2  minutos  (32°F).  Un  martillo
nuevo  requiere  un  período  de  rodaje  antes  de  poder
funcionar a pleno rendimiento. Puede que este período
requiera hasta 5 horas de funcionamiento.

Es probable que un martillo eléctrico sea la herramienta
portátil más cara de una obra en construcción. La gran
resistencia al desgaste y el funcionamiento eficiente de
los martillos BOSCH justificarán sobradamente el costo
de  las  herramientas  de  este  tipo.  Tal  como  se  ha
indicado anteriormente, es necesario que los accesorios
estén  afilados  y  que  las  aberturas  de  ventilación  estén
limpias  para  que  la  herramienta  funcione  con  eficacia.
Establezca y siga un programa fijo de mantenimiento.

Instrucciones de funcionamiento

FIG. 6

FIG. 7

ANILLA SELECTORA

DE FIJACIÓN

VARIABLE

MANGO CON AMORTIGUADOR DE

LAS VIBRACIONES / MECANISMO

DE PERCUSIÓN

DIAL DE VELOCIDAD

VARIABLE

LUZ

RECORDATORIA

DE SERVICIO

BM 1609929X76 07-12_1609929X76 07-12.qxp  8/1/12  8:00 AM  Page 27

Summary of Contents for DH1020VC

Page 1: ...se Versión en español See page 2 Voir page 11 Ver la página 20 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio DH1020VC BM 1609929X76 07 12_1609929X7...

Page 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Page 3: ...te this tool with one hand This tool develops intense percussive forces during operation and you may lose control if attempting one hand operation Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts Should the bit become bound or jammed in the work the reaction of the tool could crush your hand or leg Disconnect the plug from the power source and or the batte...

Page 4: ...hen cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service...

Page 5: ...torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class I...

Page 6: ...United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters La...

Page 7: ...easures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Demolition Hammer NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool VARIABLE SPEED DIAL VIBRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM SERVICE REMINDER LIGHT VARIO LOCK SELECTOR RING VENTILATION OPENINGS AUXILIARY HANDLE KNOB LOCKING SLEEVE ROCKER ON OFF SWITCH FIG 1 DUST SHIELD BM 1609929X76 07 12_1609929X76 07 12 qxp 8 1 ...

Page 8: ...ffset by the time saved in operating the tool with sharp accessories REMOVING ACCESSORIES Accessories may be hot after use Avoid contact with skin and use proper protective gloves or cloth to remove To remove an accessory pull locking sleeve backward and pull bit forward All accessories should be wiped clean after removing Fig 5 AUxILIARy HANDLE The tool must be supported with the auxiliary handle...

Page 9: ...hich will reduce the stresses that occur from a high torque start The system also helps to keep the pre selected impact rate virtually constant between no load and load conditions VIbRATION DAMPER HANDLE HAMMER MECHANISM The integrated vibration damper in the main handle and hammer mechanism reduces vibrations Fig 7 9 For the best penetration rates in concrete run the tool with a steady pressure b...

Page 10: ...the service technician the ability to replace these components without the need of disassembling the entire tool housing Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and...

Page 11: ... rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et...

Page 12: ...ne seule main Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si l embout vient à brider ou à se coincer Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus s...

Page 13: ...votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Risque de blessure pour l utilis...

Page 14: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Page 15: ...des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil ...

Page 16: ...odèle DH1020VC Type de tige SDS Maxi Marteau de démolition REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 ANNEAU SELECTEUR VARIO LOCK PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE BOUTON POIGNEE AUXILIAIRE OUVERTURES DE VENTILATION INDICATEUR D ENTRETIEN MOLETTE DE VARIATION DE VITESSE POIGNÉE D AMORTISSEMENT DES VIBRATIONS MÉCANISME D ACTIONNEMENT DU ...

Page 17: ...pour vous assurer qu il est bien engagé dans la douille Fig 4 REMARQUE Le marteau ne produira les résultats attendus que si vous l équipez d embouts bien affûtés et en parfait état Les frais d entretien de l équipement sont minimes comparés au temps que vous épargnerez DEPOSE DE L EQUIPEMENT ACCESSOIRE L équipement peut être chaud après l usage Évitez tout contact avec la peau et utilisez un chiff...

Page 18: ...dispositif de réaction interne assure un départ en douceur réduisant ainsi les contraintes que procure un départ à couple élevé Le système aide également à maintenir la fréquence des coups pratiquement constante indépendamment de la charge POIGNÉE D AMORTISSEMENT DES VIBRATIONS MÉCANISME D ACTIONNEMENT DU MARTEAU L amortisseur de vibrations et le mécanisme d actionnement du marteau intégrés réduis...

Page 19: ...on et le cordon Ceci permet au technicien de service de remplacer ces composants sans avoir à démonter tout le boîtier à outils Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé...

Page 20: ...cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Page 21: ...utilizar la herramienta con una sola mano Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herramienta o el mango lateral y las paredes o los Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la ...

Page 22: ... programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañ...

Page 23: ...nes de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de co...

Page 24: ...nadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta herramienta está reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Lab...

Page 25: ...erpo SDS Max Martillo de demolición NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 INTERRUPTOR OSCILANTE DE ENCENDIDO Y APAGADO MANGO CON AMORTIGUADOR DE LAS VIBRACIONES MECANISMO DE PERCUSIÓN DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO ANILLA SELECTORA DE FIJACIÓN VARIABLE MANGUITO DE FIJACIÓN PROTECTOR ANTIPO...

Page 26: ...se de que ha quedado fijo dentro del soporte de la herramienta Fig 4 NOTA La alta eficiencia proporcionada por los martillos sólo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños El costo de mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el tiempo que se ahorra al hacer funcionar la herramienta con accesorios afilados REMOCION DE ACCESORIOS Los accesorios pu...

Page 27: ... de un arranque de par motor alto El sistema también ayuda a mantener la velocidad de percusión preseleccionada prácticamente constante entre las situaciones sin carga y con carga MANGO CON AMORTIGUADOR DE LAS VIBRACIONES MECANISMO DE PERCUSIÓN El amortiguador de las vibraciones integrado en el mango principal y el mecanismo de percusión reducen las vibraciones Fig 7 Consejos para la herramienta P...

Page 28: ...ón Esto proporciona al técnico de servicio la capacidad de reemplazar estos componentes sin necesidad de desmontar toda la carcasa de la herramienta Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguri...

Page 29: ...Notes 29 BM 1609929X76 07 12_1609929X76 07 12 qxp 8 1 12 8 00 AM Page 29 ...

Page 30: ... 30 Remarques BM 1609929X76 07 12_1609929X76 07 12 qxp 8 1 12 8 00 AM Page 30 ...

Page 31: ... 31 Notas BM 1609929X76 07 12_1609929X76 07 12 qxp 8 1 12 8 00 AM Page 31 ...

Page 32: ...AIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APP...

Reviews: