background image

01/18

GB  

Great Britain

BSH Home Appliances Ltd. 

Grand Union House  

Old Wolverton Road  

Wolverton 

Milton Keynes MK12 5PT 

To arrange an engineer visit, to order 

spare parts and accessories or for 

product advice please visit  

www.bosch-home.co.uk

or call  

Tel.: 0344 892 8979* 

*Calls are charged at the basic rate, please 

check with your telephone service provider for 

exact charges

GR   Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &  

Potamou 20

14564 Kifisia

Tηλέφωνο: 210 4277701

Tηλέφωνο: 181 82

mailto:[email protected]

www.bosch-home.gr

HK  

Hong Kong, 

BSH Home Appliances Limited  

Unit 1 & 2, 3rd Floor,  

North Block, Skyway House,  

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong 

Tel.:  2565 6151 

Fax: 2565 6681 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.cn

HR  

Hrvatska, Croatia

 

BSH kućanski uređaji d.o.o.

Ulica grada Vukovara  269F

10000 Zagreb

Tel.:  01 5520 888

Fax: 01 6403 603 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/hr

HU   Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft. 

Árpád fejedelem útja 26-28 

1023 Budapest

Call Center: +06 80 200 201

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/hu

IE  

Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

M50 Business Park   

Ballymount Road Upper   

Walkinstown 

Dublin 12 
To arrange an engineer visit, to order 

spare parts and accessories or for 

product advice please call 

Tel.:  01450 2655* 

www.bosch-home.ie

*  Calls are charged at the basic rate, please 

check with your telephone service provider  

for exact charges.

IL 

Israel, 

C/S/B/ Home Appliance Ltd.

1, Hamasger St. 

North Industrial Park 

Lod, 7129801

Tel.:  08 9777 222  

Fax: 08 9777 245  

mailto:[email protected] 

www.bosch-home.co.il

IN 

 India, Bhārat,

 

BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd.  

Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, 

Plot No. 103, Road No. 12,  

MIDC, Andheri East

Mumbai 400 093 

Toll Free 1800 266 1880*

www.bosch-home.com/in

*Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm 

(exclude public holidays)

IS  

Iceland

Smith & Norland hf. 

Noatuni 4 

105 Reykjavik 

Tel.:  0520 3000 

Fax: 0520 3011  

www.sminor.is

IT  

Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A. 

Via. M. Nizzoli 1 

20147 Milano (MI)   

Numero verde 800 829 120 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/it

KZ   Kazakhstan, Қазақстан

IP Anackiy A.N. PTN-Service 

Kuyshi Dina str.23/1 N3

Astana

Tel.: 717 236 64 55

mailto: [email protected]
Technodom Service

Utegen Batira str.73

480096 Almaty

Tel.: 727 258 85 44

mailto: [email protected]

www.technodom.kz
Kombitechnocentr  

Zhambyl st. 117

480096 Almaty

Tel.: 727 338 45 55

mailto:[email protected]

www.cts.kz
TOO Evrika Service  

Shimkent, Rıskulova 22.

Shimkent 160018

Tel.: 727 252 44 63 75

mailto:[email protected]

www.evrika.com

AV SERVİCE 

 

Abulhair hana Str.51

Uralsk 090000

Tel.: 711 293 99 49 

mailto:[email protected]

 

www.avservice.kz

LB  

Lebanon, 

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth  

P.O. Box 90449  

Jdeideh, 1202 2040 

Tel.: 01 255 211  

mailto:[email protected]

LT  

Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.:  037 212 146

Fax: 037 212 165

www.senukai.lt
UAB “AG Service”

R. Kalantos g. 32

52494 Kaunas

Tel.:  070 055 655

Fax: 037 331 363

mailto:[email protected]

www.agservice.lt
Baltic Continent Ltd.

Lukšio g. 23

09132 Vilnius

Tel.    87 00 555 95

Fax: 05 27 417 22

mailto:[email protected]

www.balticcontinent.lt
UAB Emtoservis

Savanorių pr. 1 (Centrinė būstinė)

03116 Vilnius

Tel.:  87 00 447 24

Fax: 05 27 373 68

mailto: [email protected]

www.emtoservis.lt

LU  

Luxembourg

 

BSH électroménagers S.A. 

13-15, ZI Breedeweues  

1259 Senningerberg

Tel.:  26 349 811  

Fax: 26 349 315

Reparaturen: [email protected]

Ersatzteile: [email protected]

www.bosch-home.com/lu

LV  

Latvija, Latvia

SIA “General Serviss”

Buļļu iela 70c

1067 Riga

Tel.:  067 42 52 32

mailto:[email protected]

www.serviscentrs.lv
BALTIJAS SERVISS

Brivibas gatve 201

1039 Riga

Tel.:  067 07 05 20; -36

Fax: 067 07 05 24

mailto:[email protected]

www.baltijasserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss

Tadaiķu iela 4

1004 Riga

Tel.:  067 71 70 60

Fax: 067 60 12 35

mailto:[email protected]

www.elektronika.lv

MD  

Moldova 

S.R.L. “Rialto-Studio” 

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./факс: 022 23 81 80

mailto:[email protected]

CP-Kafpreso_Bosch_A5_01_2018.indd   2

01.02.18   12:17

01/18

ME  

Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Ul. Slobode 17

84000 Bijelo Polje

Tel./Fax: 050 432 575

Mobil: 069 324 812

mailto:[email protected]

MK   Macedonia, Makeдoния

 

GORENEC 

Jane Sandanski 69 lok. 3  

1000 Skopje

Tel.: 022 454 600 

Mobil: 070 697 463 

mailto:[email protected]

MT  Malta

Oxford House Ltd.

Notabile Road 

Mriehel BKR 14 

Tel.:  021 442 334   

Fax: 021 488 656 

www.oxfordhouse.com.mt

MV  

Raajjeyge Jumhooriyyaa, 

Maledives

Lintel Investments

Ma. Maadheli, Majeedhee Magu

Malé 

Tel.: 0331 0742

mailto:mohamed.zuhuree@ 

lintel.com.mv

NL  Nederlande, Netherlands

BSH Huishoudapparaten B.V.  

Taurusavenue 36  

2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:

Tel.:  088 424 4010

Fax: 088 424 4845 

mailto:[email protected]
Onderdelenverkoop:

Tel.:  088 424 4010

Fax: 088 424 4801 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.nl

NO  Norge, Norway

BSH Husholdningsapparater A/S 

Grensesvingen 9 

0661 Oslo 

Tel.:  22 66 05 54 

Fax: 22 66 06 00

mailto:[email protected]

www.bosch-home.no

NZ  New Zealand

BSH Home Appliances Ltd.

Unit F2, 4 Orbit Drive  

Mairangi Bay

Auckland 0632

Tel.:  0800 245 700* 

Fax: 0800 256 535

mailto:[email protected]

www.bosch-home.co.nz

*  Mo-Fr: 8.30am to 5.00 pm  

(exclude public holidays)

PL  

Polska, Poland

 

BSH Sprzęt Gospodarstwa

 

Domowego sp. z o.o.   

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Tel.:  801 191 534 

Fax: 022 572 7709 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.pl

PT  

Portugal

 

BSHP Electrodomésticos,  

Sociedade Unipessoal, Lda.

Rua Alto do Montijo, nº 15 

2790-012 Carnaxide 

Tel.:  214 250 730 

Fax: 214 250 701 

mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ 

bshg.com 

www.bosch-home.pt

RO  

România, Romania

BSH Electrocasnice srl.  

Sos. Bucuresti-Ploiesti,  

nr. 19-21, sect.1 

13682 Bucuresti 

Tel.:  021 203 9748 

Fax: 021 203 9733 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.ro

RU   Russia, Россия

 

OOO “БСХ Бытовые Приборы”

Сервис от производителя

Малая Калужская, 15

119071 Москва

тел.:  8 (800) 200 29 61

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com

SA  

Kingdom Saudi Arabia, 

 

Abdul Latif Jameel Electronics

and Airconditioning Co. Ltd.

BOSCH Service centre, 

Kilo 5 Old Makkah Road 

(Next to Toyota), Jamiah Dist. 

P.O.Box 7997

Jeddah 21472

Tel.: 800 127 9999

mailto:[email protected]

www.aljelectronics.com.sa

SE  

Sverige, Sweden

 

BSH Home Appliances AB

Landsvägen 32

169 29 Solna 

Tel.:  0771 19 70 00 local rate

Tel.:  0771 11 22 77 local rate 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.se

SG  

Singapore, 

 

BSH Home Appliances Pte. Ltd. 

Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10

#01-01 Techplace 1

Singapore 569628

Tel.:  6751 5000*

Fax: 6751 5005 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com.sg

*  Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm  

(exclude public holidays)

SI  

Slovenija, Slovenia

 

BSH Hišni aparati d.o.o. 

Litostrojska 48  

1000 Ljubljana

Tel.:  01 583 07 00

Fax: 01 583 08 89 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/si

SK  

Slovensko, Slovakia

BSH domácí spotřebiče s.r.o.

Firemní servis domácích spotřebičů

 

Radlická 350/107c 

158 00 Praha 5

Tel.: +421 244 452 041  

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/sk

TR  

Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi  

ve Ticaret A. S. 

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51 

34771 Ümraniye, Istanbul 

Tel.:  0 216 444 6333*  

Fax: 0 216 528 9188*

mailto:[email protected] 

www.bosch-home.com/tr 

*  Çağrı merkezini sabit hatlardan 

 

aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme, 

 

Cep telefonlarından ise kullanılan 

 

tarifeye gore değişkenlik göstermektedir

TW  Taiwan, 

台湾

我們期盼您不斷的鼓勵與指導,

任何咨詢或服務需求,

歡迎洽詢客服專線

BSH Home Appliances Private Limited

台北市內湖區洲子街

80

11

11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.

Taipei City 11493

Tel.:  0800 368 888

Fax: 02 2627 9788

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com.tw

UA   Ukraine, Україна

TOB “БСХ Побутова Техніка”

тел.: 044 490 2095

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com.ua

XK  

Kosovo 

 

Service-General SH.P.K.

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 

70000 Ferizaj  

Tel.: 0290 321 434 

Tel.: 0290 330 723

mailto:[email protected]

XS  

Srbija, Serbia

 

BSH Kućni aparati d.o.o.

Milutina Milankovića br. 9ž

 

11070 Novi Beograd

Tel.:  011 353 70 08 

Fax: 011 205 23 89 

mailto:informacije.servis-sr@ 

bshg.com

www.bosch-home.rs

ZA  

South Africa 

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.  

15th Road Randjespark 

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand – Johannesburg

Tel.:  086 002 6724   

Fax: 086 617 1780 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/za

CP-Kafpreso_Bosch_A5_01_2018.indd   3

01.02.18   12:17

Summary of Contents for CTL836E.6

Page 1: ...elcome CTL636E 6 CTL836E 6 Fully automatic espresso machine de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing Kaffeevollautomat 2 Fully automatic espresso machine 33 Machine à expresso entièrement automatique 62 Volautomatische espressomachine 94 ...

Page 2: ...110 110 92 00636455 92 155 110 155 A c d e f g b h a Lieferumfang siehe Seite 2 Included in delivery see page 33 Contenu de l emballage voir page 62 Leveringsomvang zie pagina 94 ...

Page 3: ...normal 130 ml hoch aus Caffe Crema normal 130 ml hoch aus Caffe Crema B C 1 1a 3 21 3a 1b 2 21c 21b 21a 2a 2c 2b ...

Page 4: ...16a 16a 16b E Nr FD D 7 19 8 8a 11 4a 4b 4c 4d 21 5 4 9 12 10 17 13 20 7a 18 18a 16 6a 6b 6 6c 6d ...

Page 5: ...E 15 14a 1 2 13 14 14b 2 1 ...

Page 6: ...herheitshinweise 4 Auf einen Blick 6 Bedienelemente 6 Inbetriebnahme 7 Bedienfeld 9 Getränkezubereitung 9 Zubereitung mit Kaffeebohnen 12 Zubereitung mit Milch 12 Zubereitung mit gemahlenem Kaffee 13 Heißwasser beziehen 14 Personalisierte Getränke 14 Mahlgrad einstellen 15 Kindersicherung 15 Menü 16 Home Connect 18 Pflege und tägliche Reinigung 21 Service Programme 24 Tipps zum Energiesparen 27 Fr...

Page 7: ...lichen Glückwunsch zum Kauf dieses Kaffeevollautomaten Hiermit haben Sie ein hochwertiges und modernes Küchengerät erworben Es vereint innovative Technik eine Vielzahl von Funktionen und Bedienkomfort Sie können damit spielend leicht und schnell verschiedene wohlschmeckende Heiß getränke frisch bereiten ob einen kräftigen Espresso einen cremigen Cappuccino einen bekömmlichen Latte Macchiato oder M...

Page 8: ...ät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt W Warnung Stromschlaggefahr Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen werden Stellen Sie sicher dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vors...

Page 9: ... Verletzungsgefahr Nicht in das Mahlwerk greifen Beim Schließen der Tür auf die Finger achten Fehlanwendung des Gerätes kann zu Verletzungen führen W Warnung Verbrennungsgefahr Der Getränkeauslauf wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Nach dem Gebrauch können die Oberflächen noch einige Zeit heiß sein Frisch zubereitete Getränke sind sehr heiß Bei Bedarf etwas...

Page 10: ...ür Milchbehälter 21 Milchbehälter a Edelstahlbehälter b Deckel Unterteil c Deckel Oberteil F F Weitere Informationen zum Gerät z B wie der Öffnungswinkel der Tür verändert werden kann finden Sie in der beiliegenden Montageanleitung Bedienelemente Um die Bedienung des Gerätes so einfach wie möglich zu machen und gleichzeitig eine Vielzahl von Funktionen zur Verfügung zu stellen ist das Gerät mit ei...

Page 11: ...play Im runden Display werden das gewählte Getränk Einstellungen oder Informationen angezeigt Touchdisplay links und rechts Je nach Einstellung werden in den beiden Touchdisplays verschiedene Felder ange zeigt Durch Berühren eines Feldes wird dieses aktiviert um Einstellungen vorzu nehmen oder Werte zu verändern Inbetriebnahme Allgemeines Nur reines kaltes Wasser ohne Kohlensäure und ausschließlic...

Page 12: ...erät ist betriebsbereit sobald die Getränkesymbole angezeigt werden und m leuchtet Bei jedem Getränkebezug schaltet sich das integrierte Gebläse ein und nach einigen Minuten wieder aus Bei der ersten Benutzung nach der Durch führung eines Service Programms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden Nach I...

Page 13: ...e Meldung und das Symbol wieder ausgeblendet Bedienung Im Bedienfeld wird durch Berühren von Texten oder Symbolen in Kombination mit Drehen des Bedienrings navigiert Beispiel siehe Kapitel Getränkeanpassung Bei Berührung der Touchdisplays ertönt ein akustisches Signal Der Signalton kann ein oder ausgeschaltet werden siehe Kapitel Menü Tastentöne Getränkezubereitung Dieser Kaffeevollautomat kann mi...

Page 14: ...t Home Connect verbunden können in der App zusätzliche Getränke aus der Coffeeworld ausgewählt und ange passt werden Das zuletzt in der App ausgewählte Coffeeworld Getränk wird im Display angezeigt und kann auch direkt am Gerät angepasst und bezogen werden Getränkeanpassung Durch Berühren eines der angezeigten Felder im Touchdisplay z B H wird das Feld aktiviert H wird rot Durch Drehen des Bedienr...

Page 15: ...hr Bitterstoffe und uner wünschte Aromen werden gelöst Geschmack und Bekömmlichkeit des Kaffees werden dadurch beeinträch tigt Für extra starken Kaffee verfügt das Gerät deswegen über eine spe zielle Aroma Double Shot Funktion Nach der Hälfte der zubereiteten Menge werden erneut Kaffeebohnen gemahlen und gebrüht so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werde...

Page 16: ...extra hoch O R 160 ml aus F F Die Einstellungen können wie im Kapitel Getränkeanpassung beschrieben verändert werden C betätigen um den Bezug zu starten Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse Durch erneutes Betätigen von C kann der Getränkebezug vorzeitig gestoppt werden Zubereitung mit Milch Dieser Kaffeevollautomat besitzt einen integrierten Getränkeauslauf Damit können Kaff...

Page 17: ... Getränke auslauf stellen Den Bedienring drehen und Milchschaum oder Warme Milch auswählen F F Die Einstellungen können wie im Kapitel Getränkeanpassung beschrieben verändert werden C betätigen um den Bezug zu starten Milchschaum oder warme Milch fließt aus dem Getränkeauslauf Durch erneutes Betätigen von C kann der Vorgang vorzeitig gestoppt werden Zubereitung mit gemahlenem Kaffee F F Bei der Zu...

Page 18: ... Falls noch angeschlossen den Milch schlauch abziehen und Ja im Display berühren Heißes Wasser fließt aus dem Getränke auslauf Durch erneutes Betätigen von C kann der Vorgang vorzeitig gestoppt werden Personalisierte Getränke Durch Berühren von B öffnet sich die Auswahl für personalisierte Getränke Es können bis zu 8 Speicherplätze genutzt werden Häufig bezogene Lieblingsgetränke können hier mit a...

Page 19: ... Den Bedienring drehen und den gewünschten Speicherplatz auswählen Tasse oder Glas unter den Getränkeauslauf stellen C betätigen um den Bezug zu starten Mahlgrad einstellen Dieser Kaffeevollautomat besitzt ein einstellbares Mahlwerk Damit kann der Mahlgrad des Kaffees individuell verändert werden Die Gerätetür öffnen Mit dem Schieber die Mahlgradeinstel lung zwischen fein gemahlenem Kaffee V und g...

Page 20: ... erfolgt ist schließt sich das Menü automatisch die Einstellungen sind nicht gespeichert Folgende Einstellungen können vorgenommen werden Sprache Einstellung der Sprache in der die Displaytexte angezeigt werden Wasserhärte Einstellung auf die örtliche Wasserhärte Es kann von Stufe 1 weich bis 4 sehr hart gewählt werden Die voreingestellte Wasserhärte ist 4 sehr hart F F Die richtige Einstellung de...

Page 21: ...asser beziehen Ausführliche Informationen zum Wasserfil ter können in der beiliegen Filteranleitung nachgelesen werden Home Connect Einstellungen für Verbindung mit WLAN Netzwerk Heimnetzwerk und mobilen End geräten siehe Kapitel Home Connect Ausschalten nach Einstellung der Zeitspanne nach der das Gerät nach der letzten Getränkezubereitung automatisch spült und ausschaltet Es können Werte von 15 ...

Page 22: ...ingehalten werden wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei nicht zu Hause sind Bitte auch die Hinweise in der Home Connect App beachten F F Die Bedienung am Gerät hat jeder zeit Vorrang in dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Connect App nicht möglich Einrichten Um Einstellungen über Home Connect durchführen zu können muss die Home Connect App auf einem mobilen Endger...

Page 23: ...at verbindet sich mit der App Warten bis im Display Mit App verbinden erfolgreich kurz aufleuchtet Fernstart berühren Es erscheint eine Warnmeldung weiter berühren und die Warnmeldung lesen Bestätigen berühren Mit dem mobilen Endgerät kann der Kaffee vollautomat nun in vollem Funktionsumfang über die App genutzt werden F F Bei Auswahl Fernstart deaktiviert werden ausschließlich die Betriebszuständ...

Page 24: ...ühren Fernstart berühren um die Funktion Fernstart ein bzw aus zu schalten Geräte Info Anzeige für Netzwerk und Geräteinformationen A berühren um das Menü zu öffnen Home Connect berühren Geräte Info berühren Es erscheinen für einige Sekunden SSID IP MAC Adresse und Seriennummer des Geräts Display Im Display wir in der rechten oberen Ecke der Status für Home Connect durch ein Symbol angezeigt Mit N...

Page 25: ...iche Reinigung E EStromschlaggefahr Das Gerät niemals in Wasser tauchen Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gehäuse mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Das Bedienfeld mit einem Mikrofasertuch reinigen Keine alkohol oder spiritushaltigen Reinigungsmittel verwenden Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden Rückstände von Kalk Kaffee Milch Reinigungs und Entkalkungslösung immer sof...

Page 26: ...getränks automa tisch mit einem kurzen Dampfstoß gereinigt F F Tipp Für eine besonders gründliche Reinigung kann das Milchsystem zusätzlich mit Wasser gespült werden siehe Kapitel Milchsystem spülen Wichtig Das Milchsystem wöchent lich manuell reinigen bei Bedarf auch öfter siehe Kapitel Milchsys tem manuell reinigen B BVerbrennungsgefahr Der Getränkeauslauf wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst ab...

Page 27: ...lchbehälter regelmäßig gereinigt werden Nur die Einzelteile des Deckels sind für den Geschirrspüler geeignet Den Edelstahl Milchbehälter mit einem milden Reinigungs mittel von Hand reinigen L M Brüheinheit reinigen siehe auch Kurzanleitung Zusätzlich zum automatischen Reinigungs programm sollte die Brüheinheit regelmäßig zum Reinigen entnommen werden Die Gerätetür öffnen Mit dem Netzschalter J kom...

Page 28: ...ter einsetzen Den Schutzdeckel wieder aufsetzen Die Gerätetür schließen Service Programme siehe auch Kurzanleitung In gewissen Zeitabständen erscheint im Display entweder Entkalkungsprogramm dringend durchführen oder Reinigungsprogramm dringend durchführen oder Calc nClean Programm dringend durchführen Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden Wah...

Page 29: ...swaschen Getränkeauslauf Milchschläuche und Verbindungsstück gründlich reinigen F F Speziell entwickelte und geeignete Entkalkungs und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich siehe Kapitel Zubehör F F Bei Verwendung eines Wasserfilters verlängern sich die Zeitabstände bis ein Entkalkungsprogramm durchge führt werden muss Entkalken Dauer ca 21 Minuten E berühren ...

Page 30: ...m vor E berühren Calc nClean berühren um das Programm auszuwählen Das Display führt durch das Programm Getränkeauslauf reinigen und wieder ein setzen Tropfschalen leeren und wieder einsetzen Pulverschublade öffnen eine Reinigungs tablette einwerfen und Pulverschublade schließen Wasserfilter entfernen falls vorhanden und C betätigen Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank bis zur Markierung 0 5l ...

Page 31: ...m Energie verbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale Das Gerät regelmäßig entkalken um Kalkablagerungen zu vermeiden Kalk rückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch Frostschutz Um Schäden durch Frosteinwirkung bei Transport und Lagerung zu ver meiden muss das Gerät vorher voll ständig entleert werden siehe Kapitel Menü Frostschutz Aufbewahrung Zubehör Der Kaffeevollautomat...

Page 32: ...rät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Sie können die Garantiebedin gungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses...

Page 33: ...h verwenden Kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindes tens 1 5 verwenden Getränkeauslauf oder Milch schläuche sind nicht richtig zusammengesetzt Einzelteile befeuchten und erneut zusammensetzen Das Ansaugrohr ist verstopft Ansaugrohr reinigen Die persönlich einge stellte Füllmenge wird nicht erreicht Kaffee läuft nur tropfenweise oder es fließt kein Kaffee mehr Mahlgrad ist zu fein Pulver kaffee...

Page 34: ...hublade ist feucht Pulverschublade entneh men reinigen und gründlich trocknen Wasserfilter hält nicht im Wassertank Wasserfilter ist nicht richtig befestigt Wasserfilter gerade und fest in den Tankanschluss drücken Bohnenbehälter klemmt beim Einsetzen Bohnen liegen im Gehäuse Bohnen entfernen Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wen...

Page 35: ...ter oder Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen Bohnen fallen nicht ins Mahl werk zu ölige Bohnen Leicht an den Bohnen behälter klopfen Eventuell Kaffeesorte wechseln Bei geleertem Boh nenbehälter diesen mit einem trockenen Tuch auswischen Displayanzeige Brüheinheit reinigen Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Kaffeepulver in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene P...

Page 36: ...ropfwasser auf innerem Geräteboden bei entnom mener Tropfschale Tropfschale wurde zu früh entnommen Tropfschale erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entnehmen Displayanzeige Mit Netzschalter aus schalten nach 30 Sek einschalten Gerät zu warm Gerät abkühlen lassen Verschmutze Brüheinheit Brüheinheit reinigen Home Connect funktioniert nicht ordnungsgemäß Gehen Sie auf www home connect...

Page 37: ...portant safety information 35 Overview 37 Controls 37 Initial use 38 Control panel 40 Preparing drinks 40 Preparation using coffee beans 43 Preparation using milk 43 Preparation using ground coffee 44 Dispensing hot water 44 Personalised drinks 45 Adjusting the grind setting 46 Child proof lock 46 Menu 46 Home Connect 48 Care and daily cleaning 51 Service programmes 54 Tips on energy saving 57 Fro...

Page 38: ...e Congratulations on purchasing this fully automatic coffee machine You have now acquired a high quality and modern kitchen appliance It combines innovative technology with a range of functions and is easy to use It will enable you to prepare a variety of delicious hot drinks quickly and simply whether you re in the mood for an invigorating espresso a creamy cappuccino a smooth latte macchiato or ...

Page 39: ... cleaning in the instructions Intended use Check the appliance after unpacking it Do not connect the appliance if it has been damaged in transit This appliance is intended for domestic use only Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level Important safety information Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference...

Page 40: ... reach into the grinding unit Be careful not to jam your fingers when closing the door A misuse of the appliance can potentially lead to injury W Warning Risk of burns The beverage outlet gets very hot After use always let it cool down before you touch it After the use the heating element surfaces can be subjected to residual heat Freshly prepared beverages are very hot Leave to cool a little if n...

Page 41: ...lf with sensor for milk container 21 Milk container a Stainless steel container b Lower part of the lid c Upper part of the lid F F Further information about the appli ance such as how to change the opening angle of the door can be found in the assembly instructions Controls The appliance features user friendly menu navigation to ensure that operation is as easy as possible while at the same time ...

Page 42: ... information Touch display left and right Depending on the setting different fields are shon in both the touch displays A field is activated when touched either to enter settings or change values Initial use General Fill the appropriate container using only pure cold uncarbonated water and solely roasted beans Do not use coffee beans that have been glazed caramelised or treated with other additive...

Page 43: ...an switches on each time a drink is dispensed and switches off again after a few minutes When the appliance is used for the first time after running a service program or if it has not been operated for a long period the first beverage will not have the full aroma and should not be consumed When the fully automatic coffee machine is first used a suitably thick and stable crema is only achieved afte...

Page 44: ...mbols combined with turning the control ring to navigate in the control panel for an example see section Drink adjustment An audible signal is heard when touching the touch display These audible signals can be switched on or off see the section Menu Key tones Preparing drinks This fully automatic coffee machine can be operated using coffee beans or ground coffee but not instant coffee If using cof...

Page 45: ... and dispensed directly at the appliance Drink adjustment Touch one of the fields shown on the touch display e g H to activate the field H turns red Turn the control ring to change the setting Touch H again to save the setting An example The values for a cup of Coffee can be changed as follows Turn the control rind and select Coffee Y normal Coffee high O R 130 ml off Touch the field e g H to acti...

Page 46: ...d The Aroma Double Shot function is not available for ristretto espresso macchiato and when ground coffee is used Volume The volume differs depending on the type of drink and can be set in ml steps F F The volume dispensed can fluctuate depending on the quality of the milk Drink temperature Values for coffee drinks normal high very high Values for hot water 70 C White tea 80 C Green tea 90 C Black...

Page 47: ...with this fully automatic coffee machine It is intended solely for use in the household and for storing milk in the refrigerator The insulated container keeps milk cool for a number of hours F F Important Remove cups or glasses before opening the door in case they fall Connecting the milk container or a milk carton Open the appliance door Remove the cover of the beverage outlet towards the front C...

Page 48: ...pties automatically to avoid an overflow The appliance is then rinsed Place a cup underneath the beverage outlet Turn the control ring and select a coffee drink or a coffee drink with milk The display shows the selected drink a measuring spoon and the preset values for this drink F F The settings can be changed as described in the section Drink adjustment For coffee drinks with milk please observe...

Page 49: ...ol ring to adjust the values as desired Other setting options appear depending on the selection Touch Further details Save to enter other settings F F For milk drinks the mixing ratio of coffee and milk can be set The settings can be stored under an indi vidual name Touch Name The mask for entering the name opens Back to Details Anna m Delete letter Save Name Save letter Turn the control ring and ...

Page 50: ...proof lock deactivated briefly appears on the display Menu The menu is used for changing individual settings accessing information and launch ing processes Touch A to open the menu The different setting options will appear in the touch display and the current setting in the round information display Navigating through the menu By touching e g language the corre sponding setting option is activated...

Page 51: ...F Rinsing the filter simultaneously activates the setting for the change filter display The filter is no longer effective when the Replace water filter Press A display appears or at the latest after two months It needs to be replaced for reasons of hygiene and to prevent a build up of limescale which could damage the appliance If a new filter is not inserted select the setting remove and press C T...

Page 52: ...the display Important information The home network router must be operated in the 2 4 GHz frequency range Please check it and adjust it if necessary The availability of the Home Connect func tion depends on the availability of Home Connect services in your country Home Connect services are not available in every country You can find more information on this at www home connect com F F Please ensur...

Page 53: ...twork Log the mobile device in to the network of the fully automatic coffee machine with the HomeConnect SSID and the HomeConnect key Start the app on the mobile device and follow the instructions for network login in the app and the supplied Home Connect documents The login process is complete when Network connection successful lights up briefly in the display of the fully automatic coffee machin...

Page 54: ...ith the app Remote start If you wish e g to start drinks dispensing on the fully automatic coffee machine via a mobile device Remote start must be activated B BRisk of burns If an unattended remote start takes place third parties might be scalded if they reach under the coffee dis penser during drinks dispensing You should therefore make sure that with an unattended remote start that there is no r...

Page 55: ... functions for use and is only required when you want to use these Home Connect functions for the first time F F Please note that the Home Connect functions can only be used in con junction with the Home Connect app Information on data protection can be accessed in the Home Connect app Declaration of Conformity Robert Bosch Hausgeräte GmbH hereby declares that the appliance which features Home Con...

Page 56: ...If the appliance is cold when switched on or if it is switched off after dispensing coffee it rinses auto matically The system is therefore self cleaning F F Important If the appliance is not used for a lengthy period e g while you are on holiday clean the entire appliance thoroughly including the milk system the ground coffee drawer and the brewing unit before use Cleaning the milk system The mil...

Page 57: ...nt solution and a soft cloth Rinse all parts with clean water and dry them Put the individual parts back together again see also the quick reference guide Attach the beverage outlet directly from the front firmly to the three connections Replace the cover Cleaning the milk container For reasons of hygiene the milk container should be cleaned regularly Only the individual parts of the lid are suita...

Page 58: ... must be right over at the left at j before replacing see diagram E Press the eject lever right up and push the red latch right over to the right to k Insert the coffee grounds container Replace the protective cover Close the appliance door Service programmes see also the Quick reference guide The following messages will appear on the display at certain intervals either Descaling programme urgentl...

Page 59: ...le descaling and cleaning tablets are available from retail outlets or from customer services see the section Accessories F F Using a water filter increases the intervals until a descaling pro gramme needs to be performed Descaling Takes about 21 minutes Touch E Touch Descale to select the programme The display indicates the progress of the programme Empty drip trays and replace Remove the water f...

Page 60: ...0 5 l mark and then dissolve one Bosch descaling tablet TCZ8002N in it F F If there is not enough descaling solution in the water tank you will be asked to do the following Refill using uncarbonated water and press C again Remove the suction pipe from milk container wipe it and insert the end of the suction pipe into the hole on the coffee grounds container Close the appliance door Place a contain...

Page 61: ...front of the acces sory drawer The long suction pipe can be stored in the holder on the inside of the door The connecting element can be fixed to the magnetic holder above the ground coffee drawer Accessories The following accessories are available from retailers or from customer service Accessories Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ8001N 00311808 Descaling tablets TCZ8002N ...

Page 62: ... least 1 5 Beverage outlet or the milk tubes are not correctly assembled Moisten the individual parts and put them together again The suction pipe is blocked Clean the suction pipe The personally selected volume is not reached Coffee dispensing slows to a trickle or stops completely Coffee is ground too finely Preground coffee is too fine Adjust the grinding level to a coarser setting Use a coarse...

Page 63: ...he ground coffee drawer clean and dry thoroughly The water filter does not stay in position in the water tank The water filter is not mounted correctly Firmly press the water filter straight down into the tank connection Bean container sticks when inserting There are beans in the housing Remove the beans The coffee grounds are not compact and are too wet The grinding setting is too fine or too coa...

Page 64: ...ill bean container although the container is already full or the grinder is not grinding any beans Beans are not falling into the grinding unit beans too oily Gently tap the bean container Possibly change the type of coffee When the bean con tainer is empty wipe it with a dry cloth Display shows Clean brewing unit Brewing unit is soiled Clean the brewing unit Too much ground coffee in the brewing ...

Page 65: ... floor of the appli ance when the drip tray was removed Drip tray was removed too soon Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the drip tray Display shows Switch off with power switch then back on after 30 sec Appliance is too warm Leave the appliance to cool down Dirty brewing unit Clean the brewing unit Home Connect does not work correctly Go to www home connect com...

Page 66: ...é importantes 64 Vue d ensemble 66 Éléments de commande 66 Mise en service 67 Bandeau de commande 69 Préparation de boissons 70 Préparation avec du café en grains 72 Préparation de boissons à base de lait 73 Préparation avec du café moulu 74 Préparation d eau chaude 74 Boissons personnalisées 75 Réglage du degré de mouture 76 Sécurité enfants 76 Menu 76 Home Connect 78 Entretien et nettoyage quoti...

Page 67: ...tés et fonctions nous vous recommandons de vous familiariser avec ses différents compo sants ses fonctions ses affichages et ses éléments de commande Ce mode d emploi devrait vous y aider Prenez donc le temps nécessaire pour le lire avant de mettre la machine en service Comment utiliser ce mode d emploi Les pages de couverture du présent mode d emploi peuvent être dépliées Vous y trou verez les il...

Page 68: ...gnée et quʼils aient compris les dangers qui en émanent Maintenir les enfants de moins de 8 ans à lʼécart de lʼappareil et du cordon dʼalimentation secteur et ne pas leur permettre dʼutiliser lʼappareil Ne pas laisser les enfants jouer avec lʼappareil Le nettoyage et lʼentretien incombant à lʼutilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf sʼils sont âgés de 8 ans et plus et sʼils a...

Page 69: ...pareil ou le cordon dʼalimentation dans lʼeau En cas de défaut débranchez immédiatement la fiche secteur ou coupez la tension du réseau W Avertissement Danger par magnétisme Lʼappareil renferme des aimants permanents susceptibles dʼagir sur des implants électroniques par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline Les personnes portant des implants électroniques sont priées de res...

Page 70: ...olation 14 Unité de percolation a Verrouillage b Couvercle 15 Levier d éjection 16 Bac collecteur amovible a Couvercle du bac collecteur b Tiroir à marc de café 17 Réservoir de récupération 18 Support a Tube d aspiration 19 Plaque signalétique n E FD 20 Surface de rangement avec sonde pour le réservoir à lait 21 Réservoir à lait a Réservoir en acier inoxydable b Couvercle de la partie inférieure c...

Page 71: ...isés pour les boissons à base de café peuvent être mémorisés et réutilisés voir chapitre Boissons personnalisées A Menu Appuyer sur A pour accéder au menu Grâce au menu il est possible d effectuer des réglages de consulter certaines informations ou de connecter l appareil à Home Connect voir chapitre Menu E Sevice Appuyer sur E pour accéder à la sélec tion des programmes de maintenance Effectuer l...

Page 72: ...rès de votre com pagnie locale de distribution d eau La bandelette jointe sert à déterminer la dureté de l eau Plonger brièvement la bandelette de test dans l eau et lire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute Niveau Degré de dureté de l eau Allemagne dH France fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 Faire tourner l anneau de commande avec le doigt et régler la dureté de l eau...

Page 73: ...paraît à l écran lors de la commutation en mode Eco Si du lait se trouve encore dans le réservoir le conserver au réfrigérateur Bandeau de commande L écran permet d afficher des information ou par activation de l écran tactile et de l anneau de commande d effectuer des réglages Affichage Le champ de commande affiche non seulement les boissons sélectionnées les réglages effectués et les paramètres ...

Page 74: ...ux tasses à la fois Attendre que l opération soit entièrement terminée Sélection de la boisson Il est possible de sélectionner différentes boissons en tournant l anneau de com mande Le symbole et la désignation de la boisson sélectionnée s affichent sur l écran d infor mation au centre Les valeurs réglées actuellement p ex pour l intensité et la température du café sont affichées sur les écrans ta...

Page 75: ...té de café souhaitée p ex 160ml Y Très fort R Quantité 160 ml Quantité Appuyer sur le champ D Tourner l anneau de commande et sélec tionner la température souhaitée p ex très haute Température O éteinte très haute Température Les réglages effectués sont mémorisés en appuyant sur le champ actif ou par lance ment de la préparation de la boisson Y Très fort Café très haute O R 160 ml éteinte F F Les ...

Page 76: ...Valeurs pour l eau chaude 70 C Thé blanc 80 C Thé vert 90 C Thé noir Max Tisane fruitée F F Si aucune action n est effectuée pendant env 30 secondes la machine quitte automatiquement le mode de réglage Les réglages effectués sont mémorisés automatiquement Deux tasses à la fois Appuyer sur G pour préparer simultané ment deux tasses de la boisson sélection née Le réglage est affiché par un texte p e...

Page 77: ...ure pendant quelques heures F F Important Retirer les tasses ou verres avant d ouvrir la porte ils risquent sinon de chuter Pour raccorder le réservoir à lait ou une brique de lait Ouvrir la porte de l appareil Retirer le couvercle de la buse d écoule ment en le tirant vers l avant Raccorder et fixer les tuyaux à lait et la pièce de liaison comme représenté sur l illustration Remettre le couvercle...

Page 78: ...rmer la porte de l appareil F F Si aucun café n est préparé dans les 90 secondes qui suivent la chambre de percolation se vide automati quement pour éviter un éventuel débordement La machine effectue un rinçage Placer la tasse sous la buse d écoulement Tourner l anneau de commande et sélec tionner une boisson à base de café ou une boisson à base de lait Les écrans affichent la boisson sélection né...

Page 79: ...L écran affiche alors la dernière boisson préparée avec les derniers réglages effectués Si l utilisateur ne veut pas enregistrer la dernière boisson préparée il peut sélec tionner une autre boisson en tournant l anneau de commande Appuyer un à un sur les réglages qui doivent être modifiés tourner l anneau de commande et adapter les valeurs En fonction de la sélection différentes pos sibilités de r...

Page 80: ...e moins fine Sécurité enfants Afin d éviter que les enfants se brûlent ou s ébouillantent il est possible de verrouiller la machine Appuyer sur A pendant au moins 4 secondes Sécurité enfants activée s affiche briève ment à l écran Plus aucune commande n est possible seul A peut être actionné Appuyer sur la touche A pendant au moins 4 secondes afin de désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants...

Page 81: ...correspondant placer renouvel ou retirer doit être sélectionné F F Le filtre à eau permet de prévenir les dépôts de tartre de réduire les salissures dans l eau et d améliorer le goût du café F F Les filtres à eau sont disponibles dans le commerce ou peuvent être commandés auprès du service après vente voir au chapitre Accessoires Insertion ou renouvellement d un filtre à eau Avant de pouvoir être ...

Page 82: ... heure Possibilité d affichage de l heure Arrêt ou Digital marche Le réglage correspondant peut s effectuer dans le menu Heure F F Le réglage de l heure est perdu lorsque l alimentation de l appareil est coupée par actionnement de l interrupteur ou en cas de panne d électricité Heure Réglage de l heure actuelle Protection contre le gel Programme de maintenance visant à éviter les dommages provoqué...

Page 83: ...r sur Wi Fi pour l établissement de la connexion Wi Fi marche apparaît sur l affichage Appuyer sur Relier le réseau Vous pouvez alors choisir entre Connecter automatiquem et Connecter manuellement F F Si le routeur dispose d une fonction nalité WPS sélectionner Connecter automatiquem Connexion automatique au Wi Fi réseau domestique Appuyer sur Connecter automatiquem Connexion réseau automatique ap...

Page 84: ...e même après la désactivation Après l activation attendre quelques secondes jusqu à ce que la machine à espresso automatique se soit de nouveau connectée au réseau Wi Fi En mode disponibilité réseau votre appareil consomme 2 W max Appuyer sur A pour ouvrir le menu Appuyer sur Home Connect Appuyer sur Wi Fi pour activer ou désactiver le module marche arrêt Autres réglages Home Connect peut être ada...

Page 85: ...distance Contactez le service après vente assurez vous que votre appa reil est connecté au serveur Home Connect et vérifiez si le service de diagnostic à distance est disponible dans votre pays Pour obtenir plus d informations et pour connaître la disponibilité du service de dia gnostic à distance dans votre pays veuillez consulter les pages d aide et de support du site Web Home Connect de votre p...

Page 86: ...bles de rouille super ficielle sur l acier inox un rinçage méticuleux est par conséquent indis pensable avant l emploi Ouvrir la porte et sortir le bac collecteur par l avant Retirer le couvercle du bac collecteur et le bac à marc de café Vider nettoyer et sécher les éléments F F Important vider et nettoyer tous les jours le bac collecteur et le bac à marc de café afin d éviter la forma tion de dé...

Page 87: ... encore si nécessaire voir chapitre Nettoyage manuel du système à lait B BRisque de brûlures La buse d écoulement est brûlante Après utilisation la laisser refroidir avant de la toucher Rinçage du système à lait Appuyer sur E Appuyer sur Rincer le système de lait pour sélectionner le programme Ouvrir la porte et retirer le tuyau d aspira tion du réservoir à lait Essuyer le tuyau d aspiration et in...

Page 88: ... pièces du couvercle peuvent être lavées au lave vaisselle Nettoyer le réservoir à lait en acier inox à la main en utilisant un nettoyant doux L M Nettoyage de l unité de percolation voir également la notice succincte En plus du programme de nettoyage auto matique il est possible de retirer l unité de percolation pour la nettoyer Ouvrir la porte de l appareil Mettre l appareil entièrement hors ten...

Page 89: ...e haut et le verrou rouge vers la droite en position k Mettre le tiroir à marc de café en place Remettre le couvercle de protection en place Fermer la porte de l appareil Programmes de maintenance voir également la notice succincte À intervalles réguliers les messages sui vants apparaissent à l écran Effectuer d urgence le programme de détartrage ou Effectuer d urgence le programme de nettoyage ou...

Page 90: ...urfaces situées sous ces résidus risquent de se corroder F F Les chiffons éponges neufs peuvent contenir des sels Ces sels peuvent être responsables de rouille super ficielle sur l acier inox un rinçage méticuleux est par conséquent indis pensable avant l emploi Nettoyer méticuleusement la buse d écoulement les tuyaux à lait et la pièce de liaison Des pastilles de détartrage et de net toyage spéci...

Page 91: ...ner Appuyer sur E pour quitter le programme Calc nClean Durée 26 minutes env Calc n Clean combine les fonctions indi viduelles de détartrage et de nettoyage Si les échéances de chaque programme sont proches l une de l autre la machine propose automatiquement ce programme de maintenance Appuyer sur E Appuyer sur Calc nClean pour sélectionner le programme Le menu guide l utilisateur pendant le progr...

Page 92: ...on de café ou de mousse de lait Une interruption anticipée provoque une consommation d énergie supérieure ainsi que le remplissage plus rapide du bac collecteur Détartrer régulièrement l appareil pour prévenir les dépôts de tartre Les dépôts de tartre augmentent la consommation d énergie Protection contre le gel Pour prévenir les dommages provoqués par le gel pendant le transport et le stockage il...

Page 93: ...se de lait L appareil est entartré Détartrer l appareil conformé ment aux instructions voir chapitre Programmes de maintenance Le tube d aspiration est obturé Nettoyer le tube d aspiration Aucune préparation de boisson possible La buse d écoulement ou l un des 3 raccordements est obturé Nettoyer la buse d écoulement et les raccordements Lors de la préparation la boisson sort de l écoule ment tout ...

Page 94: ...t pas fraîchement torréfiés Utiliser des grains fraîchement torréfiés Le degré de mouture n est pas adapté aux grains de café Régler une mouture plus fine Le café est trop acide La mouture est trop gros sière Le café moulu est trop grossier Régler une mouture plus fine Utiliser une poudre de café plus fine La variété de café est inadéquate Changer de variété de café Le café est trop amer La moutur...

Page 95: ...s L unité de percolation ne peut pas être mise en place L unité de percolation est en mauvaise position Insérer l unité de percolation conformément aux instructions voir chapitre Nettoyage de l unité de percolation L unité de percolation est verrouillée Déverrouiller l unité de percola tion voir chapitre Nettoyage de l unité de percolation Le couvercle de protec tion de l unité de percola tion ne ...

Page 96: ...r l unité de percolation L unité de percolation est encrassée Nettoyer l unité de percolation Il y a trop de café dans l unité de percolation Nettoyer l unité de percolation Mettre au maximum 2 cuil lères doses rases de café en poudre Le mécanisme de l unité de percolation ne fonctionne pas aisément Nettoyer l unité de percolation voir chapitre Entretien et net toyage quotidiens Message affiché à ...

Page 97: ...s d eau surviennent sur le fond intérieur de la machine lorsque le bac collecteur a été retiré Le bac collecteur a été retiré trop tôt Retirer le bac collecteur quelques secondes après avoir préparé la dernière boisson Le message Switch off with power switch then back on after 30 sec apparaît à l écran Appareil trop chaud Laisser l appareil refroidir Unité de percolation sale Nettoyer l unité de p...

Page 98: ...nstructies 96 In één oogopslag 98 Bedieningselementen 98 Inbedrijfstelling 99 Bedieningspaneel 101 Drankbereiding 101 Bereiding met koffiebonen 104 Bereiding met melk 104 Bereiding met gemalen koffie 105 Heet water tappen 106 Gepersonaliseerde dranken 106 Instellen van de maalfijnheid 107 Kinderbeveiliging 108 Menu 108 Home Connect 110 Verzorging en dagelijkse reiniging 114 Serviceprogramma s 117 ...

Page 99: ...oor toebehoren van de machine opbergen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van deze volautoma tische espressomachine Hiermee hebt u een hoogwaardige en moderne keuken machine aangeschaft Deze biedt een combinatie van innovatieve techniek talrijke functies en een hoog bedieningscomfort U kunt daarmee spelenderwijs en snel verscheidene goedsmakende hete dranken vers bereiden een sterke espresso e...

Page 100: ...eilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen jonger dan 8 jaar dienen uit de buurt van het apparaat en het aansluitsnoer te worden gehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan Bestemming v...

Page 101: ...aat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water Bij storingen direct de stekker uit het stopcontact trekken of de netspanning uitschakelen W Waarschuwing Gevaar door magnetisme Het apparaat bevat permanente magneten die elektronische implantaten zoals pacemakers of insulinepompen kunnen beïnvloeden Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 cm tot het apparaat en ...

Page 102: ... Afdekking lekschaal b Koffiedikreservoir 17 Opvangschaal 18 Houder voor lang aanzuigbuisje a Aanzuigbuisje 19 Typeplaatje E nr FD 20 Plateau met sensor 21 Melkreservoir a Roestvrij stalen reservoir b Deksel onderste gedeelte c Deksel bovenste gedeelte F F Meer informatie over de machine bijvoorbeeld over de manier waarop de openingshoek van de deur kan worden gewijzigd is te vinden in de bijgevoe...

Page 103: ...opgeslagen dient u ten minste 3 uur te wachten alvorens de machine in gebruik te nemen Hierbij wordt de machine automatisch gespoeld De machine spoelt niet wanneer deze bij het inschakelen nog warm is er vóór het uitschakelen geen koffie werd gezet De machine is klaar voor gebruik zodra de symbolen voor de drankkeuze op het display worden weergegeven C start stop Door C te bedienen wordt de drankb...

Page 104: ...isnetwerk te verbinden Raak Installatie voltooien aan om het apparaat later met het WLAN netwerk te verbinden De instellingen voor Taal en Waterhardheid zijn opgeslagen F F Lees de uitvoerige beschrijving in het hoofdstuk Home Connect voordat u Home Connect selecteert De machine is klaar voor gebruik zodra er dranksymbolen worden weergegeven en m oplicht Bij elke drankbereiding wordt de geïn tegre...

Page 105: ...rzoek om in te grijpen Waterreservoir vullen F F Nadat de gevraagde handeling is uitgevoerd bijv door het waterreser voir te vullen verdwijnen de desbe treffende melding en het symbool Bediening In het bedieningsveld kan worden genavi geerd door teksten of symbolen te bedienen en de bedieningsring te verdraaien zie hoofdstuk Aanpassing van dranken voor een voorbeeld Bij bediening van het touchdisp...

Page 106: ...en kunnen in de app extra dranken uit de Coffeeworld worden geselecteerd en aangepast De Coffeeworld drank die het laatst in de app is geselecteerd wordt in heet display weergegeven en kan ook direct op het apparaat worden aangepast en afgenomen Aanpassing van dranken Door bediening van een van de weergege ven velden op het touchdisplay bijv H wordt het veld geactiveerd en wordt H rood Door verdra...

Page 107: ...invloed op de smaak en verteerbaarheid van de koffie Voor extra sterke koffie beschikt de machine daarom over een speciale Aroma Double Shot functie Nadat de helft van de koffie is gezet worden er opnieuw koffiebonen gemalen en bereid zodat alleen de lekkere en maagvriendelijke aroma s vrijkomen Voor Ristretto Espresso Macchiato en de bereiding met gemalen koffie is de Aroma Double Shot functie ni...

Page 108: ...n De koffie wordt gezet en stroomt vervolgens in het kopje Door C opnieuw te bedienen kan de afname voortijdig worden gestopt Bereiding met melk Deze volautomatische espressomachine heeft een geïntegreerde uitloop Daarmee kunnen dranken met koffie en melk of melk schuim en warme melk worden bereid B BGevaar voor verbranding De uitloop wordt zeer heet Laat dit na gebruik eerst afkoelen alvorens het...

Page 109: ...opje of glas onder de uitloop Verdraai de bedieningsring en selecteer Melkschuim of Warme melk F F De instellingen kunnen worden gewij zigd aan de hand van de beschrijving in het hoofdstuk Aanpassing van dranken Bedien C om de bereiding te starten Melkschuim of warme melk stroomt uit de uitloop Door C opnieuw te bedienen kan het proces voortijdig worden gestopt Bereiding met gemalen koffie F F Bij...

Page 110: ...stuk Aanpassing van dranken Bedien C om de bereiding te starten Als het melkreservoir in de machine wordt herkend verschijnt de volgende melding Melkslang van melkreservoir losgenomen Als het melkslangetje nog aangesloten is trekt u het los en bedient u Ja op het display Er stroomt heet water uit de uitloop Door C opnieuw te bedienen kan het proces voortijdig worden gestopt Gepersonaliseerde drank...

Page 111: ...nk wissen Bedien B Verdraai de bedieningsring en selecteer de bezette geheugenplaats Bedien Details en Overige details Opslaan Bedien Drank wissen en vervolgens wissen De geheugenplaats is weer vrij Gepersonaliseerde drank selecteren en afnemen Bedien B De lijst met geheugenplaatsen wordt weergegeven Verdraai de bedieningsring en selecteer de gewenste geheugenplaats Plaats een kopje of glas onder ...

Page 112: ...ordt het veld rood gemarkeerd Verdraai de bedieningsring en selecteer 00h15m Bedien A Hierdoor worden opslaan en Niet opslaan weergegeven Bedien opslaan De instelling is opgeslagen Op het display verschijnt het drankkeuzemenu F F Door A te bedienen kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten Als ca 30 seconden geen invoer heeft plaatsgevonden wordt het menu automatisch gesloten en worden de...

Page 113: ...r opnieuw plaatsen deur sluiten wordt weergegeven F F Als de machine langere tijd niet is gebruikt bijv tijdens een vakantie moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de machine worden gespoeld Neem hiervoor eenvoudigweg een kopje warm water af Uitvoerige informatie over het waterfilter vindt u in de bijgevoegde filterhandleiding Home Connect Instellingen voor verbinding met WLAN netwe...

Page 114: ...oleer dit en stel dit zo nodig in De beschikbaarheid van de functie Home Connect is afhankelijk van de beschikbaar heid van de Home Connect diensten in uw land De Home Connect diensten zijn niet in elk land beschikbaar Meer informatie hiero ver vindt u op www home connect com F F Houd u aan de veiligheidsinstructies aan het begin van deze gebruiks aanwijzing Zorg ervoor dat deze ook worden nagelee...

Page 115: ...ische espressomachine stelt een eigen WLAN netwerk in waarop via een tablet of smartphone toegang kan worden verkregen Op het display worden de SSID de naam en de Key het wacht woord van dit netwerk weergegeven Meld het mobiele eindapparaat met de SSID HomeConnect en de key HomeConnect aan op het netwerk van de volautomatische espressomachine Start de app op het mobiele eindap paraat en volg de in...

Page 116: ...Met app verbinden De Home Connect app kan op elk gewenst aantal mobiele eindapparaten worden geïnstalleerd om een verbinding met de vol automatische espressomachine te kunnen maken De volautomatische espressomachine moet reeds met het WLAN netwerk verbonden zijn Open de app op het mobiele eindapparaat Raak A aan om het menu te openen Raak Home Connect aan Raak Met app verbinden aan om het apparaat...

Page 117: ...nde gegevenscategorieën door aan de Home Connect server eerste registratie Eenduidige identificatie van het apparaat bestaande uit apparaatsleutels en het MAC adres van de ingebouwde Wi Fi communicatiemodule Veiligheidscertificaat van de Wi Fi com municatiemodule voor de informatietech nische beveiliging van de verbinding De actuele software en hardwa reversie van uw volautomatische espressomachin...

Page 118: ... deze onder stromend water en maak deze hierna goed droog Veeg de binnenruimte van de machine bevestiging lekschaal en lade voor gemalen koffie en de opvangschaal schoon en maak deze hierna droog Breng de droge onderdelen zoals de lade voor gemalen koffie aan L L Plaats de volgende onderdelen niet in de vaatwasser Lade voor toebehoren waterreservoir deksel waterreservoir deksel uitloop bonenreserv...

Page 119: ...te selecteren Open de deur en verwijder het aanzuig buisje uit het melkreservoir Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat bij de koffiedikhouder Sluit de deur Zorg er hierbij voor dat het melkslangetje niet klem komt te zitten Plaats een leeg glas onder de uitloop Bedien C Het melksysteem wordt met water gespoeld Maak het glas vervolgens leeg Bedien E om he...

Page 120: ...lkreservoir met een mild reinigingsmiddel met de hand L M Zetgroep reinigen zie ook de korte handleiding In aanvulling op het automatische rei nigingsprogramma moet de zetgroep regelmatig worden verwijderd om te worden gereinigd Open de deur van de machine Schakel de machine volledig uit met de netschakeaar J Verwijder het beveiligingsdeksel van de zetgroep Neem het koffiedikreservoir uit Schuif d...

Page 121: ...nigen over ca 28 kopjes geeft aan wanneer het desbetreffende programma moet worden uitgevoerd A ALet op Gebruik bij elk serviceprogramma ontkalkings en reinigingsmiddelen volgens de gebruiksaanwijzing en houd u aan de desbetreffende vei ligheidsinstructies Onderbreek het serviceprogramma in geen geval De vloeistoffen niet drinken Voor het ontkalken nooit citroenzuur azijn of middelen op azijnbasis...

Page 122: ...terfilter indien aanwezig en bedien C Vul het lege waterreservoir tot de markering 0 5l met lauwwarm water en los hierin 1 Bosch ontkalkingstablet TCZ8002N op F F Als er onvoldoende ontkalkingsop lossing in het waterreservoir aanwe zig is wordt hierover een melding weergegeven Vul water zonder kool zuur bij en raak opnieuw C aan Verwijder het aanzuigbuisje uit het melkreservoir veeg het af en plaa...

Page 123: ...ablet in en sluit de lade Sluit de deur van de machine Plaats een kom met een inhoud van 0 5l onder de uitloop Bedien C Het reinigingsprogramma loopt nu ca 5 minuten Verwijder de kom maak de lekschalen leeg breng deze opnieuw aan en sluit de deur van de machine Bedien C De machine is klaar met reinigen en weer klaar voor gebruik Bedien E om het programma te verlaten Calc nClean Duur ca 26 minuten ...

Page 124: ... lade voor toebehoren Het lange aanzuigbuisje kan in de beves tiging aan de binnenzijde van de deur worden bewaard Het verbindingsstuk kan in de magneti sche houder boven de lade voor gemalen koffie worden bevestigd Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar Toebehoren Bestelnummer Handel servicedienst Reinigingstabletten TCZ8001N 00311808 Ontkalkingstab...

Page 125: ... of melkslangetjes zijn niet goed in elkaar gezet Bevochtig de afzonderlijke onderdelen en zet deze opnieuw in elkaar Het aanzuigbuisje is verstopt Reinig het aanzuigbuisje De persoonlijk ingestelde vulhoeveelheid wordt niet bereikt de koffie druppelt alleen maar of stroomt helemaal niet meer De maalfijnheid is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalfijnheid grover in Gebruik grover gema...

Page 126: ...offie reinig deze en maak deze grondig droog Het waterfilter blijft niet vastzitten in het waterreservoir Het waterfilter is niet juist bevestigd Druk het waterfilter stevig en recht in de reservoiraansluiting Het bonenreservoir klemt bij het aanbrengen Er liggen bonen in de behuizing Verwijder de bonen Het koffiedik is niet compact en te nat De maalfijnheid is te fijn of te grof ingesteld of er i...

Page 127: ...ks gevuld bonenre servoir of maalwerk maalt geen koffiebonen Bonen vallen niet in het maal werk te vette bonen Tik licht tegen het bonenreser voir Gebruik eventueel een ander soort koffie Maak het bonenreservoir leeg en veeg dit schoon met een droge doek Indicatie op het display Zetgroep reinigen Verontreinigde zetgroep Reinig de zetgroep Te veel gemalen koffie in de zetgroep Reinig de zetgroep Vu...

Page 128: ...ter plaatsen en in het menu instellen Lekwater op binnenzijde machinebodem bij verwij derde lekschaal Lekschaal is te vroeg uitgenomen Lekschaal pas enkele secon den na de laatste drankberei ding wegnemen Indicatie op het display Switch off with power switch then back on after 30 sec Machine te warm Laat de machine afkoelen Zetgroep verontreinigd Reinig de zetgroep Home Connect functioneert niet c...

Page 129: ...ailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Produktinformationen Tel 0848 888 200 Service Fax 0848 840 041 mailto ch reparatur bshg com Ersatzteile Fax 0848 880 081 mailto ch e...

Page 130: ...Noatuni 4 105 Reykjavik Tel 0520 3000 Fax 0520 3011 www sminor is IT Italia Italy BSH Elettrodomestici S p A Via M Nizzoli 1 20147 Milano MI Numero verde 800 829 120 mailto info it bosch home com www bosch home com it KZ Kazakhstan Қазақстан IP Anackiy A N PTN Service Kuyshi Dina str 23 1 N3 Astana Tel 717 236 64 55 mailto ptnservice mail ru Technodom Service Utegen Batira str 73 480096 Almaty Tel...

Page 131: ...ce centre Kilo 5 Old Makkah Road Next to Toyota Jamiah Dist P O Box 7997 Jeddah 21472 Tel 800 127 9999 mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 19 70 00 local rate Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue...

Page 132: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 133: ......

Page 134: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Reviews: