background image

1 689 989 283

2020-02-24

Robert Bosch GmbH

Popis výrobku | DCU 100 | 37 |

2.5 

Pokyny k softwaru 

Bosch Connected Repair

Software "Bosch Connected Repair" (CoRe) umožňuje 
výměnu zákaznických údajů, údajů o vozidle a 
protokolů v dílně. Zkušební zařízení (klienti CoRe) jsou 
přitom pomocí počítačové sítě spojena s centrálním 
počítačem (server CoRe).

Související podklady:
Aktuální přehled produktů, které podporují software 
Bosch Connected Repair:

http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989386.pdf

Pokyny k požadavkům na systém, instalaci a další in-
formace o softwaru Bosch Connected Repair:

http://mediathek.bosch-automotive.com/files/common/documents/1689/989372.pdf

3.  Popis výrobku

3.1 

Použití k určenému účelu

DCU 100 je tabletový počítač určený pro dílny pro 
software diagnostiky Bosch "ESI[tronic] 2.0" nebo 
software analýzy emisí Bosch "BEA-PC".

 

!

DCU 100 se smí provozovat jen s akumu-
látorem společnosti Robert Bosch GmbH 
(model: 2ICR18/65-2) a síťovým zdrojem 
společnosti Elementech International Co. LTD. 
(model č: A160-1120500M).

 

!

Pokud je DCU 100 a dodané příslušenství 
používáno jiným způsobem, než je předepsáno 
výrobcem v návodu k použití, může dojít k ovlivnění 
ochrany podporované ze strany DCU 100 a do-
daným příslušenstvím.

 

!

Pokud jsou na DCU 100 instalovány programy 
ESI[tronic] 2.0 a BEA-PC, pak smí být otevřen vždy 
jen jeden z obou programů. Tzn., že před spuštěním 
programu BEA-PC musíte zavřít ESI[tronic] 2.0 (a 
opačně).

 

!

Dodatečný software, který je na DCU 100 instalo-
ván, může za určitých okolností způsobit zhoršení 
systémového výkonu DCU 100 a obecné zpomalení 
DCU 100. 

 

!

DCU 100 nesmí být vystaven působení tepla (např. 
přímé sluneční záření), nárazům nebo vibracím, 
magnetickým polím a nepřiměřenému znečištění.

 

i

Je instalován operační systém Windows 10 IoT (64-bit).

3.2 

Software Open Source

Přehled licencí softwaru Open Source pro DCU 100 je 
uložen zde: 'C:\IA4KD\OPEN_SOURCE' jako dokument 
Adobe PDF.

cs

Summary of Contents for DCU 100

Page 1: ... it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing pt Manual original fi Alkuperäiset ohjeet da Original brugsanvisning no Original driftsinstruks pl Oryginalna instrukcja eksploatacji cs Původní návod k používání hu Eredeti használati utasitás hr Originalne upute za rad ro Instrucţiuni originale tr Orijinal işletme talimatı ru Pуководство по эксплуатации b...

Page 2: ......

Page 3: ...l Περιεχόμεναe 55 es Índice 65 et Sisukord 75 fi Sisällysluettelo 85 fr Sommaire 95 hr Sadržaj 105 hu Tartalom 115 it Indice 125 ja コンテンツ 135 lt Turinys 145 lv Saturs 155 nl Inhoud 165 no Innholdsfortegnelse 175 pl Spis treści 185 pt Índice 195 ro Cuprins 205 ru Содержание 215 sk Obsah 226 sl Vsebina 236 sv Innehållsförteckning 246 tr İçindekiler 256 ...

Page 4: ... Software Installation 8 4 5 Software installieren 8 5 Bedienung 9 5 1 Einschalten 9 5 2 Ausschalten 9 5 3 Einstellung Energieoptionen 9 5 4 Spannungsversorgung 9 5 5 Akkubetrieb 9 5 6 Touchscreen mit Taststift 9 5 7 Virtuelle Bildschirmtastatur 10 5 8 Systemeinstellungen 10 5 8 1 Lautstärkeanpassung 10 5 8 2 Touchscreen kalibrieren 10 5 9 Drucken 10 5 10 Hinweise bei Störungen 10 6 Instandhaltung...

Page 5: ...heitshinweise Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten Anleitung Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise zu Bosch Test Equipment Diese sind vor Inbetrieb nahme Anschluss und Bedienung von DCU 100 sorg fältig durchzulesen und zwingend zu beachten 2 3 RED Radio Equipment Directive Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH dass der Funkanlagentyp DCU 100 der europäischen Richtlinie 2014 53 ...

Page 6: ...mit dem Akku der Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 und dem Netzteil der Elementech International Co LTD Model Nr A160 1120500M betrieben werden Wenn DCU 100 und das mitgelieferte Zubehör anders als vom Hersteller in der Betriebsanlei tung vorgeschrieben betrieben wird kann der von DCU 100 und dem mitgelieferten Zubehör unter stützte Schutz beeinträchtigt sein Sind auf DCU 100 ESI tronic 2 0 und ...

Page 7: ...racht 4 3 1 2 459953 02_Ko Abb 1 DCU 100 1 LCD Anzeige mit Touchscreen 2 Schnittstellen 3 Funktionstaste ƒ 4 Ein Aus Taste i i Durch kurzes Drücken der Ein Aus Taste geht DCU 100 in den Standby Mode Energiesparmodus oder der Standby Mode wird wieder verlassen i i Durch Drücken der Ein Aus Taste 2 Sekunden wird das Windows Betriebssystem heruntergefahren und DCU 100 ausgeschaltet i i Durch Drücken ...

Page 8: ...1 Akku einsetzen Akku ins Akkufach einschieben und mit den zwei am Akku befindlichen Schrauben befestigen siehe Fig 3 Pos 3 i i Wir empfehlen die Akkus mindestens drei Stunden zu laden bevor DCU 100 im Akkubetrieb eingesetzt wird 4 2 Anschluss Sicherstellen dass vor der Erstinbetriebnahme die Spannung des Netzes mit der am Netzteil angegebenen Spannung übereinstimmt beiliegende Netzanschluss leitu...

Page 9: ...n des Windows Betriebssystems möglich ist 5 3 Einstellung Energieoptionen Im Menü Start Systemsteuerung Energieopti onen kann der Energiesparplan ausgewählt und ver ändert werden z B die Zeit für das Abschalten des Monitors oder die Anpassung der Anzeigehelligkeit 5 4 Spannungsversorgung DCU 100 kann mit folgenden Spannungsversorgungen betrieben werden R R Akku R R Netzteil Nur das im Lieferumfang...

Page 10: ...ne ausreichend hohe Genauigkeit bei der Kalibrierung des Touchscreens zu erreichen 3 Kalibrier oder Linearpunkte mit dem Taststift berüh ren und so lange halten bis das OK Symbol erscheint i i Um Fehler zu vermeiden müssen Sie sich mit den Augen senkrecht über dem Kalibrierpunkt befinden Klicken Sie den Kalibrierpunkt möglichst genau an 4 Nach erfolgter Kalibrierung die Anwendung mit OK beenden Ka...

Page 11: ...ummer DCU 100 Tablet PC grün 1 687 023 790 DCU 100 Tablet PC anthrazit 1 687 023 791 Akku 1 687 335 053 Netzteil DCU 100 1 687 023 697 Netzanschlussleitung 1 684 461 186 Taststift 3 Stück 1 687 010 403 Anschlussleitung für Zigarettenanzünder buchse 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Window...

Page 12: ...t 1 DCU 100 mit Netzteil verbinden 2 Externes DVD Laufwerk über USB Verbindungslei tung an DCU 100 anschließen 3 USB Tastatur an DCU 100 anschließen 4 DCU 100 einschalten 5 Recovery DVD in DVD Laufwerk einlegen 6 DCU 100 ausschalten 7 DCU 100 wieder einschalten Folgende Meldung wird angezeigt Press Esc for boot options 8 ESC auf USB Tastatur betätigen Folgende Meldung wird angezeigt Esc is pressed...

Page 13: ...802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Class 1 Netzteil 12 V Akku Li Ionen 7 26 V 5200 mAh Abmessungen H x B x T 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Gewicht mit Akku ohne Netzteil 2 1 kg 4 6 lb Schutzart IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Funkverbindung Mindest Reichweite Werkstattumgebung im Freifeld 30 m Bei offener Fahrzeugtür oder offe nem Fahrzeugfenster und laufen dem Motor im Fahrzeuginnenraum 1...

Page 14: ...system 18 4 4 ESI tronic 2 0 software installation 18 4 5 Software installation 18 5 Operation 19 5 1 Turn on 19 5 2 Switching off 19 5 3 Setting power options 19 5 4 Voltage supply 19 5 5 Storage battery operation 19 5 6 Touch screen with stylus 19 5 7 On screen keyboard 20 5 8 System settings 20 5 8 1 Volume adjustment 20 5 8 2 Calibrating touch screen 20 5 9 Print 20 5 10 Troubleshooting 20 6 S...

Page 15: ...the separate manual Important notes on and safety instructions for Bosch Test Equipment These inst ructions must be carefully studied prior to start up connection and operation of the DCU 100 and must always be heeded 2 3 RED Radio Equipment Directive Robert Bosch GmbH hereby declares that the radio equipment type DCU 100 conforms to the European Directive 2014 53 EU The complete text of the EU de...

Page 16: ...erated with the storage batte ry of Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 and the power supply unit of Elementech International Co LTD Model No A160 1120500M If the DCU 100 and the supplied accessories are operated contrary to the way specified by the ma nufacturer in the operating instructions the pro tection provided by the DCU 100 and the supplied accessories may be compromised If ESI tronic 2 0 ...

Page 17: ...cessories are supplied in a protective case 4 3 1 2 459953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 LCD with touch screen 2 Interfaces 3 Function key ƒ 4 Power key i i Briefly pressing the On Off button sets the DCU 100 to standby mode energy saving mode or exits standby mode i i Pressing the On Off button for 2 seconds shuts down the Windows operating system and switches off the DCU 100 i i Pressing the On Off butt...

Page 18: ...the two screws on the battery see fig 3 item 3 i i It is advisable to charge the storage battery for at least three hours before running the DCU 100 off the battery 4 2 Port Prior to the initial commissioning make sure the mains voltage matches the voltage specified on the power supply unit use the power supply cable provided 4 3 Configuration of the operating system 1 Supply the DCU 100 with volt...

Page 19: ...system is not possible 5 3 Setting power options The menu Start Control panel Power options can be used to select and alter the power plan e g the monitor switch off time or the display brightness setting 5 4 Voltage supply The DCU 100 can be operated with the following volta ge supply R R Storage battery R R Power supply unit Only use the power supply unit included in the scope of delivery 5 5 St...

Page 20: ...3 Touch calibration or linear points with the stylus and hold until the OK symbol appears i i To avoid errors the line of vision must be vertically above the calibration point Click onto the calibrati on point as accurately as possible 4 On completion of calibration end the application with OK This completes the calibration 5 9 Print A printer e g PDR 377 can be connected by way of the USB interfa...

Page 21: ...pply cable 1 684 461 186 Stylus 3x 1 687 010 403 Connection cable for cigarette lighter socket 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Wearing part 6 3 Storage battery replacement WARNING Risk of explosion when charging storage battery Risk of explo...

Page 22: ...VD drive 19 Press E The DCU 100 is switched off 20 Switch on the DCU 100 Windows is re started After approx 5 minutes the window Hi there is displayed 21 Configure the operating system see sec 4 3 22 Remove the USB Keyboard This completes the recovery process i i Then reinstall and relicense the ESI tronic 2 0 7 Decommissioning 7 1 Change of location If the DCU 100 is passed on all the documentati...

Page 23: ...tooth 2 1 Class 1 Power supply unit 12 V Storage battery Li ion 7 26 V 5200 mAh Dimensions H x W x D 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Weight with storage battery without power supply unit 2 1 kg 4 6 lb Degree of protection IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Wireless link Minimum range Free field workshop environment 30 m In passenger compartment with ve hicle door or window open and en gine runnin...

Page 24: ...игуриране операционна система 29 4 4 ESI tronic 2 0 инсталация на софтуера 29 4 5 Инсталиране на софтуера 29 5 Обслужване 30 5 1 Включване 30 5 2 Изключване 30 5 3 Настройки на енергийните опции 30 5 4 Електрозахранване 30 5 5 Работа с акумулатор 30 5 6 Сензорен екран със сензорна писалка 30 5 7 Виртуална екранна клавиатура 31 5 8 Системни настройки 31 5 8 1 Регулиране на силата на звука 31 5 8 2 ...

Page 25: ...ие Сим вол Наимено вание Значение Внимание Предупреждава за възможни материални щети i Информация Указания за употреба и друга полезна информация 1 2 Многостъп ково действие Изискване за действие включващо няколко стъпки e Едностъпково действие Изискване за действие включващо една стъпка Междинен резултат По време на изискването за действие се вижда междинен резултат Краен резултат В края на изиск...

Page 26: ...на радиосъоръженията трябва да се грижи за спазване на предписанията и ограниченията на съответната държава Радиосъоръжение по смисъла на европейската директива RED 2014 53 ЕС за предоставянето на пазара на радиосъоръжения RED е електрически или електронен продукт компонент който излъчва и или приема радиовълни предназначени за радиокомуникация или радионавигация Указания за WLAN и Bluetooth ще на...

Page 27: ...ета и прекомерно замърсяване i i Инсталирана е операционната система Windows 10 IoT 64 bit 3 2 Софтуер Open Source Обзорът на лицензите на софтуера Open Source за DCU 100 е записан в C IA4KD OPEN_SOURCE като Adobe PDF документ 3 3 Съдържание на доставката i i Съдържанието на доставката зависи от поръчения вариант на продукта и от поръчаните специални принадлежности и може да се различава от посоче...

Page 28: ...olt DC 7 Държател на сензорната писалка 1 3 4 3 2 459953 03_Ko Фиг 3 DCU 100 долна страна 1 Сензорна писалка 2 Опорна скоба 3 Крепежни втулки на акумулатора 4 Отделение за акумулатора 3 5 2 Функция бутон вкл изкл със светодиод DCU 100 Мрежов захранващ блок Светодиод Състояние Изключен Не е свързан Изключен Изключен Свързан Свети зелено Свети жълто Мига червено Степен на зареждане на акумулатора 80...

Page 29: ...тема 1 Захранете DCU 100 с напрежение чрез мрежовия захранващ блок 2 Включете DCU 100 3 След първото включване изберете езика на операционната система Windows чрез менюто за избор на езика и съблюдавайте и спазвайте следващите указанията на екрана i i В прозореца Център за улеснено обслужване икона може да се отвори екранната клавиатура След известно време се появява началният екран на Windows 10 ...

Page 30: ...система Windows 5 3 Настройки на енергийните опции В менюто Старт Системно управление Енергийни опции може да се избира и променя енергоспестяващият план напр времето за изключване на монитора или напасването на яркостта на индикацията 5 4 Електрозахранване DCU 100 може да работи със следните електрозахранвания R R Акумулатор R R Мрежов захранващ блок Използвайте само приложения в съдържанието на ...

Page 31: ...о висока точност при калибрирането на сензорния екран 3 Докоснете със сензорната писалка точките на калибриране или линеаризация и задръжте така докато се появи символът OK i i За да се избегнат грешки трябва очите Ви да се намират вертикално над точката за калибриране Кликнете по възможност точно върху точката за калибриране 4 След извършено калибриране завършете приложението с OK Калибрирането е...

Page 32: ...антрацит 1 687 023 791 Акумулатор 1 687 335 053 Мрежов захранващ блок 1 687 023 697 Кабел за присъединяване към мрежата 1 684 461 186 Сензорна писалка 3 броя 1 687 010 403 Свързващ кабел за буксата на запалката за цигари 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 ...

Page 33: ...грами на твърдия диск се изтриват по време на процеса Recovery 1 Свържете DCU 100 с мрежовия захранващ блок 2 Свържете външното DVD устройство с USB свързващ кабел към DCU 100 3 Свържете USB клавиатурата към DCU 100 4 Включете DCU 100 5 Поставете Recovery DVD в DVD устройството 6 Изключете DCU 100 7 Включете отново DCU 100 Показва се следното съобщение Press Esc for boot options 8 Натиснете ESC на...

Page 34: ...etooth 2 1 Class 1 Мрежов захранващ блок 12 V Акумулатор Li йони 7 26 V 5200 mAh Размери B x Ш x Д 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Тегло с акумулатор без мрежов захранващ блок 2 1 kg 4 6 lb Клас на защита IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Радиовръзка Минимален радиус на действие Открита територия около сервиза 30 m При отворена врата или отворен прозорец на превозното средство в салона на превоз...

Page 35: ...4 2 Připojení 39 4 3 Konfigurace operačního systému 39 4 4 Instalace softwaru ESI tronic 2 0 39 4 5 Instalace softwaru 39 5 Ovládání 40 5 1 Zapnutí 40 5 2 Vypnutí 40 5 3 Nastavení energetických možností 40 5 4 Napájení 40 5 5 Provoz na akumulátor 40 5 6 Dotykový displej s dotykovým hrotem 40 5 7 Virtuální klávesnice na displeji 41 5 8 Systémová nastavení 41 5 8 1 Přizpůsobení hlasitosti 41 5 8 2 K...

Page 36: ...ovat 2 2 Bezpečnostní pokyny Všechny bezpečnostní pokyny najdete v samostatném návodu Důležitá upozornění a bezpečnostní pokyny k testovacímu zařízení Bosch Test Equipment Tyto je nutno před uvedením do provozu připojováním a obsluhou DCU 100 podrobně přečíst a bezpodmínečně dodržovat 2 3 RED směrnice o rádiovém vybavení Tímto společnost Robert Bosch GmbH prohlašuje že typ rádiového zařízení DCU 1...

Page 37: ... DCU 100 se smí provozovat jen s akumu látorem společnosti Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 a síťovým zdrojem společnosti Elementech International Co LTD model č A160 1120500M Pokud je DCU 100 a dodané příslušenství používáno jiným způsobem než je předepsáno výrobcem v návodu k použití může dojít k ovlivnění ochrany podporované ze strany DCU 100 a do daným příslušenstvím Pokud jsou na DCU 100 i...

Page 38: ...459953 02_Ko Obr 1 DCU 100 1 Displej LCD s dotykovým displejem 2 Rozhraní 3 Funkční tlačítko ƒ 4 Tlačítko ZAP VYP i i Krátkým stisknutím tlačítka ZAP VYP přejde DCU 100 do režimu standby režim úspory energie nebo se režim standby opět opustí i i Stisknutím tlačítka ZAP VYP po dobu 2 sekund se vypne operační systém Windows a vypne se DCU 100 i i Stisknutím tlačítka ZAP VYP po dobu 5 sekund se vypne...

Page 39: ...řipojovacím kabelem 4 1 Vložení akumulátoru Akumulátor zasuňte do přihrádky akumulátoru a upevněte pomocí dvou šroubů které se nachází na akumulátoru viz obr 3 pol 3 i i Akumulátory doporučujeme nabíjet minimálně tři hodiny než se bude DCU 100 provozovat v provozu na akumulátor 4 2 Připojení Zajistěte aby se před prvním uvedením do provozu shodovalo napětí sítě s napětím uvedeným na síťovém zdroji...

Page 40: ...í možné vypnutí operačního systému Windows 5 3 Nastavení energetických možností V menu Start Ovládací panely Energetické možnosti můžete zvolit a měnit plán úspory energie např dobu pro vypnutí monitoru nebo přizpůsobení jasu zobrazení 5 4 Napájení DCU 100 může být provozován s následujícím napájením R R Akumulátor R R Síťový zdroj Používejte jen síťový zdroj který je obsahem dodávky 5 5 Provoz na...

Page 41: ...o dostatečně vysoké přesnosti při kalibraci dotykového displeje 3 Pomocí dotykového hrotu se dotkněte kalibračních nebo lineárních bodů a držte je tak dlouho až se zobrazí symbol OK i i Aby se vyloučila chyba musí se vaše oči nacházet kolmo nad kalibračním bodem Na kalibrační bod klepněte co možná nejpřesněji 4 Po úspěšném provedení kalibrace ukončete aplikaci stisknutím OK Kalibrace se ukončí 5 9...

Page 42: ...023 791 Akumulátor 1 687 335 053 Síťový zdroj 1 687 023 697 Vedení síťové přípojky 1 684 461 186 Dotykový hrot 3 ks 1 687 010 403 Připojovací vedení pro zásuvku zapalovače cigaret 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Spotřební materiál 6 3 Výměna...

Page 43: ...tinue 17 Z jednotky DVD vyjměte Recovery DVD 18 Vyjměte externí jednotku DVD 19 Stiskněte E DCU 100 se vypne 20 Zapněte DCU 100 Windows se restartuje Po cca 5 minutách se zobrazí okno Hi there 21 Proveďte konfiguraci operačního systému viz kap 4 3 22 Odstraňte klávesnici USB Proces Recovery je ukončen i i Poté nově instalujte a aktivujte licenci ESI tronic 2 0 7 Vyřazení z provozu 7 1 Změna místa ...

Page 44: ...etooth 2 1 Třída 1 Síťový zdroj 12 V Akumulátor Li Ion 7 26 V 5200 mAh Rozměry V x Š x H 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Hmotnost s akumulátorem bez síťového zdroje 2 1 kg 4 6 lb Druh ochrany IP 20 8 3 Bluetooth třída 1 Rádiové spojení Minimální dosah Prostředí servisu ve volném poli 30 m Při otevřených dveřích vozidla nebo otevřeném okně vozidla a běžícím motoru ve vnitřním prostoru vozid...

Page 45: ... 4 1 Isætning af batteri 49 4 2 Tilslutning 49 4 3 Konfiguration af operativsystem 49 4 4 ESI tronic 2 0 software installation 49 4 5 Installation af software 49 5 Betjening 50 5 1 Tilkobling 50 5 2 Slukning 50 5 3 Indstillinger Strømstyring 50 5 4 Spændingsforsyning 50 5 5 Batteridrift 50 5 6 Touchscreen med pen 50 5 7 Virtuelt skærmtastatur 51 5 8 Systemindstillinger 51 5 8 1 Tilpasning af lydst...

Page 46: ...visninger Alle sikkerhedshenvisninger findes i den separate vej ledning Vigtige henvisninger og sikkerhedshenvisnin ger om Bosch Test Equipment Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning tilslut ning og betjening af DCU 100 og skal altid overholdes 2 3 RED Radio Equipment Directive Hermed erklærer Robert Bosch GmbH at radioud styret DCU 100 tilsvarer det europæiske direktiv 2014 53 EU EU overe...

Page 47: ... Bosch emissions analyse software BEA PC DCU 100 må kun anvendes med batteriet fra Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 og net del Elementech International Co LTD Model Nr A160 1120500M Hvis ikke DCU 100 og det medfølgende tilbehør benyttes som foreskrevet af producenten i drifts vejledningen kan dette forringe sikkerheden der understøttes af DCU 100 og det medfølgende tilbehør Hvis ESI tronic 2 0 ...

Page 48: ...59953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 LCD display med touchscreen 2 Grænseflader 3 Funktionstast ƒ 4 Tænd sluk tast i i Ved kort at trykke på tænd sluk tasten skifter DCU 100 i Standby funktion energisparefunktion eller standby funktionen forlades igen i i Ved at trykke på tænd sluk tasten 2 sekunder lukkes Windows operativsystemet ned og DCU 100 slukkes i i Når der trykkes på tænd sluk tasten 5 sekunder sl...

Page 49: ...strømkablet ud af kufferten 4 1 Isætning af batteri Sæt batteriet i batterirummet og fastgør det med de to skruer der befinder sig på batteriet se fig 3 pos 3 i i Vi anbefaler at oplade batteriet i mindst tre timer inden det anvendes til at forsyne DCU 100 4 2 Tilslutning Kontrollér inden den første ibrugtagning at netspæn dingen stemmer overens med den spænding der er angivet på netdelen anvend d...

Page 50: ...Anvend kun denne modus hvis det ikke er muligt at lukke Windows operativsystemet ned 5 3 Indstillinger Strømstyring I menuen Start Kontrolpanel Strømforsyning kan man vælge og ændre strømstyringsindstillinger f eks tiden for slukning af monitoren eller tilpasning af displaylysstyrken 5 4 Spændingsforsyning DCU 100 kan anvendes med følgende typer spæn dingsforsyning R R Batteri R R Netdel Brug kun ...

Page 51: ...nøjagtighed under kalibre ringen af touchscreenen 3 Berør kalibrerings eller linearpunkterne med pen nen og hold den dér indtil OK symbolet vises i i For at undgå fejl skal du have øjnene placeret lodret over kalibreringspunktet Sørg for at klikke så nøjagtigt som muligt på kalibreringspunktet 4 Når kalibreringen er afsluttet skal programmet afsluttes med OK Kalibreringen er afsluttet 5 9 Udskriv ...

Page 52: ...ri 1 687 335 053 Netdel 1 687 023 697 strømkabel 1 684 461 186 Touchpen 3 stk 1 687 010 403 Tilslutningsledning til cigarettænder 1 684 465 784 Recovery dvd Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery dvd Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery dvd Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Sliddel 6 3 Batteriskift ADVARSEL fare for eksplosion under opladning af batter...

Page 53: ...Alle data og programmer på harddisken slettes under Recovery processen 1 Forbind DCU 100 med netdelen 2 Tilslut det eksterne dvd drev med USB forbin delsesledningen til DCU 100 3 Slut USB tastaturet til DCU 100 4 Tænd for DCU 100 5 Læg Recovery dvd en ind i dvd drevet 6 Sluk for DCU 100 7 Tænd for DCU 100 igen Følgende melding vises Press Esc for boot options 8 Tryk på ESC på USB tastaturet Følgen...

Page 54: ...802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Class 1 Netdel 12 V Batteri li ioner 7 26 V 5200 mAh Mål H x B x D 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Vægt med batteri uden netdel 2 1 kg 4 6 lb Kapslingsklasse IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Radioforbindelse Mindste rækkevidde Værkstedsomgivelser i frit felt 30 m Ved åben køretøjsdør eller åbent køretøjsvindue og kørende motor i køretøjets indre 10 m 8 4 RED...

Page 55: ...59 4 4 Εγκατάσταση λογισμικού ESI tronic 2 0 59 4 5 Εγκατάσταση λογισμικού 59 5 Χειρισμός 60 5 1 Ενεργοποίηση 60 5 2 Απενεργοποίηση 60 5 3 Ρύθμιση επιλογών ενέργειας 60 5 4 Τροφοδοσία τάσης 60 5 5 Λειτουργία συσσωρευτή 60 5 6 Οθόνη αφής με γραφίδα 60 5 7 Εικονικό πληκτρολόγιο οθόνης 61 5 8 Ρυθμίσεις συστήματος 61 5 8 1 Προσαρμογή ρύθμισης ήχου 61 5 8 2 Καλιμπράρισμα οθόνης αφής 61 5 9 Εκτύπωση 61 ...

Page 56: ...ικά πριν την έναρξη λειτουργίας τη σύνδεση και το χειρισμό του DCU 100 και να τηρηθούν οπωσδήποτε 2 2 Υποδείξεις ασφαλείας Όλες οι υποδείξεις ασφαλείας υπάρχουν στις ξεχωριστές οδηγίες Σημαντικές Υποδείξεις και Υποδείξεις Ασφαλείας για το Bosch Wheel Equipment Θα πρέπει να μελετηθούν προσεκτικά πριν την έναρξη λειτουργίας τη σύνδεση και το χειρισμό του DCU 100 και να τηρηθούν οπωσδήποτε 2 3 RED Οδ...

Page 57: ...ουργεί μόνο με τον συσσωρευτή Robert Bosch GmbH μοντέλο 2ICR18 65 2 και το τροφοδοτικό Elementech Interna tional Co LTD μοντέλο Nr A160 1120500M Αν η λειτουργία του DCU 100 και του επισυναπτόμενου πρόσθετου εξοπλισμού είναι διαφορετική από αυτήν που προβλέπεται από τον κατασκευαστή στις οδηγίες χρήσης μπορεί να απομειωθεί η προσφερόμενη προστασία του DCU 100 και του επισυναπτόμενου πρόσθετου εξοπλ...

Page 58: ...ονται μέσα σε μια βαλίτσα 4 3 1 2 459953 02_Ko Εικ 1 DCU 100 1 Ένδειξη LCD με οθόνη αφής 2 Διεπαφές 3 Πλήκτρο λειτουργίας f 4 Πλήκτρο Οn Off i i Πατώντας το πλήκτρο On Off για σύντομο χρονικό διάστημα το DCU 100 μεταβαίνει σε λειτουργία Standby λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας ή εξέρχεται ξανά από τη λειτουργία Standby i i Πατώντας το πλήκτρο On Off για 2 δευτερόλεπτα το λειτουργικό σύστημα Wind...

Page 59: ...τον συσσωρευτή στον χώρο του συσσωρευτή και στερεώστε τον με τις δύο βίδες που βρίσκονται πάνω στον συσσωρευτή βλέπε Εικ 3 Θέση 3 i i Συστήνουμε να φορτίσετε τον συσσωρευτή για τουλάχιστον τρεις ώρες πριν το DCU 100 χρησιμοποιηθεί με λειτουργία συσσωρευτή 4 2 Σύνδεση Πριν από την πρώτη χρήση βεβαιωθείτε ότι η τάση του ηλεκτρικού δικτύου συμφωνεί με την τάση που αναγράφεται στο τροφοδοτικό χρησιμοπ...

Page 60: ...υστήματος Windows 5 3 Ρύθμιση επιλογών ενέργειας Στο μενού Έναρξη Πίνακας Ελέγχου Επιλογές ενέργειας μπορείτε να επιλέξετε το πλάνο ενεργειακής απόδοσης και να το διαφοροποιήσετε π χ χρόνος απενεργοποίησης της οθόνης ή προσαρμογή φωτεινότητας 5 4 Τροφοδοσία τάσης Το DCU 100 μπορεί να λειτουργήσει με τις εξής τροφοδοσίες τάσης R R Συσσωρευτής R R Τροφοδοτικό Χρησιμοποιείτε μόνο το τροφοδοτικό που π...

Page 61: ...ραμμικοποίηση 3 Αγγίξτε τα σημεία καλιμπραρίσματος και γραμμικοποίησης με τη γραφίδα έως ότου εμφανιστεί το σύμβολο ΟΚ i i Προς αποφυγή λαθών πρέπει να αναζητήσετε κατακόρυφα με το μάτι το σημείο καλιμπραρίσματος Κάντε κλικ στο σημείο καλιμπραρίσματος με τη μεγαλύτερη δυνατή ακρίβεια 4 Μετά την ολοκληρωση του καλιμπραρίσματος τερματίστε την εφαρμογή με το ΟΚ Το καλιμπράρισμα έχει τερματιστεί 5 9 Ε...

Page 62: ...335 053 Τροφοδοτικό 1 687 023 697 Αγωγός σύνδεσης δικτύου 1 684 461 186 Γραφίδα οθόνης αφής 3 τεμάχια 1 687 010 403 Αγωγός σύνδεσης για την υποδοχή αναπτήρα τσιγάρων 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Αναλώσιμο 6 3 Αλλαγή συσσωρευτή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ...

Page 63: ...τα δεδομένα και τα προγράμματα από τον σκληρό δίσκο 1 Συνδέστε το DCU 100 με το τροφοδοτικό 2 Συνδέστε τον εξωτερικό οδηγό DVD στο DCU 100 μέσω του αγωγού σύνδεσης USB 3 Συνδέστε πληκτρολόγιο USB στο DCU 100 4 Ενεργοποίηση του DCU 100 5 Τοποθετήστε το Recovery DVD στον οδηγό DVD 6 Απενεργοποίηση του DCU 100 7 Ενεργοποιήστε ξανά το DCU 100 Εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα Press Esc for boot options 8...

Page 64: ...oth 2 1 Κλάση 1 Τροφοδοτικό 12 V Συσσωρευτής Li Ionen 7 26 V 5200 mAh Διαστάσεις Y x Π x Β 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Βάρος με συσσωρευτή χωρίς τροφοδοτικό 2 1 kg 4 6 lb Κλάση προστασίας IP 20 8 3 Bluetooth κλάση 1 Ασύρματη σύνδεση Ελάχιστη εμβέλεια Περιβάλλον συνεργείου σε ανοιχτό χώρο 30 m Με ανοιχτή πόρτα οχήματος ή ανοιχτό παράθυρο οχήματος και τον κινητήρα σε λειτουργία μέσα στον...

Page 65: ... del software del producto ESI tronic 2 0 69 4 5 Instalación del software 69 5 Manejo 70 5 1 Conectar 70 5 2 Desconectar 70 5 3 Ajuste de opciones de energía 70 5 4 Suministro de tensión 70 5 5 Servicio de batería 70 5 6 Pantalla táctil con lápiz táctil 70 5 7 Teclado virtual en pantalla 71 5 8 Configuraciones del sistema 71 5 8 1 Adaptación del volumen 71 5 8 2 Calibrar pantalla táctil 71 5 9 Imp...

Page 66: ...Test Equipment Es obligatorio prestarles atención y leerlas cuidadosamente antes de la puesta en funcion amiento la conexión y el manejo del DCU 100 2 2 Indicaciones de seguridad Encontrará todas las indicaciones de seguridad en las instrucciones separadas Indicaciones im portantes e indicaciones de seguridad para Bosch Test Equipment Es obligatorio prestarles atención y leerlas cuidadosamente ant...

Page 67: ...sólo debe ser usado con la batería de la empresa Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 y una fuente de alimentación de la empresa Elementech International Co LTD núm modelo A160 1120500M Si el producto DCU 100 y los accesorios suminist rados se utilizan de forma diferente a lo estableci do por el fabricante en las instrucciones de servi cio la protección asociada al producto DCU 100 y a los accesori...

Page 68: ... 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 Pantalla LCD con pantalla táctil 2 Interfaces 3 Tecla de función ƒ 4 Tecla de conexión desconexión i i Al pulsar brevemente la tecla de conexión descon exión el DCU 100 pasa al modo standby modo de ahorro de energía o sale del modo standby i i Al pulsar la tecla de conexión desconexión 2 segundos se cierra el sistema operativo Win dows y se apaga el DCU 100 i i Al pulsar la ...

Page 69: ...o de la batería y fijarla con los dos tornillos que se encuen tran en la batería ver Fig 3 Pos 3 i i Recomendamos cargar las baterías como mínimo durante tres horas antes de que utilizar el DCU 100 en servicio de batería 4 2 Conexión Asegurarse de que antes de la primera puesta en servcio la tensión de la red coincida con la tensión indicada en la fuente de alimentación utilizar el cable de conexi...

Page 70: ... control Opciones de energía se puede seleccionar y modificar el plan de ahorro de energía p ej el tiempo hasta que se apaga la pantalla o la adaptación del brillo de la pantalla 5 4 Suministro de tensión El DCU 100 puede operarse con las siguientes alimen taciones de tensión R R Batería R R Fuente de alimentación Utilizar únicamente la fuente de alimentación incluida en el volumen de suministro 5...

Page 71: ...ón con el lápiz palpador y mantenga pulsado hasta que aparezca el símbolo de OK i i Para evitar errores deben mantenerse los ojos perpendiculares al punto de calibración Para evitar errores deben mantenerse los ojos perpendiculares al punto de calibración Haga clic sobre el punto de calibración con la mayor precisión posible 4 Después de efectuada con éxito la calibración finalizar la aplicación c...

Page 72: ...e alimentación 1 687 023 697 cable de conexión a red 1 684 461 186 Lápiz táctil 3 unidades 1 687 010 403 Câble de raccordement pour prise d allume cigare 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Pieza de desgaste 6 3 Sustitución de la batería ADVERTE...

Page 73: ...Pulsar E El producto DCU 100 se desconecta 20 Encender el producto DCU 100 Windows se reinicia Transcurridos aprox 5 minutos se visualiza la ventana Hi there 21 Llevar a cabo la configuración del sistema operativo véase el cap 4 3 22 Retirar el teclado USB Ha finalizado el proceso de recuperación i i A continuación vuelva a instalar y licenciar el pro ducto ESI tronic 2 0 7 Puesta fuera de servici...

Page 74: ...nterfaces USB 3 0 2x LAN 10 100 Mbit VGA Audio Memoria de trabajo 4 GB DDR3 RAM Disco duro 256 GB SSD WLAN WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Class 1 Fuente de alimentación 12 V Batería iones de litio 7 26 V 5200 mAh Dimensiones alto x ancho x fondo 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Peso con batería sin fuente de alimentación 2 1 kg 4 6 lb Clase de protección IP 20 8 3 Bluetooth clase...

Page 75: ... 2 Ühendus 79 4 3 Operatsioonisüsteemi seadistamine 79 4 4 ESI tronic 2 0 tarkvara paigaldamine 79 4 5 Tarkvara paigaldamine 79 5 Kasutamine 80 5 1 Sisselülitamine 80 5 2 Väljalülitamine 80 5 3 Energiasuvandite seadistamine 80 5 4 Toitepinge 80 5 5 Akurežiim 80 5 6 Puutepliiatsiga puuteekraan 80 5 7 Virtuaalne ekraaniklaviatuur 81 5 8 Süsteemiseadistused 81 5 8 1 Helitugevuse reguleerimine 81 5 8 ...

Page 76: ...a ohutusjuhised e kohta Need tuleb enne BoschTest EquipmentDCU 100 kasutuselevõttu ühen damist ja kasutamist hoolikalt läbi lugeda ja rangelt järgida 2 3 RED raadioseadmete direktiiv Käesolevaga kinnitab Robert Bosch GmbH et raadiosideseadme tüüp DCU 100 vastab eurodi rektiivile 2014 53 EU EÜ vastavusdeklaratsiooni täieliku teksti leiate alljärgnevalt veebiaadressilt http www downloads bosch autom...

Page 77: ...üüsi tarkvarale BEA PC DCU 100 tohib kasutada ainult Robert Bosch GmbH akuga mudel 2ICR18 65 2 ja Elementech International Co LTD toiteplokiga mudeli nr A160 1120500M Kui DCU 100 ja tarnekomplekti kuuluvat lisava rustust kasutatakse muul viisil kui tootja on kasu tusjuhendis ette näinud siis võib see kahjustada seadmele DCU 100 ja tarnekomplekti kuuluvale lisavarustusele garanteeritud kaitset Kui ...

Page 78: ...3 02_Ko Joon 1 DCU 100 1 Puuteekraaniga LCD näidik 2 Liidesed 3 Funktsiooninupp ƒ 4 Sisse välja nupp i i Kui vajutate lühidalt sisse välja nuppu lülitub DCU 100 ooterežiimi energiasäästurežiim või lülitatakse ooterežiim välja i i Sisse välja nupu vajutamisel 2 sekundi lülitub Windowsi operatsioonisüsteem ja DCU 100 välja i i Sisse välja nupu vajutamisel 5 sekundi lülitub DCU 100 välja ilma et oper...

Page 79: ...ja toiteplokk koos toitejuhtmega 4 1 Aku paigaldamine Lükake aku akupessa ja kinnitage kahe akul oleva kruviga vt joon 3 nr 3 i i Soovitame akut enne DCU 100 akurežiimil kasuta mist vähemalt kolm tundi laadida 4 2 Ühendus Enne esimest kasutamist tuleb kontrollida et võrgu pinge vastab toiteplokil näidatule pinge on sama ka sutage kaasasolevat toitekaablit 4 3 Operatsioonisüsteemi seadistamine 1 Lo...

Page 80: ...välja ilma et operatsioonisüsteem enne välja lülituks Kasutage seda režiimi ainult siis kui Windowsi operatsioonisüsteemi ei saa välja lülitada 5 3 Energiasuvandite seadistamine Menüüs Start Systemsteuerung Energieopti onen Start Süsteemi juhtimine Energiasuvandid valida ja muuta energiasäästukava nt monitori väljalü litamise aeg või ekraaniheleduse kohandamine 5 4 Toitepinge DCU 100 saab käitada ...

Page 81: ...mise piisava täpsuse saavut amiseks soovitame teha 9 punkti lineariseerimise 3 Puudutage kalibreerimis või lineariseerimispunkte puutepliiatsiga ja hoidke nii kaua kuni ilmub OK sümbol i i Vigade vältimiseks peavad teie silmad olema otse kalibreerimispunkti kohal Klõpsake kalibreerimis punkti võimalikult täpselt 4 Pärast kalibreerimist sulgege rakendus vajutades nuppu OK Kalibreerimine on lõppenud...

Page 82: ...larvuti roheline 1 687 023 790 DCU 100 Tahvelarvuti antratsiit 1 687 023 791 Aku 1 687 335 053 Toiteplokk 1 687 023 697 võrgukaabliga 1 684 461 186 Puutepliiats 3 tk 1 687 010 403 Ühendusjuhe sigaretisüüteli pesale 1 684 465 784 Taaste DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Taaste DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Taaste DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 ...

Page 83: ...ndmed ja programmid 1 Ühendage DCU 100 toiteplokiga 2 Ühendage väline DVD seade USB ühenduskaabli abil DCU 100 külge 3 Ühendage USB klaviatuur DCU 100 külge 4 Lülitage DCU 100 sisse 5 Asetage taaste DVD DVD seadmesse 6 Lülitage DCU 100 välja 7 Lülitage DCU 100 uuesti sisse Kuvatakse teade Press Esc for boot op tions 8 Kinnitage USB klaviatuuril klahviga ESC Kuvatakse alljärgnev teade Esc is presse...

Page 84: ...SD WLAN WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 1 klass Toiteplokk 12 V Aku Li ioon 7 26 V 5200 mAh Mõõtmed K x L x S 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Kaal koos akuga ilma toiteplokita 2 1 kg 4 6 lb Kaitseaste IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Raadioühendus Minimaalne vahemaa Töökoja ümbruses vabas õhus 30 m Avatud sõiduki ukse või akna ja sis selülitatud mootori korral sõidukis 10 m 8 4 RED Ra...

Page 85: ... Akku laitteeseen 89 4 2 Liitäntä 89 4 3 Käyttöjärjestelmän kokoonpano 89 4 4 ESI tronic 2 0 ohjelmiston asennus 89 4 5 Ohjelmiston asennus 89 5 Käyttö 90 5 1 Päällekytkentä 90 5 2 Sammutus 90 5 3 Energiavaihtoehtojen asetus 90 5 4 Toimintajännite 90 5 5 Akkukäyttö 90 5 6 Kosketusnäyttö ja kosketuskynä 90 5 7 Virtuaalinen näyttönäppäimistö 91 5 8 Järjestelmäasetukset 91 5 8 1 Äänenvoimakkuuden sää...

Page 86: ...vaohjeita Kaikki turvaohjeet on koostettu erilliseen ohjeistoon Tärkeitä suosituksia ja turvaohjeita koskien Bosch Test Equipment laitteita Niihin on ehdottomasti perehdyttävä ja niitä on nou datettava ennen kuin DCU 100 otetaan käyttöön liite tään ja käynnistetään 2 3 RED Radio Equipment Directive TTäten Robert Bosch GmbH vakuuttaa että radio laitteistomalli DCU 100 vastaa eurooppalaista direk ti...

Page 87: ... mistaja on Robert Bosch GmbH malli 2ICR18 65 2 ja verkko osan jonka valmistaja on Elementech In ternational Co LTD mallinumero A160 1120500M kanssa Jos tuotetta DCU 100 sekä mukana toimitettuja varusteita ei käytetä valmistajan käyttöohjeissa an nettujen ohjeiden mukaisesti voi tuotteen DCU 100 ja mukana toimitettujen varusteiden tukema suojus vaurioitua Jos laitteelle asennetaan DCU 100 ESI tron...

Page 88: ...ussa 4 3 1 2 459953 02_Ko Kuva 1 DCU 100 1 LCD kosketusnäyttö 2 Liitäntäportit 3 Toimintonäppäin ƒ 4 ON OFF näppäin i i Painamalla ON OFF näppäintä DCU 100 siirtyy valmiustilaan energiansäästötilaan tai laite pois tuu valmiustilasta i i Kun ON OFF painiketta painetaan yli 2 sekuntia Windows käyttöjärjestelmä sulkeutuu ja DCU 100 kytkeytyy pois päältä i i Painamalla ON OFF painiketta 5 sekuntia lai...

Page 89: ...tteeseen Työnnä akku akkulokeroon ja kiinnitä se akussa olevilla ruuveilla ks kuva 3 osa 3 i i Suositamme varaamaan akkua vähintään kolme tun tia ennen kuin DCU 100 kytketään akkukäytölle 4 2 Liitäntä Ennen ensimmäistä käyttökertaa on varmistettava että verkossa vallitseva jännite on sama kuin verkkolait teessa ilmoitettu jännite käytä toimitukseen kuuluvaa verkkojohtoa 4 3 Käyttöjärjestelmän koko...

Page 90: ...lisi käyttää vain silloin jos Windows käyttöjärjes telmää ei voida sulkea jostakin syystä 5 3 Energiavaihtoehtojen asetus Valikosta Käynnistys Järjestelmänohjaus Energia valinnat voidaan valita energian säätöohjel man ja sitä voidaan muuttaa esim aikaa jolloin mo nitori kytketään pois päältä tai näytön kirkkautta 5 4 Toimintajännite DCU 100 toimii seuraavilla käyttöjännitteillä R R Akku R R Verkko...

Page 91: ...oin kosketusnäytön kalibroinnissa saavutetaan riittävän korkea tarkkuus 3 Kosketa kalibrointi tai lineaaripisteitä kosketusky nällä ja odota kunnes OK symboli ilmestyy näytölle i i Virheiden välttämiseksi katse on suunnattava pysty suoraan kalibrointipisteen ylle Klikkaa kalibrointi pistettä mahdollisimman tarkkaan 4 Kun kalibrointi on suoritettu sulje sovellus valitse malla OK Kalibrointi on nyt ...

Page 92: ...PC antrasiitti 1 687 023 791 Akku 1 687 335 053 Verkkolaite 1 687 023 697 verkkoliitäntä 1 684 461 186 Kosketuskynä 3 kpl 1 687 010 403 Liitäntäjohto tuhkakuppisyvennyksessä olevaan liitäntään 1 684 465 784 Palautus DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Palautus DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Palautus DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 kulutusosa 6 3 P...

Page 93: ...stä DCU 100 verkkolaitteeseen 2 Liitä erillinen DVD levyasema DCU 100 laitteeseen USB liitäntäjohdolla 3 Liitä USB näppäimistö komponenttiin DCU 100 4 Kytke DCU 100 päälle 5 Aseta palautus DVD DVD levyasemaan 6 Katkaise virta DCU 100 laitteista 7 Kytke DCU 100 uudelleen päälle Seuraava ilmoitus näytetään Press Esc for boot options 8 Paina näppäintä ESC USB näppäimistöstä Seuraava ilmoitus näytetää...

Page 94: ...stelmä Windows 10 IoT 64 bit Liitäntäportit USB 3 0 2x LAN 10 100 Mbit VGA Audio Työmuisti 4 GB DDR3 RAM Kiintolevy 256 GB SSD WLAN WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Luokka 1 Verkkolaite 12 V Akku litium ioni 7 26 V 5200 mAh Mitat K x L x S 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Paino akun kanssa ilman verkkolaitetta 2 1 kg 4 6 lb Suojausluokka IP 20 8 3 Bluetooth luokka 1 Langaton yhteys...

Page 95: ...I tronic 2 0 99 4 5 Installation du logiciel 99 5 Utilisation 100 5 1 Mise en marche 100 5 2 Eteindre 100 5 3 Réglage des options d alimentation 100 5 4 Alimentation électrique 100 5 5 Fonctionnement sur accu 100 5 6 Ecran tactile avec stylet 100 5 7 Clavier virtuel 101 5 8 Réglages du système 101 5 8 1 Adaptation du volume sonore 101 5 8 2 Calibrer l écran tactile 101 5 9 Imprimer 101 5 10 Remarq...

Page 96: ...f de lire et d appliquer ces consignes 2 2 Consignes de sécurité Vous trouverez toutes les consignes de sécurité dans le manuel séparé Remarques importantes et consi gnes de sécurité pour Bosch Test Equipment Avant la mise en service le raccordement et l utilisation du DCU 100 il est impératif de lire et d appliquer ces re marques 2 3 RED directive RED Par la présente Robert Bosch GmbH déclare que...

Page 97: ... uniquement être exploité avec l accumulateur de Robert Bosch GmbH modèle 2ICR18 65 2 et le bloc secteur de la société Elementech International Co LTD modèle n A160 1120500M Lorsque DCU 100 et les accessoires fournis sont utilisés d une autre manière que celle décrite par le fabricant dans le mode d emploi la protection supportée par DCU 100 et les accessoires fournis peut être entravée Si les pro...

Page 98: ...llette 4 3 1 2 459953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 Ecran LCD de type tactile 2 Ports 3 Touche de fonction ƒ 4 Touche Marche Arrêt i i En exerçant une brève pression sur la touche Marche Arrêt le DCU 100 se met en mode veille économie d énergie ou quitte le mode veille i i En appuyant sur la touche Marche Arrêt pendant plus de 2 secondes le système d exploitation Win dows s arrête et le DCU 100 s éteint i...

Page 99: ...es deux vis qui se trouvent sur l accu voir Fig 3 pos 3 i i Nous recommandons de charger les accus pendant au moins trois heures avant d utiliser le DCU 100 sur accu 4 2 Raccordement Avant la première mise en service s assurer que la tension du réseau est la même que celle indiquée sur le bloc secteur utiliser le cordon secteur fourni 4 3 Configuration du système d exploitation 1 Alimenter le DCU ...

Page 100: ...ssible d arrêter le système d exploitation Windows 5 3 Réglage des options d alimentation Dans le menu Démarrer Panneau de configuration Options d alimentation il est possible de sélecti onner et de modifier le plan d alimentation par ex la durée précédant l extinction de l écran ou la luminosi té de l écran 5 4 Alimentation électrique Le DCU 100 peut fonctionner avec les alimentations en tension ...

Page 101: ...s de calibrage ou de linéarisation avec le stylet et y maintenir ce dernier jusqu à ce que le symbole OK apparaisse i i Pour éviter toute erreur vos yeux doivent se trouver à la perpendiculaire du point de calibrage Cliquer sur le point de calibrage le plus précisément pos sible 4 A l issue du calibrage fermer l application avec OK Le calibrage est terminé 5 9 Imprimer Une imprimante par ex PDR 37...

Page 102: ... anthracite 1 687 023 791 Accu 1 687 335 053 Bloc secteur 1 687 023 697 Cordon secteur 1 684 461 186 Stylet 3 x 1 687 010 403 Câble de raccordement pour prise d allume cigare 1 684 465 784 DVD de récupération Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 DVD de récupération Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 DVD de récupération Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Pièce d usure...

Page 103: ... 1 Relier le DCU 100 au bloc secteur 2 Raccorder le lecteur de DVD externe au DCU 100 à l aide du câble de liaison USB 3 Raccorder le clavier USB au DCU 100 4 Mettre le DCU 100 en marche 5 Insérer le DVD de récupération dans le lecteur de DVD 6 Arrêter le DCU 100 7 Rallumer le DCU 100 Le message suivant s affiche Press Esc for boot options 8 Confirmer ESC sur le clavier USB Le message suivant s af...

Page 104: ...el Système d exploitation Windows 10 IoT 64 bit Ports USB 3 0 2x LAN 10 100 Mbit VGA audio Mémoire vive 4 GB DDR3 RAM Disque dur 256 GB SSD WLAN WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Class 1 Bloc secteur 12 V Accu li ions 7 26 V 5200 mAh Dimensions h x l x p 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Poids avec accu sans bloc secteur 2 1 kg 4 6 lb Type de protection IP 20 8 3 Bluetooth Classe 1 L...

Page 105: ...peracijskog sustava 109 4 4 Instalacija softvera ESI tronic 2 0 109 4 5 Instalacija softvera 109 5 Rukovanje 110 5 1 Uključivanje 110 5 2 Isključivanje 110 5 3 Postavljanje mogućnosti uštede energije 110 5 4 Napajanje naponom 110 5 5 Rad s baterijom 110 5 6 Zaslon osjetljiv na dodir s dodirnom olovkom 110 5 7 Virtualna tipkovnica na zaslonu 111 5 8 Postavke sustava 111 5 8 1 Prilagođavanje glasnoć...

Page 106: ...urnosne upute Sve sigurnosne napomene naći ćete u posebnoj upu ti Važne upute i sigurnosne napomene za Bosch Test Equipment Njih treba pažljivo pročitati i ob avezno ih se pridržavati prije puštanja u pogon priključivanja i rukovanja DCU 100 uređajem 2 3 RED Direktiva za radijsku opremu Radio Equipment Directive Društvo Robert Bosch GmbH ovime izjavljuje da tip radijske opreme DCU 100 odgovara zah...

Page 107: ...diti jedino s baterijom društva Robert Bosch GmbH Model 2ICR18 65 2 i mrežnim dijelom društva Elementech International Co LTD br modela A160 1120500M Kada se DCU 100 i isporučena oprema ne upotreb ljavaju na način koji je proizvođač propisao u upu tama za upotrebu može doći do oštećenja zaštite koja je podržana na DCU 100 i isporučenoj opremi Ako su na DCU 100 instalirani ESI tronic 2 0 i BEA PC u...

Page 108: ...ijska tipka ƒ 4 Tipka za uključivanje isključivanje i i Kratkim pritiskanjem tipke za uključivanje isključivanje DCU 100 prelazi u stanje pripravnosti način za štednju energije ili se ponovno izlazi iz stanja pripravnosti i i Pritiskanjem tipke za uključivanje isključivanje 2 sekunde zatvara se operacijski sustav Windows i isključuje se DCU 100 i i Pritiskanjem tipke za uključivanje isključivanje ...

Page 109: ...u 5 8 2 4 Prvo puštanje u pogon Iz kovčega izvadite DCU 100 bateriju i mrežni dio s mrežnim priključkom 4 1 Umetanje baterije Bateriju gurnite u pretinac za baterije i pričvrstite dvama vijcima koji se nalaze na bateriji vidi sl 3 poz 3 i i Preporučujemo vam da bateriju punite najmanje tri sata prije nego stavite DCU 100 u rad s baterijom 4 2 Priključivanje Osigurajte da prije prvog puštanja u pog...

Page 110: ...jedino kada nije moguće zatvaranje operacijs kog sustava Windows 5 3 Postavljanje mogućnosti uštede energije U izborniku Start Upravljačka ploča Mogućnosti uštede energije može se odabrati i mijen jati plan uštede energije npr vrijeme za gašenje moni tora ili prilagođavanje svjetline zaslona 5 4 Napajanje naponom DCU 100 može raditi sa sljedećim naponskim napajan jima R R baterijom R R mrežnim dij...

Page 111: ...dovoljno visoku točnost prilikom kalibracije zaslona osjetljivog na dodir 3 Točke za kalibraciju ili linearizaciju dodirnuti dodir nom olovkom i držati toliko dugo dok se ne pojavi simbol OK i i Da biste izbjegli pogreške vaše oči moraju biti oko mito iznad točke kalibracije Što je točnije kliknite na točku kalibracije 4 Nakon kalibracije završite aplikaciju s pomoću OK Kalibracija je dovršena 5 9...

Page 112: ...alo zeleno 1 687 023 790 DCU 100 Tablet računalo antracit 1 687 023 791 Baterija 1 687 335 053 Mrežni dio 1 687 023 697 Vod mrežnog priključka 1 684 461 186 Dodirna olovka 3 komada 1 687 010 403 Priključni vod za utičnicu upaljača za cigarete 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 E...

Page 113: ...tije kom procesa oporavka 1 DCU 100 spojite s mrežnim dijelom 2 Vanjski DVD uređaj priključiti samo s pomoću priloženog USB spojnog voda na DCU 100 3 Priključite USB tipkovnicu na DCU 100 4 Uključite DCU 100 5 Recovery DVD umetnite u DVD uređaj 6 Isključite DCU 100 7 Ponovo uključite DCU 100 Prikazuje se sljedeća obavijest Press Esc for boot options 8 Pritisnite ESC na USB Tastaturi Prikazuje se s...

Page 114: ...b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Class 1 Mrežni dio 12 V Baterija Li Ion 7 26 V 5200 mAh Dimenzije V x Š x D 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Težina s baterijom bez mrežnog dijela 2 1 kg 4 6 lb Vrsta zaštite IP 20 8 3 Bluetooth 1 klasa Radijska veza Minimalni domet Okolina radionice u slobodnom području 30 m Uz otvorena vrata ili prozor vozila i pokrenutom motoru u unutrašnjosti vozila 10 m 8 ...

Page 115: ...119 4 3 Az operációs rendszer konfigurálása 119 4 4 Az ESI tronic 2 0 szoftver telepítése 119 4 5 A szoftver telepítése 119 5 Kezelés 120 5 1 Bekapcsolás 120 5 2 Kikapcsolás 120 5 3 Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása 120 5 4 Feszültségellátás 120 5 5 Akkumulátoros üzem 120 5 6 Érintőképernyő érintőceruzával 120 5 7 Virtuális képernyő billentyűzet 121 5 8 Rendszerbeállítások 121 5 8 1 A han...

Page 116: ...an el kell olvasni és felté tlenül be kell tartani 2 2 Biztonsági utasítások Az összes biztonsági utasítás a Fontos tanácsok és biztonsági utasítások a Bosch Test Equipment hez című külön utasításban található Ezeket az DCU 100 üzembe helyezése a csatlakoztatása és kezelése előtt gondosan el kell olvasni és feltétlenül be kell tartani 2 3 RED Radio Equipment Directive A Robert Bosch GmbH ezúton ki...

Page 117: ...kkujá val modell 2ICR18 65 2 és az Elementech Inter national Co LTD hálózati tápegységével modell A160 1120500M működtethető Ha a DCU 100 és a mellékelt tartozékot a gyártó által a használati utasításban előírtaktól eltérő módon működtetik úgy az befolyással lehet a DCU 100 és a mellékelt tartozék által támogatott védelemre Ha a DCU 100 táblagépre az ESI tronic 2 0 és a BEA PC szoftverek vannak te...

Page 118: ...offerben he lyezkedik el amely egyben ezek védelméül is szolgál 4 3 1 2 459953 02_Ko 1 ábr DCU 100 1 LCD kijelző érintőképernyővel 2 Illesztőfelületek 3 ƒ funkciógomb 4 Be Ki gomb i i A Be Ki gomb rövid megnyomásával a DCU 100 készenléti módba energiatakarékos mód áll ill elhagyja a készenléti módot i i A Be Ki gomb 2 másodpercig történő megn yomásával a Windows operációs rendszer leáll és a DCU 1...

Page 119: ...ze az akkut az akkurekeszbe majd rögzítse azt az akkun található két csavarra lásd 3 ábr 3 poz i i A DCU 100 táblagépbe történő behelyezés előtt ja vasoljuk az akkut legalább három órán át feltöltetni 4 2 Csatlakoztatás Győződjön meg arról hogy az első üzembe helyezés előtt a hálózati feszültség megegyezik a hálózati tápe gységen megadott feszültséggel a csatlakoztatáshoz használja a mellékelt csa...

Page 120: ...éges 5 3 Energiagazdálkodási lehetőségek beállítása A Start Vezérlőpult Energiagazdálkodási lehetőségek menüpontban választható ki és mó dosítható az energiagazdálkodási terv pl a monitor lekapcsolására vonatkozó idő vagy a kijelző fényerejé nek beállítása 5 4 Feszültségellátás A DCU 100 táblagép az alábbi feszültségellátásokról működtethető R R Akku R R Hálózati tápegység Csak a mellékelt csatlak...

Page 121: ...lásakor kellően nagy pon tosságot lehessen elérni 3 Koppintson az érintőceruzával a kalibrálási és lineáris pontokra majd tartsa nyomva a pontokat addig amíg megjelenik az OK szimbólum i i A hibák elkerülése érdekében a szemeinek a kalibrá lási pont felett kell lennie Koppintson a kalibrálási pontra lehetőség szerint pontosan 4 A sikeres kalibrálást követően zárja be az alkalma zást az OK elemmel ...

Page 122: ...ég 1 687 023 697 Hálózati kábel 1 684 461 186 Érintőceruza 3 darab 1 687 010 403 Csatlakozókábel szivargyújtó aljzathoz 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 kopóalkatrészek 6 3 Akkucsere FIGYELMEZTETÉS Az akku töltésekor robbanásveszély áll fenn ...

Page 123: ...gységgel 2 Csatlakoztassa a külső DVD meghajtót az USB kábellel a DCU 100 táblagépre 3 Csatlakoztassa az USB billentyűzetet a DCU 100 készülékhez 4 Kapcsolja be a DCU 100 táblagépet 5 Helyezze be a Recovery DVD t a DVD meghajtóba 6 Kapcsolja ki az DCU 100 berendezést 7 Újra kapcsolja be a DCU 100 et A következő üzenet jelenik meg Press Esc for boot options 8 Az USB billentyűzeten nyomja le az ESC ...

Page 124: ...ooth 2 1 Class 1 Hálózati tápegység 12 V Akku li ion 7 26 V 5200 mAh Méretek Ma x Sz x Mé 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Súly akkuval hálózati tápegység nélkül 2 1 kg 4 6 lb Védettségi fokozat IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Rádiós kapcsolat Minimális hatótávolság Műhelykörnyezet a szabadban 30 m Nyitott járműajtó vagy nyitott járműablak és járó motor mellett a jármű belsejében 10 m 8 4 RED R...

Page 125: ...3 Configurazione sistema operativo 129 4 4 Installazione del software ESI tronic 2 0 129 4 5 Installazione del software 129 5 Uso 130 5 1 Accensione 130 5 2 Spegnimento 130 5 3 Impostazione opzioni risparmio energia 130 5 4 Alimentazione di tensione 130 5 5 Modalità batteria ricaricabile 130 5 6 Touchscreen con stilo 130 5 7 Tastiera virtuale sullo schermo 131 5 8 Impostazioni del sistema 131 5 8 ...

Page 126: ...rezza su Bosch Test Equipment Queste istruzioni vanno lette attentamente prima della messa in funzio ne del collegamento e dell uso di DCU 100 e devono essere assolutamente rispettate 2 2 Indicazioni di sicurezza Tutte le avvertenze di sicurezza si trovano nelle istru zioni separate Avvertenze importanti e avvertenze di sicurezza su Bosch Test Equipment Queste istruzioni vanno lette attentamente p...

Page 127: ...h BEA PC DCU 100 può essere collegato solo con la batteria di Robert Bosch GmbH Modello 2ICR18 65 2 e l alimentatore di Elementech International Co LTD Modello N A160 1120500M Se DCU 100 e l accessorio in dotazione non sono utilizzati come indicato dal produttore nell istruzioni per l uso la protezione fornita da DCU 100 e dall accessorio fornito in dotazione può essere com promessa Se su DCU 100 ...

Page 128: ...etti all interno di una valigetta 4 3 1 2 459953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 Display LCD con touchscreen 2 Interfacce 3 Tasto funzione ƒ 4 Tasto ON OFF i i Premendo brevemente il tasto ON OFF il DCU 100 passa in Modalità Standby risparmio di energia oppure si esce dalla modalità standby i i Premendo il tasto ON OFF 2 secondi si arresta il sistema operativo di Windows e si spegne il DCU 100 i i Premendo ...

Page 129: ...o alla rete elettrica 4 1 Inserimento della batteria ricaricabile Introdurre la batteria ricaricabile nella sua sede e fissarla con le due viti situate sulla batteria stessa v fig 3 pos 3 i i Consigliamo di ricaricare le batterie per almeno due ore prima di mettere in funzione il DCU 100 utilizzando le batterie 4 2 Collegamento Prima della prima messa in funzione assicurarsi che la tensione di ret...

Page 130: ...oni risparmio energia è possibile selezionare e modifi care il programma di risparmio energia p es il tempo per lo spegnimento del monitor o la regolazione lumi nosità del display 5 4 Alimentazione di tensione Il DCU 100 può essere azionato con le seguenti fonti di tensione R R Accumulatore R R Alimentatore Utilizzare esclusivamente l alimentatore fornito in dotazione 5 5 Modalità batteria ricaric...

Page 131: ...te alto per la calibrazione del touchscreen 3 Sfiorare i punti di calibrazione e linearizzazione con lo stilo e tenere premuto fino a quando compare il simbolo OK i i Per evitare errori gli occhi devono trovarsi in po sizione perpendicolare rispetto al di calibrazione Cliccare con la massima precisione possibile sul punto di calibrazione 4 Dopo aver eseguito la calibrazione chiudere l applicazione...

Page 132: ...86 Stilo touch 3 pezzi 1 687 010 403 Cavo di collegamento per presa dell accendisigari 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 parte soggetta a usura 6 3 Sostituzione della batteria ricaricabile ATTENZIONE Pericolo di esplosione durante la ricarica ...

Page 133: ...il processo di recupero tutti i dati e i pro grammi presenti sul disco fisso vengono cancellati 1 Collegare il DCU 100 con l alimentatore 2 Collegare il lettore DVD esterno al DCU 100 utiliz zando un cavo di collegamento USB 3 Collegare la tastiera USB a DCU 100 4 Accendere il prodotto DCU 100 5 Inserire il DVD di recovery nel lettore DVD 6 Spegnere DCU 100 7 Riaccendere DCU 100 Viene visualizzato...

Page 134: ...T 64 bit Interfacce USB 3 0 2x LAN 10 100 Mbit VGA Audio Memoria di lavoro 4 GB DDR3 RAM Disco fisso 256 GB SSD WLAN WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 classe 1 Alimentatore di rete 12 V Batteria ioni di litio 7 26 V 5200 mAh Dimensioni A x L x P 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Peso con batteria senza alimentatore 2 1 kg 4 6 lb Tipo di protezione IP 20 8 3 Bluetooth classe 1 Conness...

Page 135: ...リーン 139 4 初回使用 139 4 1 バッテリーの取付け 139 4 2 接続 139 4 3 オペレーティングシステムの設定 139 4 4 ESI tronic 2 0ソフトウェアのインストール 139 4 5 ソフトウェアのインストール 139 5 操作 140 5 1 スイッチオン 140 5 2 スイッチオフ 140 5 3 電源オプションの設定 140 5 4 電圧供給 140 5 5 バッテリーモード 140 5 6 スタイラス付きタッチスクリーン 140 5 7 仮想スクリーンキーボード 141 5 8 システム設定 141 5 8 1 音量調整 141 5 8 2 タッチスクリーンのキャリブレーション 141 5 9 印刷する 141 5 10 障害発生時の注意事項 141 6 維持管理 142 6 1 クリーニング 142 6 1 1 DCU 100 142 6...

Page 136: ...rective ラジオ機器指令 これによって Robert Bosch GmbHは 無線システムの種類 DCU 100が欧州指令2014 53 EUに対応していることを宣言しま す EU適合宣言書の全文は次のインターネットアドレスから入手でき ます http downloads bosch automotive com i i ヨーロッパ以外の国では 周波数範囲2 4 5 GHzの無線機使 用のための各国固有の規制に考慮する必要があります WLAN やBluetooth等 1 689 989 283 2020 02 24 Robert Bosch GmbH 136 DCU 100 使用される記号 Druckdatum print date 17 12 2010 Weitergabe sowie Vervielfältigung der Zeich nungen sind nicht ges...

Page 137: ...ソフトウェア ESI tronic 2 0 また は ボッシュの排気ガス分析ソフトウェア BEA PC 用のワークショップ エリアでのタブレットPCです DCU 100は Robert Bosch GmbH モデル 2ICR18 65 2 のバッテリーおよびElementech International Co LTD モデル番号 A160 1120500M の電源ユニットを使用してのみ操作することができます DCU 100と同梱アクセサリがメーカーにより運転説明書に規定さ れた方法とは異なって運用された場合 DCU 100と同梱アクセ サリが対応しているプロテクションに支障をきたす場合があります DCU 100にESI tronic 2 0とBEA PCがインストールされている 場合 常に2つのプログラムのうちの一つだけ開くことができます すな わち BEA PCがスタートする前に ES...

Page 138: ...収納 されています 4 3 1 2 459953 02_Ko 図 1 DCU 100 1 タッチスクリーン付き液晶ディスプレイ 2 インターフェース 3 ファンクションキー ƒ 4 オン オフボタン i i オン オフボタンを短く押すとDCU 100がスタンバイモード 省電 力モード になるか またはスタンバイモードが終了します i i オン オフボタン を2秒以上押すと Windowsオペレーティング システムがシャットダウンされ DCU 100がオフになります i i オン オフボタン を5秒以上が押すと オペレーティング システムが シャットダウンされずに DCU 100がオフになります Windowsオ ペレーティングシステムのシャットダウンが可能でない場合は このモ ードを使用します ファンクションキー ƒ ファンクションキー ƒ を押す Windowsのタスクバーとスタートメニ...

Page 139: ...ス トール 1 ESI tronic 2 0 を起動します 2 ESI tronic 2 0の使用を許諾します i i ESI tronic 2 0のライセンス認証はデータまたはオンラインで行う ことができます ライセンス認証に関する注記はESI tronic 2 0 のオンラインヘルプに記載されています 4 5 ソフトウェアのインストール i i ソフトウェアをインストールする場合 DCU 100は常に電源ユニッ トで電圧が供給されます i i インストールとソフトウェアのアップデートの詳細は 各ソフトウェアの インストールガイドを参照してください 3 5 2 LED付きオン オフ ボタン の機能 DCU 100 電源 LED ステータス オフ 未接続 オフ オフ 接続済 緑に点灯 黄色く点灯 赤く点滅 バッテリーの充電状態 80 バッテリーの充電状態 80 バッテリーの充電状態 10 ...

Page 140: ...オン オフボタン を2秒以上押すと Windowsオペレーティング システムがシャットダウンされ DCU 100がオフになります i i オン オフボタン を5秒以上が押すと オペレーティング システムが シャットダウンされずに DCU 100がオフになります Windowsオ ペレーティングシステムのシャットダウンが可能でない場合は このモ ードを使用します 5 3 電源オプションの設定 メニュー スタート コントロールパネル 電源オプション で 電源プランを選択し 変更することができます モニターの電源を切る 時間やディスプレイの輝度を調整等 5 4 電圧供給 DCU 100は次の電源で操作することができます R R バッテリー R R 電源 同梱の付属電源ユニットのみ使用してください 5 5 バッテリーモード DCU 100 はDCU 100を電圧で供給するバッテリーを有しています ...

Page 141: ...ポイントの線形化を行うことをお勧めします 3 スタイラスでキャリブレーションや線形のポイントをタッチし OKのシ ンボルが現れるまでそれを保持します i i エラーを回避するには 目がキャリブレーションポイント上に垂直で ある必要があります キャリブレーションポイントを可能な限り正確 にクリックしてください 4 キャリブレーションが行われた後 アプリケーションを OK で終了 します キャリブレーションが終了しました 5 9 印刷する プリンタ PDR 377等 はDCU 100のUSBインターフェースを介して 接続することができます i i プリンタドライバーとインストールに関する注記は プリンタメーカーの 注記を参照してください i i プリンタに関する注記は Boschアプリケーションのオンラインヘルプ に記載されています 5 10 障害発生時の注意事項 障害 注記 DCU 100を...

Page 142: ... 緑 1 687 023 790 DCU 100 タブレットPC アンスラサイト 1 687 023 791 バッテリー 1 687 335 053 電源ユニット 1 687 023 697 電源ケーブル 1 684 461 186 スタイラス 3個 1 687 010 403 シガレット ライター ジャック用接続ケーブル 1 684 465 784 リカバリーDVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 リカバリーDVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 リカバリーDVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 消耗部品 6 3 バッテリー交換 警告 バッテリーの充電で爆発の危険 電池の充電での爆発は 火傷や怪我につながる可能...

Page 143: ...リカバリーDVD を DVD ドライブに挿入します 6 DCU 100をオフにします 7 DCU 100を再びオンにします 次のメッセージが表示されます Press Esc for boot options 8 USB キーボードの ESC を押します 次のメッセージが表示されます Esc is pressed Go to boot options 5秒後にブートメニュー Front page が開きます 9 Boot Manager をuで選択します 10 Eを押します 11 EFI USB Device SlimtypeeBAU108 6 L をuで選 択します 12 Eを押します ブートプロセスが起動します 次のメッセージが表示されます Would you really want to recover your computer 13 Yes をEで確認します 14 次のメッセージが...

Page 144: ...B DDR3 RAM ハードディスク 256 GB SSD WLAN WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 クラス1 電源ユニット 12 V バッテリー リチウムイオン 7 26 V 5200 mAh 寸法 高さx幅x奥行 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch バッテリー重量 電源ユニットなし 2 1 kg 4 6 lb 保護等級 IP 20 8 3 Bluetoothクラス1 ワイヤレス接続 最小距離 フリーフィールドでのワークショップ環境 30 m 車内の車両ドアまたはウィンドウが開いてい て エンジン始動している場合 10 m 8 4 RED Radio Equipment Directive ワイヤレス接続 周波数帯 放射最大送信電力 Bluetooth 2 4 GHz 19 9 dBm WLA...

Page 145: ...ės sistemos konfigūracija 149 4 4 Programinės įrangos ESI tronic 2 0 diegimas 149 4 5 Programinės įrangos diegimas 149 5 Naudojimas 150 5 1 Įjungimas 150 5 2 Išjungimas 150 5 3 Energijos pasirinkčių nustatymas 150 5 4 Tiekiama įtampa 150 5 5 Akumuliatoriaus režimas 150 5 6 Jutiklinis ekranas su jutikliniu rašikliu 150 5 7 Virtuali ekrano klaviatūra 151 5 8 Sistemos nustatymai 151 5 8 1 Garsumo nus...

Page 146: ...ią prijungimą ir valdymą būtina kruopščiai perskaityti ir privaloma jų laikytis 2 2 Saugos nuorodos Visas saugos nuorodas rasite atskiroje instrukcijoje Svarbios nuorodos ir saugos nuorodos Jas prieš BoschTest EquipmentDCU 100 eksploatacijos pradžią prijungimą ir valdymą būtina kruopščiai perskaityti ir privaloma jų laikytis 2 3 RED Radijo įrenginių direktyva Robert Bosch GmbH pareiškia kad DCU 10...

Page 147: ...nic 2 0 arba Bosch emisijų analizės programinei įrangai BEA PC DCU 100 galima eksploatuoti tik su Robert Bosch GmbH akumuliatoriumi modelis 2ICR18 65 2 ir Elementech International Co LTD maitinimo bloku modelio Nr A160 1120500M Jei DCU 100 ir pridėti priedai eksploatuojami kitaip nei gamintojas aprašo naudojimo instrukcijoje bus pažeista DCU 100 ir pridėtų priedų užtikrinama apsauga Jei DCU 100 įd...

Page 148: ... 1 2 459953 02_Ko Pav 1 DCU 100 1 LCD ekranas su jutikliniu ekranu 2 Sąsajos 3 Funkcinis klavišas f 4 Įjungimo išjungimo klavišas i i Trumpai paspaudus įjungimo išjungimo mygtuką įjungiamas DCU 100 budėjimo režimas ener gijos taupymo režimas arba budėjimo režimas išjungiamas i i Spaudžiant įjungimo išjungimo mygtuką 2 se kundes išjungiama Windows operacinė sistema ir DCU 100 i i Spaudžiant įjungim...

Page 149: ... tyvinti licenciją rasite ESI tronic 2 0 internetinės pagalbos svetainėje 4 5 Programinės įrangos diegimas i i Diegdami programinę įrangą visada prijunkite DCU 100 prie įtampos šaltinio maitinimo bloku i i Daugiau informacijos apie programinės įrangos įdiegimą ir atnaujinimą rasite atitinkamos programinės įrangos diegimo nurodymuose 3 5 2 Funkcijos įjungimo išjungimo mygtukas su LED DCU 100 Maitin...

Page 150: ...siste mos 5 3 Energijos pasirinkčių nustatymas Meniu Pradžia Sistemos valdymas Energijos parinktys galima pasirinkti ir pakeisti energijos taupy mo planą pvz monitoriaus išjungimo laikas ar ekrano šviesumo nustatymas 5 4 Tiekiama įtampa DCU 100 galima eksploatuoti su toliau nurodytais mai tinimo šaltiniais R R Akumuliatorius R R Maitinimo blokas Naudokite tik komplekte esantį maitinimo bloką 5 5 A...

Page 151: ...kti 9 taškų derinimą kad užtikrintumėte pakankamai tikslų jutiklinio ekrano kalibravimą 3 Paleiskite kalibravimo ar derinimo taškus jutikliniu rašikliu ir laikykite tol kol bus rodomas simbolis OK i i Kad išvengtumėte klaidų jūsų akys turi būti stačiai virš kalibravimo taško Spustelėkite kalibravimo tašką kuo tiksliau 4 Po kalibravimo išjunkite programą mygtuku OK Kalibravimas baigtas 5 9 Spausdin...

Page 152: ... 1 687 023 791 Akumuliatorius 1 687 335 053 Maitinimo blokas 1 687 023 697 Maitinimo laidas 1 684 461 186 Jutiklinis rašiklis 3 vnt 1 687 010 403 Cigarečių pridegiklio lizdo jungties laidas 1 684 465 784 Atkūrimo DVD diskas Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Atkūrimo DVD diskas Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Atkūrimo DVD diskas Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 13...

Page 153: ... diskų įrenginį USB jungiamuo ju laidu 0 6 m prie DCU 100 3 USB klaviatūrą prijunkite prie DCU 100 4 Įjunkite DCU 100 5 Įdėkite atkūrimo DVD diską į DVD diskų įrenginį 6 Išjunkite DCU 100 7 Vėl įjunkite DCU 100 Pasirodys toks pranešimas Press Esc for boot options 8 USB klaviatūroje paspauskite ESC Pasirodys toks pranešimas Esc is pressed Go to boot options Po 5 sekundžių atsidarys paleidimo meniu ...

Page 154: ...ys Bluetooth 2 1 1 klasė Maitinimo blokas 12 V Akumuliatorius ličio jonų 7 26 V 5200 mAh Matmenys aukštis x plotis x ilgis 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Svoris be akumuliatoriaus be maitinimo bloko 2 1 kg 4 6 lb Apsaugos klasė IP 20 8 3 1 klasės Bluetooth Belaidis ryšys Mažiausia veikimo zona Atviroje dirbtuvių erdvėje 30 m Transporto priemonės salone kai ati darytos transporto priemonės...

Page 155: ... 159 4 3 Operētājsistēmas konfigurēšana 159 4 4 ESI tronic 2 0 programmatūras uzstādīšana 159 4 5 Programmatūras instalēšana 159 5 Apkalpošana 160 5 1 Ieslēgšana 160 5 2 Izslēgšana 160 5 3 Enerģijas opciju iestatījumi 160 5 4 Sprieguma padeve 160 5 5 Akumulatora režīms 160 5 6 Skārienekrāns ar skārienzīmuli 160 5 7 Virtuālā ekrāna tastatūra 161 5 8 Sistēmas iestatījumi 161 5 8 1 Skaļuma pielāgošan...

Page 156: ...āti jāievēro 2 2 Drošības norādes Visas drošības norādes atrodamas instrukcijā Svarīgi norādījumi un drošības norādes par Pirms BoschTest EquipmentDCU 100 ekspluatācijas uzsākšanas pievienošanas un lietošanas tie rūpīgi jāizlasa un obligāti jāievēro 2 3 RED Radio aprīkojuma direktīva Ar šo Robert Bosch GmbH apliecina ka DCU 100 radioiekārtas tips atbilst direktīvai 2014 53 EU Pilns EK atbilstības ...

Page 157: ...emisiju analizēšanas programmatūrai BEA PC DCU 100 drīkst darbināt tikai ar Robert Bosch GmbH akumulatoru modelis 2ICR18 65 2 un Elementech International Co LTD barošanas bloku modelis Nr A160 1120500M Ja DCU 100 un līdzpiegādātos piederumus ekspluatē neatbilstoši ražotāja ekspluatācijas inst rukcijas norādījumiem var tikt ietekmēta DCU 100 un līdzpiegādāto piederumu drošība Ja DCU 100 ir instalēt...

Page 158: ...Att 1 DCU 100 1 LCD rādījums ar skārienekrānu 2 Pieslēgvietas 3 Funkciju taustiņš ƒ 4 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš i i Īsi piespiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu DCU 100 pāriet gaidstāves režīmā enerģijas taupīšanas režīms vai atkal iziet no gaidstāves režīma i i Spiežot ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 2 se kundes Windows operētājsistēma tiek aizvērta un izslēgts DCU 100 i i Spiežot iesl...

Page 159: ... 2 0 tiešsaistes palīdzības sadaļā 4 5 Programmatūras instalēšana i i Programmatūras instalēšanas laikā DCU 100 vienmēr pieslēdziet spriegumam barošanas bloku i i Pārējo informāciju par programmatūras instalēšanu un atjauninājumiem skatīt attiecīgās programmatūras instalēšanas norādēs 3 5 2 Funkcijas ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš ar gaismas diodi DCU 100 Barošanas bloks LED Statuss Izsl Nav pie...

Page 160: ... ja nav iespējams aizvērt Windows operētājsistēmu 5 3 Enerģijas opciju iestatījumi Izvēlnē Starts Sistēmas vadība Enerģijas opci jas var izvēlēties un mainīt enerģijas taupīšanas plānu piemēram monitora izslēgšanas laiku vai rādījuma spilgtuma pielāgošana 5 4 Sprieguma padeve DCU 100 var darbināt ar šādu sprieguma padevi R R Akumulators R R Barošanas bloks Izmantojiet tikai piegādes komplektācijā ...

Page 161: ...ibrēšanā 3 Kalibrēšanas vai lineārajiem punktiem pieskarieties ar skārienzīmuli un turiet tik ilgi līdz parādās OK simbols i i Lai izvairītos no kļūmēm jums ar acīm jāatrodas vertikāli virs kalibrēšanas punkta Uzklikšķiniet uz kalibrēšanas punkta pēc iespējas precīzi 4 Pēc veiktas kalibrēšanas pabeidziet lietojumpro grammu ar OK Kalibrēšana ir pabeigta 5 9 Drukāšana Ar USB pieslēgvietu no DCU 100 ...

Page 162: ...023 791 Akumulators 1 687 335 053 Barošanas bloks 1 687 023 697 Tīkla pieslēguma vads 1 684 461 186 Skārienzīmuļi 3 gabali 1 687 010 403 Pieslēguma vads cigarešu piesmēķētāja ligzdai 1 684 465 784 Atkopšanas DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Atkopšanas DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Atkopšanas DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 nodilstoša daļa 6 3 ...

Page 163: ...atkopšanas procesa laikā tiek dzēsti 1 DCU 100 savienojiet ar barošanas bloku 2 Ārējo DVD diskdzini pie pieslēdziet ar USB savieno juma vadu pie DCU 100 3 Pieslēdziet USB tastatūru pie DCU 100 4 Ieslēdziet DCU 100 5 Atkopšanas DVD ievietojiet DVD diskdzinī 6 Izslēdziet DCU 100 7 Atkal ieslēdziet DCU 100 Tiek parādīts sekojošs ziņojums Press Esc for boot options 8 USB tastatūrā nospiediet ESC Tiek ...

Page 164: ... 1 1 klase Barošanas bloks 12 V Akumulators litija jonu 7 26 V 5200 mAh Izmēri A x P x Dz 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Svars ar akumulatoru bez barošanas bloka 2 1 kg 4 6 lb Drošības klase IP 20 8 3 Bluetooth 1 klase Radiosavienojums Minimālā aizsniedzamība Darbnīcas apkārtne atklātā teritorijā 30 m Ja ir atvērtas transportlīdzekļa durvis vai logs un darbojas dzinējs transportlīdzekļa i...

Page 165: ...atsen 169 4 2 Aansluiting 169 4 3 Configuratie besturingssysteem 169 4 4 ESI tronic 2 0 software installatie 169 4 5 Software installeren 169 5 Bediening 170 5 1 Inschakelen 170 5 2 Uitschakelen 170 5 3 Instelling energie opties 170 5 4 Voedingsspanning 170 5 5 Accugebruik 170 5 6 Touchscreen met taststift 170 5 7 Virtueel beeldscherm 171 5 8 Systeeminstellingen 171 5 8 1 Aanpassing van het volume...

Page 166: ...h Test Equipment Deze moeten vóór inbe drijfstelling aansluiting en bediening van de DCU 100 zorgvuldig worden doorgelezen en beslist in acht wor den genomen 2 2 Veiligheidsinstructies Alle veiligheidsinstructies vindt u in de afzonderlijke handleiding Belangrijke aanwijzingen en veiligheids instructies voor Bosch Test Equipment Deze moeten vóór inbedrijfstelling aansluiting en bediening van de DC...

Page 167: ...ccu van Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 en de adapter van Elementech International Co LTD modelnr A160 1120500M worden gebruikt Wanneer DCU 100 en de meegeleverde toebehoren anders worden gebruikt dan in de handleiding van de fabrikant voorgeschreven kan de door DCU 100 en de meegeleverde toebehoren ondersteunde beveiliging beïnvloed zijn Is op DCU 100 ESI tronic 2 0 en BEA PC is geïn stalleer...

Page 168: ... 3 1 2 459953 02_Ko Afb 1 DCU 100 1 LCD display met touchscreen 2 Interfaces 3 Functietoets ƒ 4 Aan uit toets i i Door kort op de aan uittoets te drukken gaat de DCU 100 in de stand by modus energiebesparings modus of wordt de stand by modus weer verlaten i i Door de aan uittoets 2 seconden in te drukken wordt het Windows besturingssysteem afgesloten en DCU 100 uitgeschakeld i i Door de aan uittoe...

Page 169: ...rlening van ESI tronic 2 0 vindt via een bestand of online plaats Hulp bij de licentieverlening vindt u in de online help van ESI tronic 2 0 4 5 Software installeren i i Bij een software installatie DCU 100 altijd via de netvoedingseenheid van spanning voorzien i i Meer informatie over de installatie en de update van de software zie de installatie instructies van de betreffende software 3 5 2 Func...

Page 170: ... mogelijk is 5 3 Instelling energie opties In het menu Start Systeembesturing Energie opties kan het energiespaarschema worden gese lecteerd en veranderd bijvoorbeeld de tijd voor het uitschakelen van de monitor of de aanpassing van de helderheid van de weergave 5 4 Voedingsspanning DCU 100 kan met de volgende spanningsvoedingen worden gebruikt R R accu R R Netadapter Alleen de in de leveringsomva...

Page 171: ...arisering uit te voe ren om een voldoende hoge nauwkeurigheid bij de kalibratie van het touchscreen te bereiken 3 Kalibratie of lineaire punten met de taststift aanraken en zolang vasthouden tot het OK symbool verschijnt i i Om fouten te voorkomen moeten uw ogen zich loodrecht boven het kalibratiepunt bevinden Klik het kalibratiepunt zo nauwkeurig als mogelijk aan 4 Beëindig na geslaagde kalibrati...

Page 172: ...1 687 023 791 Accu 1 687 335 053 Netadapter 1 687 023 697 Stroomkabel 1 684 461 186 Touchstift 3 stuks 1 687 010 403 Aansluitkabel voor sigarettenaansteker 1 684 465 784 Herstel DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Herstel DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Herstel DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 slijtdeel 6 3 Vervanging van de accu WAARSCHUWING explos...

Page 173: ...roces gewist 1 DCU 100 met netvoedingseenheid verbinden 2 Sluit het externe dvd station via de USB verbin dingskabel op de DCU 100 aan 3 USB toetsenbord op DCU 100 aansluiten 4 DCU 100 inschakelen 5 Plaats de herstel dvd in het dvd station 6 DCU 100 uitschakelen 7 DCU 100 weer inschakelen De volgende melding wordt weergegeven Press Esc for boot options 8 ESC op USB toetsenbord indrukken De volgend...

Page 174: ...n Bluetooth Bluetooth 2 1 Class 1 Netadapter 12 V Accu Li ion 7 26 V 5200 mAh Afmetingen h x b x d 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Gewicht met accu zonder netvoedingseenheid 2 1 kg 4 6 lb Veiligheidsklasse IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Radioverbinding Minimumbereik Werkplaatsomgeving in het vrije veld 30 m Bij geopend voertuigportier of open voertuigraam en draaiende motor in het voertuigint...

Page 175: ... ESI tronic 2 0 programvare installasjon 179 4 5 Installere programvare 179 5 Betjening 180 5 1 Slå på 180 5 2 Slå av 180 5 3 Innstilling av strømalternativer 180 5 4 Strømforsyning 180 5 5 Batteridrift 180 5 6 Berøringsskjerm med tastestift 180 5 7 Virtuelt skjermtastatur 181 5 8 Systeminnstillinger 181 5 8 1 Justering av volum 181 5 8 2 Kalibrering av touchscreen 181 5 9 Skrive ut 181 5 10 Merkn...

Page 176: ...ser Du finner alle sikkerhetshenvisninger i den separate veiledningen Viktige henvisninger og sikkerhetsins trukser til Bosch Test Equipment Disse skal før sik kerhetsinstrukser tilkobling og betjening av DCU 100 leses nøye og følges 2 3 RED Radio Equipment Directive Herved erklærer Robert Bosch GmbH at radioutsty ret av typen DCU 100 samsvarer med det europeiske direktivet 2014 53 EU Den fullsten...

Page 177: ... DCU 100 må kun brukes med det oppladbare batte riet fra Robert Bosch GmbH modell 2ICR18 65 2 og nettadapteren fra Elementech International Co LTD modell nr A160 1120500M Hvis DCU 100 og det medfølgende tilbehøret brukes på annen måte enn produsenten har angitt i bruksanvisningen kan beskyttelsen som støtter DCU 100 og det medfølgende tilbehøret bli påvir ket Hvis det på DCU 100 er installert ESI ...

Page 178: ...et i en koffert 4 3 1 2 459953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 LCD indikator med touchscreen 2 Grensesnitt 3 Funksjonstasten ƒ 4 På av knapp i i Når du trykker kort på PÅ AV tasten går DCU 100 over til standbymodus strømsparemodus eller standbymodus forlates igjen i i Når du trykker på PÅ AV tasten i 2 sekunder avsluttes Windows operativsystemet og DCU 100 slås av i i Når du trykker på PÅ AV tasten 5 sekund...

Page 179: ...ic 2 0 utføres via en fil eller online Anvisninger for lisensieringen finner du i online hjelpen for ESI tronic 2 0 4 5 Installere programvare i i Ved en programvareinstallasjon av DCU 100 må spenningsforsyningen alltid skje via nettadapteren i i Ytterligere informasjon om installering og oppdate ring av programvaren se installasjonsinstruksjonene for de enkelte programvarene 3 5 2 Funksjonen til ...

Page 180: ...en skal kun benyttes når det ikke er mulig å avslutte Windows operativsystemet 5 3 Innstilling av strømalternativer I menyen Start Kontrollpanel Strømalternati ver kan strømsparing velges og endres f eks tiden for utkobling av monitor eller tilpasning av displayets lysstyrke 5 4 Strømforsyning DCU 100 kan brukes med følgende strømforsyninger R R Batteripakke R R Nettadapter Bruk bare nettadapteren...

Page 181: ... tilstrekkelig høy nøyaktighet ved kalibrerin gen av touchscreenen 3 Berør kalibrerings eller lineærpunktene med tas testiften og hold helt til OK symbolet vises i i For å unngå feil må du befinne deg med øynene loddrett over kalibreringspunktet Klikk så nøyaktig som mulig på kalibreringspunktet 4 Avslutt programmet med OK etter fullført kalib rering Kalibreringen er fullført 5 9 Skrive ut Du kan ...

Page 182: ...23 790 DCU 100 Nettbrett antrasitt 1 687 023 791 Batteri 1 687 335 053 Nettadapter 1 687 023 697 Strømkabel 1 684 461 186 Berøringsstift 3 stk 1 687 010 403 Tilkoblingsledning for sigarettennerkontakt 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Slitedel...

Page 183: ...ettes alle data og pro grammer på harddisken 1 Koble DCU 100 til nettadapteren 2 Koble en ekstern DVD stasjon til DCU 100 via en USB forbindelseskabel 3 Koble til USB tastatur på DCU 100 4 Slå på DCU 100 5 Legg Recovery DVD inn i DVD stasjonen 6 Slå av DCU 100 7 Slå på DCU 100 igjen Følgende melding vises Press Esc for boot options 8 Trykk ESC på USB tastaturet Følgende melding vises Esc is presse...

Page 184: ...oth Bluetooth 2 1 Class 1 Nettadapter 12 V Batteripakke Li ioner 7 26 V 5200 mAh Mål H x B x D 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Vekt med batteri uten nettadapter 2 1 kg 4 6 lb Beskyttelsestype IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 trådløs forbindelse Minste rekkevidde Verkstedsomgivelser i fritt felt 30 m Inne i kjøretøyet ved åpen dør i kjø retøyet eller åpent vindu i kjøretøy et og motoren i gang 1...

Page 185: ... 4 3 Konfiguracja systemu operacyjnego 189 4 4 Instalacja oprogramowania ESI tronic 2 0 189 4 5 Instalacja oprogramowania 189 5 Obsługa 190 5 1 Włączanie 190 5 2 Wyłączanie 190 5 3 Ustawianie opcji zasilania 190 5 4 Zasilanie 190 5 5 Zasilanie z akumulatora 190 5 6 Ekran dotykowy z rysikiem 190 5 7 Wirtualna klawiatura ekranowa 191 5 8 Ustawienia systemowe 191 5 8 1 Regulacja głośności 191 5 8 2 K...

Page 186: ...kie zasady bezpieczeństwa znajdują się w oddziel nej instrukcji Ważne wskazówki i zasady bezpieczeństwa dotyczące Bosch Test Equipment Przed pierwszym uru chomieniem podłączeniem i użyciem DCU 100 należy starannie przeczytać tę instrukcję i bezwzględnie jej przestrzegać 2 3 RED Radio Equipment Directive Firma Robert Bosch GmbH oświadcza niniejszym że typ urządzenia radiowego DCU 100 jest zgodny z ...

Page 187: ... PC Tablet DCU 100 może być użytkowany wyłącznie z akumulatorem firmy Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 i zasilaczem firmy Elementech Inter national Co LTD nr modelu A160 1120500M Jeśli urządzenie DCU 100 i dołączony osprzęt będą użytkowane w sposób inny niż opisany przez producenta w instrukcji obsługi może dojść do naruszenia ochrony zapewnianej przez DCU 100 i dołączony osprzęt Jeśli na table...

Page 188: ...59953 02_Ko Rys 1 DCU 100 1 Wyświetlacz LCD z ekranem dotykowym 2 Interfejsy 3 Przycisk funkcyjny ƒ 4 Włącznik wyłącznik i i Po krótkim naciśnięciu włącznika wyłącznika urządzenie DCU 100 przechodzi w tryb wstrzymania tryb oszczędzania energii albo wychodzi z trybu wstrzymania i i Naciskanie włącznika wyłącznika przez czas 2 sekund zamyka system operacyjny Windows i wyłącza urządzenie DCU 100 i i ...

Page 189: ...i licencji są zawarte w pomocy podręcznej opro gramowania ESI tronic 2 0 4 5 Instalacja oprogramowania i i Podczas instalacji oprogramowania tablet DCU 100 musi być stale podłączony do zasilacza i i Więcej informacji na temat instalacji i aktualizacji oprogramowania patrz wskazówki dot instalacji danego oprogramowania 3 5 2 Funkcja włącznika wyłącznika z diodą LED DCU 100 Zasilacz LED Stan Nie świ...

Page 190: ...ęcia systemu operacyjnego Windows Tego trybu należy używać jeżeli zamknięcie systemu operacyjnego Windows nie jest możliwe 5 3 Ustawianie opcji zasilania W menu Start Panel sterowania Opcje zasilania można wybierać i zmieniać plany zasilania np czas wyłączania monitora albo jasność wyświetlacza 5 4 Zasilanie Urządzenie DCU 100 może być zasilane z następujących źródeł R R Akumulator R R Zasilacz Uż...

Page 191: ... punktów liniowych rysikiem i przytrzymywać do momentu wyświetlenia symbolu OK i i Aby uniknąć błędów należy ustawić wzrok pionowo nad punktem kalibracji Jak najdokładniej kliknąć punkt kalibracji 4 Po przeprowadzeniu kalibracji zamknąć aplikację przyciskiem OK Kalibracja jest zakończona 5 9 Drukuj Drukarkę np PDR 377 można podłączyć do portu USB urządzenia DCU 100 i i Informacje na temat sterowni...

Page 192: ... 023 791 Akumulator 1 687 335 053 Zasilacz 1 687 023 697 Przewód sieciowy 1 684 461 186 Rysik 3 szt 1 687 010 403 Kabel przyłączeniowy do gniazda zapalniczki 1 684 465 784 Płyta Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Płyta Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Płyta Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Część eksploatacyjna 6 3 Wymiana ...

Page 193: ...silaczem 2 Podłączyć zewnętrzny napęd DVD do portu USB urządzenia DCU 100 używając kabla USB 3 Podłączyć klawiaturę USB do DCU 100 4 Włączyć urządzenie DCU 100 5 Włożyć płytę Recovery DVD do napędu DVD 6 Wyłączyć urządzenie DCU 100 7 Ponownie włączyć urządzenie DCU 100 Wyświetlany jest następujący komunikat Press Esc for boot options 8 Nacisnąć klawisz ESC na klawiaturze USB Wyświetlany jest nastę...

Page 194: ...th 2 1 Class 1 Zasilacz 12 V Akumulator litowy 7 26 V 5200 mAh Wymiary W x S x G 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Masa z akumulatorem bez zasilacza 2 1 kg 4 6 lb Klasa ochronności IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Połączenie radiowe Minimalny zasięg Otoczenie warsztatowe w polu swobodnym 30 m Przy otwartych drzwiach pojazdu lub otwartym oknie pojazdu i pracującym silniku we wnętrzu pojazdu 10 m 8...

Page 195: ...4 3 Configuração do sistema operacional 199 4 4 Instalação do software ESI tronic 2 0 199 4 5 Instalar software 199 5 Operação 200 5 1 Ligar 200 5 2 Desligar 200 5 3 Definição das opções de energia 200 5 4 Alimentação de tensão 200 5 5 Funcionamento com acumulador 200 5 6 Touch screen com caneta tátil 200 5 7 Teclado virtual da tela 201 5 8 Definições do sistema 201 5 8 1 Adaptação do volume de so...

Page 196: ...antes da colocação em funcionamento ligação e operação do DCU 100 2 2 Instruções de segurança Todas as instruções de segurança podem ser con sultadas no manual em separado Notas importan tes e instruções de segurança relativas ao Bosch Test Equipment Estas devem ser lidas atentamente e respeitadas impreterivelmente antes da colocação em funcionamento ligação e operação do DCU 100 2 3 RED Radio Equ...

Page 197: ...missões Bosch BEA PC DCU 100 somente deve ser operado com o acumula dor da Robert Bosch GmbH modelo 2ICR18 65 2 e o alimentador da Elementech International Co LTD modelo n A160 1120500M Se DCU 100 e os acessórios fornecidos são opera dos de modo diferente do estipulado pelo fabri cante no manual de instruções pode ser afetada a proteção assistida pelo DCU 100 e os acessórios fornecidos Se o ESI tr...

Page 198: ...ege 4 3 1 2 459953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 Tela LCD com Touch screen 2 Interfaces 3 Tecla de função ƒ 4 Tecla para ligar desligar i i Ao pressionar brevemente a tecla para ligar desli gar o DCU 100 entra no Modo Standby modo de poupança de energia ou sai do Modo Standby i i Ao premir a tecla para ligar desligar 2 se gundos o sistema operacional Windows encerra e o DCU 100 se desliga i i Ao pressiona...

Page 199: ...uivo ou online Você pode encontrar instruções sobre o licenciamento na ajuda online do ESI tronic 2 0 4 5 Instalar software i i Durante uma instalação do software alimentar semp re o DCU 100 com tensão através do alimentador i i Para mais informações sobre a instalação e a atuali zação do software ver as indicações de instalação do respectivo software 3 5 2 Tecla para ligar desligar a função com L...

Page 200: ...Iniciar Painel de controle Opções de energia é possível selecionar e alterar o plano de poupança de energia p ex o tempo para o desliga mento do monitor ou a adaptação do brilho da tela 5 4 Alimentação de tensão O DCU 100 pode ser operado com as seguintes ali mentações de tensão R R Bateria R R Alimentador Utilizar apenas o alimentador juntamente fornecido 5 5 Funcionamento com acumulador O DCU 10...

Page 201: ...e elevada durante a calibração do touch screen 3 Tocas nos pontos de calibração ou linearização com a caneta tátil e mantê los assim até surgir o símbolo de OK i i Para evitar erros tem de olhar verticalmente para o ponto de calibração Clique sobre o ponto de calibração da forma mais precisa possível 4 Depois de concluída a calibração terminar o aplica tivo com OK A calibração está concluída 5 9 I...

Page 202: ...r 1 687 335 053 Fonte de alimentação 1 687 023 697 Cabo de conexão à rede 1 684 461 186 Caneta tátil 3 unidades 1 687 010 403 Cabo de ligação para a tomada do acendedor de cigarros 1 684 465 784 DVD Recovery Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 DVD Recovery Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 DVD Recovery Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Peça de desgfaste 6 3 Substi...

Page 203: ...co rígido são apagados durante o processo de restau ração 1 Ligar o DCU 100 ao alimentador 2 Ligar o drive de DVD externo ao DCU 100 através do cabo de ligação USB 3 Conectar o teclado USB ao DCU 100 4 Ligar o DCU 100 5 Inserir o DVD Recovery no drive de DVD 6 Desligar o DCU 100 7 Voltar a ligar o DCU 100 É exibida a seguinte mensagem Press Esc for boot options 8 Pressionar ESC no teclado USB É ex...

Page 204: ...etooth Bluetooth 2 1 Classe 1 Fonte de alimentação 12 V Acumulador íons de lítio 7 26 V 5200 mAh Dimensões A x L x P 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Peso com acumulador sem alimentador 2 1 kg 4 6 lb Tipo de proteção IP 20 8 3 Bluetooth classe 1 Ligação radioelétrica Alcance mínimo Oficina sem obstáculos 30 m No habitáculo do veículo com porta ou janela aberta e com o motor em funcionamento...

Page 205: ...igurarea sistemului de operare 209 4 4 Instalarea software ului ESI tronic 2 0 209 4 5 Instalarea software ului 209 5 Mod de utilizare 210 5 1 Conectare 210 5 2 Deconectare 210 5 3 Setare opțiuni energie 210 5 4 Alimentare cu tensiune 210 5 5 Regim de folosire a acumulatorului 210 5 6 Ecran tactil cu creion special 210 5 7 Tastatură virtuală de ecran 211 5 8 Setări de sistem 211 5 8 1 Ajustarea in...

Page 206: ...nea de utilizare separată Observaţii importante şi instrucţiuni de siguranţă pentru Bosch Test Equipment Acestea trebuie citite cu atenţie înainte de punerea în funcţiune racordarea şi deservirea DCU 100 şi trebuie respectate cu stricteţe 2 2 Instrucţiuni de siguranţă Toate instrucţiunile de siguranţă se găsesc în instrucţiunile de utilizare separate Observaţii importante şi instrucţiuni de sigura...

Page 207: ...e ul de analiză a emisiilor Bosch BEA PC DCU 100 trebuie utilizat exclusiv cu acumulatorul Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 și cu ali mentatorul de rețea de la Elementech International Co LTD nr model A160 1120500M Dacă DCU 100 și accesoriile livrate sunt utilizate în alt mod decât cel indicat de producător în manua lul de utilizare protecția asigurată de DCU 100 și de accesoriile livrate poate...

Page 208: ...guranță într o trusă 4 3 1 2 459953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 Afișaj LCD cu ecran tactil 2 Interfețe 3 Tastă funcțională ƒ 4 Tastă Pornit Oprit i i La apăsarea scurtă a tastei Pornit Oprit DCU 100 trece în modul Standby modul de economisire a energiei sau modul Standby este din nou părăsit i i Atunci când tasta Pornit Oprit este apăsată 2 secunde sistemul de operare Windows este oprit și DCU 100 se în...

Page 209: ...ui fișier sau online Pentru informații privind licențierea consultați Asistență online ESI tronic 2 0 4 5 Instalarea software ului i i În timpul unei instalări a software ului alimentați întotdeauna DCU 100 cu tensiune prin alimenta torul de rețea i i Pentru informații suplimentare referitoare la insta lare și la actualizarea software ului vezi indicațiile de instalare ale software ului respectiv ...

Page 210: ... puteți selecta și modifica planul de economisire a energiei de ex timpul de oprire a monitorului sau ajustarea luminozității ecranului 5 4 Alimentare cu tensiune DCU 100 poate fi utilizat cu următoarele surse de alimentare cu tensiune R R Acumulator R R Alimentator de rețea Utilizați exclusiv alimentatorul de rețea inclus în pache tul de livrare 5 5 Regim de folosire a acumulatorului DCU 100 disp...

Page 211: ...lui tactil 3 Apăsați punctele de calibrare sau liniarizare cu creionul tactil și mențineți apăsat până când apare simbolul OK i i Pentru a evita erorile trebuie să priviți perpendicu lar pe punctul de calibrare Executați clic cât mai aproape posibil de punctul de calibrare 4 După ce calibrarea a fost efectuată cu succes apăsați OK pentru a finaliza aplicația Calibrarea este finalizată 5 9 Tipărire...

Page 212: ...ablu de rețea 1 684 461 186 Stilou electronic 3 bucăți 1 687 010 403 Conductor de conectare pentru mufa brichetei 1 684 465 784 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Recovery DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Consumabilă 6 3 Înlocuirea acumulatorului AVERTISMENT Pericol de explozie în timpul încărcării ...

Page 213: ...ocesului Recovery toate datele și pro gramele de pe hard disk sunt șterse 1 Conectați DCU 100 la alimentatorul de rețea 2 Racordați unitatea DVD externă la DCU 100 prin intermediul cablului de conexiune USB 3 Conectați tastatura USB la DCU 100 4 Porniți DCU 100 5 Introduceți Recovery DVD în unitatea DVD 6 Opriți DCU 100 7 Reporniți DCU 100 Se afișează următorul mesaj Press Esc for boot options 8 A...

Page 214: ...sa 1 Alimentator de rețea 12 V Acumulator litiu ion 7 26 V 5200 mAh Dimensiuni Î x L x A 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Greutate cu acumulator fără alimentator de rețea 2 1 kg 4 6 lb Tip protecție IP 20 8 3 Bluetooth clasa 1 Conexiune radio Raza de acțiune minimă Specificații din fabrică pentru câmp deschis 30 m Atunci când portiera sau geamul ve hiculului sunt deschise și motorul funcțio...

Page 215: ... 220 4 3 Конфигурация операционной системы 220 4 4 Установка программного обеспечения ESI tronic 2 0 220 4 5 Установка программного обеспечения 220 5 Управление 221 5 1 Включение 221 5 2 Выключение 221 5 3 Настройка схемы управления питанием 221 5 4 Электропитание 221 5 5 Работа от аккумулятора 221 5 6 Сенсорный экран и стилус 221 5 7 Виртуальная экранная клавиатура 222 5 8 Системные настройки 222...

Page 216: ...ние Предупреждение о возможном материальном ущербе i Информация Указания по применению и другая полезная информация 1 2 Многоэтапное действие Действие состоящее из нескольких этапов e Одноэтапное действие Действие состоящее из одного этапа Промежуточный результат В рамках того или иного действия отображается достигнутый промежуточный результат Конечный результат В конце того или иного действия ото...

Page 217: ...CU 100 217 2 4 Беспроводная связь i i Предприятие эксплуатирующее беспроводное обо рудование обязано обеспечить соблюдение норм и ограничений действующих в той или иной стране Беспроводное оборудование для целей Европейской директивы RED 2014 53 ЕС Директива о радиообору довании представляет собой электрическое или элек тронное оборудование компонент которое излучает и или принимает радиоволны пре...

Page 218: ... i Установлена операционная система Windows 10 IoT 64 bit 3 2 Программное обеспечение ПО с открытым исходным кодом Обзор лицензий для работы с ПО с открытым исходным кодом для DCU 100 расположен по адресу C IA4KD OPEN_SOURCE в формате документа Adobe PDF 3 3 Объем поставки i i Объем поставки зависит от заказанного варианта изделия и специальных принадлежностей Возможны несоответствия со следующим ...

Page 219: ...тора 4 Аккумуляторный отсек 3 5 2 Функция кнопки Вкл Выкл со светодиодом СИД DCU 100 Блок питания Светодиод Состояние Выкл Не подключен Выкл Выкл Подключен Горит зеленым светом Горит желтым светом Мигает красным светом Состояние заряда аккумулятора 80 Состояние заряда аккумулятора 80 Состояние заряда аккумулятора 10 Процесс загрузки Подключен не подключен Выкл Индикатор включения и жидкокристалл и...

Page 220: ...к питания 2 Включить DCU 100 3 После первого включения в меню выбора языка выбрать язык операционной системы Windows и следовать дальнейшим указаниям на экране i i В окне Центр для облегченного управления значок можно открыть экранную клавиатуру Через некоторое время появляется начальное окно Windows 10 Настройка операционной системы Windows завершена 4 4 Установка программного обеспечения ESI tro...

Page 221: ...ы операционной системы Windows невозможно 5 3 Настройка схемы управления питанием В меню Пуск Панель управления Схемы управления питанием можно выбрать и изменить режим экономии энергии например время для отключения монитора или настройку яркости индикации 5 4 Электропитание DCU 100 может работать со следующим электропитанием R R Аккумулятор R R Блок питания Разрешается использовать только блок пи...

Page 222: ...ы рекомендуем провести 9 точечную линеаризацию для достижения достаточно высокой точности при калибровке сенсорного экрана 3 Прикоснуться стилусом к калибровочным и линейным точкам и удерживать его до появления символа OK i i Во избежание ошибки необходимо смотреть вертикально на точку калибровки Нажимать калибровочную точку необходимо очень точно 4 После успешной калибровки завершить приложение н...

Page 223: ...езда прикуривателя 1 684 465 784 Диск DVD для восстановления Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Диск DVD для восстановления Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Диск DVD для восстановления Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Быстроизнашивающаяся деталь 6 3 Замена аккумулятора ОСТОРОЖНО Опасность взрыва при зарядке аккумулятора Взрыв при ненадлежащей зарядке аккумулято...

Page 224: ...obert Bosch GmbH 224 DCU 100 Обслуживание 7 Снова включить DCU 100 На экране отображается следующее сообщение Нажмите Esc для выбора вариантов загрузки 8 Нажать на USB клавиатуре ESC На экране отображается следующее сообщение Нажата клавиша Esc Перейти к вариантам загрузки Через 5 Sek открывается меню загрузки Первая страница 9 Выбрать Менеджер загрузки с помощью u 10 Нажать E 11 Выбрать EFI USB D...

Page 225: ...N WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Класс 1 Блок питания 12 V Литиево ионный аккумулятор 7 26 V 5200 mAh Размеры B x Ш x Г 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Вес с аккумулятором без блока питания 2 1 kg 4 6 lb Степень защиты IP 20 8 3 Bluetooth класс 1 Радиосвязь Минимальная дальность действия Условия СТО в открытой зоне 30 m При открытой двери или открытом окне автомобиля а также при...

Page 226: ...o systému 230 4 4 Inštalácia softvéru ESI tronic 2 0 230 4 5 Inštalácia softvéru 230 5 Obsluha 231 5 1 Zapnutie 231 5 2 Vypnutie 231 5 3 Nastavenie možností využívania energie 231 5 4 Elektrické napájanie 231 5 5 Prevádzka s napájaním z batérie 231 5 6 Dotykový displej s dotykovým perom 231 5 7 Virtuálna klávesnica na obrazovke 232 5 8 Nastavenia systému 232 5 8 1 Úprava hlasitosti 232 5 8 2 Kalib...

Page 227: ...yny Všetky bezpečnostné pokyny nájdete v samostatnom návode Dôležité pokyny a bezpečnostné pokyny Tie si pred uvedením do prevádzky pripojením a obsluhou Bosch Test Equipment DCU 100 starostlivo prečítajte a bezpodmienečne dodržiavajte 2 3 RED Smernica o rádiových zariade niach Týmto spoločnosť Robert Bosch GmbH vyhlasuje že typ rádiového zariadenia DCU 100 vyhovuje smer nici EÚ 2014 53 EU Celý te...

Page 228: ...Bosch BEA PC DCU 100 sa smie prevádzkovať iba s batériou vyro benou spoločnosťou Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 a sieťovým zdrojom spoločnosti Elementech International Co LTD model č A160 1120500M V prípade prevádzky DCU 100 a dodaného príslušenstva iným spôsobom než ktorý je výrob com predpísaný v prevádzkovom návode môže dôjsť k negatívnemu vplyvu na ochranu zo strany DCU 100 a dodaného prí...

Page 229: ...ú uložené v ochrannom kufri 4 3 1 2 459953 02_Ko Obr 1 DCU 100 1 LCD displej s dotykovou obrazovkou 2 Rozhrania 3 Funkčné tlačidlo ƒ 4 Tlačidlo Zap Vyp i i Stlačením tlačidla Zap Vyp sa DCU 100 prepne do príp z pohotovostného režimu režimu pre úsporu energie i i Ak podržíte tlačidlo Zap Vyp stlačené 2 sekundy tak sa vypne operačný systém Windows aj DCU 100 i i Ak podržíte tlačidlo Zap Vyp stlačené...

Page 230: ...tronic 2 0 sa vykoná va pomocou súboru alebo on line Upozornenia ohľadom licencie nájdete v on line pomocníkovi k ESI tronic 2 0 4 5 Inštalácia softvéru i i V prípade inštalácie softvéru vždy zabezpečte elektrické napájanie DCU 100 prostredníctvom sieťového zdroja i i Ďalšie informácie o inštalácii a aktualizácii softvéru viď pokyny pre inštaláciu príslušného softvéru 3 5 2 Funkcie tlačidla Zap Vy...

Page 231: ...m Windows 5 3 Nastavenie možností využívania energie V menu Štart Riadenie systému Možnosti využívania energie je možné zvoliť a zmeniť plán úspory energie napr čas vypnutia monitora alebo úp ravu jasu displeja 5 4 Elektrické napájanie DCU 100 je možné prevádzkovať s nasledovnými typmi elektrického napájania R R Batéria R R Sieťový zdroj Používajte iba sieťový zdroj ktorý je súčasťou dodávky 5 5 P...

Page 232: ...dosiahnutiu dostatočnej presnosti pri kalib rácii dotykovej obrazovky 3 Dotykovým perom ťuknite na kalibračné alebo linearizačné body a podržte ich stlačené dovtedy kým sa nezobrazí symbol OK i i Aby ste zabránili chybám musí sa rovina Vašich očí nachádzať kolmo nad kalibračným bodom Kliknite na kalibračný bod čo možno najpresnejšie 4 Po vykonaní kalibrácie ukončite aplikáciu pomocou OK Kalibrácia...

Page 233: ...91 Batéria 1 687 335 053 Sieťový zdroj 1 687 023 697 Sieťový pripojovací kábel 1 684 461 186 Dotykové pero 3 ks 1 687 010 403 Pripojovací kábel pre zástrčku zapaľovača 1 684 465 784 DVD pre obnovenie systému Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 DVD pre obnovenie systému Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 DVD pre obnovenie systému Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Di...

Page 234: ...ťového zdroja 2 Pripojte externú DVD mechaniku pomocou USB pripojovacieho kábla k DCU 100 3 Pripojte USB klávesnicu k DCU 100 4 Zapnite DCU 100 5 Do DVD mechaniky vložte DVD disk pre obnovu systému 6 Vypnite DCU 100 7 Znova zapnite DCU 100 Zobrazí sa nasledovné hlásenie Press Esc for boot options 8 Na USB klávesnici stlačte ESC Zobrazí sa nasledovné hlásenie Esc is pressed Go to boot options Po 5 ...

Page 235: ...h 2 1 Trieda 1 Sieťový zdroj 12 V Batéria Li Ion 7 26 V 5200 mAh Rozmery V x Š x H 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Hmotnosť vrát batérie bez sieťového zdroja 2 1 kg 4 6 lb Druh krytia IP 20 8 3 Bluetooth triedy 1 Bezdrôtové spojenie Minimálny dosah Prostredie dielne bez bariér 30 m V prípade otvorených dverí vozid la alebo otvoreného okna vozidla a spusteného motora vo vnútornom priestore ...

Page 236: ...ija operacijskega sistema 240 4 4 Namestitev programske opreme ESI tronic 2 0 240 4 5 Namestitev programske opreme 240 5 Upravljanje 241 5 1 Vklop 241 5 2 Izklop 241 5 3 Nastavitev možnosti varčevanja z energijo 241 5 4 Električno napajanje 241 5 5 Delovanje z akumulatorjem 241 5 6 Zaslon na dotik s tipalnim svinčnikom 241 5 7 Navidezna zaslonska tipkovnica 242 5 8 Sistemske nastavitve 242 5 8 1 P...

Page 237: ...anjem BoschTest EquipmentDCU 100 skrbno prebrati in ob vezno upoštevati 2 2 Varnostni napotki Vse varnostne napotke najdete v samostojnih navodi lih Pomembni napotki in varnostni napotki glede Te je treba pred zagonom priključitvijo in upravljanjem BoschTest EquipmentDCU 100 skrbno prebrati in ob vezno upoštevati 2 3 RED Direktiva o radijski opremi S tem podjetje Robert Bosch GmbH izjavlja da je r...

Page 238: ... BEA PC DCU 100 se sme uporabljati le z akumulatorjem podjetja Robert Bosch GmbH model 2ICR18 65 2 in napajalnikom podjetja Elementech International Co LTD št modela A160 1120500M Če DCU 100 in priloženi pribor uporabljate na način ki ni skladen s tistim ki ga zanj predpisuje proizvajalec v navodilih za uporabo lahko pride do obratovalnih motenj zaščite ki jo podpirata DCU 100 in priloženi pribor ...

Page 239: ...CU 100 1 Prikazovalnik LCD z zaslonom na dotik 2 Priključki 3 Funkcijska tipka ƒ 4 Tipka vklop izklop i i S kratkim pritiskom tipke za vklop izklop se DCU 100 preklopi v stanje pripravljenosti način varčevanja z energijo ali ponovno preklopi iz stanja pripravljenosti i i S pritiskom tipke za vklop izklop 2 sekundi se operacijski sistem Windows zapre in DCU 100 izklopi i i S pritiskom tipke za vklo...

Page 240: ...v spletni pomoči za ESI tronic 2 0 4 5 Namestitev programske opreme i i Pri namestitvi programske opreme DCU 100 vedno napajajte napajalnik z napetostjo i i Za več informacij o namestitvi in posodobitvi programske opreme glejte navodila za namestitev posamezne programske opreme 3 5 2 Funkcija tipke za vklop izklop z diodo LED DCU 100 Napajalnik LED Status Izklop Ni priključena Izklop Izklop Priklj...

Page 241: ...indows ni mogoča 5 3 Nastavitev možnosti varčevanja z energijo V meniiju Start Upravljanje sistema Možnosti energije lahko izberete in spremenite načrt varčevanja z energijo npr čas za izklop zaslona ali prilagoditev osvetljenosti prikazovalnika 5 4 Električno napajanje DCU 100 se lahko uporablja z naslednjimi napetostni mi napajanji R R Akumulator R R Omrežni napajalnik Uporabljajte le priloženi ...

Page 242: ...te 9 točkovno linearizacijo da bi dosegli dovolj visoko natnačnost pri umerjan ju zaslona na dotik 3 Dotaknite se umerjalnih ali linearnih točk s tipalnim svinčnikom in ga držite pritisnjenega diokler se ne prikaže simbol OK i i Za preprečevanje napak se morate biti z očesom navpično nad umerjalno točko Po možnosti natančno kliknite umerjalno točko 4 Po uspešnem umerjanju aplikacijo končajte z OK ...

Page 243: ...ajalnik 1 687 023 697 omrežnim priključnim kablom 1 684 461 186 Svinčnik za zaslon na dotik 3 kosi 1 687 010 403 Priključni kabel za cigaretno vtičnico 1 684 465 784 Obnovitveni DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Obnovitveni DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Obnovitveni DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 obrabljivi del 6 3 Menjava akumulatorja OPOZORIL...

Page 244: ...e izbrišejo 1 Povežite DCU 100 z napajalnikom 2 Prek povezovalnega kabla USB priključite zunanji pogon DVD na DCU 100 3 Priključite tipkovnico USB na DCU 100 4 Vklopite DCU 100 5 Vstavite obnovitveni DVD v pogon DVD 6 Izklopite DCU 100 7 Znova vklopite DCU 100 Prikaže se naslednje sporočilo Press Esc for boot options 8 Pritisnite ESC na tipkovnici USB Prikaže se naslednje sporočilo Esc is pressed ...

Page 245: ...SSD WLAN WLAN 802 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Razred 1 Napajalnik 12 V Baterija Li ion 7 26 V 5200 mAh Dimenzije V x Š x G 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Teža z akumulatorjem brez napajalnika 2 1 kg 4 6 lb Stopnja zaščite IP 20 8 3 Bluetooth razred 1 Radijska povezava Minimalni doseg Okolica delavnice brez ovir 30 m Pri odprtih vratih vozila oziroma odprtem oknu in delujočem motor ju...

Page 246: ...a in batteri 250 4 2 Anslutning 250 4 3 Konfiguration för operativsystemet 250 4 4 ESI tronic 2 0 programinstallation 250 4 5 Installera programvara 250 5 Användning 251 5 1 Tillkoppling 251 5 2 Frånkoppling 251 5 3 Inställning energialternativ 251 5 4 Spänningsförsörjning 251 5 5 Batteridrift 251 5 6 Pekskärm med pekpenna 251 5 7 Virtuellt tangentbord 252 5 8 Systeminställningar 252 5 8 1 Anpassn...

Page 247: ... läsas och ovillkorligen följas innan DCU 100 tas i drift ansluts och används 2 2 Säkerhetsanvisningar Alla säkerhetsanvisningar återfinns i den separata anvisningen Viktiga anvisningar och säkerhetsanvis ningar till Bosch Test Equipment Dessa ska noggrant läsas och ovillkorligen följas innan DCU 100 tas i drift ansluts och används 2 3 RED Radio Equipment Directive Härmed intygar Robert Bosch GmbH...

Page 248: ...gramvara BEA PC DCU 100 får endast användas med batterier från Robert Bosch GmbH modell 2ICR18 65 2 och nätdelar från Elementech International Co LTD modellnr A160 1120500M När DCU 100 och det medföljande tillbehöret an vänds på annat sätt än det som tillverkaren anger i bruksanvisningen kan skyddet från DCU 100 och det medföljande tillbehöret påverkas negativt Om ESI tronic 2 0 och BEA PC är inst...

Page 249: ...e hör sitter välskyddade i väskan 4 3 1 2 459953 02_Ko Fig 1 DCU 100 1 LCD display med pekskärm 2 Gränssnitt 3 Funktionsknapp ƒ 4 På av knapp i i Försätt DCU 100 i Standby läge energisparläge eller lämna Standby läget igen genom att trycka kort på på av knappen i i Windows operativsystem stängs ner och stängs av genom att trycka på på av knappen DCU 100 2 sekunder i i Genom att trycka på på av kna...

Page 250: ...v ESI tronic 2 0 sker via en fil eller online Anvisningar till licensieringen hittar du i onlinehjälpen till ESI tronic 2 0 4 5 Installera programvara i i Vid installation av programvara ska alltid DCU 100 försörjas med spänning via nätdelen i i Mer information om installation och uppdatering av programvaran se installationsanvisningarna för den aktuella programvaran 3 5 2 Funktion på av knapp med...

Page 251: ...endast detta läge när Windows operativsystem inte kan stängas av 5 3 Inställning energialternativ Energischemat kan väljas och ändras i menyn Start Systemstyrning Energialternativ t ex när dis playen ska stängas av eller ljusstyrkan ska anpassas 5 4 Spänningsförsörjning DCU 100 kan användas med följande spänningsför sörjningar R R Batteri R R Nätdel Använd endast nätdelen som medföljer vid leveran...

Page 252: ...linjering för att få en tillräckligt hög noggrannhet i pekskärmens kalibrering 3 Vidrör kalibrerings eller linjärpunkter med pekpen nan och håll kvar till OK symbolen visas i i För att undvika fel måste ögonen stå i rät vinkel över kalibreringspunkten Klicka på kalibrerings punkten så exakt som möjligt 4 När kalibreringen är slut avslutar du programmet med OK Kalibreringen är avslutad 5 9 Utskrift...

Page 253: ...urfplatta antracit 1 687 023 791 Batteri 1 687 335 053 Nätdel 1 687 023 697 Nätanslutningsledning 1 684 461 186 Pekstift 3 st 1 687 010 403 Anslutningsledning för cigarrettändaruttag 1 684 465 784 Återställnings DVD Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Återställnings DVD Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Återställnings DVD Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Slitdel ...

Page 254: ...aderas från hårddisken under återställningsprocessen 1 Anslut DCU 100 med nätdelen 2 Anslut den externa DVD enheten till DCU 100 med USB anslutningsledningen 3 Anslut USB tangentbordet till DCU 100 4 Slå på DCU 100 5 Lägg in Recovery DVD i DVD spelaren 6 Stäng av DCU 100 7 Slå på DCU 100 igen Följande meddelande visas Press Esc for boot options 8 Bekräfta med ESC på ett USB tangentbord Följande me...

Page 255: ...2 11 b g n Bluetooth Bluetooth 2 1 Klass 1 Nätdel 12 V Batteri Li ion 7 26 V 5200 mAh Mått H x B x D 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Vikt med batteri utan nätdel 2 1 kg 4 6 lb Kapslingsklass IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Radioförbindelse Minsta räckvidd Verkstadsomgivning i fältöppningen 30 m Vid öppen fordonsdörr eller öppet fordonsfönster och motorn på i ku péutrymmet 10 m 8 4 RED Radio Eq...

Page 256: ... 260 4 3 İşletim sistemi konfigürasyonu 260 4 4 ESI tronic 2 0 yazılımının kurulumu 260 4 5 Yazılımın kurulması 260 5 Kullanım 261 5 1 Çalıştırılması 261 5 2 Devre dışı bırakılması 261 5 3 Güç seçenekleri ayarı 261 5 4 Gerilim beslemesi 261 5 5 Akülü işletim 261 5 6 Dokunmatik kalemli dokunmatik ekran 261 5 7 Sanal ekran klavyesi 262 5 8 Sistem ayarları 262 5 8 1 Ses seviyesi ayarı 262 5 8 2 Dokun...

Page 257: ...ilgiler ve güvenlik uyarıları başlıklı özel kılavuzda sunulmaktadır Bu bilgiler ve güvenlik uyarıları DCU 100 cihazının ilk kez çalıştırılması bağlantısının yapılması ve kullanımı öncesinde dikkatle okunmalıdır ve bunlara mutlak şekilde uyulmalıdır 2 3 RED Radio Equipment Directive Robert Bosch GmbH DCU 100 tipi telsiz ekipmanının 2014 53 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliğine uy gun olduğunu beya...

Page 258: ...ihazı Robert Bosch GmbH firmasının aküsü model 2ICR18 65 2 Elementech Internati onal Co LTD firmasının güç adaptörü model no A160 1120500M ile çalıştırılabilir DCU 100 ve birlikte teslim edilen aksesuar üretici tarafından işletim kılavuzunda öngörülenden farklı şekilde çalıştırıldığında DCU 100 ve birlikte teslim edilen aksesuar tarafından desteklenen koruma olumsuz etkilenmiş olabilir DCU 100 cih...

Page 259: ...korunaklı bir şekilde bir çantada bulunmaktadır 4 3 1 2 459953 02_Ko Şek 1 DCU 100 1 Dokunmatik ekranlı LCD gösterge 2 Arabirimler 3 Fonksiyon tuşu ƒ 4 Açma Kapama tuşu i i Açma Kapama tuşuna kısaca basıldığında DCU 100 cihazı bekleme moduna enerji tasarrufu modu geçer veya bekleme modundan çıkar i i Açma Kapama tuşu 2 saniye basılı tutulduğunda Windows işletim sistemi kapatılır ve DCU 100 kapanır...

Page 260: ...ans işlemi bir dosya veya çevrimiçi olarak yapılır Lisans alma işlemine ilişkin bilgi için bkz ESI tronic 2 0 Çevrimiçi Yardım 4 5 Yazılımın kurulması i i Bir yazılım kurulumunda DCU 100 cihazı her zaman bir güç adaptörü ile gerilim ile beslenmelidir i i Yazılımın kurulumuna ve güncellenmesine ilişkin daha gazla bilgi için ilgili yazılımın kurulum bilgile rine bakın 3 5 2 LED li Açma Kapama tuşunu...

Page 261: ...ayarı Başlat Denetim Masası Güç Seçenekleri menüsünde güç planı seçilebilir ve değiştirilebilir örneğin ekranın kapatılması için geçmesi gereken süre veya ekran parlaklığı ayarı 5 4 Gerilim beslemesi DCU 100 cihazı aşağıda belirtilen gerilim beslemeleri ile çalıştırılabilir R R Akü R R Güç adaptörü Sadece teslimat kapsamında bulunan güç adaptörünü kullanın 5 5 Akülü işletim DCU 100 cihazı DCU 100 ...

Page 262: ...brasyon noktalarına veya doğrusal noktalara dokunun ve OK sembolü gösteri lene kadar bu şekilde bekleyin i i Muhtemel hataları önlemek amacıyla kalibrasyon noktalarına dik açıdan bakmalısınız yani gözleriniz tam olarak kalibrasyon noktası üzerinde olmalıdır Mümkün olduğu kadar kalibrasyon noktasının tam üzerine tıklayın 4 Kalibrasyon tamamlandıktan sonra uygulamayı OK Tamam ile sonlandırın Kalibra...

Page 263: ... 1 687 023 791 Akü 1 687 335 053 Güç adaptörü 1 687 023 697 elektrik bağlantı kablosu dahil 1 684 461 186 Dokunmatik kalem 3 adet 1 687 010 403 Aracın çakmaklık yuvası için bağlantı kablosu 1 684 465 784 Kurtarma DVD si Windows 10 Enterprise 2015 LTSB 1 687 005 122 Kurtarma DVD si Windows 10 Enterprise 2016 LTSB 1 687 005 134 Kurtarma DVD si Windows 10 Enterprise 2018 LTSB 1 687 005 136 Aşınma par...

Page 264: ... programlar silinir 1 DCU 100 cihazını güç adaptörüne bağlayın 2 USB bağlantı kablosunu kullanarak harici DVD sürücüsünü DCU 100 cihazına bağlayın 3 USB klavyeyi DCU 100 cihazına bağlayın 4 DCU 100 cihazını çalıştırın 5 Kurtarma DVD sini DVD sürücüsüne takın 6 DCU 100 cihazını kapatın 7 DCU 100 cihazını tekrar çalıştırın Gösterilen mesaj Press Esc for boot op tions 8 USB klavyedeki ESC tuşuna bası...

Page 265: ...n Bluetooth Bluetooth 2 1 Class 1 Güç adaptörü 12 V Akü lityum iyon 7 26 V 5200 mAh Ölçüler Y x G x D 222 x 361 x 53 mm 8 7 x 14 2 x 2 1 inch Akülü ağırlık güç adaptörü hariç 2 1 kg 4 6 lb Koruma sınıfı IP 20 8 3 Bluetooth Class 1 Kablosuz bağlantı Asgari erişim uzaklığı Atölyenin açık alandaki çevresinde 30 m Araç kapısı veya araç camı açık ve motor çalıştığında araç iç kısmında 10 m 8 4 RED Radi...

Page 266: ...osch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND bosch prueftechnik bosch com 1 689 989 283 2020 02 24 http www downloads bosch automotive com www boschaftermarket com ...

Reviews: