59
es
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le
satisfará enormemente.
Estas instrucciones de manejo describen
dos modelos:
TKA6A.4.
Variante con jarra de cristal
TKA6A.8.
Variante con jarra térmica
Piezas y elementos de
manejo
X
Figura
A
1
Recipiente para agua con indicador de
nivel de agua (desmontable)
2
Tapa del recipiente para agua
(desmontable)
3
Carcasa de filtro (giratoria)
4
Soporte para el filtro (apto para
lavavajillas)
5
Válvula antigoteo
6 TKA6A.4.
Jarra de cristal con tapa
(apta para lavavajillas)
TKA6A.8.
Jarra térmica con tapa
(no apta para lavavajillas)
7
Tecla
a
encendido/apagado/
programación
8
Tecla aroma
ã
9
Compartimento para guardar el cable
Sólo TKA6A.4.
10
Placa calientatazas
Advertencias de carácter
general
–
Llene el recipiente para agua sólo
con agua limpia y fría.
No lo llene
en ningún caso de leche o bebidas
preparadas como té o café, ya que el al
aparato se dañaría.
–
No llene nunca de agua el recipiente por
encima de la marca más alta (raya).
–
Utilice café con un grado de molido
medio (aprox. 7 g por taza).
–
Si se prepara una cantidad de tazas
inferior a la cantidad mínima de 4
u
/
3
v
, el café no tendrá la temperatura ni
la intensidad deseadas.
–
Mientras se prepara el café, la jarra
no debe retirarse de la base, ya
que el soporte para el filtro puede
desbordarse.
–
Coloque la jarra en el aparato sólo con
la tapa cerrada.
–
No se deben utilizar otras jarras, ya
que en ese caso la protección especial
antigoteo impediría la salida del café.
–
La formación de agua de condensación
en la carcasa del filtro se debe a
razones técnicas, y no significa que el
aparato esté estropeado.
Antes de usar el aparato por
primera vez
Retire los adhesivos y las láminas
existentes.
Extraiga del compartimento la cantidad
de cable necesaria y conéctelo a la red
eléctrica.
Para limpiar el aparato, llene el
recipiente para agua con 6 tazas de
agua e insértelo.
Coloque la jarra y encienda el aparato
pulsando la tecla
a
.
Repita una vez el proceso de limpieza.
Información:
Ocasionalmente puede
desprenderse un olor característico
«a nuevo». En ese caso, llene con una
solución de vinagre diluida en agua (5 tazas
de agua por una taza de vinagre) e inicie el
proceso de limpieza. A continuación, aclare
dos veces con 6 tazas de agua.
Limpie a fondo la jarra.
Preparación de café
X
Secuencia de imágenes
B
1.
Retire el recipiente para agua, llénelo
de agua y vuelva a colocarlo hasta que
haga tope.
2.
Gire la carcasa de filtro.
3.
Coloque una bolsa de filtro 1x4 en
el soporte para filtro y llénela con la
cantidad de café deseada.
4.
Vuelva a girar la carcasa de filtro hasta
que encaje.
Un uso erróneo del aparato puede causar lesiones. Las supericies
el aparato sobre o cerca de supericies calientes, como p. ej. placas
No tape nunca la supericie donde se coloca la jarra. Las supericies
¡Peligro de asixia!
Summary of Contents for Comfort Line TKA6A Series
Page 3: ...TKA6A 4 TKA6A 8 A 6 9 4 5 3 1 2 7 10 8 ...
Page 4: ...1 3 5 4 2 1x4 6 3 1 2 B C ...
Page 5: ......
Page 75: ...71 el W 2000 m 8 8 8 ...
Page 76: ...72 el W W ...
Page 79: ...75 el a ã 3 a a 7 a a a 7 a dH fH 1 8 4 1 14 8 4 14 14 25 14 25 TKA6A 8 8 X C 1 2 3 ...
Page 80: ...76 el TKA6A 4 TKA6A 8 a 6 a 5 30 a a 6 ...
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 117: ...113 uk W 2000 epe o a ec o c c e a a e e e e po po o y y i o i 8 8 8 ...
Page 118: ...114 uk W W ...
Page 121: ...117 uk 3 a ã a 7 a a a a 7 a dH fH 1 8 4 1 14 8 4 14 14 25 14 25 TKA6A 8 8 X C 1 2 3 ...
Page 122: ...118 uk TKA6A 4 TKA6A 8 a 6 5 a 30 a a 6 ...
Page 124: ...120 ru W 2000 8 8 8 ...
Page 125: ...121 ru W W ...
Page 128: ...124 ru a ã 3 a a 7 a a a 7 a dH fH 1 8 4 1 14 8 4 14 14 25 14 25 TKA6A 8 8 X C 1 2 3 ...
Page 129: ...125 ru TKA6A 4 TKA6A 8 a 6 a 5 30 a a 6 ...
Page 132: ...128 ar 5 TKA6A 4 TKA6A 8 a 6 a 5 30 a a 6 a a ...
Page 136: ...132 ar 1 W 2000 8 8 8 ...
Page 141: ......